diff --git a/dictionaries/attributes.php b/dictionaries/attributes.php
index 86e7dbeb793ff1027604fabf73a6323f992db181..55c1dda0d79210fc531d2880984763fd7d551602 100644
--- a/dictionaries/attributes.php
+++ b/dictionaries/attributes.php
@@ -700,6 +700,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'Distinguished name (DN) de la entrada del directorio que representa el identificador primario de la Unidad Organizativa.  ',
 		'nl' => 'Distinguished name (DN) van de organisatie hoofdafdeling waartoe de persoon behoort',
 		'sl' => 'Polno ime (DN) domaÄŤega oddelka, kateremu pripada oseba',
+		'hr' => 'DN organizacijske jedinice korisnika',
 		'pt' => 'DN da unidade orgânica',
 	),
 	'attribute_userpassword' => array (
@@ -711,6 +712,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'Clave o contraseña y método de encriptación utilizado  ',
 		'nl' => 'Password hash',
 		'sl' => 'Uporabnikovo zgoščeno geslo',
+		'hr' => 'Kriptirana korisniÄŤka zaporka',
 		'pt' => 'Senha do utilizador',
 	),
 	'attribute_edupersonorgdn_o' => array (
@@ -723,6 +725,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'Nombre de la OrganizaciĂłn',
 		'nl' => 'Organisatie naam',
 		'sl' => 'Naziv organizacije',
+		'hr' => 'Naziv ustanove',
 		'pt' => 'Nome da organização',
 	),
 	'attribute_edupersonorgdn_l' => array (
@@ -735,6 +738,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'UbicaciĂłn de la OrganizaciĂłn',
 		'nl' => 'Organisatie vestiging',
 		'sl' => 'Lokacija organizacije',
+		'hr' => 'Lokacija na kojoj se ustanova nalazi',
 		'pt' => 'Localização da Organização',
 	),
 	'attribute_edupersonorgdn_eduorghomepageuri' => array (
@@ -747,6 +751,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'Página web de la organización',
 		'nl' => 'Organisatie webadres',
 		'sl' => 'Spletna stran organizacije',
+		'hr' => 'Web stranice ustanove',
 		'pt' => 'Página web da Organização',
 	),
 	'attribute_edupersonorgdn_facsimiletelephonenumber' => array (
@@ -759,6 +764,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'NĂşmero de fax de la OrganizaciĂłn',
 		'nl' => 'Organisatie fax nummer',
 		'sl' => 'Fax številka organizacije',
+		'hr' => 'Fax broj ustanove',
 		'pt' => 'Fax da Organização',
 	),
 	'attribute_edupersonorgdn_eduorglegalname' => array (
@@ -770,6 +776,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'Nombre legal de la OrganizaciĂłn',
 		'nl' => 'Organisatie juridische naam',
 		'sl' => 'Polno ime organizacije',
+		'hr' => 'SluĹľbeni naziv ustanove',
 		'pt' => 'Nome legal da Organização',
 	),
 	'attribute_edupersonorgdn_postalcode' => array (
@@ -782,6 +789,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'CĂłdigo postal de la OrganizaciĂłn',
 		'nl' => 'Organisatie postcode',
 		'sl' => 'Poštna številka organizacije',
+		'hr' => 'Poštanski broj ustanove',
 		'pt' => 'Código postal da Organização',
 	),
 	'attribute_edupersonorgdn_noreduorgnin' => array (
@@ -793,6 +801,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'NĂşmero de la OrganizaciĂłn',
 		'nl' => 'Organisatie nummer',
 		'sl' => 'Organizacijska številka',
+		'hr' => 'BrojÄŤani identifikator ustanove',
 		'pt' => 'Número da Organização',
 	),
 	'attribute_edupersonorgdn_businesscategory' => array (
@@ -804,6 +813,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'CategorĂ­a empresarial de la organizaciĂłn',
 		'nl' => 'Organisatie classificatie',
 		'sl' => 'Kategorija organizacije',
+		'hr' => 'Vrsta ustanove',
 		'pt' => 'Categoria da Organização',
 	),
 	'attribute_edupersonorgdn_dc' => array (
@@ -815,6 +825,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'DC de la OrganizaciĂłn',
 		'nl' => 'Domein component (DC) van de organisatie',
 		'sl' => 'Domenska komponenta (DC) organizacije',
+		'hr' => 'DC ustanove',
 		'pt' => 'Componente de domínio (DC) da organização',
 	),
 	'attribute_edupersonorgdn_description' => array (
@@ -827,6 +838,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'DescripciĂłn de la organizaciĂłn',
 		'nl' => 'Beschrijving van de organisatie',
 		'sl' => 'Opis organizacije',
+		'hr' => 'Opis ustanove',
 		'pt' => 'Descrição da Organização',
 	),
 	'attribute_edupersonorgdn_cn' => array (
@@ -838,6 +850,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'CN de la organizaciĂłn',
 		'nl' => 'Algemene naam van de organisatie',
 		'sl' => 'Polno ime (CN) organizacije',
+		'hr' => 'Jedinstveni naziv ustanove',
 		'pt' => 'Nome completo da Organização',
 	),
 	'attribute_edupersonorgdn_postaladdress' => array (
@@ -849,6 +862,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'DirecciĂłn postal de la OrganizaciĂłn',
 		'nl' => 'Organisatie adres',
 		'sl' => 'Naslov organizacije',
+		'hr' => 'Poštanska adresa ustanove',
 		'pt' => 'Morada da Organização',
 	),
 	'attribute_edupersonorgdn_telephonenumber' => array (
@@ -861,6 +875,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'Número de teléfono de la Organización',
 		'nl' => 'Organisatie telefoon',
 		'sl' => 'Telefonska številka organizacije',
+		'hr' => 'SluĹľbeni telefonski broj ustanove',
 		'pt' => 'Número de telefone da Organização',
 	),
 	'attribute_edupersonorgdn_labeleduri' => array (
@@ -872,6 +887,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'URI etiquetado para la organizaciĂłn',
 		'nl' => 'Labeled URI van de organisatie',
 		'sl' => 'OznaÄŤen URI organizacije',
+		'hr' => 'URI adresa ustanove',
 		'pt' => 'Página web da Organização',
 	),
 	'attribute_edupersonorgdn_street' => array (
@@ -883,6 +899,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'DirecciĂłn de la OrganizaciĂłn',
 		'nl' => 'Organisatie adres',
 		'sl' => 'Ulica organizacije',
+		'hr' => 'Ulica i broj iz sluĹľbene adrese ustanove',
 		'pt' => 'Rua da Organização',
 	),
 	'attribute_edupersonorgdn_noreduorgacronym' => array (
@@ -894,6 +911,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'AcrĂłnimo de la OrganizaciĂłn',
 		'nl' => 'Organisatie afkorting',
 		'sl' => 'Kratica organizacije',
+		'hr' => 'Akronim (skraćeni naziv) ustanove',
 		'pt' => 'Acrónimo da Organização',
 	),
 	'attribute_edupersonorgdn_eduorgwhitepagesuri' => array (
@@ -906,6 +924,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'URL del servicio de páginas blancas de la Organización',
 		'nl' => 'URL van de publieke telefoon/adres gids van de organisatie',
 		'sl' => 'URL do imeniške storitve "open white pages" organizacije',
+		'hr' => 'URL javno dostupnog imeniÄŤkog servisa ustanove',
 		'pt' => 'URL do serviço de directório da Organização',
 	),
 	'attribute_edupersonorgdn_noreduorgschemaversion' => array (
@@ -914,8 +933,10 @@ $lang = array(
 		'da' => 'Brugt version af NorEdu* specifikationen',
 		'en' => 'Version number of the norEdu* specification in use',
 		'sv' => 'Versionsnummer för vilken norEdu*-specifikation som används',
+		'es' => 'VersiĂłn de la especificaciĂłn norEdu* en uso',
 		'nl' => 'Versienummer van de gebruikte norEdu* specificate',
 		'sl' => 'Uporabljena norEDU* verzija',
+		'hr' => 'Verzija hrEdu imeniÄŤke sheme',
 		'pt' => 'Versão da especificação norEdu*',
 	),
 	'attribute_edupersonorgunitdn_ou' => array (
@@ -924,8 +945,10 @@ $lang = array(
 		'da' => 'Personens Organisatoriske Enhed (OU)',
 		'en' => 'Person\'s Organizational Unit(s)',
 		'sv' => 'Personens organisatoriska enhet(er)',
+		'es' => 'Unidad Orgaizativa (OU) de la persona',
 		'nl' => 'Afdelingsnaam',
 		'sl' => 'DomaÄŤi oddelek osebe',
+		'hr' => 'Organizacijska jedinica korisnika',
 		'pt' => 'Unidade Orgânica',
 	),
 	'attribute_edupersonorgunitdn_telephonenumber' => array (
@@ -937,6 +960,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'Número de teléfono de la Unidad Organizativa (OU)',
 		'nl' => 'Organisatie telefoonnummer',
 		'sl' => 'Telefonska številka oddelka',
+		'hr' => 'Broj telefona organizacijske jedinice',
 		'pt' => 'Número de telefone da Unidade Orgânica ',
 	),
 	'attribute_edupersonorgunitdn_noreduorgunituniqueidentifier' => array (
@@ -945,8 +969,10 @@ $lang = array(
 		'da' => 'Den Organisatoriske Enheds beskrivende identifikator',
 		'en' => 'Organizational unit(s) describing identifier',
 		'sv' => 'Organisationsenhetens/enheternas unika identifierare',
+		'es' => 'DecripciĂłn de la Unidad Organizativa (OU)',
 		'nl' => 'Afdelings identifier',
 		'sl' => 'Opis oddelka',
+		'hr' => 'Identifikator organizacijske jedinice',
 		'pt' => 'Identificador da Unidade Orgânica',
 	),
 	'attribute_edupersonorgunitdn_facsimiletelephonenumber' => array (
@@ -958,6 +984,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'NĂşmero de fax de la Unidad Organizativa',
 		'nl' => 'Afdelings faxnummer',
 		'sl' => 'Fax številka oddelka',
+		'hr' => 'Fax broj organizacijske jedinice',
 		'pt' => 'Número de Fax da Unidade Orgânica',
 	),
 	'attribute_edupersonorgunitdn_postalcode' => array (
@@ -966,8 +993,10 @@ $lang = array(
 		'da' => 'Den Organisatoriske Enheds postnummer',
 		'en' => 'Organizational Unit(s) postal service zones code',
 		'sv' => 'Organisationsenhetens/enheternas postnummer',
+		'es' => 'CĂłdigo postal de la Unidad Organizativa (OU)',
 		'nl' => 'Afdelings postcode',
 		'sl' => 'Poštna številka oddelka',
+		'hr' => 'Poštanski broj organizacijske jedinice',
 		'pt' => 'Código postal da Unidade Orgânica',
 	),
 	'attribute_edupersonorgunitdn_cn' => array (
@@ -979,6 +1008,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'CN de la Unidad Organizativa',
 		'nl' => 'Afdeling algemene naam',
 		'sl' => 'Polno ime (CN) oddelka',
+		'hr' => 'Naziv organizacijske jedinice',
 		'pt' => 'Nome completo da Unidade Orgânica',
 	),
 	'attribute_edupersonorgunitdn_postaladdress' => array (
@@ -990,6 +1020,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'DirecciĂłn postal de la Unidad Organizativa (OU)',
 		'nl' => 'Afdeling postbus',
 		'sl' => 'Naslov oddelka',
+		'hr' => 'Poštanska adresa organizacijske jedinice',
 		'pt' => 'Morada da Unidade Orgânica',
 	),
 	'attribute_edupersonorgunitdn_street' => array (
@@ -1001,6 +1032,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'Calle de la Unidad Organizativa (OU)',
 		'nl' => 'Afdeling adres',
 		'sl' => 'Ulica oddelka',
+		'hr' => 'Ulica u kojoj se organizacijska jedinica nalazi',
 		'pt' => 'Rua da Unidade Orgânica',
 	),
 	'attribute_edupersonorgunitdn_l' => array (
@@ -1012,6 +1044,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'Nombre de la localidad de la Unidad Organizativa (OU)',
 		'nl' => 'Afdeling vestigingsplaats',
 		'sl' => 'Opis oddelka',
+		'hr' => 'Lokalitet organizacijske jedinice',
 		'pt' => 'Localidade da Unidade Orgânica',
 	),
 	'attribute_edupersonorgunitdn_noreduorgacronym' => array (
@@ -1023,6 +1056,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'AcrĂłnimo de la Unidad Organizativa',
 		'nl' => 'Afkorting van de afdeling',
 		'sl' => 'Kratica oddelka',
+		'hr' => 'Akronim (kratica) organizacijske jedinice',
 		'pt' => 'Acrónimo da Unidade Orgânica',
 	),
 	'attribute_edupersonorgunitdn_mail' => array (
@@ -1034,6 +1068,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'DirecciĂłn de correo electrĂłnico de la Unidad Organizativa (OU)',
 		'nl' => 'Afdeling e-mail adres',
 		'sl' => 'Elektronski naslov oddelka',
+		'hr' => 'ElektroniÄŤka adresa organizacijske jedinice',
 		'hu' => 'x',
 		'pt' => 'Endereço de e-mail da Unidade Orgânica',
 	),
diff --git a/dictionaries/consent.php b/dictionaries/consent.php
index ed06e25d92a3aa6bea39cb350501e2acae818f2b..52a18b20e75e7053f5c81213f89a741cb7dd6662 100644
--- a/dictionaries/consent.php
+++ b/dictionaries/consent.php
@@ -63,6 +63,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Samtycke gällande överföring av personinformation',
 		'es' => 'Consentimiento para la liberaciĂłn de informaciĂłn personal',
 		'sl' => 'Odločitev o privolitvi posredovanja vaših osebnih podatkov',
+		'hr' => 'Dozvola za isporuku osobnih podataka',
 	),
 	'consent_notice' => array (
 		'no' => 'Du er nĂĄ i ferd med ĂĄ logge inn pĂĄ tjenesten SPNAME.',
@@ -88,6 +89,9 @@ $lang = array(
 		'da' => 'SPNAME har til formĂĄl at SPDESC',
 		'en' => 'The purpose of SPNAME is SPDESC',
 		'de' => 'Der Zweck von SPNAME ist SPDESC',
+		'sv' => 'Syftet med SPNAME är SPDESC',
+		'es' => 'El propĂłsito de SPNAME es SPDESC',
+		'hr' => 'Svrha SPNAME je SPDESC',
 	),
 	'consent_accept' => array (
 		'no' => 'SPNAME krever at opplysningene nedenfor overføres fra IDPNAME. Aksepterer du dette?',
@@ -130,6 +134,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Attribut som kommer att skickas till tjänsten',
 		'es' => 'Atributos que serán enviados al servicio',
 		'sl' => 'Atributi, ki bodo poslani SPju',
+		'hr' => 'Atributi koji će biti poslani servisu',
 	),
 	'show_attributes' => array (
 		'no' => 'Vis attributter',
@@ -138,6 +143,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Visa attribut',
 		'es' => 'Mostrar atributos',
 		'sl' => 'PrikaĹľi atribute',
+		'hr' => 'PrikaĹľi atribute',
 	),
 	'login' => array (
 		'no' => 'innlogging',
@@ -281,6 +287,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Gå till tjänstens informationssida',
 		'es' => 'Ir a la página de información del servicio',
 		'sl' => 'Pojdi na spletno stran z informacijami o storitvi',
+		'hr' => 'Idi na stranicu s informacijama o servisu',
 	),
 
 );
diff --git a/dictionaries/errors.php b/dictionaries/errors.php
index c477ee0baa098787ee2b3d40f10bd7738c11a6ba..79fc60ca8bc1df3b6e1373ac2b26e2b8c5e67ddf 100644
--- a/dictionaries/errors.php
+++ b/dictionaries/errors.php
@@ -263,7 +263,7 @@ $lang = array(
 		'nl' => 'Je ben succesvol geauthenticeerd en gereed om terug te gaan naar de dienst die de authenticatie vereiste, maar het opgeslagen authenticatie verzoek kon niet worden teruggevonden. Het verzoek wordt slechts voor een beperkte duur opgeslagen. Als je je browser al langere tijd open hebt laten staan voordat je je gebruikersnaam en wachtwoord intikte, zou dat de oorzaak kunnen zijn. Als dit het geval is, ga dan terug naar de dienst die je wilde gebruiken en start het login proces opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, meld het dan.',
 		'lb' => 'Daer kënnt aerch authentifizéiren and dann gi der zeréeck bei den Service geschéckt, mais et wor net méiglech aer gespäicherten Authenticatiounsunfro ze fannen. Des Unfro get nemen fir limitéiert Zeit gespäichert. Wann der den Browser fir e puer Stonnen oploost ier daer de Benotzernumm an d\'Passwuert angid kinnt dat d\'Ursach dofir sinn. Wann dest op dësen Fall zoutréfft dann gid zréck bei den Sercice an lancéiert en neien Login. Wann de Problem dono nach emmer besteet,dann mellt den Problem.',
 		'sl' => 'Zaradi daljšega obdobja neaktivnosti je seja potekla. Lahko se ponovno avtenticirate in samodejno boste preusmerjeni na storitev, ki je zahtevala avtentikacijo. ',
-		'hr' => 'Uspješno ste se autenticirali i sustav se spremao preusmjeriti vas na aplikaciju za koju ste se autenticirali, ali nije mogao pronaći vaš pohranjeni autentikacijski zahtjev. Zahtjev se pohranjuje samo tijekom određenog vremenskog razdoblja. Ako ste ostavili vaš web preglednik otvoren dulje vrijeme prije nego što ste unijeli korisničku oznaku i zaporku, to može biti uzrok navedenom problemu. Molimo pokušajte ponovo pristupiti aplikaciju i unijeti svoju korisničku oznaku i zaporku. Ako to ne riješi problem, molimo prijavite grešku.',
+		'hr' => 'Došlo je do greške koja je najvjerojatnije uzrokovana time što ste u svom web pregledniku memorirali adresu stranice za unos korisničke oznake i zaporke umjesto adresu aplikacije kojoj želite pristupiti. Obzirom da veći broj aplikacija koristi isti središnji autentikacijski servis, ako svojim web preglednikom pristupite izravno sučelju za unos korisničke oznake i zaporke, autentikacijski servis ne zna na koju aplikaciju vas treba preusmjeriti nakon provjere ispravnosti korisničke oznake i zaporke. Problem možete riješiti na način da u vašem web pregledniku unesete ponovo adresu aplikacije kojoj želite pristupiti. Ako to ne riješi problem, molimo prijavite grešku administratorima.',
 		'hu' => 'Sikeres azonosítás, de nem találtuk meg az átmeneti tárban az azonosítási kérést. Ez a kérés csak korlátozott ideig található meg az átmeneti tárban. Lehetséges, felhasználónév és jelszó megadása előtt több órán keresztül nyitva volt a bejelentkezési oldal. Ha ez a helyzet, akkor kérjük, menjen vissza a használni kívánt szolgáltatáshoz és jelentkezzen be újra. Ha a hiba továbbra is fennáll, kérjük, jelezze!',
 		'pt' => 'Efectuou previamente uma autenticação com sucesso e estava prestes a ser direccionado para o serviço que requisitou a autenticação. No entanto não foi possível encontrar o pedido de autenticação na cache. O pedido apenas é mantido em cache por um período limitado. O problema pode ter sido originado por ter deixado o browser aberto durante alguma horas antes de introduzir as suas credenciais. Se foi este o caso tente aceder de novo ao serviço que necessita de autenticação, para iniciar um novo processo de entrada. Se o problema persistir, por favor comunique-o.',
 		'pt-BR' => 'Você foi autenticado e pronto para voltar ao serviço de solicitação de autenticação, mas não foi possível encontrar o seu pedido de autenticação em cache. O pedido é armazenado em cache por um tempo limitado. Deixando o navegador aberto por horas antes de entrar seu nome de usuário e senha pode ser a causa do problema. Se este poderia ser o caso na sua situação, tente voltar para o serviço que você deseja acessar, e iniciar um novo processo autenticação. Se o problema persistir, por favor informe-nos.',
diff --git a/dictionaries/frontpage.php b/dictionaries/frontpage.php
index 7dbb8a36d6dc2c0473bdd2bfa5029e9920636476..bd859033bf25ca0245f5af802b5742226643e5d8 100644
--- a/dictionaries/frontpage.php
+++ b/dictionaries/frontpage.php
@@ -4,30 +4,51 @@ $lang = array(
 	'welcome' => array (
 		'no' => 'Velkommen',
 		'en' => 'Welcome',
+		'sv' => 'Välkommen',
+		'es' => 'Bienvenido',
+		'hr' => 'Dobro došli',
 	),
 	'configuration' => array (
 		'no' => 'Konfigurasjon',
 		'en' => 'Configuration',
+		'sv' => 'Konfiguration',
+		'es' => 'ConfiguraciĂłn',
+		'hr' => 'Konfiguracija',
 	),
 	'metadata' => array (
 		'no' => 'Metadata',
 		'en' => 'Metadata',
+		'sv' => 'Metadata',
+		'es' => 'Metadatos',
+		'hr' => 'Metapodaci',
 	),
 	'tools' => array (
 		'no' => 'Verktøy',
 		'en' => 'Tools',
+		'sv' => 'Verktyg',
+		'es' => 'Herramientas',
+		'hr' => 'Alati',
 	),
 	'login_as_admin' => array (
 		'no' => 'Login som administrator',
 		'en' => 'Login as administrator',
+		'sv' => 'Logga in som administratör',
+		'es' => 'Entrar como administrador',
+		'hr' => 'Prijavite se kao administrator',
 	),
 	'loggedin_as_admin' => array (
 		'no' => 'Du er logget inn som administrator',
 		'en' => 'You are logged in as administrator',
+		'sv' => 'Du är inloggad som administratör',
+		'es' => 'Ha entrado com administrador',
+		'hr' => 'Prijavljeni ste kao administrator',
 	),
 	'show_metadata' => array (
 		'no' => 'Vis metadata',
 		'en' => 'Show metadata',
+		'sv' => 'Visa metadata',
+		'es' => 'Ver metadatos',
+		'hr' => 'PrikaĹľi metapodatke',
 	),
 	'intro' => array (
 		'no' => '<strong>Gratulerer</strong>, du har nĂĄ installert simpleSAMLphp. Dette er startsiden til din simpleSAMLphp installasjon, hvor du vil finne eksempler, diagnostikk, metadata og til og med lenker til relevant dokumentasjon.',
diff --git a/dictionaries/logout.php b/dictionaries/logout.php
index 6796df454e9a078b7d1c0cc68acc32d24809f041..0b9a6cdc2372fba59d1c6062541226af1af711ff 100644
--- a/dictionaries/logout.php
+++ b/dictionaries/logout.php
@@ -49,12 +49,23 @@ $lang = array(
 		'pt' => 'Voltar à página de instalação do simpleSAMLphp',
 		'pt-BR' => 'Voltar a instalação do simpleSAMLphp',
 	),
+	'loggedoutfrom' => array (
+	),
+	'also_from' => array (
+	),
+	'logout_all_question' => array (
+	),
+	'logout_all' => array (
+	),
+	'logout_only' => array (
+	),
 	'description' => array (
 		'no' => 'Du har startet en <strong>global utlogging</strong> fra tjenesten <strong>%REQUESTERNAME%</strong>. Global utlogging betyr at du vil bli logget ut fra alle tjenestene vist nedenfor.',
 		'en' => 'You have initiated a <strong>global logout</strong> from the service <strong>%REQUESTERNAME%</strong>. Global logout means you will be logged out from all of the services listed below.',
 		'sv' => 'Du har påbörjat en <strong>global utloggníng</strong> från tjänsten <strong>%REQUESTERNAME%</strong>. Global utloggnng betyder att du kan kommer att bli utloggad från alla nedanstående tjänste.',
 		'es' => 'Ha comenzado una <strong>desconexión global</strong> del servicio <strong>%REQUESTERNAME%</strong>. La desconexión global significa que será desconectado de todos los servicios listados a continuación.',
 		'sl' => 'SproĹľili ste "<strong>globalno odjavo</strong>" s storitve <strong>%REQUESTERNAME%</strong>. ',
+		'hr' => 'Inicirali ste <strong>globalno odjavljivanje</strong> iz aplikacije <strong>%REQUESTERNAME%</strong>. To znači da ćete biti odjavljeni iz svih niže navedenih aplikacija.',
 	),
 	'initiated' => array (
 		'no' => 'Startet utlogging',
@@ -62,6 +73,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Påbörjad utloggning',
 		'es' => 'Logout iniciado',
 		'sl' => 'Odjava inicializirana.',
+		'hr' => 'Inicirana odjava',
 	),
 	'hold' => array (
 		'no' => 'PĂĄ vent',
@@ -69,6 +81,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Vilande',
 		'es' => 'En espera',
 		'sl' => 'Na ÄŤakanju',
+		'hr' => 'Na ÄŤekanju',
 	),
 	'completed' => array (
 		'no' => 'Fullført',
@@ -76,6 +89,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Klar',
 		'es' => 'Terminado',
 		'sl' => 'DokonÄŤano',
+		'hr' => 'Završeno',
 	),
 	'progress' => array (
 		'no' => 'Logger ut...',
@@ -83,6 +97,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Loggar ut...',
 		'es' => 'Desconectando...',
 		'sl' => 'Odjavljanje...',
+		'hr' => 'Odjava u tijeku...',
 	),
 	'failed' => array (
 		'no' => 'Utlogging feilet',
@@ -90,6 +105,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Utloggning misslyckades',
 		'es' => 'Proceso de desconexiĂłn fallido',
 		'sl' => 'Odjava je spodletela.',
+		'hr' => 'Odjava nije uspjela',
 	),
 	'continue' => array (
 		'no' => 'Ønsker du å fortsette global utlogging?',
@@ -97,6 +113,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Vill du fortsätta med den globala utloggningen?',
 		'es' => 'ÂżQuieres continuar con el proceso de desconexiĂłn global?',
 		'sl' => 'Ali Ĺľelite nadaljevati z globalno odjavo?',
+		'hr' => 'Želite li nastaviti s globalnim odjavljivanjem?',
 	),
 	'do_continue' => array (
 		'no' => 'Ja, fortsett utlogging',
@@ -104,6 +121,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Ja, fortsätt logga ut',
 		'es' => 'SĂ­, continĂşa con la desconexiĂłn',
 		'sl' => 'Da, nadaljuj z odjavo',
+		'hr' => 'Da, nastavi s odjavljivanjem',
 	),
 	'cancel' => array (
 		'no' => 'Avbryt utlogging',
@@ -111,6 +129,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Avbryt utloggningen',
 		'es' => 'Cancelar la desconexiĂłn',
 		'sl' => 'PrekliÄŤi odjavo',
+		'hr' => 'OtkaĹľi odjavljivanje',
 	),
 	'respond_info' => array (
 		'no' => 'Dersom noen av tjenestene ikke svarer innen rimelig tid anbefales du ĂĄ lukke din nettleser for ĂĄ sikre at sesjonen avsluttes.',
@@ -118,6 +137,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Om någon tjänst inte svarar inom rimlig tid rekommenderas du att stänga webbläsaren för att garantera att du blir utloggad.',
 		'es' => 'Si algunos de los proveedores de servicio no responden en un tiempo razonable, se te invita a que cierres tu navegador para asegurar que todas las sesiones sean cerradas',
 		'sl' => 'V primeru, da se odjava poteka nerazumno dolgo vam svetujemo, da zaprete spletni brskalnik in s tem zagotovite zakljuÄŤek seje.',
+		'hr' => 'Ako ne dobijete odgovor od nekih aplikacija u razumnom roku, preporuÄŤamo da zatvorite svoj web preglednik kako biste bili sigurni da ste se odjavili iz svih aplikacija.',
 	),
 	'return' => array (
 		'no' => 'Tilbake til tjenesten',
@@ -125,6 +145,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Åter till tjänsten',
 		'es' => 'Volver al servicio',
 		'sl' => 'Vrni se nazaj na storitev.',
+		'hr' => 'Povratak u aplikaciju',
 	),
 	'progress_bar' => array (
 		'no' => 'Status bar',
@@ -132,6 +153,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Förloppsindikator (utloggningsmätare)',
 		'es' => 'Barra de progreso',
 		'sl' => 'Stanje napredka',
+		'hr' => 'Napredak',
 	),
 	'logging_out' => array (
 		'no' => 'Vent... logger ut fra <strong>%SPNAME%</strong>.',
@@ -139,6 +161,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Vänta... loggar ut från <strong>%SPNAME%</strong>.',
 		'es' => 'Espere.. está desconectándose de <strong>%SPNAME%</strong>',
 		'sl' => 'PoÄŤakaj... odjava s <strong>%SPNAME%</strong> v teku.',
+		'hr' => 'PriÄŤekajte... odjavljujem se iz <strong>%SPNAME%</strong>.',
 	),
 	'logged_out' => array (
 		'no' => 'Utlogging var startet fra %REQUESTERNAME%.',
@@ -146,6 +169,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Utloggning startades frĂĄn %REQUESTERNAME%.',
 		'es' => 'Se ha iniciado la desconexiĂłn de %REQUESTERNAME%',
 		'sl' => 'Odjava je bila sproĹľena z %REQUESTERNAME%.',
+		'hr' => 'Odjavljivanje je pokrenuto iz %REQUESTERNAME%.',
 	),
 	'interrupt' => array (
 		'no' => 'Avbryt utloggingeng og g&aring; tilbake til tjenesten.',
@@ -153,6 +177,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Avbryt utloggningen och gå tillbaka till tjänsten.',
 		'es' => 'Detener la desconexiĂłn y retornar al servicio',
 		'sl' => 'Prekini odjavo in se vrni nazaj na storitev.',
+		'hr' => 'Prekini odjavljivanje i vrati se natrag u aplikaciju.',
 	),
 	'success' => array (
 		'no' => 'Du har n&aring; logget ut fra alle tjenestene listet ovenfor.',
@@ -160,6 +185,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Du har loggat ut från alla nedanstående tjänster.',
 		'es' => 'Ha sido correctamente desconectado de todo los servicios listados a continuaciĂłn',
 		'sl' => 'Uspešno ste se odjavili z vseh naštetih storitev.',
+		'hr' => 'Uspješno ste se odjavili iz svih gore navedenih aplikacija.',
 	),
 	'finish' => array (
 		'no' => 'OK, fortsett tilbake til %REQUESTERNAME% for å fullføre utloggingsprosessen.',
@@ -167,6 +193,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Ok, fortsätt tillbaka till %REQUESTERNAME% för att avsluta utloggningen.',
 		'es' => 'OK, continuemos de nuevo en %REQUESTERNAME% para terminar el proceso de desconexiĂłn',
 		'sl' => 'OK, pojdi nazaj na %REQUESTERNAME%, da bo postopek odjave zakljuÄŤen.',
+		'hr' => 'OK, vratite se natrag na %REQUESTERNAME% da biste završili proces odjave.',
 	),
 
 );