diff --git a/dictionaries/admin.php b/dictionaries/admin.php index 88b7a7d670eed7244802115212eaaa705011b333..56d952c9305e8c0b2391d8c60140f849e069ed94 100644 --- a/dictionaries/admin.php +++ b/dictionaries/admin.php @@ -1,5 +1,14 @@ <?php +/* + * DO NOT EDIT THIS FILE MANUALLY. + * If you want to contribute to translation, you must instead use the + * SimpleSAMLphp translation portal: + * https://translation.rnd.feide.no/index.php?aid=simplesamlphp + * + * This file is automatically generated from the translation portal. + */ + $lang = array( 'cfg_check_header' => array ( 'no' => 'Sjekker konfigurasjonen', @@ -72,6 +81,7 @@ $lang = array( 'sl' => 'OdveÄŤne nastavitve v konfiguracijski datoteki', 'hr' => 'Suvišne opcije u konfiguracijskoj datoteci', 'hu' => 'Felesleges opciĂłk a konfiguráciĂłs állományban', + 'pl' => 'ZbÄ™dne opcje w pliku konfiguracyjnym', 'pt' => 'Opções supĂ©rfluas do ficheiro de configuração', 'pt-BR' => 'Opções supĂ©rfluas no arquivo de configuração', ), @@ -131,6 +141,7 @@ $lang = array( 'sl' => 'Za pregled podrobnosti SAML entitete, kliknite na glavo te entitete', 'hr' => 'Da biste pregledali detalje za SAML entitet, kliknite na zaglavlje SAML entiteta.', 'hu' => 'A SAML entitások rĂ©szleteiĂ©rt kattintson a SAML entitás fejlĂ©cĂ©re', + 'pl' => 'Kliknij na nagĹ‚Ăłwek koĹ„cĂłwki aby wyĹ›wietlić szczegóły SAML.', 'pt' => 'Para obter detalhes sobre uma entidade SAML, clique no tĂtulo da entidade.', 'pt-BR' => 'Para ver os detalhes da entidade SAML, clique ', ), @@ -385,6 +396,7 @@ $lang = array( 'sl' => 'Metapodatkovna sintaktiÄŤna analiza (parser)', 'hr' => 'Analizator metapodataka', 'hu' => 'Metaadat Ă©rtelmezĹ‘', + 'pl' => 'Parser metadanych', 'pt' => 'Conversor de Metadados', 'pt-BR' => 'Parser Metadata', ), @@ -504,6 +516,7 @@ $lang = array( 'sl' => 'Tu so metapodatki, ki jih je zgeneriral simpleSAMLphp. Dokument lahko pošljete zaupanja vrednim partnerjem, s katerimi boste ustvarili federacijo.', 'hr' => 'Ovo su metapodaci koje je simpleSAMLphp generirao za vas. Ove metapodatke moĹľete poslati partnerima s kojima Ĺľelite uspostaviti AAI federaciju.', 'hu' => 'Ezeket a metaadatokat a SimpleSAMLphp generálta. Ezt a dokumentumot kĂĽldheti el föderáciĂłs partnerei számára.', + 'pl' => 'Tutaj sa metadane, ktĂłre simpleSAMLphp wygenerowaĹ‚ dla Ciebie. MoĹĽesz je wysĹ‚ać zaufanym partnerom w celu stworzenia zaufanej federacji.', 'pt' => 'De seguida pode encontrar os metadados gerados pelo simpleSAMLphp. Pode enviar este documento de metadados aos seus parceiros para configurar uma federação.', 'pt-BR' => 'Aqui está a metadata que o simpleSAMLphp gerou para vocĂŞ. VocĂŞ pode enviar este documento metadata para parceiros confiáveis para a configuração de uma federação confiável.', ), @@ -518,6 +531,7 @@ $lang = array( 'sl' => 'XML metapodatki se nahajajo na <a href="%METAURL%">tem naslovu</a>:', 'hr' => 'Metapodatke moĹľete dohvatiti na <a href="%METAURL%">ovoj adresi</a>:', 'hu' => 'A következĹ‘ cĂmrĹ‘l <a href="%METAURL%">töltheti le a metaadatokat</a>:', + 'pl' => 'MoĹĽesz <a href="%METAURL%">pobrać metadane w formacie xml</a>:', 'pt' => 'Pode <a href="%METAURL%">obter os metadados em XML num URL dedicado</a>:', 'pt-BR' => 'VocĂŞ pode obter as metadatas xml <a href="%METAURL%"> em uma URL dedicada</a>:', ), @@ -547,6 +561,7 @@ $lang = array( 'sl' => 'V SAML 2.0 Metapodatkovni XML format:', 'hr' => 'SAML 2.0 XML format metapodataka:', 'hu' => 'SAML 2.0 XML formátumban:', + 'pl' => 'W formacie SAML 2.0 Metadata XML', 'pt' => 'Metadados no formato XML SAML 2.0', 'pt-BR' => 'Em formato SAML 2.0 Metadata XML', ), @@ -631,6 +646,7 @@ $lang = array( 'sl' => 'Vpišite e-poštni naslov, preko katerega vas bo lahko kontaktiral administrator.', 'hr' => 'Unesite vašu e-mail adresu kako bi vas administrator IdP-a mogao kontaktirati:', 'hu' => 'Adjon meg egy e-mail cĂmet, amin az IdP adminisztrátora szĂĽksĂ©g eseten felveheti önnel a kapcsolatot:', + 'pl' => 'WprowadĹş swĂłj adres email, na ktĂłry administrator Dostawcy ToĹĽsamoĹ›ci moĹĽe kontaktować siÄ™ z TobÄ…:', 'pt' => 'Preencha o seu endereço de e-mail para que o administrador do fornecedor de identidade (IdP) possa entrar em contacto consigo:', ), 'metadata_send_sendbutton' => array ( diff --git a/dictionaries/attributes.php b/dictionaries/attributes.php index 82e665391551e3225d0378313f69b87b38d34688..1b9e9d9edb8855709328fc50afba1d13fe188d68 100644 --- a/dictionaries/attributes.php +++ b/dictionaries/attributes.php @@ -1,5 +1,14 @@ <?php +/* + * DO NOT EDIT THIS FILE MANUALLY. + * If you want to contribute to translation, you must instead use the + * SimpleSAMLphp translation portal: + * https://translation.rnd.feide.no/index.php?aid=simplesamlphp + * + * This file is automatically generated from the translation portal. + */ + $lang = array( 'attribute_cn' => array ( 'no' => 'Fullt navn', @@ -34,7 +43,7 @@ $lang = array( 'lb' => 'Domain Komponent', 'sl' => 'Domenska komponenta (DC)', 'hr' => 'Domenska komponenta (DC)', - 'hu' => 'domain összetevĹ‘', + 'hu' => 'Domain összetevĹ‘ (DC)', 'pl' => 'SkĹ‚adnik nazwy domenowej (DC)', 'pt' => 'Componente de domĂnio', 'pt-BR' => 'Componente do DomĂnio (DC)', @@ -52,7 +61,7 @@ $lang = array( 'lb' => 'Ugewisenen Numm', 'sl' => 'Prikazno ime', 'hr' => 'Ime koje se prikazuje', - 'hu' => 'MegjelenĹ‘ nĂ©v', + 'hu' => 'MegjelenĂthetĹ‘ nĂ©v', 'pl' => 'Nazwa wyĹ›wietlana (Display name)', 'pt' => 'Nome de apresentação', 'pt-BR' => 'Nome a ser mostrado', @@ -277,7 +286,7 @@ $lang = array( 'hr' => 'Organizacijska jedinica', 'hu' => 'Szervezeti egysĂ©g', 'pl' => 'Jednostka organizacyjna (Organizational unit)', - 'pt' => 'Unidade orgânica', + 'pt' => 'Unidade organizacional', 'pt-BR' => 'Unidade Organizacional (OU)', ), 'attribute_postaladdress' => array ( @@ -704,6 +713,7 @@ $lang = array( 'sl' => 'Vpisna številka', 'hr' => 'Lokalni brojÄŤani identifikator osobe u ustanovi (LOCAL_NO)', 'hu' => 'Helyi azonosĂtĂł szám', + 'pl' => 'Local identity number', 'pt' => 'NĂşmero de Identificação local', 'pt-BR' => 'NĂşmero de Identificação Local', ), @@ -737,6 +747,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Distinguished name (DN) van de organisatie hoofdafdeling waartoe de persoon behoort', 'sl' => 'Polno ime (DN) domaÄŤega oddelka, kateremu pripada oseba', 'hr' => 'DN organizacijske jedinice korisnika', + 'hu' => 'A szemĂ©ly elsĹ‘dleges szervezeti egysĂ©gĂ©nek azonosĂtĂł neve (DN-je)', 'pt' => 'DN da unidade orgânica', ), 'attribute_userpassword' => array ( @@ -744,11 +755,14 @@ $lang = array( 'nn' => 'Passord for brukaren (lagra som hash-verdi)', 'da' => 'Hash-værdi af brugerens kodeord', 'en' => 'User\'s password hash', + 'de' => 'Passwort Hash des Benutzers', 'sv' => 'Användarens lösenordshash', + 'fi' => 'Käyttäjän salasanatiiviste', 'es' => 'Clave o contraseña y mĂ©todo de encriptaciĂłn utilizado ', 'nl' => 'Password hash', 'sl' => 'Uporabnikovo zgoščeno geslo', 'hr' => 'Kriptirana korisniÄŤka zaporka', + 'hu' => 'A felhasználĂł jelszava (kĂłdolva)', 'pl' => 'Zakodowane hasĹ‚o uĹĽytkownika', 'pt' => 'Senha do utilizador', ), @@ -759,10 +773,12 @@ $lang = array( 'en' => 'Organization name', 'de' => 'Name der Organisation', 'sv' => 'Organisationsnamn', + 'fi' => 'Organisaation nimi', 'es' => 'Nombre de la OrganizaciĂłn', 'nl' => 'Organisatie naam', 'sl' => 'Naziv organizacije', 'hr' => 'Naziv ustanove', + 'hu' => 'Szervezet neve', 'pl' => 'Nazwa organizacji (Organization name)', 'pt' => 'Nome da organização', ), @@ -773,10 +789,12 @@ $lang = array( 'en' => 'Organization\'s location', 'de' => 'Ort der Organisation', 'sv' => 'Organisationens lokalisering', + 'fi' => 'Organisaation sijainti', 'es' => 'UbicaciĂłn de la OrganizaciĂłn', 'nl' => 'Organisatie vestiging', 'sl' => 'Lokacija organizacije', 'hr' => 'Lokacija na kojoj se ustanova nalazi', + 'hu' => 'Szervezet cĂme', 'pl' => 'Miejsce organizacji (Organization\'s location)', 'pt' => 'Localização da Organização', ), @@ -787,10 +805,12 @@ $lang = array( 'en' => 'Organization\'s web page', 'de' => 'Webseite der Organisation', 'sv' => 'Organisationens webbsida', + 'fi' => 'Organisaation verkkosivu', 'es' => 'Página web de la organizaciĂłn', 'nl' => 'Organisatie webadres', 'sl' => 'Spletna stran organizacije', 'hr' => 'Web stranice ustanove', + 'hu' => 'Szervezet weboldala', 'pl' => 'Strona organizacji', 'pt' => 'Página web da Organização', ), @@ -801,10 +821,12 @@ $lang = array( 'en' => 'Organization\'s fax number', 'de' => 'Fax Nummer der Organisation', 'sv' => 'Organisationens faxnummer', + 'fi' => 'Organisaation faksinumero', 'es' => 'NĂşmero de fax de la OrganizaciĂłn', 'nl' => 'Organisatie fax nummer', 'sl' => 'Fax številka organizacije', 'hr' => 'Fax broj ustanove', + 'hu' => 'Szervezet fax száma', 'pl' => 'Numer faksu organizacji', 'pt' => 'Fax da Organização', ), @@ -814,10 +836,12 @@ $lang = array( 'da' => 'Institutionens officielle navn', 'en' => 'Organization\'s legal name', 'sv' => 'Organisationens offciella (legala) namn', + 'fi' => 'Organisaation virallinen nimi', 'es' => 'Nombre legal de la OrganizaciĂłn', 'nl' => 'Organisatie juridische naam', 'sl' => 'Polno ime organizacije', 'hr' => 'SluĹľbeni naziv ustanove', + 'hu' => 'Szervezet hivatalos neve', 'pl' => 'Nazwa zarejestrowana organizacji', 'pt' => 'Nome legal da Organização', ), @@ -828,10 +852,12 @@ $lang = array( 'en' => 'Organization\'s postal code', 'de' => 'Postleitzahl der Organisation', 'sv' => 'Organisationens postnummer', + 'fi' => 'Organisaation postinumero', 'es' => 'CĂłdigo postal de la OrganizaciĂłn', 'nl' => 'Organisatie postcode', 'sl' => 'Poštna številka organizacije', 'hr' => 'Poštanski broj ustanove', + 'hu' => 'Szervezet irányĂtĂłszáma', 'pl' => 'Kod pocztowy organizacji', 'pt' => 'CĂłdigo postal da Organização', ), @@ -845,6 +871,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Organisatie nummer', 'sl' => 'Organizacijska številka', 'hr' => 'BrojÄŤani identifikator ustanove', + 'pl' => 'Numer organizacyjny', 'pt' => 'NĂşmero da Organização', ), 'attribute_edupersonorgdn_businesscategory' => array ( @@ -857,6 +884,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Organisatie classificatie', 'sl' => 'Kategorija organizacije', 'hr' => 'Vrsta ustanove', + 'hu' => 'Szervezet kategĂłriája', 'pt' => 'Categoria da Organização', ), 'attribute_edupersonorgdn_dc' => array ( @@ -869,6 +897,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Domein component (DC) van de organisatie', 'sl' => 'Domenska komponenta (DC) organizacije', 'hr' => 'DC ustanove', + 'hu' => 'Szervezet domain-je (DC)', 'pt' => 'Componente de domĂnio (DC) da organização', ), 'attribute_edupersonorgdn_description' => array ( @@ -882,6 +911,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Beschrijving van de organisatie', 'sl' => 'Opis organizacije', 'hr' => 'Opis ustanove', + 'hu' => 'Szervezet leĂrása', 'pl' => 'Opis organizacji', 'pt' => 'Descrição da Organização', ), @@ -895,6 +925,8 @@ $lang = array( 'nl' => 'Algemene naam van de organisatie', 'sl' => 'Polno ime (CN) organizacije', 'hr' => 'Jedinstveni naziv ustanove', + 'hu' => 'Szervezet neve', + 'pl' => 'Nazwa Organizacji', 'pt' => 'Nome completo da Organização', ), 'attribute_edupersonorgdn_postaladdress' => array ( @@ -907,6 +939,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Organisatie adres', 'sl' => 'Naslov organizacije', 'hr' => 'Poštanska adresa ustanove', + 'hu' => 'Szervezet postacĂme', 'pl' => 'Kod pocztowy organizacji', 'pt' => 'Morada da Organização', ), @@ -921,6 +954,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Organisatie telefoon', 'sl' => 'Telefonska številka organizacije', 'hr' => 'SluĹľbeni telefonski broj ustanove', + 'hu' => 'Szervezet telefonszáma', 'pl' => 'Numer telefonu organizacji', 'pt' => 'NĂşmero de telefone da Organização', ), @@ -946,6 +980,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Organisatie adres', 'sl' => 'Ulica organizacije', 'hr' => 'Ulica i broj iz sluĹľbene adrese ustanove', + 'hu' => 'Szervezet postacĂme', 'pl' => 'Nazwa ulicy, gdzie mieĹ›ci sie organizacja', 'pt' => 'Rua da Organização', ), @@ -959,6 +994,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Organisatie afkorting', 'sl' => 'Kratica organizacije', 'hr' => 'Akronim (skraćeni naziv) ustanove', + 'hu' => 'Szervezet nevĂ©nek rövidĂtĂ©se', 'pl' => 'SkrĂłt dla organizacji', 'pt' => 'AcrĂłnimo da Organização', ), @@ -973,6 +1009,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'URL van de publieke telefoon/adres gids van de organisatie', 'sl' => 'URL do imeniške storitve "open white pages" organizacije', 'hr' => 'URL javno dostupnog imeniÄŤkog servisa ustanove', + 'hu' => 'Szervezet publikus telefonkönyvĂ©nek elĂ©rhetĹ‘sĂ©ge', 'pt' => 'URL do serviço de directĂłrio da Organização', ), 'attribute_edupersonorgdn_noreduorgschemaversion' => array ( @@ -985,6 +1022,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Versienummer van de gebruikte norEdu* specificate', 'sl' => 'Uporabljena norEDU* verzija', 'hr' => 'Verzija hrEdu imeniÄŤke sheme', + 'hu' => 'Használatban levĹ‘ norEdu* specifikáciĂł verziĂłja', 'pt' => 'VersĂŁo da especificação norEdu*', ), 'attribute_edupersonorgunitdn_ou' => array ( @@ -997,6 +1035,8 @@ $lang = array( 'nl' => 'Afdelingsnaam', 'sl' => 'DomaÄŤi oddelek osebe', 'hr' => 'Organizacijska jedinica korisnika', + 'hu' => 'A szemĂ©ly szervezeti egysĂ©g(ei)', + 'pl' => 'Jednostka organizacyjna.', 'pt' => 'Unidade Orgânica', ), 'attribute_edupersonorgunitdn_telephonenumber' => array ( @@ -1009,6 +1049,8 @@ $lang = array( 'nl' => 'Organisatie telefoonnummer', 'sl' => 'Telefonska številka oddelka', 'hr' => 'Broj telefona organizacijske jedinice', + 'hu' => 'Szervezeti egysĂ©g telefonszáma', + 'pl' => 'Telefon Jednostki Organizacyjnej', 'pt' => 'NĂşmero de telefone da Unidade Orgânica ', ), 'attribute_edupersonorgunitdn_noreduorgunituniqueidentifier' => array ( @@ -1021,6 +1063,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Afdelings identifier', 'sl' => 'Opis oddelka', 'hr' => 'Identifikator organizacijske jedinice', + 'hu' => 'Szervezeti egysĂ©g egyedi azonosĂtĂłja', 'pt' => 'Identificador da Unidade Orgânica', ), 'attribute_edupersonorgunitdn_facsimiletelephonenumber' => array ( @@ -1033,6 +1076,8 @@ $lang = array( 'nl' => 'Afdelings faxnummer', 'sl' => 'Fax številka oddelka', 'hr' => 'Fax broj organizacijske jedinice', + 'hu' => 'Szervezeti egysĂ©g fax száma', + 'pl' => 'Faks Jednostki Organizacyjnej', 'pt' => 'NĂşmero de Fax da Unidade Orgânica', ), 'attribute_edupersonorgunitdn_postalcode' => array ( @@ -1045,6 +1090,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Afdelings postcode', 'sl' => 'Poštna številka oddelka', 'hr' => 'Poštanski broj organizacijske jedinice', + 'hu' => 'Szervezeti egysĂ©g irányĂtĂłszáma', 'pt' => 'CĂłdigo postal da Unidade Orgânica', ), 'attribute_edupersonorgunitdn_cn' => array ( @@ -1057,6 +1103,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Afdeling algemene naam', 'sl' => 'Polno ime (CN) oddelka', 'hr' => 'Naziv organizacijske jedinice', + 'hu' => 'Szervezeti egysĂ©g neve', 'pt' => 'Nome completo da Unidade Orgânica', ), 'attribute_edupersonorgunitdn_postaladdress' => array ( @@ -1069,6 +1116,8 @@ $lang = array( 'nl' => 'Afdeling postbus', 'sl' => 'Naslov oddelka', 'hr' => 'Poštanska adresa organizacijske jedinice', + 'hu' => 'Szervezeti egysĂ©g postacĂme', + 'pl' => 'Adres pocztowy Jednostki Organizacyjnej', 'pt' => 'Morada da Unidade Orgânica', ), 'attribute_edupersonorgunitdn_street' => array ( @@ -1105,56 +1154,81 @@ $lang = array( 'nl' => 'Afdeling e-mail adres', 'sl' => 'Elektronski naslov oddelka', 'hr' => 'ElektroniÄŤka adresa organizacijske jedinice', - 'hu' => 'x', + 'hu' => 'Szervezeti egysĂ©g e-mail cĂme', 'pl' => 'Mail jednostki organizacyjnej', - 'pt' => 'Endereço de e-mail da Unidade Orgânica', + 'pt' => 'Endereço de e-mail da Unidade Organizacional', ), 'attribute_schacuserprivateattribute' => array ( 'no' => 'Private informasjonselement', 'nn' => 'Private informasjonselement', + 'da' => 'Private informationselementer', 'en' => 'Private information elements', 'sv' => 'Information om vilka attribut som har skyddsbehov', + 'es' => 'Elementos de informaciĂłn privada', + 'sl' => 'Zasebni informacijski elementi', + 'hu' => 'VĂ©dett adatokat tartalmazĂł attribĂştumok', 'pl' => 'Poufne atrybuty', + 'pt' => 'Elementos privados de informação', ), 'attribute_edupersonorgdn_mail' => array ( 'no' => 'Organisasjonens epost', 'nn' => 'Epost til organisasjonen', + 'da' => 'Organisationens email', 'en' => 'Organization\'s mail', 'sv' => 'Organisationens e-postadress', + 'es' => 'DirecciĂłn de correo electrĂłnico de la organizaciĂłn', 'sl' => 'E-poštni naslov organizacije', + 'hu' => 'Szervezet e-mail cĂme', 'pl' => 'Adres email organizacji', + 'pt' => 'Endereço de e-mail da Organização', ), 'attribute_edupersonorgdn_eduorgidentityauthnpolicyuri' => array ( 'no' => 'Lokasjon med organisasjonens rutiner for identifisering og autentisering', 'nn' => 'Retningslinjer i organisasjonen for identifisering og autentisering (URI-format)', + 'da' => 'Placeringen af organisationens politik omkring identifikation og autentificering', 'en' => 'Location of organization\'s policy regarding identification and authentication', 'sv' => 'Adressen till var organisationens policy om hur elektroniska identiteter hanteras', + 'sl' => 'Lokacija pravil identifikacije in avtentikacije v organizaciji.', + 'hu' => 'A szervezet felhasználĂłkezelĂ©si Ă©s azonosĂtási szabályzatának elĂ©rhetĹ‘sĂ©ge', ), 'attribute_edupersonorgdn_noreduorguniqueidentifier' => array ( 'no' => 'Organisasjonens unike identifikasjonsnummer', 'nn' => 'Unikt identifikasjonsnummer for organisasjonen (vanligvis organisasjonsnummer fra Brønnøysund-registeret)', + 'da' => 'Organisationens unikke id', 'en' => 'Organization\'s unique identifier', 'sv' => 'Organisationens unika identifierare', + 'es' => 'Identificador Ăşnico de la organizaciĂłn', + 'sl' => 'EnoliÄŤni identifikator organizacije', + 'hu' => 'Szervezet egyedi azonosĂtĂłja', + 'pt' => 'Identificador Ăşnico da Organização', ), 'attribute_edupersonorgdn_postofficebox' => array ( 'no' => 'Organisasjonens postboks', 'nn' => 'Postboks for organisasjonen', + 'da' => 'Organisationens postboks', 'en' => 'Organization\'s postal office box', 'sv' => 'Organisationens boxadress', + 'es' => 'Apartado de correos de la organizaciĂłn', 'sl' => 'Poštni predal organizacije', + 'hu' => 'Szervezet postafiĂłk cĂme', ), 'attribute_edupersonorgunitdn_labeleduri' => array ( 'no' => 'URI for organisasjonsenhet med valgfri tilleggskommentar', 'nn' => 'Peikar til nettstad for organisasjonseininga', + 'da' => 'Mærket URI til organisatorisk enheds', 'en' => 'Labeled URI to organizational unit', 'sv' => 'Organisationsenhetens hemsidesadress', + 'sl' => 'OznaÄŤen URI oddelka', ), 'attribute_edupersonorgunitdn_postofficebox' => array ( 'no' => 'Organisasjonsenhetens postboks', 'nn' => 'Postboks for organisasjonseininga', + 'da' => 'Organisatorisk enheds postboks', 'en' => 'Organizational Unit\'s postal office box', 'sv' => 'Organisationsenhetens boxadress', + 'es' => 'Apartado de correos de la Unidad Organizativa (OU)', 'sl' => 'Poštni predal oddelka', + 'hu' => 'Szervezeti egysĂ©g postafiĂłkcĂme', ), 'attribute_schachomeorganization' => array ( 'no' => 'Unik ID for organisasjon', diff --git a/dictionaries/disco.php b/dictionaries/disco.php index 0f63c9b3ef2d43a63761c782c7e49b68d4466a64..c67d4a48f7852564717ba6a3611209df4ace8e71 100644 --- a/dictionaries/disco.php +++ b/dictionaries/disco.php @@ -1,5 +1,14 @@ <?php +/* + * DO NOT EDIT THIS FILE MANUALLY. + * If you want to contribute to translation, you must instead use the + * SimpleSAMLphp translation portal: + * https://translation.rnd.feide.no/index.php?aid=simplesamlphp + * + * This file is automatically generated from the translation portal. + */ + $lang = array( 'selectidp' => array ( 'no' => 'Velg din identitetsleverandør', @@ -9,8 +18,9 @@ $lang = array( 'en' => 'Select your identity provider', 'de' => 'Wählen sie ihren Identity Provider', 'sv' => 'Välj din identitetsleverantör', - 'fi' => 'Valitse identiteetin tarjoajasi', + 'fi' => 'Valitse identiteettillähteeis', 'es' => 'Seleccione su proveedor de identidad', + 'fr' => 'SĂ©lĂ©ctionnez votre fournisseur d\'identitĂ©', 'nl' => 'Kies je Identiy Provider', 'sl' => 'Izberite IdP domaÄŤe organizacije', 'hr' => 'Odaberite vašeg davatelja elektroniÄŤkih identiteta', @@ -27,8 +37,9 @@ $lang = array( 'en' => 'Please select the identity provider where you want to authenticate:', 'de' => 'Bitte wählen sie den Identity Provider, bei dem sie sich authentifizieren möchten:', 'sv' => 'Välj vilken identitetsleverantör du vill logga in med:', - 'fi' => 'Valitse identiteetin tarjoajasi mihin haluat kirjautua', + 'fi' => 'Valitse identiteettilähteesi jossa haluat kirjautua', 'es' => 'Por favor, seleccione el proveedor de identidad donde desea autenticarse', + 'fr' => 'SĂ©lĂ©ctionnez le fournisseur d\'identitĂ© auprès duquel vous souhaitez vous authentifier:', 'nl' => 'Selecteer de Identity Provider waar je wil authenticeren:', 'sl' => 'Izberite IdP, na katerem se boste avtenticirali:', 'hr' => 'Molimo odaberite davatelja elektroniÄŤkih identiteta kod kojeg se Ĺľelite autenticirati:', @@ -47,6 +58,7 @@ $lang = array( 'sv' => 'Välj', 'fi' => 'Valitse', 'es' => 'Seleccione', + 'fr' => 'SĂ©lĂ©ctionner', 'nl' => 'Kies', 'sl' => 'Izberite', 'hr' => 'Odaberi', @@ -65,6 +77,7 @@ $lang = array( 'sv' => 'Kom ihĂĄg mitt val', 'fi' => 'Muista valintani', 'es' => 'Recordar mi elecciĂłn', + 'fr' => 'Retenir ce choix', 'nl' => 'Onthoud mijn keuze', 'sl' => 'Shrani kot privzeto izbiro', 'hr' => 'Zapamti moj odabir', @@ -75,9 +88,14 @@ $lang = array( ), 'icon_prefered_idp' => array ( 'no' => '[Foretrukket valg]', + 'da' => 'Foretrukket valg', 'en' => '[Preferred choice]', 'sv' => 'Prioriterat val', + 'fi' => '[Oletusvalinta]', + 'es' => '[OpciĂłn preference]', 'sl' => 'Preferirana izbira', + 'hu' => '[KĂvánt választás]', + 'pl' => 'Preferowany wybĂłr', ), ); diff --git a/dictionaries/errors.php b/dictionaries/errors.php index a34fe2d6c96cadb762765c9cf8617e65abe24025..206475c7f1e9800cd0129842223fc8b908bf9c2f 100644 --- a/dictionaries/errors.php +++ b/dictionaries/errors.php @@ -1,5 +1,14 @@ <?php +/* + * DO NOT EDIT THIS FILE MANUALLY. + * If you want to contribute to translation, you must instead use the + * SimpleSAMLphp translation portal: + * https://translation.rnd.feide.no/index.php?aid=simplesamlphp + * + * This file is automatically generated from the translation portal. + */ + $lang = array( 'error_header' => array ( 'no' => 'simpleSAMLphp-feil', @@ -47,7 +56,7 @@ $lang = array( 'de' => 'Debug Information', 'sv' => 'Detaljer för felsökning', 'fi' => 'Virheenetsintätietoja', - 'es' => 'Información de depuración', + 'es' => 'InformaciĂłn de depuraciĂłn', 'fr' => 'Information de dĂ©boguage', 'nl' => 'Debug informatie', 'lb' => 'Debug Informatiounen', @@ -66,7 +75,7 @@ $lang = array( 'de' => 'Die unten angegebene Debug-Information kann von Interesse fĂĽr den Administrator oder das Helpdesk sein:', 'sv' => 'Detaljerna nedan kan vara av intresse för helpdesk eller de som sköter systemet:', 'fi' => 'Alla olevat virheenetsintätiedot voivat kiinnostaa ylläpitäjäää tai helpdeskiä:', - 'es' => 'La siguiente información de depuración puede ser de utilidad para el administrador del sistema o el centro de atención a usuarios:', + 'es' => 'La siguiente informaciĂłn de depuraciĂłn puede ser de utilidad para el administrador del sistema o el centro de atenciĂłn a usuarios:', 'fr' => 'L\'information de dĂ©boguage ci-dessous peut ĂŞtre intĂ©ressante pour l\'administrateur ou le help desk', 'nl' => 'Onderstaande debug informatie kan van belang zijn voor de beheerder / help desk:', 'lb' => 'Dei Debug Informatiounen hei drĂ«nner kinnten den Administrator interessĂ©iren:', @@ -104,7 +113,7 @@ $lang = array( 'de' => 'Geben sie optional eine Emailadresse an, so dass der Administrator sie bei etwaigen RĂĽckfragen kontaktieren kann:', 'sv' => 'Om du anger din e-postadress kan den som sköter systemet kontakta dig för fler frĂĄgor om ditt problem:', 'fi' => 'Valinnaisesti syötä säkhköpostiosoitteesa jotta ylläpitäjä voi ottaa sinuun yhteyttä selvittääkseen ongelmaa:', - 'es' => 'Si lo desea, indique su dirección electrónica, para que los administradores puedan ponerse en contacto con usted y obtener datos adicionales de su problema', + 'es' => 'Si lo desea, indique su direcciĂłn electrĂłnica, para que los administradores puedan ponerse en contacto con usted y obtener datos adicionales de su problema', 'fr' => 'Facultativement vous pouvez entrer votre courriel, pour que les administrateurs puissent vous contacter par la suite Ă propose de votre problème :', 'nl' => 'Voeg desgewenst je e-mail adres toe, zodat de beheerders contact kunnen zoeken voor verder informatie over dit probleem:', 'lb' => 'Optionnal kennt dir aer E-mail Adress angin, fir dass den Administrator aerch fir weider Froen kontaktĂ©ieren kann:', @@ -182,6 +191,7 @@ $lang = array( 'sv' => 'Felrapport skickad', 'fi' => 'Virheraportti lähetetty', 'es' => 'Informe de error enviado', + 'fr' => 'Rapport d\'erreur envoyĂ©', 'nl' => 'Foutmeldingsrapport verstuurd', 'sl' => 'PoroÄŤilo o napaki je bilo poslano', 'hr' => 'Prijava greške poslana', @@ -199,6 +209,7 @@ $lang = array( 'sv' => 'Felrapporten är skickad till den som sköter systemet.', 'fi' => 'Virheraportti on lähetetty ylläpitäjille.', 'es' => 'El informe de error ha sido enviado a los administradores.', + 'fr' => 'Le rapport d\'erreur a Ă©tĂ© envoyĂ© aux administrateurs.', 'nl' => 'Het foutmeldingsrapport is verstuurd naar de beheerders', 'sl' => 'PoroÄŤilo o napaki je bilo poslano administratorjem sistema.', 'hr' => 'Prijava greške poslana je administratorima.', @@ -234,7 +245,7 @@ $lang = array( 'de' => 'Dieser Fehler ist wahrscheinlich auf Grund eines unvorhergesehenen Verhaltens oder einer Fehlkonfiguration von simpleSAMLphp aufgetreten. Kontaktieren sie bitte den Administrator dieses Dienstes und teilen die obige Fehlermeldung mit.', 'sv' => 'Detta fel beror troligtvis pĂĄ att oväntat beteende eller felkonfigurering av simpleSAMLphp. Kontakta den som sköter inloggningtjänsten för att meddela dem ovanstĂĄende felmeddelande.', 'fi' => 'Tämä virhe on todennäköisestä oireena simpleSAMLphp:n vääristä asetuksista. Ota yhteyttä identiteettipalvelun ylläpitäjään, ja sisällytä yllä oleva virheilmoitus.', - 'es' => 'Este error se debe probablemente a un comportamiento inesperado o a una configuraciĂłn incorrecta de simpleSAMLphp. Póngase en contacto con el administrador de este servicio de conexión y envíele el mensaje de error anterior.', + 'es' => 'Este error se debe probablemente a un comportamiento inesperado o a una configuraciĂłn incorrecta de simpleSAMLphp. PĂłngase en contacto con el administrador de este servicio de conexiĂłn y envĂele el mensaje de error anterior.', 'fr' => 'Cette erreur est problablement causĂ©e par un comportement imprĂ©vu ou une mauvaise configuration de simpleSAMLphp. Contactez l\'administrateur de ce service d\'identification et envoyez lui le message d\'erreur.', 'nl' => 'Deze foutmelding is waarschijnlijk ontstaan door onverwacht gedrag of door verkeerde configuratie van simpleSAMLphp. Meld dit bij de beheerder van deze authenticatie dienst, en geef bovenstaande melding door.', 'lb' => 'DĂ«sen Fehler gouf wahrscheinlech duerch eng falsch Konfiguratioun vun simpleSAMLphp ausgelĂ©ist. KontaktĂ©iert am beschten den Administrator vun dĂ«sem Login Service an schĂ©ckt him den Fehlerbericht', @@ -253,7 +264,7 @@ $lang = array( 'de' => 'Fehler beim Anmelden am Single-Sign-On Dienst', 'sv' => 'Fel vid single sign-on till tjänsten', 'fi' => 'Kertakirjautuminen epäonnistui', - 'es' => 'Error en el inicio de sesión único', + 'es' => 'Error en el inicio de sesiĂłn Ăşnico', 'fr' => 'Erreur lors de la connexion au service', 'nl' => 'Fout bij het afhandelen van Single-Signon', 'lb' => 'Fehler beim single sign-on bei dĂ«sem Service', @@ -279,6 +290,7 @@ $lang = array( 'sl' => 'Zaradi daljšega obdobja neaktivnosti je seja potekla. Lahko se ponovno avtenticirate in samodejno boste preusmerjeni na storitev, ki je zahtevala avtentikacijo. ', 'hr' => 'Došlo je do greške koja je najvjerojatnije uzrokovana time što ste u svom web pregledniku memorirali adresu stranice za unos korisniÄŤke oznake i zaporke umjesto adresu aplikacije kojoj Ĺľelite pristupiti. Obzirom da veći broj aplikacija koristi isti središnji autentikacijski servis, ako svojim web preglednikom pristupite izravno suÄŤelju za unos korisniÄŤke oznake i zaporke, autentikacijski servis ne zna na koju aplikaciju vas treba preusmjeriti nakon provjere ispravnosti korisniÄŤke oznake i zaporke. Problem moĹľete riješiti na naÄŤin da u vašem web pregledniku unesete ponovo adresu aplikacije kojoj Ĺľelite pristupiti. Ako to ne riješi problem, molimo prijavite grešku administratorima.', 'hu' => 'Sikeres azonosĂtás, de nem találtuk meg az átmeneti tárban az azonosĂtási kĂ©rĂ©st. Ez a kĂ©rĂ©s csak korlátozott ideig találhatĂł meg az átmeneti tárban. LehetsĂ©ges, felhasználĂłnĂ©v Ă©s jelszĂł megadása elĹ‘tt több Ăłrán keresztĂĽl nyitva volt a bejelentkezĂ©si oldal. Ha ez a helyzet, akkor kĂ©rjĂĽk, menjen vissza a használni kĂvánt szolgáltatáshoz Ă©s jelentkezzen be Ăşjra. Ha a hiba továbbra is fennáll, kĂ©rjĂĽk, jelezze!', + 'pl' => 'ZostaĹ‚eĹ› uwierzytelniony i gotowy do powrotu do serwisu ĹĽÄ…dajÄ…cego uwierzytelnienia, ale nie mogliĹ›my znaleźć zapamiÄ™tanego ĹĽÄ…dania uwierzytelnienia. Żądanie jest pamietane tylko przez okreĹ›lony czas. PozostawiajÄ…c swojÄ… przegladarkÄ™ ze stronÄ… logowania na kilka godzin zanim wpiszesz nazwÄ™ uĹĽytkownika i hasĹ‚o mĂłgĹ‚ spowować ten problem. JeĹ›li to byĹ‚a przyczyna problemu, to sprĂłbuj wrĂłcić do serwisu i rozpocznuj nowy proces logowania. JeĹ›li znowu problem sie pojawi zgĹ‚oĹ› to.', 'pt' => 'Efectuou previamente uma autenticação com sucesso e estava prestes a ser direccionado para o serviço que requisitou a autenticação. No entanto nĂŁo foi possĂvel encontrar o pedido de autenticação na cache. O pedido apenas Ă© mantido em cache por um perĂodo limitado. O problema pode ter sido originado por ter deixado o browser aberto durante alguma horas antes de introduzir as suas credenciais. Se foi este o caso tente aceder de novo ao serviço que necessita de autenticação, para iniciar um novo processo de entrada. Se o problema persistir, por favor comunique-o.', 'pt-BR' => 'VocĂŞ foi autenticado e pronto para voltar ao serviço de solicitação de autenticação, mas nĂŁo foi possĂvel encontrar o seu pedido de autenticação em cache. O pedido Ă© armazenado em cache por um tempo limitado. Deixando o navegador aberto por horas antes de entrar seu nome de usuário e senha pode ser a causa do problema. Se este poderia ser o caso na sua situação, tente voltar para o serviço que vocĂŞ deseja acessar, e iniciar um novo processo autenticação. Se o problema persistir, por favor informe-nos.', ), @@ -391,6 +403,7 @@ $lang = array( 'sl' => 'Ko je IdP Ĺľelel ustvariti odgovor za avtentikacijo, je prišlo do napake.', 'hr' => 'Na strani IdP-a se pojavila greška prilikom kreiranja autentikacijskog odgovora.', 'hu' => 'Hiba törtĂ©nt az azonosĂtási válaszĂĽzenet összeállĂtása során.', + 'pl' => 'WystapiĹ‚ bĹ‚ad podczas prĂłby utworzenia przez DostawcÄ™ ToĹĽsamoĹ›ci odpowiedzi uwierzytelniania .', 'pt' => 'Ocorreu um erro ao criar uma resposta de autenticação neste fornecedor de identidade.', 'pt-BR' => 'Ocorreu um erro quando este servidor de identidade tentou criar uma resposta de autenticação.', ), @@ -504,6 +517,7 @@ $lang = array( 'sl' => 'Pri obdelavi zahteve za odjavo je prišlo do napake.', 'hr' => 'Pojavila se greška tijekom obrade zahtjeva za odjavu (Logout Request).', 'hu' => 'A kijelentkezĂ©si kĂ©rĂ©s (logout request) feldolgozása során hiba törtĂ©nt.', + 'pl' => 'WystÄ…piĹ‚ bĹ‚ad podczas prĂłby wylogowania.', 'pt' => 'Ocorreu um erro ao processar o pedido de logout.', 'pt-BR' => 'Um erro ocorreu ao tentar processar a resposta da desconexĂŁo.', ), @@ -522,6 +536,7 @@ $lang = array( 'sl' => 'Zahteve za odjavo ni bilo mogoÄŤe ustvariti', 'hr' => 'Ne mogu kreirati zahtjev za odjavu', 'hu' => 'Hiba a kijelentkezĂ©s során', + 'pl' => 'Problem utworzenia ĹĽÄ…dania wylogowania.', 'pt' => 'Erro ao criar o pedido de logout', 'pt-BR' => 'NĂŁo foi possĂvel criar a resposta da desconexĂŁo', ), @@ -829,7 +844,7 @@ $lang = array( 'de' => 'Dieser Identity Provider hat eine Authentifizierungsanfrage von einem Service Provider erhalten, aber es ist ein Fehler beim Bearbeiten dieser Anfrage aufgetreten.', 'sv' => 'Identitetshanteraren (Identity Provider) har tagit emot en förfrĂĄgan frĂĄn en tjänsteleverantör (Service Provider) men ett fel uppstod vid bearbetningen av förfrĂĄgan.', 'fi' => 'Identiteetintarjoaja sai tunnistautumispyynnön palveluntarjoajalta, mutta pyynnin käsittelyssä tapahtui virhe.', - 'es' => 'Este IdP ha recibido una peticiĂłn de autenticación de un proveedor de servicio pero se ha producido un error al tratar de procesar la misma.', + 'es' => 'Este IdP ha recibido una peticiĂłn de autenticaciĂłn de un proveedor de servicio pero se ha producido un error al tratar de procesar la misma.', 'fr' => 'Ce fournisseur de service a reçu une requĂŞte d\'authentification d\'un fournisseur d\'identitĂ©, mais une erreur s\'est produite lors du traitement de cette requĂŞte.', 'nl' => 'Deze IdP heeft een authenticatie verzoek ontvangen van een Service Provider, maar er is een fout opgetreden bij het verwerken ervan.', 'lb' => 'DĂ«sen IdP kruut eng Authenticatiounsunfro vun engem Service provider, mais et gouf en Fehler wĂ©i dĂ©i sollt bearbescht gin.', @@ -901,7 +916,7 @@ $lang = array( 'de' => 'Sie haben auf die SingleLogoutService Schnittstelle zugegriffen, aber keine SAML Abmeldeanfrage oder Abmeldeantwort bereit gestellt.', 'sv' => 'Du har anroppat tjänsten för Single Sing-Out utan att skicka med nĂĄgon SAML LogoutRequest eller LogoutResponse.', 'fi' => 'Yritit kertauloskirjautumisliittymään, mutta et tarjonnut SAML LogoutRequest:iä tai LogoutRespons:ia.', - 'es' => 'Usted accedió a la interfaz SingleLogoutService pero no incluyó un mensaje SAML LogoutRequest o LogoutResponse', + 'es' => 'Usted accediĂł a la interfaz SingleLogoutService pero no incluyĂł un mensaje SAML LogoutRequest o LogoutResponse', 'fr' => 'Vous avez accĂ©dĂ© Ă l\'interface SingleLogoutService, mais vous n\'avez pas fourni de LogoutRequest ou LogoutResponse SAML.', 'nl' => 'Je hebt de SingleLogoutService interface aangeroepen, maar hebt geen SAML LogoutRequest of LogoutResponse meegestuurd.', 'lb' => 'Der hud den SingleLogoutService accĂ©dĂ©iert mais ken SAML LogoutRequest oder LogoutResponse unginn.', @@ -937,7 +952,7 @@ $lang = array( 'de' => 'Sie haben auf die Assertion Consumer Service Schnittstelle zugegriffen, aber keine SAML Authentifizierungsantwort bereit gestellt.', 'sv' => 'Du har anropat gränssnittet för Assertion Consumer Service utan att skicka med nĂĄgon SAML Authentication Responce.', 'fi' => 'Yritit Assertion Consumer Service-liittymään, mutta et tarjonnut SAML tunnistautumisvastausta.', - 'es' => 'Usted accedióa la interfaz consumidora de aserciones pero no incluyó una respuesta de autenticación SAML.', + 'es' => 'Usted accediĂł a la interfaz consumidora de aserciones pero no incluyĂł una respuesta de autenticaciĂłn SAML.', 'fr' => 'Vous avez accĂ©dĂ© Ă l\'interface du service de traitement des assertions, mais vous n\'avez pas fourni de rĂ©ponse d\'authentification SAML.', 'nl' => 'Je hebt de Assertion Consumer Service interface aangeroepen, maar hebt geen SAML Authentication Response meegestuurd.', 'lb' => 'Der hud den Assertion Consumer Sercice Interface accĂ©dĂ©iert mais keng SAML Authentication Aentwert unginn', @@ -1018,6 +1033,7 @@ $lang = array( 'sl' => 'Nastavitve simpleSAMLphp so napaÄŤne ali se med seboj izkljuÄŤujejo.', 'hr' => 'Izgleda da je simpleSAMLphp pogrešno iskonfiguriran.', 'hu' => 'ValĂłszĂnűleg helytelenĂĽl lett konfigurálva a simpleSAMLphp', + 'pl' => 'wydaje siÄ™, ĹĽe simpleSAMLphp jest bĹ‚Ä™dnie skonfigurowany.', 'pt' => 'O software simpleSAMLphp tem um problema de configuração.', 'pt-BR' => 'simpleSAMLphp parece estar mal configurado.', ), @@ -1105,6 +1121,7 @@ $lang = array( 'sv' => 'Fel vid läsning av konfigurationsmallkatalogen', 'fi' => 'config-template hakemiston lukemisessa tapahtui virhe', 'es' => 'Error leyendo el directorio config-templates', + 'fr' => 'Erreur Ă la lecture du rĂ©pĂ©rtoire config-templates', 'nl' => 'Fout bij het lezen van de configuratie templates folder', 'sl' => 'Napaka pri dostopu do mape z namestitvenimi predlogami.', 'hr' => 'Greška prilikom ÄŤitanja config-templates direktorija', @@ -1121,6 +1138,7 @@ $lang = array( 'sv' => 'Ett fel uppstod när simpleSAMLphp försökte upptäcka tillgängliga filer i konfigurationsmallkatalogen.', 'fi' => 'Kun simpleSAMLphp pyrki löytämään config-templates hakemiston tiedostoja tapahtui virhe.', 'es' => 'Se produjo un error mientras simpleSAMLphp intentaba encontrar los ficheros disponibles en el directorio config-templates', + 'fr' => 'Une erreur est survenue lorsque simpleSAMLphp a tentĂ© de retrouver les fichiers dans le dossier config-templates.', 'nl' => 'Er is een fout opgetreden bij het zoeken naar de beschikbare files in de config-templates directory', 'sl' => 'Prišlo je do napake! simpleSAMLphp v mapi z namestitvenimi predlogami ne najde zahtevanih datotek.', 'hr' => 'Došlo je do greške tijekom pokušaja dohvaćanja raspoloĹľivih datoteka u config-templates direktoriju.', @@ -1137,6 +1155,7 @@ $lang = array( 'sv' => 'Utloggningsinformation är borta', 'fi' => 'Uloskirjautumistiedot hävisivät', 'es' => 'Se perdiĂł la informaciĂłn para cerrar la sesiĂłn', + 'fr' => 'Information de dĂ©connexion perdue', 'nl' => 'Logout informatie is verloren gegaan', 'sl' => 'Odjavni (Logout) parametri niso na voljo.', 'hr' => 'Informacija o odjavljivanju izgubljena', @@ -1153,6 +1172,7 @@ $lang = array( 'sv' => 'Informationen om aktuell utloggning har försvunnit. Du bör ĂĄtervända till tjänsten som du försökte logga ut frĂĄn och försöka logga ut pĂĄ nytt. Detta fel kan inträffa om informationen om utloggningen är för gammal. Utloggningsinformationen sparas en begränsad tid, oftas nĂĄgra timmar. Det är längre än vad utloggning bör ta sĂĄ felet kan indikera nĂĄgot fel med konfigurationen. Om problemet kvarstĂĄr kontakta leverantören för den tjänst du försökte logga ut frĂĄn.', 'fi' => 'Uloskirjautumistiedot hävisivät. Sinun tulee palata siihen palveluun mistä aloitit uloskirjautumisen ja yrittää uutta uloskirjautumista. Tämä virhe voi johtua uloskirjautumistietojen vanhenemisesta. Uloskirjautumistietoja talletetaan vain rajatun ajan - usein vain tunteja. Tämä on selvästi pidempään kuin uloskirjautumisen pitäisi kesttä, joten virhe voi olla oire asetusten virheistä. Ota yhteuttä ylläpitäjään mikäli ongelma jatkuu.', 'es' => 'La informaciĂłn sobre la operaciĂłn de cierre de sesiĂłn se ha perdido. DeberĂa volver al servicio del que intenta salir e intentar cerrar la sesiĂłn de nuevo. La informaciĂłn para cerrar la sesiĂłn se almacena durante un tiempo limitado, generalmente mucho más tiempo del que deberĂa tardar la operaciĂłn de cierre de sesiĂłn, de modo que este error puede deberse a algun error en la configuraciĂłn. Si el problema persiste, contacte con el proveedor del servicio.', + 'fr' => 'Information de dĂ©connexion perdue Les informations affĂ©rantes Ă la procĂ©dure de dĂ©connexion en cours ont Ă©tĂ© perdues. Tentez de retourner au service depuis lequel vous avez tentĂ© de lancer la dĂ©connextion, et essayez encore. Cette erreur peut ĂŞtre causĂ©e par un problème d&aopos;obsolescence des information de dĂ©connexion, qui ne sont conservĂ©es que durant un temps limitĂ©, de l&aops;odre de quelques heures. Cette durĂ©e est bien plus longue qu\'une opĂ©ration de dĂ©connexion typique, ce qui suggère une autre erreur dans la configuration. Si le problème persiste, contactez l\'administrateur du fournisseur de service', 'nl' => 'De informatie over de huidige logout operatie is verloren gegaan. Je zou nu moeten terugkeren naar de dienst waar je probeerde uit te loggen, om het nogmaals te proberen. Deze fout kan optreden wanneer de logout informatie is verlopen. De logout informatie wordt gedurende een beperkte tijdsduur bewaard, normaal gesproken een aantal uren. Dit is langer dan een normale logout operatie zou moeten duren, dus deze fout kan er op wijzen dat er een configuratie probleem is. Als het probleem zich blijft voordoen kun u contact opnemen met de Service Provider.', 'sl' => 'Odjavni (Logout) parametri niso na voljo. Vrnite se na storitev, ki ste jo pravkar uporabljali in se ponovno poskusite odjaviti. Napaka je posledica poteka veljavnosti seje.', 'hr' => 'Informacija o tekućem zahtjevu za odjavljivanjem se izgubila. PreporuÄŤamo da se vratite u aplikaciju iz koje ste se htjeli odjaviti i pokušate se odjaviti ponovo. Ova greška moĹľe biti uzrokovana istekom valjanosti zahtjeva za odjavom. Zahtjev se pohranjuje odreÄ‘eno vrijeme - u pravilu nekoliko sati. Obzirom da je to dulje nego što bi bilo koja operacija odjavljivanja trebala trajati, greška koja se pojavila moĹľe upućivati na grešku u konfiguraciji. Ako se problem nastavi, kontaktirajte vašeg davatelja usluge. ', @@ -1168,6 +1188,7 @@ $lang = array( 'de' => 'Assertion-Fehler', 'sv' => 'Fel vid försäkran', 'es' => 'Error en la afirmaciĂłn (Assertion)', + 'fr' => 'Echec de l\'assertion', 'nl' => 'Assertion fout', 'sl' => 'Neveljavna zahteva', 'hr' => 'Neispravna potvrda', @@ -1183,6 +1204,7 @@ $lang = array( 'de' => 'Fehler im Code bei der Assertion: %ASSERTION%', 'sv' => 'En försäkran i koden fungerade inte. Aktuella försäkran: %ASSERTION%', 'es' => 'Una afirmaciĂłn del cĂłdigo ha fallado. La afirmaciĂłn es: %ASSERTION%', + 'fr' => 'Echec d\'une assertion dans le code source. L\'assertion Ă©tait: %ASSERTION%', 'nl' => 'Een assert statement in de code is niet gelukt. Het statement was: %ASSERTION%', 'sl' => 'Vnos v kodo je spodletel. Navedena je bila naslednja zahteva: %ASSERTION%', 'hr' => 'Potvrda u kodu je neispravna. Potvrda je: %ASSERTION%', @@ -1198,6 +1220,7 @@ $lang = array( 'de' => 'Nicht abgefangene Code-Exception', 'sv' => 'Ohanterat undantag', 'es' => 'ExcepciĂłn no controlada', + 'fr' => 'Exception non gĂ©rĂ©e', 'nl' => 'Onverwachte foutmelding', 'sl' => 'Nedefinirana izjema.', 'hr' => 'NeobraÄ‘ena iznimka', @@ -1213,6 +1236,7 @@ $lang = array( 'de' => 'Eine nicht abgefangene Code-Exception ist aufgetreten.', 'sv' => 'Ett ohanterat undatag har inträffat. ', 'es' => 'Se lanzĂł una excepciĂłn no controlada.', + 'fr' => 'Une exception non gĂ©rĂ©e a Ă©tĂ© levĂ©e.', 'nl' => 'Een onverwachte foutmelding is opgetreden', 'sl' => 'Zagnana je bila nedefinirana izjema.', 'hr' => 'Pojavila se iznimka koja nije obraÄ‘ena.', @@ -1227,7 +1251,9 @@ $lang = array( 'en' => 'Page not found', 'de' => 'Seite nicht gefunden', 'sv' => 'Sidan finns inte', + 'fi' => 'Sivua ei löytynyt', 'es' => 'Página no encontrada', + 'fr' => 'Page introuvable', 'nl' => 'Pagina niet gevonden', 'sl' => 'Strani ni bilo mogoÄŤe najti.', 'hr' => 'Stranica nije pronaÄ‘ena', @@ -1243,7 +1269,9 @@ $lang = array( 'en' => 'The given page was not found. The URL was: %URL%', 'de' => 'Die gewĂĽnschte Seite konnte nicht gefunden werden, der aufgerufene URL war %URL%', 'sv' => 'Den angivna sidan finns inte. URL: %URL%', + 'fi' => 'Sivua ei löytynyt. Osoite oli %URL%', 'es' => 'La página que indicĂł no se encontrĂł. La URL es: %URL%', + 'fr' => 'La page requise est introuvable. L\'URL Ă©tait: %URL%', 'nl' => 'Deze pagina bestaat niet. De URL was: %URL%', 'sl' => 'Strani ni bilo mogoÄŤe najti. Naveden URL strani je bil: %URL%', 'hr' => 'TraĹľena stranica nije pronaÄ‘ena. URL stranice: %URL%', @@ -1259,7 +1287,9 @@ $lang = array( 'en' => 'Page not found', 'de' => 'Seite nicht gefunden', 'sv' => 'Sidan finns inte', + 'fi' => 'Sivua ei löytynyt', 'es' => 'Página no encontrada', + 'fr' => 'Page introuvable', 'nl' => 'Pagina niet gevonden', 'sl' => 'Strani ni bilo mogoÄŤe najti.', 'hr' => 'Stranica nije pronaÄ‘ena', @@ -1275,7 +1305,9 @@ $lang = array( 'en' => 'The given page was not found. The reason was: %REASON% The URL was: %URL%', 'de' => 'Die gewĂĽnschte Seite konnte nicht gefunden werden. Der Grund ist: %REASON% Der aufgerufene URL war %URL%', 'sv' => 'Den angivna sidan finns inte. Orsak: %REASON% URL: %URL%', + 'fi' => 'Sivua ei löytynyt. Syynä oli: %REASON% Osoite oli %URL%', 'es' => 'La página que indicĂł no se encontrĂł. El motivo es: %REASON% La URL es: %URL%', + 'fr' => 'La page demandĂ©e est introuvable. Motif: %REASON% The URL was: %URL%', 'nl' => 'De opgegeven pagina kon niet worden gevonden. De oorzaak is: %REASON%. De URL is: %URL%', 'sl' => 'Strani ni bilo mogoÄŤe najti. Razlog: %REASON%. Naveden URL strani je bil: %URL%', 'hr' => 'TraĹľena stranica nije pronaÄ‘ena. Razlog: %REASON% URL stranice: %URL%', @@ -1292,6 +1324,7 @@ $lang = array( 'de' => 'UngĂĽltige Anfrage', 'sv' => 'Felaktigt anrop', 'es' => 'Recibida una solicitud incorrecta', + 'fr' => 'RequĂŞte invalide', 'nl' => 'Incorrect request ontvangen', 'sl' => 'Napaka v prejetem zahtevku.', 'hr' => 'Dobiveni zahtjev je neispravan', @@ -1308,6 +1341,7 @@ $lang = array( 'de' => 'In der Anfrage dieser Seite trat ein Fehler auf, der Grund ist: %REASON%', 'sv' => 'Det är ett fel i anropet till denna sida. Orsak: %REASON%', 'es' => 'Existe un error en la solicitud de esta página. La razĂłn es: %REASON%', + 'fr' => 'Erreur dans la requĂŞte de cette page. Motif: %REASON%', 'nl' => 'Er is een fout opgetreden in het verzoek voor deze pagina. De oorzaak is: %REASON%', 'sl' => 'Prišlo je do napake pri prejetem zahtevku. Razlog: %REASON%', 'hr' => 'Dogodila se pogreška prilikom slanja zahtjeva na ovu adresu. Razlog pogreške %REASON%', @@ -1322,7 +1356,9 @@ $lang = array( 'en' => 'Incorrect username or password', 'de' => 'Nutzername oder Passwort falsch.', 'sv' => 'Felaktig användaridentitet eller lösenord', + 'fi' => 'Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana', 'es' => 'Nombre de usuario o contraseña incorrectos', + 'fr' => 'Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect', 'nl' => 'Incorrecte gebruikersnaam of wachtwoord', 'sl' => 'NapaÄŤno uporabniško ime ali geslo', 'hr' => 'Neispravna korisniÄŤka oznaka ili zaporka', @@ -1339,8 +1375,9 @@ $lang = array( 'de' => 'Entweder es konnte kein Nutzer mit dem angegebenen Nutzernamen gefunden werden oder das Passwort ist falsch. ĂśberprĂĽfen sie die Zugangsdaten und probieren sie es nochmal.', 'sv' => 'Antingen finns det ingen användare med angiven användaridentitet eller sĂĄ har du angivit fel lösenord. Försök igen.', 'es' => 'No existe un usuario con el identificador indicado, o la contraseña indicada es incorrecta. Por favor revise el identificador de usuario e intĂ©ntelo de nuevo.', + 'fr' => 'Utilisateur inexistant, ou mot de passe incorrect. VĂ©rifiez le nom d\'utilisateur, et rĂ©-essayez.', 'nl' => 'De opgegeven gebruikersnaam bestaat niet, of het wachtwoord is ongeldig. Verifieer de gebruikersnaam en probeer het nogmaals.', - 'sl' => 'Uporabnika s tem uporabniškim imenom ni bilo mogoÄŤe najti ali pa je vpisano geslo napaÄŤno. Prebverite svoje uporabniško ime in poskusite znova.', + 'sl' => 'Uporabnika s tem uporabniškim imenom ni bilo mogoÄŤe najti ali pa je vpisano geslo napaÄŤno. Preverite svoje uporabniško ime in poskusite znova.', 'hr' => 'Korisnik s navedenom korisniÄŤkom oznakom ne moĹľe biti pronaÄ‘en ili je zaporka koju ste unijeli neispravna. Molim provjerite korisniÄŤku oznaku i pokušajte ponovo.', 'hu' => 'Nem lĂ©tezik ilyen felhasználĂł vagy a jelszĂł hibás. KĂ©rjĂĽk, prĂłbálja Ăşjra!', 'pt' => 'O utilizador ou senha fornecidos sĂŁo incorrectos. Por favor tente de novo.', @@ -1354,6 +1391,7 @@ $lang = array( 'de' => 'Falsche Identität fĂĽr OpenID', 'sv' => 'Fel identitet för OpenID', 'es' => 'Identidad incorrecta para OpenID', + 'fr' => 'IdentitĂ© inconnue pour OpenID', 'nl' => 'Verkeerde identiteit voor OpenID', 'sl' => 'NapaÄŤna identiteta za OpenID', 'hr' => 'Neispravan identitet za OpenID', @@ -1369,6 +1407,7 @@ $lang = array( 'de' => 'OpenID wollte eine bestimmte Identität bestätigt haben, sie sind aber mit einer anderen Identität (anderem Nutzernamen) angemeldet.', 'sv' => 'OepnID försöker verfiera dig med en identitet men du är inloggad med en annan.', 'es' => 'OpenID ha solicitado que se verifique con una identidad y usted se ha identificado con otra.', + 'fr' => 'OpenID vous a demandĂ© de vous identifier alors que vous ĂŞtes dĂ©jĂ authentifiĂ© sous une autre identitĂ©.', 'nl' => 'OpenID heeft u verzocht om te authenticeren voor een bepaalde identiteit, terwijl u bent ingelogd met een andere identiteit.', 'sl' => 'OpenID je zahteval preverjanje identitete, vi ste prijavljeni z drugo identiteto.', 'hr' => 'OpenID je od vas traĹľio provjeru identiteta, a vi ste prijavljeni s drugim identitetom.', diff --git a/dictionaries/frontpage.php b/dictionaries/frontpage.php index 986a23d8de7825e4da2040663c66acbaea0d5e18..1728ee2660d2e6f7babab08ac1868fb8edf8a19f 100644 --- a/dictionaries/frontpage.php +++ b/dictionaries/frontpage.php @@ -1,82 +1,126 @@ <?php +/* + * DO NOT EDIT THIS FILE MANUALLY. + * If you want to contribute to translation, you must instead use the + * SimpleSAMLphp translation portal: + * https://translation.rnd.feide.no/index.php?aid=simplesamlphp + * + * This file is automatically generated from the translation portal. + */ + $lang = array( 'welcome' => array ( 'no' => 'Velkommen', 'nn' => 'Velkomen', 'da' => 'Velkommen', 'en' => 'Welcome', + 'de' => 'Willkommen', 'sv' => 'Välkommen', + 'fi' => 'Tervetuloa', 'es' => 'Bienvenido', + 'fr' => 'Bienvenue', 'sl' => 'Dobrodošli', 'hr' => 'Dobro došli', + 'hu' => 'ĂśdvözöljĂĽk', 'pl' => 'Witaj', + 'pt' => 'Bem vindo', ), 'configuration' => array ( 'no' => 'Konfigurasjon', 'nn' => 'Konfigurasjon', 'da' => 'Konfiguration', 'en' => 'Configuration', + 'de' => 'Konfiguration', 'sv' => 'Konfiguration', + 'fi' => 'Asetukset', 'es' => 'ConfiguraciĂłn', + 'fr' => 'Configuration', 'sl' => 'Nastavitve', 'hr' => 'Konfiguracija', + 'hu' => 'BeállĂtások', 'pl' => 'Konfiguracja', + 'pt' => 'Configuração', ), 'metadata' => array ( 'no' => 'Metadata', 'nn' => 'Metadata', 'da' => 'Metadata', 'en' => 'Metadata', + 'de' => 'Metadaten', 'sv' => 'Metadata', + 'fi' => 'Metatiedot', 'es' => 'Metadatos', + 'fr' => 'MĂ©tadonnĂ©es', 'sl' => 'Metadata', 'hr' => 'Metapodaci', + 'hu' => 'Metaadatok', 'pl' => 'Metadane', + 'pt' => 'Metadados', ), 'tools' => array ( 'no' => 'Verktøy', 'nn' => 'Verktøy', 'da' => 'Værktøjer', 'en' => 'Tools', + 'de' => 'Werkzeuge', 'sv' => 'Verktyg', + 'fi' => 'Työkalut', 'es' => 'Herramientas', + 'fr' => 'Outils', 'sl' => 'Orodja', 'hr' => 'Alati', + 'hu' => 'Eszközök', 'pl' => 'NarzÄ™dzia', + 'pt' => 'Ferramentas', ), 'login_as_admin' => array ( 'no' => 'Login som administrator', 'nn' => 'Innlogga som administrator', 'da' => 'Login som administrator', 'en' => 'Login as administrator', + 'de' => 'Als Administrator anmelden', 'sv' => 'Logga in som administratör', + 'fi' => 'Kirjaudu ylläpitäjänä', 'es' => 'Entrar como administrador', + 'fr' => 'Connexion en tant qu\'administrateur', 'sl' => 'Prijavi se kot administrator', 'hr' => 'Prijavite se kao administrator', + 'hu' => 'BejelentkezĂ©s adminisztrátorkĂ©nt', 'pl' => 'Zaloguj siÄ™ jako administrator', + 'pt' => 'Entrar como administrador', ), 'loggedin_as_admin' => array ( 'no' => 'Du er logget inn som administrator', 'nn' => 'Du er logga inn som administrator', 'da' => 'Du er logget ind som administrator', 'en' => 'You are logged in as administrator', + 'de' => 'Sie sind als Administrator angemeldet', 'sv' => 'Du är inloggad som administratör', - 'es' => 'Ha entrado com administrador', + 'fi' => 'Olet kirjautunut ylläpitäjänä', + 'es' => 'Ha entrado como administrador', + 'fr' => 'Vous ĂŞtes connectĂ© en tant qu\'administrateur', 'sl' => 'Prijavljeni ste v vlogi administratorja', 'hr' => 'Prijavljeni ste kao administrator', + 'hu' => 'Bejelentkezve adminisztrátorkĂ©nt', 'pl' => 'JesteĹ› zalogowany jako administrator', + 'pt' => 'Está autenticado como administrador', ), 'show_metadata' => array ( 'no' => 'Vis metadata', 'nn' => 'Vis metadata', 'da' => 'Vis metadata', 'en' => 'Show metadata', + 'de' => 'Metadaten zeigen', 'sv' => 'Visa metadata', + 'fi' => 'Näytä metatiedot', 'es' => 'Ver metadatos', + 'fr' => 'Afficher les mĂ©tadonnĂ©es', 'sl' => 'PrikaĹľi metadato', 'hr' => 'PrikaĹľi metapodatke', + 'hu' => 'Mutasd a metaadatokat', 'pl' => 'WyĹ›wietl metadane', + 'pt' => 'Mostrar meta-dados', ), 'intro' => array ( 'no' => '<strong>Gratulerer</strong>, du har nĂĄ installert simpleSAMLphp. Dette er startsiden til din simpleSAMLphp installasjon, hvor du vil finne eksempler, diagnostikk, metadata og til og med lenker til relevant dokumentasjon.', @@ -87,7 +131,7 @@ $lang = array( 'sv' => '<strong>Gratulerar</strong>, du har framgĂĄngsrikt installerat simpleSAMLphp. Detta är grundinstallationens startsida där du t.ex. hittar länkar till exempel, diagnostik och metadata men även länkar till relevant dokumentation.', 'fi' => '<strong>Onnittelut</strong>, olet onnistuneesti asentanut simpleSAMLphp:n. Tämä on asennuksen lähtösivu, millä löydät linkkejä testiesimerkkeihin, diagnostiikkaan, metadataan ja dokumentaatioon.', 'es' => '<strong>¡Felicidades!</strong>, ha instalado simpleSAMLphp con éxito. Ésta es la página inicial de su instalación, aquí encontrará enlaces a ejemplos de prueba, diagnósticos, metadatos e incluso enlaces a la documentación pertinente.', - 'fr' => '<strong>FĂ©licitations</strong>, vous avez installĂ© simpleSAMLphp avec succès. Ceci est la page de dĂ©marrage de votre installation, oĂą vous trouverez des liens vers des exemples, des pages de diagnostic, les <i>mĂ©tadata</i> et mĂŞme vers de la documentation.', + 'fr' => 'Afficher les mĂ©tadonnĂ©es <strong>FĂ©licitations</strong>, vous avez installĂ© simpleSAMLphp. Cette page est votre point de dĂ©part, depuis lequel vous trouverez les liens vers des exemples de configurations, outils de diagnostics, mĂ©tadonnĂ©es, et sans oublier la documentation.', 'nl' => '<strong>Gefeliciteerd</strong>, simpleSAMLphp is succesvol geinstalleerd. Dit is de startpagina voor simpleSAMLphp, waar je links kan vinden naar voorbeelden, test-paginas, analyses, metadata en ook naar relevante documentatie.', 'lb' => '<strong>Haerzleche GlĂ«ckwonsch</strong>, d\'simpleSAMLphp Installatioun wor en SuccĂ©ss. Dest as d\'Startsäit vun aerer Installatioun wou der Links, Beispiller, DiagnosemĂ©iglechkeeten, Meta DonnĂ©es an Links op relevant Dokumenter fannt.', 'sl' => '<strong>ÄŚestitamo!</strong> Uspešno ste namestili simpleSAMLphp. Na tej strani se nahajajo povezave do vzorÄŤnih nastavitev, diagnostike, metapodatkov in s tem povezane dokumentacije.', @@ -125,7 +169,7 @@ $lang = array( 'sv' => 'Metadata', 'fi' => 'Metadata', 'es' => 'Metadatos', - 'fr' => 'MĂ©tadata', + 'fr' => 'MĂ©tadonnĂ©es', 'nl' => 'Metadata', 'lb' => 'Meta DonnĂ©es', 'sl' => 'Metapodatki', @@ -448,6 +492,7 @@ $lang = array( 'sv' => 'Konfigurationskontroll av simpleSAMLphp', 'fi' => 'simpleSAMLphp asetusten tarkastus', 'es' => 'ComprobaciĂłn de la configuraciĂłn de simpleSAMLphp', + 'fr' => 'Test de configuration de simpleSAMLphp', 'nl' => 'simpleSAMLphp configuratie check', 'sl' => 'Preveri simpleSAMLphp nastavitve', 'hr' => 'Provjera simpleSAMLphp konfiguracije', @@ -560,6 +605,7 @@ $lang = array( 'sv' => 'Ta bort mina val av identitetsleverantör i listan över identitetsleverantörer', 'fi' => 'Poista IdP valintani IdP discoverypalvelusta', 'es' => 'Borrar mis opciones de IdP en los servicios de descubrimiento de IdP', + 'fr' => 'Supprimer mes choix d\'IdP dans le service de dĂ©couverte d\'IdP', 'nl' => 'Verwijder IDP keuzes uit de IdP discovery service', 'sl' => 'Razveljavi privzeti IdP', 'hr' => 'Poništi moje odabire IdP-a u servisu za pronalaĹľenje IdP-a ', @@ -727,6 +773,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Publish my SAML 2.0 IdP metadata to the configured MetaShare', 'de' => 'Veröffentliche meine SAML 2.0 IdP Metadaten im konfigurierten MetaShare', 'sv' => 'Publisera SAML 2.0 IdP-metadata till den konfigurerade MetaShare', + 'fi' => 'Julkaise SAML 2.0 IdP:ni metatiedot konfiguroitiin MetaShareen.', 'es' => 'Publicar los metadatos del IdP SAML 2.0 en el MetaShare configurado', 'nl' => 'Publiceer mijn SAML 2.0 IdP metadata in de geconfigureerde MetaShare', 'sl' => 'Objavi moj SAML 2.0 IdP metadata v prednastavljen MetaShare.', @@ -743,6 +790,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Publish my SAML 2.0 SP metadata to the configured MetaShare', 'de' => 'Veröffentliche meine SAML 2.0 SP Metadaten im konfigurierten MetaShare', 'sv' => 'Publisera SAML 2.0 SP-metadata till den konfigurerade MetaShare', + 'fi' => 'Julkaise SAML 2.0 SP:ni metatiedot konfiguroitiin MetaShareen.', 'es' => 'Publicar los metadatos del SP SAML 2.0 en el MetaShare configurado', 'nl' => 'Publiceer mijn SAML 2.0 SP metadata in de geconfigureerde MetaShare', 'sl' => 'Objavi moj SAML 2.0 SP metadata v prednastavljen MetaShare.', @@ -759,6 +807,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Publish my Shib 1.3 IdP metadata to the configured MetaShare', 'de' => 'Veröffentliche meine Shib 1.3 IdP Metadaten im konfigurierten MetaShare', 'sv' => 'Publisera Shib 1.3 IdP-metadata till den konfigurerade MetaShare', + 'fi' => 'Julkaise Shibboleth 1.3 IdP:ni metatiedot konfiguroitiin MetaShareen.', 'es' => 'Publicar los metadatos del IdP Shib 1.3 en el MetaShare configurado', 'nl' => 'Publiceer mijn Shib 1.3 IDP metadata in de geconfigureerde MetaShare', 'sl' => 'Objavi moj Shib 1.3 IdP metadata v prednastavljen MetaShare.', @@ -775,6 +824,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Publish my Shib 1.3 SP metadata to the configured MetaShare', 'de' => 'Veröffentliche meine Shib 1.3 SP Metadaten im konfigurierten MetaShare', 'sv' => 'Publisera Shib 1.3 SP-metadata till den konfigurerade MetaShare', + 'fi' => 'Julkaise Shibboleth 1.3 SP:ni metatiedot konfiguroitiin MetaShareen.', 'es' => 'Publicar los metadatos del SP Shib 1.3 en el MetaShare configurado', 'nl' => 'Publiceer mijn Shib 1.3 SP metadata in de geconfigureerde MetaShare', 'sl' => 'Objavi moj Shib 1.3 SP metadata v prednastavljen MetaShare.', diff --git a/dictionaries/login.php b/dictionaries/login.php index 0e7ddcd22f26fae49a57bcdb8f771d46a70ed84c..32d1d2034babbbc43c8f77806d61a8725072f5aa 100644 --- a/dictionaries/login.php +++ b/dictionaries/login.php @@ -1,5 +1,14 @@ <?php +/* + * DO NOT EDIT THIS FILE MANUALLY. + * If you want to contribute to translation, you must instead use the + * SimpleSAMLphp translation portal: + * https://translation.rnd.feide.no/index.php?aid=simplesamlphp + * + * This file is automatically generated from the translation portal. + */ + $lang = array( 'error_header' => array ( 'no' => 'Feil', @@ -222,6 +231,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Choose your home organization', 'de' => 'Wählen sie die Einrichtung, von der sie ihre Zugangsdaten beziehen', 'sv' => 'Välj vilken organisation du kommer ifrĂĄn', + 'fi' => 'Valitse kotiorganisaatiosi', 'es' => 'Seleccione su organizaciĂłn origen', 'fr' => 'Choisissez votre fournisseur.', 'nl' => 'Kies je organisatie', @@ -239,6 +249,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Next', 'de' => 'Weiter', 'sv' => 'Nästa', + 'fi' => 'Seuraava', 'es' => 'Siguiente', 'fr' => 'Suivant', 'nl' => 'Volgende', @@ -256,6 +267,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Change your home organization', 'de' => 'Eine andere Einrichtung, von der sie Zugangsdaten erhalten, auswählen', 'sv' => 'Ă„ndra vilken organisation du kommer ifrĂĄn', + 'fi' => 'Muuta kotiorganisaatiotasi', 'es' => 'Cambiar su organizaciĂłn origen', 'fr' => 'Changez votre fournisseur', 'nl' => 'Verander je organisatie', @@ -273,6 +285,7 @@ $lang = array( 'en' => 'You have chosen <b>%HOMEORG%</b> as your home organization. If this is wrong you may choose another one.', 'de' => 'Sie haben <b>%HOMEORG%</b> als ihre Einrichtung gewählt, können diese Auswahl aber noch ändern.', 'sv' => 'Du har valt <b>%HOMEORG%</b> som organisation du kommer ifrĂĄn. Om detta är fel sĂĄ kan du välja en annan.', + 'fi' => 'Olet valinnut kotiorganisaatioksesi <b>%HOMEORG%</b> . Voit muuttaa asetusta valitsemalla toisen.', 'es' => 'Ha seleccionado <b>%HOMEORG%</b> como organizaciĂłn origen. Si esta informaciĂłn es incorrecta puede seleccionar otra.', 'fr' => 'Vous avez choisi <b>%HOMEORG%</b> comme votre fournisseur. Si ce n\'est pas correct, vous pouvez le changer.', 'nl' => 'Je hebt <b>%HOMEORG%</b> gekozen als je organisatie. Als dit niet correct is kun je een andere keuze maken.', @@ -290,6 +303,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Choose home organization', 'de' => 'Einrichtung auswählen', 'sv' => 'Ă„ndra organisation', + 'fi' => 'Valitse kotiorganisaatiosi', 'es' => 'Seleccionar la organizaciĂłn origen', 'fr' => 'Choisissez votre fournisseur.', 'nl' => 'Kies je organisatie', @@ -307,7 +321,9 @@ $lang = array( 'en' => 'Help desk homepage', 'de' => 'Seite des Helpdesk', 'sv' => 'Hemsida för helpdesk', + 'fi' => 'Helpdeskin kotisivu', 'es' => 'Página de soporte tĂ©cnico', + 'fr' => 'Page web de l\'assistance technique', 'nl' => 'Helpdesk homepage', 'sl' => 'Spletna stran tehniÄŤne podpore uporabnikom.', 'hr' => 'Helpdesk stranice', @@ -323,7 +339,9 @@ $lang = array( 'en' => 'Send e-mail to help desk', 'de' => 'Email an den Helpdesk senden', 'sv' => 'Skicka e-post till helpdesk', + 'fi' => 'Lähetä sähköposti helpdeskille.', 'es' => 'Enviar correo electrĂłnico al soporte tĂ©cnico', + 'fr' => 'Assistance technique par courriel', 'nl' => 'Stuur een e-mail naar de helpdesk', 'sl' => 'Pošlji e-poštno sporoÄŤilo tehniÄŤni podpori.', 'hr' => 'Pošaljite e-mail helpdesk sluĹľbi', @@ -339,7 +357,9 @@ $lang = array( 'en' => 'Contact information:', 'de' => 'Kontakt', 'sv' => 'Kontaktinformation:', + 'fi' => 'Yhteystiedot', 'es' => 'InformaciĂłn de contacto:', + 'fr' => 'CoordonnĂ©es:', 'nl' => 'Contact informatie', 'sl' => 'Kontakt', 'hr' => 'Kontakt podaci', diff --git a/dictionaries/logout.php b/dictionaries/logout.php index 21f7ee387b7e13463d70a471a7732f8484244f80..7ecf129192ccbf49c46813e538bcc7747c098cc0 100644 --- a/dictionaries/logout.php +++ b/dictionaries/logout.php @@ -1,5 +1,14 @@ <?php +/* + * DO NOT EDIT THIS FILE MANUALLY. + * If you want to contribute to translation, you must instead use the + * SimpleSAMLphp translation portal: + * https://translation.rnd.feide.no/index.php?aid=simplesamlphp + * + * This file is automatically generated from the translation portal. + */ + $lang = array( 'title' => array ( 'no' => 'Utlogget', @@ -8,6 +17,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Logged out', 'de' => 'Abgemeldet', 'sv' => 'Utloggad', + 'fi' => 'Uloskirjautunut', 'es' => 'Desconectado', 'fr' => 'DĂ©connectĂ©', 'nl' => 'Uitgelogd', @@ -25,6 +35,7 @@ $lang = array( 'en' => 'You have been logged out.', 'de' => 'Sie wurden abgemeldet. Danke, dass Sie diesen Dienst verwendet haben.', 'sv' => 'Du har blivit uloggad. Tack för att du använde denna tjänst.', + 'fi' => 'Olet kirjautunut ulos', 'es' => 'Ha sido desconectado. Gracias por usar este servicio.', 'fr' => 'Vous avez Ă©tĂ© dĂ©connectĂ©. Merci d\'utiliser ce service.', 'nl' => 'U bent uitgelogd. Dank u voor het gebruiken van deze dienst.', @@ -42,6 +53,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Go back to simpleSAMLphp installation page', 'de' => 'ZurĂĽck zur simpleSAMLphp Installationsseite', 'sv' => 'Ă…ter till installationssidan för simpleSAMLphp', + 'fi' => 'Palaa simpleSAMLphp asennussivulle', 'es' => 'Volver a la página de instalaciĂłn de simpleSAMLphp', 'fr' => 'Retournez Ă la page d\'installation de SimpleSAML.', 'nl' => 'Ga terug naar de simpleSAMLphp installatie pagina', @@ -58,8 +70,13 @@ $lang = array( 'da' => 'Du er nu logget ud fra %SP%.', 'en' => 'You are now successfully logged out from %SP%.', 'sv' => 'Du har nu loggat ut frĂĄn %SP%.', + 'fi' => 'Olet kirjautunut ulos palvelusta %SP%.', + 'es' => 'Ha sido desconectado correctamente de %SP%.', + 'fr' => 'Vous avez Ă©tĂ© dĂ©connectĂ© de %SP%.', 'sl' => 'Uspešno ste se odjavili s sponudnika storitev: %SP%', + 'hu' => 'Sikeresen kilĂ©pett a(z) %SP% szolgáltatásbĂłl', 'pl' => 'ZostaĹ‚eĹ› pomyĹ›lnie wylogowany z %SP%.', + 'pt' => 'Saiu com sucesso de %SP%.', ), 'also_from' => array ( 'no' => 'Du er ogsĂĄ logget inn pĂĄ disse tjenestene:', @@ -67,15 +84,27 @@ $lang = array( 'da' => 'Du er ogsĂĄ logget ud fra disse services:', 'en' => 'You are also logged in on these services:', 'sv' => 'Du är även inloggad i följande tjänster:', + 'fi' => 'Olet kirjautunut seuraaviin palveluihin:', + 'es' => 'TambiĂ©n está autenticado en los siguientes servicios:', + 'fr' => 'Vous ĂŞtes actuellement connectĂ© aux services suivants:', 'sl' => 'Prijavljeni ste v naslednje storitve:', + 'hu' => 'Ezen alkalmazásokban van mĂ©g bejelentkezve:', 'pl' => 'JesteĹ› takĹĽe zalogowany w nastepujÄ…cych serwisach:', + 'pt' => 'Está tambĂ©m autenticado nos seguintes serviços:', ), 'no' => array ( 'no' => 'Nei', 'nn' => 'Nei', + 'da' => 'Nej', 'en' => 'No', 'sv' => 'Nej', + 'fi' => 'Ei', + 'es' => 'No', + 'fr' => 'Non', 'sl' => 'Ne', + 'hu' => 'Nem', + 'pl' => 'Nie', + 'pt' => 'NĂŁo', ), 'logout_all_question' => array ( 'no' => 'Vil du logge ut fra alle tjenestene ovenfor?', @@ -83,8 +112,12 @@ $lang = array( 'da' => 'Vil du logge ud fra alle ovenstĂĄende services?', 'en' => 'Do you want to logout from all the services above?', 'sv' => 'Vill du logga ut frĂĄn alla ovanstĂĄende tjänster?', + 'es' => 'ÂżDesea desconectarse de todos los servicios que se muestran más arriba?', + 'fr' => 'Voulez vous rĂ©ellement terminer les connexions Ă tout ces services?', 'sl' => 'Ali se Ĺľelite odjaviti z vseh naštetih storitev?', + 'hu' => 'Ki akar jelentkezni az összes fenti alkalmazásbĂłl?', 'pl' => 'Czy chcesz zostać wylogowany z powyĹĽszych serwisĂłw?', + 'pt' => 'Deseja sair de todos os serviços listados em cima?', ), 'logout_all' => array ( 'no' => 'Ja, alle tjenestene over', @@ -92,8 +125,13 @@ $lang = array( 'da' => 'Ja, alle services', 'en' => 'Yes, all services', 'sv' => 'Ja, alla tjänster', + 'fi' => 'Kyllä, kaikista palveluista', + 'es' => 'Yes, de todos los servicios', + 'fr' => 'Oui, de tous les services', 'sl' => 'Da, odjavi me z vseh storitev', + 'hu' => 'Igen, minden alkalmazásbĂłl', 'pl' => 'Tak, wszystkie serwisy', + 'pt' => 'Sim, todos os serviços', ), 'logout_only' => array ( 'no' => 'Nei, bare %SP%', @@ -101,16 +139,26 @@ $lang = array( 'da' => 'Nej, kun %SP%', 'en' => 'No, only %SP%', 'sv' => 'Nej, endast %SP%', + 'fi' => 'Ei, vain %SP%', + 'es' => 'No, sĂłlo %SPS', + 'fr' => 'Non, seulement de %SP%', 'sl' => 'Ne, odjavi me samo z naslednjega %SP%', + 'hu' => 'Nem, csak innen: %SP%', 'pl' => 'Nie, tylko %SP%', + 'pt' => 'NĂŁo, apenas %SP%', ), 'incapablesps' => array ( 'no' => 'En eller flere av tjenestene du er logget inn pĂĄ <i>støtter ikke logout</i>. Lukk nettleseren, dersom du ønsker ĂĄ logge ut fra disse tjenestene.', 'nn' => 'Ei eller fleire av tenestene du er innlogga pĂĄ <i>støtter ikkje utlogging</i>. Lukk weblesaren din for ĂĄ sikra at alle sesjonar blir lukka', + 'da' => 'En eller flere services som du er logget ind hos <i>understøtter ikke log ou</i>. For at sikre at alle dine forbindelser er lukket, bedes du <i>lukke din browser</i>.', 'en' => 'One or more of the services you are logged into <i>do not support logout</i>. To ensure that all your sessions are closed, you are encouraged to <i>close your webbrowser</i>.', 'sv' => 'En eller flera av tjänsterna du är inloggad i <i>kan inte hantera utloggning</i>. För att säkerställa att du inte längre är inloggad i nĂĄgon tjänst ska du <i>stänga din webbläsare</i>.', + 'es' => 'Uno o más de los servicios en los que está autenticado <i>no permite desconexiĂłn</i>. Para asegurarse de que todas sus sesiones se cierran, se le recomienda que <i>cierre todas las ventanas de su navegador</i>.', + 'fr' => 'Un ou plusieurs des services auxquels vous ĂŞtes connectĂ© <i>ne gèrent pas la dĂ©connextion</i>. Pout terminer les sessions sur ces services, vous devrez <i>fermer votre navigateur</i>.', 'sl' => 'Ena ali veÄŤ storitev v katere ste prijavljeni, <i>ne omogoÄŤa odjave</i>. Odjavo s teh storitev izvedete tako, da <i>zaprete spletni brskalnik</i>.', + 'hu' => 'Egy vagy több alkalmazás <i>nem támogatja a kijelenkezĂ©st</i>. Hogy biztosĂtani lehessen, hogy nem maradt bejelentkezve, kĂ©rjĂĽk, <i>lĂ©pjen ki a böngĂ©szĹ‘bĹ‘l!</i>', 'pl' => 'Jeden lub wiÄ™cej serwisĂłw , w ktĂłrych jesteĹ› zalogowany <i>nie obsĹ‚uguje procesu wylogowania</i>. W celu upewnienia siÄ™, ĹĽe wszystkie sesje sÄ… zakoĹ„czone, zalecane jest abyĹ› <i>zamknÄ…Ĺ‚ przeglÄ…darkÄ™</i>', + 'pt' => 'Um ou mais dos serviços onde se encontra autenticado <i>nĂŁo suporta(m) a saĂda</i>. Para garantir que todas as sessões sĂŁo encerradas, deverá <i>encerrar o seu navegador Web</i>.', ), 'description' => array ( 'no' => 'Du har startet en <strong>global utlogging</strong> fra tjenesten <strong>%REQUESTERNAME%</strong>. Global utlogging betyr at du vil bli logget ut fra alle tjenestene vist nedenfor.', @@ -119,9 +167,12 @@ $lang = array( 'en' => 'You have initiated a <strong>global logout</strong> from the service <strong>%REQUESTERNAME%</strong>. Global logout means you will be logged out from all of the services listed below.', 'sv' => 'Du har pĂĄbörjat en <strong>global utloggnĂng</strong> frĂĄn tjänsten <strong>%REQUESTERNAME%</strong>. Global utloggnng betyder att du kan kommer att bli utloggad frĂĄn alla nedanstĂĄende tjänste.', 'es' => 'Ha comenzado una <strong>desconexiĂłn global</strong> del servicio <strong>%REQUESTERNAME%</strong>. La desconexiĂłn global significa que será desconectado de todos los servicios listados a continuaciĂłn.', + 'fr' => 'Vous avez initiĂ© une <strong>dĂ©connexion globale</strong> depuis le service <strong>%REQUESTERNAME%</strong>. La dĂ©connexion est globale implique que vos sessions sur les services ci-dessous seront Ă©gallement terminĂ©es.', 'sl' => 'SproĹľili ste "<strong>globalno odjavo</strong>" s storitve <strong>%REQUESTERNAME%</strong>. ', 'hr' => 'Inicirali ste <strong>globalno odjavljivanje</strong> iz aplikacije <strong>%REQUESTERNAME%</strong>. To znaÄŤi da ćete biti odjavljeni iz svih niĹľe navedenih aplikacija.', + 'hu' => '<strong>Teljes kijelentkezĂ©si folyamatot</strong> indĂtott ebbĹ‘l az alkalmazásbĂłl: <strong>%REQUESTERNAME%</strong>. A teljes kijelentkezĂ©s azt jelenti, hogy az alábbi összes alkalmazásbĂłl kijelentkezik.', 'pl' => 'ZainicjowaĹ‚eĹ› <strong>globalne wylogowanie</strong> z serwisu <strong>%REQUESTERNAME%</strong>. Globalne wylogowanie oznacza, ĹĽe zostaniesz wylogowany ze wszystkich z poniĹĽszej listy serwisĂłw.', + 'pt' => 'Iniciou uma <strong>saĂda global</strong> do serviço <strong>%REQUESTERNAME%</strong>. Uma saĂda global significa que irá sair de todos os serviços listados em baixo.', ), 'initiated' => array ( 'no' => 'Startet utlogging', @@ -130,9 +181,12 @@ $lang = array( 'en' => 'Initiated logout', 'sv' => 'PĂĄbörjad utloggning', 'es' => 'Logout iniciado', + 'fr' => 'Lancement de la dĂ©connexion', 'sl' => 'Odjava inicializirana.', 'hr' => 'Inicirana odjava', + 'hu' => 'KijelentkezĂ©s elindĂtva', 'pl' => 'Wylogowanie zaincjowane', + 'pt' => 'SaĂda iniciada', ), 'hold' => array ( 'no' => 'PĂĄ vent', @@ -141,9 +195,12 @@ $lang = array( 'en' => 'On hold', 'sv' => 'Vilande', 'es' => 'En espera', + 'fr' => 'En cours', 'sl' => 'Na ÄŤakanju', 'hr' => 'Na ÄŤekanju', + 'hu' => 'FelfĂĽggesztve', 'pl' => 'W zawieszeniu', + 'pt' => 'Em espera', ), 'completed' => array ( 'no' => 'Fullført', @@ -151,10 +208,14 @@ $lang = array( 'da' => 'Færdig', 'en' => 'Completed', 'sv' => 'Klar', + 'fi' => 'Valmis', 'es' => 'Terminado', + 'fr' => 'Fait', 'sl' => 'DokonÄŤano', 'hr' => 'Završeno', + 'hu' => 'Befejezve', 'pl' => 'ZakoĹ„czono', + 'pt' => 'Completa', ), 'progress' => array ( 'no' => 'Logger ut...', @@ -162,10 +223,14 @@ $lang = array( 'da' => 'Logger ud...', 'en' => 'Logging out...', 'sv' => 'Loggar ut...', + 'fi' => 'Kirjautuu ulos...', 'es' => 'Desconectando...', + 'fr' => 'DĂ©connexion...', 'sl' => 'Odjavljanje...', 'hr' => 'Odjava u tijeku...', + 'hu' => 'KijelentkezĂ©s...', 'pl' => 'Wylogowywanie...', + 'pt' => 'A sair...', ), 'failed' => array ( 'no' => 'Utlogging feilet', @@ -173,10 +238,14 @@ $lang = array( 'da' => 'Logout fejlede', 'en' => 'Logout failed', 'sv' => 'Utloggning misslyckades', + 'fi' => 'Uloskirjautuminen epäonnistunut', 'es' => 'Proceso de desconexiĂłn fallido', + 'fr' => 'Echec de la dĂ©connexion', 'sl' => 'Odjava je spodletela.', 'hr' => 'Odjava nije uspjela', + 'hu' => 'KijelentkezĂ©s nem sikerĂĽlt', 'pl' => 'WystÄ…piĹ‚ bĹ‚ad podczas wylogowania', + 'pt' => 'SaĂda falhada', ), 'continue' => array ( 'no' => 'Ănsker du ĂĄ fortsette global utlogging?', @@ -185,9 +254,12 @@ $lang = array( 'en' => 'Do you want to continue global logout?', 'sv' => 'Vill du fortsätta med den globala utloggningen?', 'es' => 'ÂżQuieres continuar con el proceso de desconexiĂłn global?', + 'fr' => 'Souhaitez vous poursuivre la dĂ©connexion globale?', 'sl' => 'Ali Ĺľelite nadaljevati z globalno odjavo?', 'hr' => 'Ĺ˝elite li nastaviti s globalnim odjavljivanjem?', + 'hu' => 'KĂvánja folytatni a teljes kijelentkezĂ©st?', 'pl' => 'Czy chcesz kontynuować globalne wylogowanie?', + 'pt' => 'Deseja continuar a saĂda global?', ), 'do_continue' => array ( 'no' => 'Ja, fortsett utlogging', @@ -196,9 +268,12 @@ $lang = array( 'en' => 'Yes, continue logout', 'sv' => 'Ja, fortsätt logga ut', 'es' => 'SĂ, continĂşa con la desconexiĂłn', + 'fr' => 'Oui, continuer la dĂ©connexion', 'sl' => 'Da, nadaljuj z odjavo', 'hr' => 'Da, nastavi s odjavljivanjem', + 'hu' => 'Igen, kijelentkezĂ©s folyatatása', 'pl' => 'Tak, wyloguj', + 'pt' => 'Sim, continuar saĂda', ), 'cancel' => array ( 'no' => 'Avbryt utlogging', @@ -207,9 +282,12 @@ $lang = array( 'en' => 'Cancel logout', 'sv' => 'Avbryt utloggningen', 'es' => 'Cancelar la desconexiĂłn', + 'fr' => 'Annuler la dĂ©connexion', 'sl' => 'PrekliÄŤi odjavo', 'hr' => 'OtkaĹľi odjavljivanje', + 'hu' => 'KijelentkezĂ©s megszakĂtása', 'pl' => 'Anuluj wylogowanie', + 'pt' => 'Cancelar saĂda', ), 'respond_info' => array ( 'no' => 'Dersom noen av tjenestene ikke svarer innen rimelig tid anbefales du ĂĄ lukke din nettleser for ĂĄ sikre at sesjonen avsluttes.', @@ -218,9 +296,12 @@ $lang = array( 'en' => 'If some of the service providers do not respond in reasonable time, you are encouraged to close your browser to ensure sessions are closed.', 'sv' => 'Om nĂĄgon tjänst inte svarar inom rimlig tid rekommenderas du att stänga webbläsaren för att garantera att du blir utloggad.', 'es' => 'Si algunos de los proveedores de servicio no responden en un tiempo razonable, se te invita a que cierres tu navegador para asegurar que todas las sesiones sean cerradas', + 'fr' => 'Si certains fournissseurs de service manquent de rĂ©ponsre dans un temps raisonnable, vous devriez fermer votre navigateur pour assurer la bonne cloture de vos sessions.', 'sl' => 'V primeru, da se odjava poteka nerazumno dolgo vam svetujemo, da zaprete spletni brskalnik in s tem zagotovite zakljuÄŤek seje.', 'hr' => 'Ako ne dobijete odgovor od nekih aplikacija u razumnom roku, preporuÄŤamo da zatvorite svoj web preglednik kako biste bili sigurni da ste se odjavili iz svih aplikacija.', + 'hu' => 'Ha valamelyik tartalomszolgáltatĂł nem válaszol Ă©rtelmes idĹ‘n belĂĽl, kĂ©rjĂĽk, lĂ©pjen ki a böngĂ©szĹ‘jĂ©bĹ‘l, hogy biztosan kilĂ©pjen az összes alkalmazásbĂłl.', 'pl' => 'JeĹ›li jakiĹ› z dostawcĂłw serwisu nie odpowie w przyzwoitym czasie, zostaniesz zachÄ™cony do zamkniÄ™cia przegladarki w celu zamkniÄ™cia sesji.', + 'pt' => 'Se algum dos fornecedores de serviço (SP) nĂŁo responder num intervalo de tempo razoável, Ă© aconselhado encerrar o seu navegador Web para garantir que as suas sessões sĂŁo encerradas.', ), 'return' => array ( 'no' => 'Tilbake til tjenesten', @@ -228,10 +309,14 @@ $lang = array( 'da' => 'Tilbage til service', 'en' => 'Return to service', 'sv' => 'Ă…ter till tjänsten', + 'fi' => 'Palaa palveluun', 'es' => 'Volver al servicio', + 'fr' => 'Retour au service', 'sl' => 'Vrni se nazaj na storitev.', 'hr' => 'Povratak u aplikaciju', + 'hu' => 'Vissza a szolgáltatáshoz', 'pl' => 'PowrĂłt do serwisu', + 'pt' => 'Regressar ao serviço', ), 'progress_bar' => array ( 'no' => 'Status bar', @@ -240,9 +325,12 @@ $lang = array( 'en' => 'Progress bar', 'sv' => 'Förloppsindikator (utloggningsmätare)', 'es' => 'Barra de progreso', + 'fr' => 'Barre de progrĂ©ssion', 'sl' => 'Stanje napredka', 'hr' => 'Napredak', + 'hu' => 'FolyamatjelzĹ‘', 'pl' => 'Pasek stanu', + 'pt' => 'Barra de progresso', ), 'logging_out' => array ( 'no' => 'Vent... logger ut fra <strong>%SPNAME%</strong>.', @@ -251,9 +339,12 @@ $lang = array( 'en' => 'Wait... is logging out from <strong>%SPNAME%</strong>.', 'sv' => 'Vänta... loggar ut frĂĄn <strong>%SPNAME%</strong>.', 'es' => 'Espere.. está desconectándose de <strong>%SPNAME%</strong>', + 'fr' => 'Patientez... dĂ©connexion de <strong>%SPNAME%</strong>.', 'sl' => 'PoÄŤakaj... odjava s <strong>%SPNAME%</strong> v teku.', 'hr' => 'PriÄŤekajte... odjavljujem se iz <strong>%SPNAME%</strong>.', + 'hu' => 'Várjon... kijelentkeztetĂ©s a(z) <strong>%SPNAME%</strong> alkalmazásbĂłl.', 'pl' => 'Czekaj... trwa wylogowywanie z <strong>%SPNAME%</strong>.', + 'pt' => 'Espere... está a sair de <strong>%SPNAME%</strong>.', ), 'logged_out' => array ( 'no' => 'Utlogging var startet fra %REQUESTERNAME%.', @@ -262,8 +353,10 @@ $lang = array( 'en' => 'Logout was started from %REQUESTERNAME%.', 'sv' => 'Utloggning startades frĂĄn %REQUESTERNAME%.', 'es' => 'Se ha iniciado la desconexiĂłn de %REQUESTERNAME%', + 'fr' => 'DĂ©connexion initiĂ©r par %REQUESTERNAME%.', 'sl' => 'Odjava je bila sproĹľena z %REQUESTERNAME%.', 'hr' => 'Odjavljivanje je pokrenuto iz %REQUESTERNAME%.', + 'hu' => 'KijelentkezĂ©si folyamat elindĂtva innen: %REQUESTERNAME%.', 'pl' => 'Wylogowywanie rozpoczÄ™to z %REQUESTERNAME%.', ), 'interrupt' => array ( @@ -273,9 +366,12 @@ $lang = array( 'en' => 'Interrupt logging out and go back to service.', 'sv' => 'Avbryt utloggningen och gĂĄ tillbaka till tjänsten.', 'es' => 'Detener la desconexiĂłn y retornar al servicio', + 'fr' => 'Annuler la dĂ©connexion et retourner au service.', 'sl' => 'Prekini odjavo in se vrni nazaj na storitev.', 'hr' => 'Prekini odjavljivanje i vrati se natrag u aplikaciju.', + 'hu' => 'KijelentkezĂ©s megszakĂtása Ă©s vissza a szolgálatatáshoz.', 'pl' => 'Przerwij wylogowanie i wróć do serwisu.', + 'pt' => 'Interromper saĂda e regressar ao serviço.', ), 'success' => array ( 'no' => 'Du har nå logget ut fra alle tjenestene listet ovenfor.', @@ -284,9 +380,12 @@ $lang = array( 'en' => 'You have successfully logged out from all services listed above.', 'sv' => 'Du har loggat ut frĂĄn alla nedanstĂĄende tjänster.', 'es' => 'Ha sido correctamente desconectado de todo los servicios listados a continuaciĂłn', + 'fr' => 'Vous avez Ă©tĂ© dĂ©connectĂ© avec succès des services listĂ©s ci dessus', 'sl' => 'Uspešno ste se odjavili z vseh naštetih storitev.', 'hr' => 'Uspješno ste se odjavili iz svih gore navedenih aplikacija.', + 'hu' => 'Sikeresen kijelentkezett az fent felsorolt összes alkalmazásbĂłl.', 'pl' => 'ZostaĹ‚eĹ› pomyĹ›lnie wylogowany ze wszystkich powyĹĽszych serwisĂłw.', + 'pt' => 'Saiu com sucesso de todos os serviços listados em cima.', ), 'finish' => array ( 'no' => 'OK, fortsett tilbake til %REQUESTERNAME% for ĂĄ fullføre utloggingsprosessen.', @@ -295,9 +394,12 @@ $lang = array( 'en' => 'OK, continue back to %REQUESTERNAME% to complete the logout process.', 'sv' => 'Ok, fortsätt tillbaka till %REQUESTERNAME% för att avsluta utloggningen.', 'es' => 'OK, continuemos de nuevo en %REQUESTERNAME% para terminar el proceso de desconexiĂłn', + 'fr' => 'OK, retourner Ă %REQUESTERNAME% pour achever le processus de dĂ©connexion', 'sl' => 'OK, pojdi nazaj na %REQUESTERNAME%, da bo postopek odjave zakljuÄŤen.', 'hr' => 'OK, vratite se natrag na %REQUESTERNAME% da biste završili proces odjave.', + 'hu' => 'OK, vissza %REQUESTERNAME% oldalára, hogy befejezĹ‘djön a kijelentkezĂ©si folyamat.', 'pl' => 'OK, kontynuuj powrĂłt do %REQUESTERNAME% w celu zakoĹ„czenia procesu wylogowywania.', + 'pt' => 'OK, continue de volta a %REQUESTERNAME% para completar o processo de saĂda.', ), ); diff --git a/dictionaries/metashare.php b/dictionaries/metashare.php index f2e702e130eb801fc77ef3b28702bfd4a98c8230..5ce2deb461d05de4d09d760abd233d4e7c0dc007 100644 --- a/dictionaries/metashare.php +++ b/dictionaries/metashare.php @@ -1,5 +1,14 @@ <?php +/* + * DO NOT EDIT THIS FILE MANUALLY. + * If you want to contribute to translation, you must instead use the + * SimpleSAMLphp translation portal: + * https://translation.rnd.feide.no/index.php?aid=simplesamlphp + * + * This file is automatically generated from the translation portal. + */ + $lang = array( 'front_header' => array ( 'no' => 'MetaShare', @@ -7,6 +16,7 @@ $lang = array( 'da' => 'Metashare', 'en' => 'MetaShare', 'sv' => 'MetaShare', + 'fi' => 'MetaShare', 'es' => 'MetaShare', 'nl' => 'MetaShare', 'sl' => 'MetaShare', @@ -22,6 +32,7 @@ $lang = array( 'da' => 'Dette er en metadata-delingstjeneste, som gør det muligt at tilføje dynamisk genereret metadata til et fælles repository', 'en' => 'This is a metadata sharing service. It allows you to add dynamically generated metadata to a shared store.', 'sv' => 'Detta delningsjänsten för metadata. Den tillĂĄter att du lägger till dynamiskt skapad metadata till ett delat datalager.', + 'fi' => 'Tämä metatietojen jakopalvelu. Sen avulla voi lisätä dynaamisesti luodun metatiedon jaettuun varastaoon.', 'es' => 'Servicio de comparticiĂłn de metadatos. Le permite añadir metadatos generados dinámicamente a un almacenamiento compartido.', 'nl' => 'Dit is een metadata service. Je kan er dynamisch gegenereerde metadata mee toevoegen aan een gedeelde database.', 'sl' => 'MetaShare je storitev souporabe metapodatkov. OmogoÄŤa dodajanje dinamiÄŤno generiranih metapodatkov v skladišče za skupno rabo.', @@ -37,6 +48,7 @@ $lang = array( 'da' => 'Tilføj enhed', 'en' => 'Add entity', 'sv' => 'Lägg till entitet', + 'fi' => 'Lisää palvelu', 'es' => 'Añadir entidad', 'nl' => 'Voeg entiteit toe', 'sl' => 'Dodaj entiteto', @@ -52,6 +64,7 @@ $lang = array( 'da' => 'Tilføj nyt eller opdaterert metadat ved at skrive den url der fører til metadata. Urlen skal matche entitets identificatoren for den entitet der er beskrevet i metadata', 'en' => 'Add new or updated metadata by specifying the URL of the metadata. This URL must match the entity identifier of the entity described in the metadata.', 'sv' => 'Läg till ny eller uppdatera metadata genom att ange URL för metadatat. URLen mĂĄste matcha entitetsidentifieraren för entiteten som är beskriven i metatdatat.', + 'fi' => 'Lisää uusi tai muuta metatietoja antamalla metatietojen URL. URL:n tulee vastata palvelun tunnistetta metadatassa.', 'es' => 'Añadir o actualizar metadatos indicando la URL de los metadatos. Esta URL debe coincidir con el "identificador de la entidad" de la entidad descrita en los metadatos.', 'nl' => 'Voeg nieuwe of bijgewerte metadata toe door de URL van de metadata op te geven. Deze URL moet overeenkomen met de entity identifier van de entiteit die wordt beschreven in de metadata.', 'sl' => 'Dodajte nove ali popravljene metapodatke tako, da podate njen URL. URL se mora ujemati z identifikatorjem entitete.', @@ -67,11 +80,13 @@ $lang = array( 'da' => 'Entitets idetifikatoren for entiteten', 'en' => 'Entity identifier of the entity:', 'sv' => 'Entitetsidentifierare för entiteten:', + 'fi' => 'Palvelun tunniste (entityid):', 'es' => 'Identificador de la entidad:', 'nl' => 'Entity identifier van de entiteit.', 'sl' => 'Identifikator entete:', 'hr' => 'Identifikator entiteta:', 'hu' => 'BejegyzĂ©s azonosĂtĂłja:', + 'pl' => 'Identyfikator jednostki', 'pt' => 'Identificador de entidade', 'pt-BR' => 'Entidade identificador da entidade:', ), @@ -81,6 +96,7 @@ $lang = array( 'da' => 'Tilføj', 'en' => 'Add', 'sv' => 'Lägg till', + 'fi' => 'Lisää', 'es' => 'Añadir', 'nl' => 'Voeg toe', 'sl' => 'Dodaj', @@ -111,6 +127,7 @@ $lang = array( 'da' => 'Download alt metadata', 'en' => 'Download all metadata', 'sv' => 'Hämta alla metadata', + 'fi' => 'Lataa kaikki metatiedot', 'es' => 'Descargar todos los metadatos', 'nl' => 'Download alle metadata', 'sl' => 'Prenesi vse metapodatke k sebi.', @@ -126,6 +143,7 @@ $lang = array( 'da' => 'Entiteter', 'en' => 'Entities', 'sv' => 'Entiteter', + 'fi' => 'Palvelut', 'es' => 'Entidades', 'nl' => 'Entiteiten', 'sl' => 'Entitete', @@ -146,6 +164,7 @@ $lang = array( 'sl' => 'To je seznam vseh entitet, ki so trenutnotno shranjene v tem MetaShareu. S klikom na povezavo (entiteto), lahko prenesete njeno metadato.', 'hr' => 'Ovo je popis svih entiteta koji su trenutno pohranjeni u MetaShare repozitoriju. Kliknite na odgovarajući link da biste dohvatili metapodatke za odreÄ‘eni entitet.', 'hu' => 'Ez a lista a jelenleg a MetaShare-ben tárolt összes elemet mutatja. Kattintson a linkre, hogy letölthesse a az entitáshoz tartozĂł metaadatokat.', + 'pl' => 'To jest lista wszystkich jednostek, ktĂłre aktualnie sÄ… zapisane w Metashare. Kliknij na link aby Ĺ›ciÄ…gnąć metadane wybranej jednostki.', 'pt' => 'Apresenta-se de seguida uma lista de todas as entidades presentes neste serviço de MetaShare. Siga uma das ligações para efectuar o download dos metadados da entidade correspondente.', 'pt-BR' => 'Esta Ă© uma lista de todas as entidades que estĂŁo atualmente guardadas nesta MetaShare. Clique em um link para baixar as metadata das determinadas entidades.', ), @@ -160,6 +179,7 @@ $lang = array( 'sl' => 'V MetaShare trenutno ni shranjene nobene entitete.', 'hr' => 'U MetaShare repozitoriju trenutno nije pohranjen niti jedan entitet.', 'hu' => 'Egyetlen bejegyzĂ©s sincs a MetaShare-ben.', + 'pl' => 'Aktualnie brak jednostek zapisanych w Metashare.', 'pt' => 'NĂŁo existem entidades presentes neste serviço de MetaShare.', 'pt-BR' => 'NĂŁo há entidades atualmente guardadas nesta MetaShare.', ), @@ -169,6 +189,7 @@ $lang = array( 'da' => 'Tekst', 'en' => 'text', 'sv' => 'txt', + 'fi' => 'teksti', 'es' => 'Texto', 'nl' => 'Tekst', 'sl' => 'Besedilo', @@ -184,6 +205,7 @@ $lang = array( 'da' => 'Tilføj metadata', 'en' => 'Add metadata', 'sv' => 'Lägg till metadata', + 'fi' => 'Lisää metatieto', 'es' => 'Añadir metadatos', 'nl' => 'Voeg metadata toe', 'sl' => 'Dodaj metapodatke', @@ -199,6 +221,7 @@ $lang = array( 'da' => 'Metadata fra "%URL%" blev tilføjet', 'en' => 'The metadata from "%URL%" was successfylly added.', 'sv' => 'Metadata frĂĄn "%URL%" har lagts till.', + 'fi' => 'Metatieto "%URL%" lisätty onnistuneesti.', 'es' => 'Los metadatos de "%URL%" se han añadido correctamente.', 'nl' => 'De metadata van "%URL%" is succesvol toegevoegd.', 'sl' => 'Metapodatki z naslova "%URL%" so bili uspešno dodani.', @@ -214,6 +237,7 @@ $lang = array( 'da' => 'URL ikke opgivet', 'en' => 'No URL parameter given.', 'sv' => 'Ingen URL angavs.', + 'fi' => 'URL parametri puuttuu.', 'es' => 'No indicĂł el parámetro URL.', 'nl' => 'Geen URL parameter opgegeven', 'sl' => 'Noben URL parameter ni bil podan.', @@ -234,6 +258,7 @@ $lang = array( 'sl' => 'NapaÄŤen URL ali ID entitete, le-ta mora biti veljaven http ali https naslov. Posredovali ste naslednji URL: "%URL%".', 'hr' => 'Neispravan URL / identifikator entiteta za metapodatke. Identifikator entiteta treba biti valjani http: ili https: URL. URL koji ste zadali je "%URL%".', 'hu' => 'ÉrvĂ©nytelen URL/entitás azonosĂtĂł. Az entitás azonosĂtĂłjának Ă©rvĂ©nyes http: vagy https: protokollt használĂł URL-nek kell lennie. A megadott URL ez volt: "%URL%".', + 'pl' => 'Niepoprawny URL/id jednostki. Identyfikator jednostki powinien być poprawny http: lub https: URL. URL, ktĂłry podaĹ‚eĹ› byĹ‚ "%URL%".', 'pt' => 'URL inválido. O identificador de entidade (entityID) deve ser um URL válido do tipo http: ou https:. O URL fornecido foi "%URL%".', 'pt-BR' => 'URL/Identificação da Entidade inválida para a metadata. A identificação da entidade deve ser um endereço http: ou https: válido. A URL passada foi "%URL%".', ), @@ -263,6 +288,7 @@ $lang = array( 'sl' => 'Napaka v strukturi XML metapodatkov. URL, ki ste ga posredovali "%URL%".', 'hr' => 'XML sadrĹľaj u metapodacima je izobliÄŤen. Zadani URL je "%URL%".', 'hu' => 'Hibás XML a metaadat-állományban. Az URL az alábbi volt: "%URL%"', + 'pl' => 'NieprawidĹ‚owy XML w metadanych. URL, ktĂłry podaĹ‚eĹ› byĹ‚ "%URL%".', 'pt' => 'Metadados com XML mal formatado. O URL fornecido foi "%URL%".', 'pt-BR' => 'XML incorreto na metadata. A URL passada foi "%URL%".', ), @@ -300,6 +326,7 @@ $lang = array( 'da' => 'Fejl i XML-validering af metadata fra %URL%', 'en' => 'XML validation of the metadata from "%URL%" failed:', 'sv' => 'XML-valideringen av metatdatat frĂĄn "%URL%" misslyckades:', + 'fi' => 'Metatiedon "%URL%" XML-validointi epäonnistui ', 'es' => 'La validaciĂłn del XML de los metadatos desde "%URL%" ha fallado:', 'nl' => 'XML validatie van de metadata op "%URL%" is niet gelukt:', 'sl' => 'XML validacija metapodatkov z naslova "%URL%" je spodletela:', @@ -315,6 +342,7 @@ $lang = array( 'da' => 'GĂĄ til metada listen', 'en' => 'Go to metadata list', 'sv' => 'GĂĄ till metadatalistan', + 'fi' => 'Siirry metatietolistaan', 'es' => 'Ir a la lista de metadatos', 'nl' => 'Ga naar de metadata lijst', 'sl' => 'Pojdi na seznam metapodatkov', diff --git a/dictionaries/no_access_dictionary.php b/dictionaries/no_access_dictionary.php index 268c2984470b2a1b57940993189996d15ebc3ae0..0bdd081139a772ec2c389e8d82f08a13e3c5ecd0 100644 --- a/dictionaries/no_access_dictionary.php +++ b/dictionaries/no_access_dictionary.php @@ -1,5 +1,14 @@ <?php +/* + * DO NOT EDIT THIS FILE MANUALLY. + * If you want to contribute to translation, you must instead use the + * SimpleSAMLphp translation portal: + * https://translation.rnd.feide.no/index.php?aid=simplesamlphp + * + * This file is automatically generated from the translation portal. + */ + $lang = array( 'access_denied' => array ( 'no' => 'Du har ikke tilgang til denne tjenesten', @@ -8,7 +17,9 @@ $lang = array( 'en' => 'You do not have access to this service', 'de' => 'Sie haben keinen Zugriff auf diesen Dienst', 'sv' => 'Du har inte tillgĂĄng till denna tjänst', + 'fi' => 'Sinulla ei ole käyttöoikeutta palveluun', 'es' => 'No tiene acceso a este servicio.', + 'fr' => 'Vous n\'etes pas autorisĂ© Ă accĂ©der Ă ce service', 'nl' => 'U heeft geen toegang tot deze dienst', 'sl' => 'Dostop do storitve zavrnjen.', 'hr' => 'Nemate pristup ovom servisu', @@ -24,9 +35,11 @@ $lang = array( 'en' => 'You do not have access to the service:', 'de' => 'Sie haben keinen Zugriff auf den Dienst:', 'sv' => 'Du har inte tillgĂĄng till angiven tjänst:', + 'fi' => 'Sinulla ei ole käyttöoikeutta palveluun:', 'es' => 'No tiene acceso al servicio:', + 'fr' => 'Vous n\'etes pas autorisĂ© Ă accĂ©der Ă ce service', 'nl' => 'U heeft geen toegang tot deze dienst:', - 'sl' => 'Nimate dostopa to te storitve.', + 'sl' => 'Nimate dostopa do te storitve.', 'hr' => 'Nemate pristup servisu:', 'hu' => 'Ă–n nem fĂ©rhet hozzá ehhez a szolgáltatáshoz:', 'pl' => 'Nie masz dostÄ™pu to tego serwisu:', @@ -40,7 +53,9 @@ $lang = array( 'en' => 'Access to services is controlled by your home organization. Please contact your local it support for questions.', 'de' => 'Der Zugriff auf Dienste wird von Ihrer Heimatorganisation geregelt. Bitte wenden Sie sich mit Fragen an Ihre lokale IT UnterstĂĽtzung.', 'sv' => 'TillgĂĄng till tjänster kontrolleras av din hemmaorganisation. Ta kontakt med din lokala support om du har nĂĄgra frĂĄgor.', + 'fi' => 'Käyttöoikeuksista palveluun vastaa kotiorganisaatiosi. Ota yhteys paikalliseen tukeen lisätietoja varten.', 'es' => 'El acceso al servicio se controla por su organizaciĂłn. Por favor, para cualquier consulta contacte con el personal de su organizaciĂłn.', + 'fr' => 'L\'accès Ă ce service est restreint par votre institution. Contactez votre support technique pour avoir plus d\'informations', 'nl' => 'Toegang tot diensten wordt verleend door uw organisatie. Neem contact op met uw ICT afdeling.', 'sl' => 'MoĹľnost dostopa do storitve ureja vaša domaÄŤa organizacija. Obrnite se na njihov oddelek za pomoÄŤ uporabnikom.', 'hr' => 'Pristup ovom servisu kontrolira vaš davatelj elektroniÄŤkih identiteta. Za dodatne informacije molimo kontaktirajte vašeg davatelja elektroniÄŤkih identiteta.', diff --git a/dictionaries/openid.php b/dictionaries/openid.php index 4d4fa5671d93a70075cfd17edf8a12464ea420bc..548ecb909ae562061249ace983966b1ad1ef7fcf 100644 --- a/dictionaries/openid.php +++ b/dictionaries/openid.php @@ -1,5 +1,14 @@ <?php +/* + * DO NOT EDIT THIS FILE MANUALLY. + * If you want to contribute to translation, you must instead use the + * SimpleSAMLphp translation portal: + * https://translation.rnd.feide.no/index.php?aid=simplesamlphp + * + * This file is automatically generated from the translation portal. + */ + $lang = array( 'list_trusted_sites' => array ( 'no' => 'Godkjente steder', @@ -42,6 +51,7 @@ $lang = array( 'sl' => 'Dobrodošli v simpleSAMLphp OpenID ponudnik.', 'hr' => 'Dobro došli u simpleSAMLphp davatelj OpenID usluge.', 'hu' => 'KöszöntjĂĽk a simpleSAMLphp OpenID kiszolgálĂłn.', + 'pl' => 'Witaj w dostawcy simpleSAMLphp OpenID', 'pt' => 'Bem-vindo ao fornecedor OpenID do simpleSAMLphp', 'pt-BR' => 'Bem vindo ao Provedor OpenID simpleSAMLphp', ), @@ -56,6 +66,7 @@ $lang = array( 'sl' => 'Pred uporabo tega streĹľnika morate vzpostaviti URL, ki se bo uporabil kot identifikator. Vstavite naslednjo oznako <code><head></code> v HTML dokument na URLju:', 'hr' => 'Da biste koristili ovaj posluĹľitelj, morate podesiti identifikacijski URL. Unesite sljedeću oznaku u <code><head></code> HTML dokumenta koji se nalazi na tom URL-u:', 'hu' => 'A szerver használatához, be kell állĂtani egy azonosĂtĂł URL-t. A következĹ‘t kell beállĂtani a HTML dokumentum <code><head></code> rĂ©szĂ©be:', + 'pl' => 'Aby uĹĽywać ten serwer bÄ™dziesz musiaĹ‚ ustawić URL, ktĂłry bÄ™dziÄ™ uĹĽywany jako identyfikator. Wstaw nastÄ™pujÄ…cy znacznik to <code><head></code> dokumentu HTML w tym URL:', 'pt' => 'Para usar este servidor, terá de configurar um URL a ser usado como identificador. Insira o seguinte cĂłdigo no elemento <code><head></code> do documento HTML presente nesse URL:', 'pt-BR' => 'Para utilizar este servidor, vocĂŞ terá que configurar uma URL para o uso como um identificador. Inserira o seguinte cĂłdigo na <code><head></code> do seu documento HTML em que se encontra a URL:', ), diff --git a/dictionaries/status.php b/dictionaries/status.php index 287fe7540d8d52b44070461bb5a05342f3d4d3a7..39784074d3d18b07383b966454162cd0320f66ae 100644 --- a/dictionaries/status.php +++ b/dictionaries/status.php @@ -1,5 +1,14 @@ <?php +/* + * DO NOT EDIT THIS FILE MANUALLY. + * If you want to contribute to translation, you must instead use the + * SimpleSAMLphp translation portal: + * https://translation.rnd.feide.no/index.php?aid=simplesamlphp + * + * This file is automatically generated from the translation portal. + */ + $lang = array( 'header_saml20_sp' => array ( 'no' => 'SAML 2.0 SP Demo Eksempel', @@ -8,7 +17,9 @@ $lang = array( 'en' => 'SAML 2.0 SP Demo Example', 'de' => 'SAML 2.0 SP Demo Beispiel', 'sv' => 'SAML 2.0 SP demoexempel', + 'fi' => 'SAML 2.0 SP esimerkki', 'es' => 'Ejemplo de SAML 2.0 SP', + 'fr' => 'Example de dĂ©monstration de SP SAML 2.0', 'nl' => 'SAML 2.0 SP Demo', 'sl' => 'SAML 2.0 SP Demo primer', 'hr' => 'SAML 2.0 SP primjer', @@ -24,7 +35,9 @@ $lang = array( 'en' => 'Shibboleth demo', 'de' => 'Shibboleth Demo', 'sv' => 'Shibboleth demoexempel', + 'fi' => 'Shibboleth esimerkki', 'es' => 'Ejemplo Shibboleth', + 'fr' => 'Exemple de dĂ©monstration de Shibboleth', 'nl' => 'Shibboleth demo', 'sl' => 'Shibboleth demo primer', 'hr' => 'Shibboleth primjer', @@ -40,7 +53,9 @@ $lang = array( 'en' => 'WS-Fed SP Demo Example', 'de' => 'WS-Fed SP Demo Beispiel', 'sv' => 'WS-Fed SP demoexempel', + 'fi' => 'WS-FED SP esimerkki', 'es' => 'Ejemplo WS-Fed SP', + 'fr' => 'Exemple de dĂ©monstration de WS-Fed SP', 'nl' => 'WS-Fed SP Demo', 'sl' => 'WS-Fed SP demo primer', 'hr' => 'WS-Fed SP primjer', @@ -56,7 +71,9 @@ $lang = array( 'en' => 'SimpleSAMLphp Diagnostics', 'de' => 'SimpleSAMLphp Diagnose', 'sv' => 'SimpleSAMLphp diagnostik ', + 'fi' => 'SimpleSAMLphp diagnostiikka', 'es' => 'DiagnĂłstico simpleSAMLphp', + 'fr' => 'Diagnostics SimpleSAMLphp', 'nl' => 'SimpleSAMLphp controle', 'sl' => 'SimpleSAMLphp diagnostika', 'hr' => 'SimpleSAMLphp dijagnostika', @@ -72,7 +89,9 @@ $lang = array( 'en' => 'Some error occured', 'de' => 'Es ist ein Fehler aufgetreten', 'sv' => 'Ett fel har inträffat', + 'fi' => 'Virhe', 'es' => 'Se produjo un error', + 'fr' => 'Une erreur est survenue', 'nl' => 'Er is een fout opgetreden', 'sl' => 'Prišlo je do napake!', 'hr' => 'Došlo je do greške', @@ -87,7 +106,9 @@ $lang = array( 'da' => 'Dette er statussiden for simpleSAMLphp.Du kan se om din session er udløbet, hvor lang tid der er til at den udløber samt alle øvrige oplysninger om din session.', 'en' => 'Hi, this is the status page of simpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that is attached to your session.', 'sv' => 'Detta är stutussidan för simpleSAMLphp. Här kan du se om sessions giltig har gĂĄtt ut, hur länge det dröjer innan den gĂĄr ut samt alla attribut som tillhör sessionen.', + 'fi' => 'Tämä on simpleSAMLphp:n statussivu. Näet onko istuntosi voimassa, kauanko se on voimassa ja kaikki istuuntosi liitetyt attribuutit.', 'es' => 'Hola, esta es la página de estado de simpleSAMLphp. Desde aquĂ puede ver si su sesiĂłn ha caducado, cuanto queda hasta que lo haga y todos los atributos existentes en su sesiĂłn.', + 'fr' => 'Bonjour, vous ĂŞtes sur la page de status de simpleSAMLphp. Vous pouvez consulter ici le temps restant sur votre session, ainsi que les attributs qui y sont attachĂ©s.', 'nl' => 'Dit is de overzichts pagina van simpleSAMLphp. Hier kunt u zien of uw sessie nog geldig is, hoe lang het nog duurt voordat deze verloopt, en u kunt alle attributen bekijken die aanwezig zijn in deze sessie.', 'sl' => 'Ĺ˝ivjo! To je statusna stran simpleSAMLphp, ki omogoÄŤa pregled nad trajanjem vaše trenutne seje in atributi, ki so povezani z njo.', 'hr' => 'Zdravo, ovo je stranica s prikazom aktualnog stanja simpleSAMLphp-a. Ovdje moĹľete vidjeti je li vam istekla sjednica, koliko dugo će vaša sjednica još biti valjana i sve atribute koji su vezani uz vašu sjednicu.', @@ -102,7 +123,9 @@ $lang = array( 'da' => 'Du har %SECONDS% tilbage af din session', 'en' => 'Your session is valid for %SECONDS% seconds from now.', 'sv' => 'Din session är giltig för %SECONDS% sekunder frĂĄn nu.', + 'fi' => 'Istuntosi on vielä voimassa %SECONDS% sekuntia', 'es' => 'Su sesiĂłn será valida durante %SECONDS% segundos.', + 'fr' => 'Votre session est encore valide pour %SECONDS% secondes.', 'nl' => 'Uw sessie is nog %SECONDS% geldig vanaf dit moment.', 'sl' => 'Vaša trenutna seja je veljavna še %SECONDS% sekund.', 'hr' => 'Vaša sjednica je valjana još %SECONDS% sekundi.', @@ -117,7 +140,9 @@ $lang = array( 'da' => 'Sessionsstørrelse: %SIZE%', 'en' => 'Session size: %SIZE%', 'sv' => 'Sessionsstorlek: %SIZE%', + 'fi' => 'Istunnon koko: %SIZE%', 'es' => 'Tamaño de la sesiĂłn: %SIZE%', + 'fr' => 'Taille de la session: %SIZE%', 'nl' => 'Sessie grootte: %SIZE%', 'sl' => 'Velikost seje: %SIZE% bajtov', 'hr' => 'VeliÄŤina sjednice: %SIZE%', @@ -133,7 +158,9 @@ $lang = array( 'en' => 'Your attributes', 'de' => 'Ihre Attribute', 'sv' => 'Dina attribut', + 'fi' => 'Attribuuttisi', 'es' => 'Atributos', + 'fr' => 'Vos attributs', 'nl' => 'Uw attributen', 'sl' => 'Vaši atributi', 'hr' => 'Vaši atributi', @@ -149,7 +176,9 @@ $lang = array( 'en' => 'Logout', 'de' => 'Abmelden', 'sv' => 'Logga ut', + 'fi' => 'Uloskirjautuminen', 'es' => 'Salir', + 'fr' => 'DĂ©connexion', 'nl' => 'Logout', 'sl' => 'Odjava', 'hr' => 'Odjavi se', diff --git a/modules/authYubiKey/dictionaries/yubikey.php b/modules/authYubiKey/dictionaries/yubikey.php index 26eb2714802e022ffd0e82f1ecf8fae447b9de24..520d331de7a6aef2bc6e895a080d9364d30ecfd7 100644 --- a/modules/authYubiKey/dictionaries/yubikey.php +++ b/modules/authYubiKey/dictionaries/yubikey.php @@ -1,5 +1,14 @@ <?php +/* + * DO NOT EDIT THIS FILE MANUALLY. + * If you want to contribute to translation, you must instead use the + * SimpleSAMLphp translation portal: + * https://translation.rnd.feide.no/index.php?aid=simplesamlphp + * + * This file is automatically generated from the translation portal. + */ + $lang = array( 'header' => array ( 'no' => 'Login med YubiKey', @@ -7,10 +16,13 @@ $lang = array( 'da' => 'Login med YubiKey', 'en' => 'Login with YubiKey', 'sv' => 'Logga in med YubiKey', + 'fi' => 'Kirjaudu Yubikeylla', 'es' => 'Accede utilizando YubiKey', 'sl' => 'Prijavi se z YubiKey', 'hr' => 'Autenticirajte se pomoću YubiKey-a', + 'hu' => 'YubiKey bejelentkezĂ©s', 'pl' => 'Login z YubiKey', + 'pt' => 'Entrar com YubiKey', ), 'intro' => array ( 'no' => 'En tjeneste har bedt om at du autentiserer deg. For ĂĄ autentisere seg, trykk pĂĄ knappen pĂĄ din YubiKey. Feltet under vil da bli automatisk utfylt med et sikkert engangspassord.', @@ -18,10 +30,13 @@ $lang = array( 'da' => 'Nogle services kræver autentificering. For at autentificere klik pĂĄ knappen pĂĄ din YubiKey. Feltet herunder skulle nu automatisk blive udfyldt med et sikkert one-time-password.', 'en' => 'Some service requested authentication. To authenticate, click the button on your YubiKey. The field below should then automatically be filled out with a secure one-time-password.', 'sv' => 'En tjänst vill att du ska logga in. För att logga in tryck pĂĄ knappen pĂĄ din YubiKey. Fältet nedan ska när du trycker bli ifyllt med ett säkert engĂĄngslösenord.', + 'fi' => 'Jotkin palvelut vaativat käyttäjätunnistuksen. Paina nappia Yubikeyssasi tunnistautuaksesi. Allaolevaan kenttää tulee automaattisesti kertakäyttösalasanasi.', 'es' => 'Un servicio ha solicitado que se autentique. Para autenticarse, haga clic en el botĂłn de su YubiKey. El campo situado debajo deberĂa rellenarse automática con una clave de un Ăşnico uso (OTP) segura', 'sl' => 'Nekatere storitve zahtevajo avtentikacijo, ki jo izvedete s klikom na gumb YoubiKey. V polju spodaj, se bo nato samodejno prikazalo geslo za enkratno uporabo.', 'hr' => 'Aplikacija zahtjeva autentikaciju. Za autentikaciju kliknite gumb na vašem YubiKey-u. Nakon toga bi u polje ispod trebala biti automatski upisana jednokratna zaporka.', + 'hu' => 'Egy szolgáltatás azonosĂtást kĂ©rt. KĂ©rjĂĽk, nyomja meg a gombot a YubiKey-n! Az alábbi mezĹ‘ automatikusan ki kell, hogy töltĹ‘djön egy biztonságos egyszerhasználatos jelszĂłval.', 'pl' => 'JakiĹ› serwis zaĹĽÄ…daĹ‚ uwierzytelnienia. W celu uwierzytelnienia naciĹ›nij przycisk na Twoim YubiKey. NastÄ™pnie poniĹĽsze pole powinno zostać automatycznie wypeĹ‚nione bezpiecznym jednorazowym hasĹ‚em.', + 'pt' => 'Um serviço necessita de autenticação. Para se autenticar, clique no botĂŁo da sua YubiKey. O campo em baixo deverá ser automaticamente preenchido com uma palavra-passe segura que funcionará apenas uma vez.', ), ); diff --git a/modules/consent/dictionaries/consent.php b/modules/consent/dictionaries/consent.php index 345ac5426c918f04dc70248e27cb5f9504ba3432..7d81e23354bc906ab53a0d1ceba7ce81a246c27b 100644 --- a/modules/consent/dictionaries/consent.php +++ b/modules/consent/dictionaries/consent.php @@ -1,5 +1,14 @@ <?php +/* + * DO NOT EDIT THIS FILE MANUALLY. + * If you want to contribute to translation, you must instead use the + * SimpleSAMLphp translation portal: + * https://translation.rnd.feide.no/index.php?aid=simplesamlphp + * + * This file is automatically generated from the translation portal. + */ + $lang = array( 'yes' => array ( 'no' => 'Ja, fortsett', @@ -63,10 +72,13 @@ $lang = array( 'nn' => 'Samtykke til overføring av personinformasjon', 'da' => 'Samtykke til at frigive personlige oplysninger', 'en' => 'Consent about releasing personal information', + 'de' => 'Zustimmung zur Weitergabe persönlicher Daten ', 'sv' => 'Samtycke gällande överföring av personinformation', + 'fi' => 'Henkilötietojen luovutuksen hyväksyntä', 'es' => 'Consentimiento para la liberaciĂłn de informaciĂłn personal', 'sl' => 'OdloÄŤitev o privolitvi posredovanja vaših osebnih podatkov', 'hr' => 'Dozvola za isporuku osobnih podataka', + 'hu' => 'Hozzájárulás szemĂ©lyes adatok kiadásához', 'pl' => 'Zgoda na wysĹ‚anie danych osobistych', ), 'consent_accept' => array ( @@ -76,7 +88,7 @@ $lang = array( 'en' => 'SPNAME requires that the information below is transferred.', 'de' => 'SPNAME erfordert die Ăśbertragung untenstehender Information von IDPNAME. Akzeptieren Sie das?', 'sv' => 'Du är pĂĄ väg att logga in i tjänsten SPNAME. Tjänsten kräver att informationen nedan skickas frĂĄn IDPNAME. Ă„r detta okej?', - 'fi' => 'Olet kirjautumassa palveluun SPNAME. Kirjautuessasi Identity Provider haluaa lähettää attribuutteja joissa on henkilötietoja palvelun tarjoajalle. Hyväksytkö tämän?', + 'fi' => 'Olet kirjautumassa palveluun SPNAME. Identiteetilähteesi henkilötietojasi palvelun tarjoajalle. Hyväksytkö tietojen siirron?', 'es' => 'Está a punto de acceder al servicio SPNAME. El servicio requiere que la informaciĂłn que se muestra a continuaciĂłn sea transferida desde IDPNAME. ÂżAcepta esto? ', 'fr' => 'Vous ĂŞtes sur le point de vous connecter au service SPNAME. Lors de l\'ouverture de session, le fournisseur d\'identitĂ© enverra des informations sur votre identitĂ© Ă ce service. Acceptez-vous cela ?', 'nl' => 'U gaat inloggen bij een dienst SPNAME. Tijdens het login proces stuurt de identity provider zgn. attributen met daarin informatie over uw identiteit voor deze dienst. Bent u het daarmee eens?', @@ -95,9 +107,11 @@ $lang = array( 'en' => 'The purpose of SPNAME is SPDESC', 'de' => 'Der Zweck von SPNAME ist SPDESC', 'sv' => 'Syftet med SPNAME är SPDESC', + 'fi' => 'Palvelun SPNAME käyttötarkoitus on SPDESC', 'es' => 'El propĂłsito de SPNAME es SPDESC', 'sl' => 'Namen %SPNAME%: %SPDESC%', 'hr' => 'Svrha SPNAME je SPDESC', + 'hu' => 'A szolgáltatás (SPNAME) ezt a cĂ©lt szolgálja: SPDESC', 'pl' => 'Celem SPNAME jest SPDESC', ), 'consent_privacypolicy' => array ( @@ -120,12 +134,15 @@ $lang = array( 'consent_attributes_header' => array ( 'no' => 'Opplysninger som vil bli sendt til SPNAME', 'nn' => 'Opplysningar som blir sende til SPNAME', - 'da' => 'Attributter som bliver sendt til tjenesten', + 'da' => 'Attributter som bliver sendt til SPNAME', 'en' => 'Information that will be sent to SPNAME', + 'de' => 'Informationen, die an SPNAME gesandt werden', 'sv' => 'Attribut som kommer att skickas till tjänsten', + 'fi' => 'Tiedot lähetetään palvelulle SPNAME', 'es' => 'Atributos que serán enviados al servicio', 'sl' => 'Atributi, ki bodo poslani SPju', 'hr' => 'Atributi koji će biti poslani servisu', + 'hu' => 'A(z) SPNAME szolgáltatĂłnak kĂĽldött adatok', 'pl' => 'Atrybuty, ktĂłre zostanÄ… przesĹ‚ane do serwisu', ), 'show_attributes' => array ( @@ -133,10 +150,13 @@ $lang = array( 'nn' => 'Vis opplysingar', 'da' => 'Vis attributter', 'en' => 'Show attributes', + 'de' => 'Attribute zeigen', 'sv' => 'Visa attribut', + 'fi' => 'Näytä henkilötiedot', 'es' => 'Mostrar atributos', 'sl' => 'PrikaĹľi atribute', 'hr' => 'PrikaĹľi atribute', + 'hu' => 'Mutasd az attribĂştumokat', 'pl' => 'WyĹ›wietl atrybuty', ), 'login' => array ( @@ -241,6 +261,7 @@ $lang = array( 'en' => 'No consent given', 'de' => 'Zustimmung verweigert', 'sv' => 'Inget samtycket givet', + 'fi' => 'Lupaa ei annettu', 'es' => 'No se diĂł el consentimiento', 'nl' => 'Geen toestemming gegeven', 'sl' => 'Privolitev ni bila dana.', @@ -257,6 +278,7 @@ $lang = array( 'en' => 'You did not give consent for transfering your attributes to the service provider.', 'de' => 'Sie haben der Weitergabe ihrer Daten an den Service Provider nicht zugestimmt.', 'sv' => 'Du gav inte samtycke för att överföra dina attribut till tjänsteleverantören.', + 'fi' => 'Et antanut lupaa siirtää henkilötietojasi palveluntarjoajalle', 'es' => 'No ha dado su consentimiento para tranferir sus atributos al proveedor de servicio.', 'nl' => 'U heeft geen toestemming gegeven om uw attributen naar de Service Provider te versturen', 'sl' => 'Niste podali privolitve za posredovanje atributov SP-ju.', @@ -273,6 +295,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Return to consent page', 'de' => 'ZurĂĽck', 'sv' => 'Ă…ter till sidan för samtycke', + 'fi' => 'Palaa hyväksyntäsivulle', 'es' => 'Volver a la página de consentimiento', 'nl' => 'Keer terug naar de toestemmings pagina', 'sl' => 'Vrnitev na privolitveno stran', @@ -287,23 +310,38 @@ $lang = array( 'nn' => 'GĂĄ til informasjonssida for tenesta', 'da' => 'GĂĄ til side med information om tjenesten', 'en' => 'Go to information page for the service', + 'de' => 'Gehe zur Informationsseite dieses Dienstes', 'sv' => 'GĂĄ till tjänstens informationssida', + 'fi' => 'Siirry palvelun tiedot -sivulle', 'es' => 'Ir a la página de informaciĂłn del servicio', 'sl' => 'Pojdi na spletno stran z informacijami o storitvi', 'hr' => 'Idi na stranicu s informacijama o servisu', + 'hu' => 'A szolgáltatás informáciĂłs oldalára', 'pl' => 'PrzejdĹş do strony informacyjnej dla tego serwisu', + 'pt' => 'Ir para página de informação do serviço', ), 'table_caption' => array ( 'no' => 'Bruker innformasjon', + 'da' => 'Bruger information', 'en' => 'User information', + 'de' => 'Benutzerdaten', 'sv' => 'Användarinformation', + 'fi' => 'Käyttäjätiedot', + 'es' => 'InformaciĂłn del usuario', 'sl' => 'Podatki o uporabniku', + 'hu' => 'FelhasználĂłi informáciĂłk', + 'pt' => 'Informação do utilizador', ), 'table_summary' => array ( 'no' => 'Her listes den innformasjonen om deg som blir send til den tjenesten du er i ferd med ĂĄ logge pĂĄ', + 'da' => 'Informationer som vil blive sendt til den service du er ved at logge in pĂĄ', 'en' => 'List the information about you that is about to be transmittet to the service you are going to login to', 'sv' => 'Visa den nformation om din användare som kommer att skickas till tjänsten som du är pĂĄ väg att logga in i', + 'fi' => 'Näytä tietosi, joita ollaan siirtämässä palveluun', + 'es' => 'Muestra que informaciĂłn relativa a usted va a ser transmitida al servicio en el que se va a identificar', 'sl' => 'Seznam podatkov o vas, ki bodo posredovani storitvi v katero se nameravate prijaviti', + 'hu' => 'Ezeket az adatokat fogjuk elkĂĽldeni Ă–nrĹ‘l annak a szolgáltatásnak, ahová be kĂván jelentkezni', + 'pt' => 'Listar a informação acerca de si que será enviada para o serviço no qual se está autenticar', ), ); diff --git a/modules/consentSimpleAdmin/dictionaries/consentsimpleadmin.php b/modules/consentSimpleAdmin/dictionaries/consentsimpleadmin.php index d58ea1c080ff8660fc65c7df578246e71d8f218c..0b127b14fb64c17213231dd5bc13a679c13689c9 100644 --- a/modules/consentSimpleAdmin/dictionaries/consentsimpleadmin.php +++ b/modules/consentSimpleAdmin/dictionaries/consentsimpleadmin.php @@ -1,53 +1,86 @@ <?php +/* + * DO NOT EDIT THIS FILE MANUALLY. + * If you want to contribute to translation, you must instead use the + * SimpleSAMLphp translation portal: + * https://translation.rnd.feide.no/index.php?aid=simplesamlphp + * + * This file is automatically generated from the translation portal. + */ + $lang = array( 'header' => array ( 'no' => 'Tilbaketrekning av samtykke', + 'da' => 'Samtykke tilbagekaldelse', 'en' => 'Consent withdrawal', 'sv' => 'Ă…tertagande av samtycke', + 'es' => 'Retirar consentimiento', 'sl' => 'Preklic privolitve', + 'hu' => 'Hozzájárulás visszavonása', ), 'granted' => array ( 'no' => 'Du har tidligere gitt samtykke %NO% ganger til %OF% forskjellige tjenester.', + 'da' => 'Du har tidligere givet %NO% samtykker til %OF% forskellige services.', 'en' => 'You have earlier granted %NO% consents to %OF% different services.', 'sv' => 'Du har tidigare godkänt %NO% samtycken till %OF% olika tjänster.', + 'es' => 'Anteriormente permitiĂł %NO% consentimientos para %OF% servicios diferentes.', 'sl' => 'Potrdili ste %NO% privolitev za %OF% razliÄŤnih storitev.', + 'hu' => '%NO% db. hozzájárulást adott %OF% kĂĽlönbözĹ‘ szolgáltatásnak.', ), 'info' => array ( 'no' => 'Dersom du trekker tilbake alle tidligere gitte samtykker, sĂĄ vil du hver gang du besøker en tjeneste pĂĄ nytt bli spurt om du aksepterer at en gitt liste med personlig informasjon blir overført til tjenesten.', + 'da' => 'Hvis du tilbagekalder alle dine samtykker, sĂĄ vil du blive spurgt om at afgive samtykke hver gang du tilgĂĄr en ny tjeneste.', 'en' => 'If you withdraw all consents given, you will be asked again each time you visit a new service, whether or not you would like to accept that a given set of personal information are transferred.', 'sv' => 'Om du drar tillbaka alla samtycken som du godkänt kommer du ĂĄter bli tillfrĂĄgad när du besöker tjänsterna för första gĂĄngen oberoende om du vill eller inte vill godkänna att personuppgifter överförs.', + 'es' => 'Si retira todos los consentimientos concedidos, se le preguntará de nuevo cada vez que visite un nuevo servicio, independientemente de que acepte o rechace que un conjunto de datos personales sean transferidos.', 'sl' => 'V primeru preklica vseh privolitev, boste ob dostopu do storitev ponovno pozvani k privolitvi posredovanja osebnih podatkov storitvi.', + 'hu' => 'Ha visszavonja az összes hozzájárulást, akkor minden alkalommal, amikor egy Ăşj szolgáltatást kĂván igĂ©nybe venni, hozzá kell járulnia szemĂ©lyes adatainak kiadásához.', ), 'withdraw' => array ( 'no' => 'Trekk tilbake alle tidligere gitte samtykker', + 'da' => 'Tilbagekald alle samtykker', 'en' => 'Withdraw all consent given', 'sv' => 'Dra tillbaka alla godkända samtycken', + 'es' => 'Retirar todos los consentimientos concedidos', 'sl' => 'PrekliÄŤi vse privolitve.', + 'hu' => 'Az összes hozzájárulás visszavonása', ), 'headerstats' => array ( 'no' => 'Samtykke statistikk', + 'da' => 'Samtykkelager statestik', 'en' => 'Consent Storage Statistics', 'sv' => 'Statistik för lagret över samtycken', + 'es' => 'EstadĂsticas de consentimientos almacenados', 'sl' => 'Statistika privolitev', + 'hu' => 'Hozzájárulás tárolĂł statisztikák', ), 'stattotal' => array ( 'no' => 'Samtykkelageret inneholder %NO% innslag.', + 'da' => 'Samtykkelager indeholder %NO% samtykker.', 'en' => 'Consent storage contains %NO% entries.', 'sv' => 'Lagret innehĂĄller %NO% samtycken.', + 'es' => 'El almacĂ©n de consentimientos tiene %NO% entradas.', 'sl' => 'Privolitvena stran vsebuje %NO% zapisov.', + 'hu' => 'A hozzájárulás tárolĂł %NO% bejegyzĂ©st tartalmaz.', ), 'statusers' => array ( 'no' => '%NO% unike brukere har avgitt samtykke.', + 'da' => '%NO% unikke brugere har givet samtykke', 'en' => '%NO% unique users have given consent.', 'sv' => '%NO% unika användare har lämnat samtycken.', + 'es' => '%NO% usuarios han dado su consentimiento.', 'sl' => 'Privolitev je dalo %NO% razliÄŤnih uporabnikov.', + 'hu' => '%NO% kĂĽlönbözĹ‘ felhasználĂł adott hozzájárulást.', ), 'statservices' => array ( 'no' => 'Samtykke er avgitt til %NO% unike tjenester.', + 'da' => 'Samtykke er givet til %NO% unikke services.', 'en' => 'Consent is given to %NO% unique services.', 'sv' => 'Samtycken är lämnade för %NO% unika tjänster.', + 'es' => 'Consentimiento dado a %NO% servicios diferentes.', 'sl' => '%NO% razliÄŤnih storitev je dobilo privolitev.', + 'hu' => '%NO% kĂĽlönbözĹ‘ szolgáltatáshoz adtak hozzájárulást.', ), ); diff --git a/modules/preprodwarning/dictionaries/warning.php b/modules/preprodwarning/dictionaries/warning.php index ae317ae74816b43567f3cffa5843a1890323b96b..a8300babacfadd0ab2e8ad30f65916360782e85e 100644 --- a/modules/preprodwarning/dictionaries/warning.php +++ b/modules/preprodwarning/dictionaries/warning.php @@ -1,5 +1,14 @@ <?php +/* + * DO NOT EDIT THIS FILE MANUALLY. + * If you want to contribute to translation, you must instead use the + * SimpleSAMLphp translation portal: + * https://translation.rnd.feide.no/index.php?aid=simplesamlphp + * + * This file is automatically generated from the translation portal. + */ + $lang = array( 'warning' => array ( 'no' => 'Du har nĂĄ kommet til et test-oppsett. Dette oppsettet for autentisering er kun til bruk for testing og pre-produksjon verifikasjon. Hvis noen sendte deg en link som pekte hit, og du ikke er <i>en tester</i> sĂĄ fikk du nok en feil link, og <b>skulle ikke vært her</b>.', @@ -7,10 +16,12 @@ $lang = array( 'da' => 'Du tilgĂĄr nu et pre-produktions-system. Dette autentificeringssetup er kun til test og pre-produktion verifikation. Hvis nogen har sendt et link, som peger her og du ikke er en <i>tester</i>, sĂĄ har du sikekrt fĂĄet et forkert lin og burde <b>ikke være her.</b> ', 'en' => 'You are now accessing a pre-production system. This authentication setup is for testing and pre-production verification only. If someone sent you a link that pointed you here, and you are not <i>a tester</i> you probably got the wrong link, and should <b>not be here</b>.', 'sv' => 'Du har kommit till en tjänst som ännu inte är i drift. Denna autentisieringskonfiguration är för testning och tidig produktionskontroll. Om nĂĄgon har skickat dig en länk hit och du inte är en <i>en testare</i> har du troligtvis fĂĄtt fel länk.', + 'fi' => 'Olet siirtymässä testijärjestelmään. Käyttäjätunnistus on tarkoitettu vain testaukseen. Jos sait linkin järjestelmään ja et ole <i>testikäyttäjä</i>, sait todennäköisesti väärän linkin ja sinun ei pitäisi <b>olla täällä</b>.', 'es' => 'Está accediendo a un sistema en pre-producciĂłn. Esta configuraciĂłn es Ăşnicamente para pruebas y para verificaciĂłn del sistema de preproducciĂłn. Si siguiĂł un enlace que alguien le enviĂł para llegar hasta aquĂ y no es un <i>probador</i> probablemente se trata de un error, y usted <b>no deberĂa estar aquĂ</b>', 'sl' => 'Dostopate do pred-produkcijskega sistema, ki je namenjen izkljuÄŤno testiranju. V primeru, da ste pristali na tej strani med postopkom prijave v produkcijsko storitev, je storitev verjetno napaÄŤno nastavljena.', 'hr' => 'Pristupate sustavu koji se nalazi u predprodukcijskoj fazi. Ove autentikacijske postavke sluĹľe za testiranje i provjeru ispravnosti rada predprodukcijskog sustava. Ako vam je netko poslao adresu koja pokazuje na ovu stranicu, a vi niste osoba zaduĹľena za <i>testiranje</i>, vjerojatno ste <b>na ovu stranicu došli greškom</b>.', 'pl' => 'Korzystasz w tej chwili z wersji testowej systemu. To ustawienie uwierzytelniania jest tylko dla testĂłw. JeĹ›li ktoĹ› wysĹ‚aĹ‚ Ci link kierujÄ…cy tutaj, a ty nie jesteĹ› <i>testerem</i> to prawdopodobnie otrzymaĹ‚eĹ› bĹ‚Ä™dny link i <b>nie powinieneĹ› być tutaj</b>.', + 'pt' => 'Está a aceder a um sistema em prĂ©-produção. Este passo de autenticação servirá apenas para testes e verificações de prĂ©-produção. Se alguĂ©m lhe enviou este endereço, e vocĂŞ nĂŁo Ă© um <i>testador</i>, entĂŁo provavelmente recebeu um link errado, e <b>nĂŁo deveria estar aqui</b>.', ), 'warning_header' => array ( 'no' => 'Advarsel om at dette er et test oppsett', @@ -18,10 +29,12 @@ $lang = array( 'da' => 'Advarsel om adgang til et pre-produktions-system.', 'en' => 'Warning about accessing a pre-production system', 'sv' => 'Varning om ĂĄtkomst till testsystem', + 'fi' => 'Varoitus testijärjestelmää siirtymisestä', 'es' => 'Aviso sobre el acceso a un sistema en pre-producciĂłn', 'sl' => 'Opozorilo o dostopu do pred-produkcijskega sistema', 'hr' => 'Upozorenje o pristupanju predprodukcijksom sustavu', 'pl' => 'Uwaga, korzystasz z wersji testowej systemu', + 'pt' => 'Aviso ao aceder a sistema em prĂ©-produção', ), 'yes' => array ( 'no' => 'Ja, jeg holder pĂĄ ĂĄ teste innlogging, og vet dette er et test-system.', @@ -29,10 +42,12 @@ $lang = array( 'da' => 'Ja, jeg ved jeg er ved at tilgĂĄ et pre-produktions-system.', 'en' => 'Yes, I know I am accessing a pre-production system', 'sv' => 'Ja, jag vet att jag försöker använda ett testsystem', + 'fi' => 'Hyväksyn siirtyväni testijärjestelmään', 'es' => 'SĂ, sĂ© que estoy accediendo a un sistema en pre-producciĂłn', 'sl' => 'Da, zavedam se, da dostopam do pred-produkcijskega okolja', 'hr' => 'Da, znam da pristupam sustavu koji je u predprodukcijskoj fazi', 'pl' => 'Tak, wiem, ĹĽe korzystam z wersji testowej.', + 'pt' => 'Sim, eu sei que estou a aceder a um sistema em prĂ©-produção', ), );