diff --git a/dictionaries/logout.translation.json b/dictionaries/logout.translation.json
index 6c07f9bb8179b80c39d253950dbc2fe0720db65b..fc97f7b99ee43780f4a3a21cf18de595b5d60cb6 100644
--- a/dictionaries/logout.translation.json
+++ b/dictionaries/logout.translation.json
@@ -27,7 +27,7 @@
 		"nl": "U bent uitgelogd. Dank u voor het gebruiken van deze dienst.",
 		"sl": "Odjava je bila uspe\u0161na. Hvala, ker uporabljate to storitev.",
 		"da": "Du er blevet logget ud. Tak for fordi du brugte denne tjeneste.",
-		"hr": "Odjavili ste se. Hvala \u0161to ste koristili ovaj servis.",
+		"hr": "Uspje\u0161no ste odjavljeni.",
 		"hu": "Sikeresen kijelentkezett. K\u00f6sz\u00f6nj\u00fck, hogy haszn\u00e1lta a szolg\u00e1ltat\u00e1st.",
 		"fi": "Olet kirjautunut ulos",
 		"pt-BR": "Voc\u00ea foi desconectado. Obrigado por usar este servi\u00e7o.",
@@ -148,7 +148,7 @@
 		"nl": "Je bent succesvol uitgelogd van de bovenvermelde services.",
 		"sl": "Uspe\u0161no ste se odjavili z vseh na\u0161tetih storitev.",
 		"da": "Du har logget ud fra alle overn\u00e6vnte services. ",
-		"hr": "Uspje\u0161no ste se odjavili iz svih gore navedenih aplikacija.",
+		"hr": "Uspje\u0161no ste se odjavili iz svih gore navedenih servisa.",
 		"hu": "Sikeresen kijelentkezett az fent felsorolt \u00f6sszes alkalmaz\u00e1sb\u00f3l.",
 		"fi": "Olet onnistuneesti kirjautunut ulos kaikista yll\u00e4 listatuista palveluista.",
 		"pt": "Saiu com sucesso de todos os servi\u00e7os listados em cima.",
@@ -169,7 +169,8 @@
 		"fi": "Olet kirjautunut ulos palvelusta %SP%.",
 		"pt": "Saiu com sucesso de %SP%.",
 		"pl": "Zosta\u0142e\u015b pomy\u015blnie wylogowany z %SP%.",
-		"tr": "%SP%'den ba\u015far\u0131yla \u00e7\u0131kt\u0131n\u0131z."
+		"tr": "%SP%'den ba\u015far\u0131yla \u00e7\u0131kt\u0131n\u0131z.",
+		"hr": "Uspje\u0161no ste se odjavili iz %SP%."
 	},
 	"also_from": {
 		"no": "Du er ogs\u00e5 logget inn p\u00e5 disse tjenestene:",
@@ -185,7 +186,8 @@
 		"fi": "Olet kirjautunut seuraaviin palveluihin:",
 		"pt": "Est\u00e1 tamb\u00e9m autenticado nos seguintes servi\u00e7os:",
 		"pl": "Jeste\u015b tak\u017ce zalogowany w nastepuj\u0105cych serwisach:",
-		"tr": "Ayr\u0131ca \u015fu servislere giri\u015f yapt\u0131n\u0131z:"
+		"tr": "Ayr\u0131ca \u015fu servislere giri\u015f yapt\u0131n\u0131z:",
+		"hr": "Tako\u0111er ste prijavljeni u sljede\u0107im servisima:"
 	},
 	"logout_all_question": {
 		"no": "Vil du logge ut fra alle tjenestene ovenfor?",
@@ -201,7 +203,8 @@
 		"pt": "Deseja sair de todos os servi\u00e7os listados em cima?",
 		"pl": "Czy chcesz zosta\u0107 wylogowany z powy\u017cszych serwis\u00f3w?",
 		"tr": "Yukar\u0131daki t\u00fcm servislerden \u00e7\u0131kmak istiyor musunuz?",
-		"fi": "Haluatko uloskirjautua edell\u00e4mainituista palveluista?"
+		"fi": "Haluatko uloskirjautua edell\u00e4mainituista palveluista?",
+		"hr": "\u017delite li se odjaviti iz svih gore navedenih servisa?"
 	},
 	"logout_all": {
 		"no": "Ja, alle tjenestene over",
@@ -217,7 +220,8 @@
 		"fi": "Kyll\u00e4, kaikista palveluista",
 		"pt": "Sim, todos os servi\u00e7os",
 		"pl": "Tak, wszystkie serwisy",
-		"tr": "Evet, t\u00fcm servisler."
+		"tr": "Evet, t\u00fcm servisler.",
+		"hr": "Da, iz svih servisa"
 	},
 	"logout_only": {
 		"no": "Nei, bare %SP%",
@@ -233,7 +237,8 @@
 		"fi": "Ei, vain %SP%",
 		"pt": "N\u00e3o, apenas %SP%",
 		"pl": "Nie, tylko %SP%",
-		"tr": "Hay\u0131r, sadece %SP%"
+		"tr": "Hay\u0131r, sadece %SP%",
+		"hr": "Ne, samo iz %SP%"
 	},
 	"incapablesps": {
 		"no": "En eller flere av tjenestene du er logget inn p\u00e5 <i>st\u00f8tter ikke logout<\/i>. Lukk nettleseren, dersom du \u00f8nsker \u00e5 logge ut fra disse tjenestene.",
@@ -241,7 +246,7 @@
 		"sv": "En eller flera av tj\u00e4nsterna du \u00e4r inloggad i <i>kan inte hantera utloggning<\/i>. F\u00f6r att s\u00e4kerst\u00e4lla att du inte l\u00e4ngre \u00e4r inloggad i n\u00e5gon tj\u00e4nst ska du <i>st\u00e4nga din webbl\u00e4sare<\/i>.",
 		"es": "Uno o m\u00e1s de los servicios en los que est\u00e1 autenticado <i>no permite desconexi\u00f3n<\/i>. Para asegurarse de que todas sus sesiones se cierran, se le recomienda que <i>cierre todas las ventanas de su navegador<\/i>.",
 		"fr": "Un ou plusieurs des services auxquels vous \u00eates connect\u00e9 <i>ne g\u00e8rent pas la d\u00e9connextion<\/i>. Pout terminer les sessions sur ces services, vous devrez <i>fermer votre navigateur<\/i>.",
-		"de": "Einer oder mehrere Dienste an denen Sie angemeldet sind, <i>unterst\u00fctzen keine Abmeldung<\/i>. Damit Sie sicherlich abgemeldet sind, <i>schliessen Sie bitte Ihren Webbrowser<\/i>.",
+		"de": "Einer oder mehrere Dienste an denen Sie angemeldet sind, <i>unterst\u00fctzen keine Abmeldung<\/i>. Um sicherzustellen, dass Sie abgemeldet sind, <i>schlie\u00dfen Sie bitte Ihren Webbrowser<\/i>.",
 		"nl": "Een of meer diensten waarop je bent inlogd hebben <i>geen ondersteuning voor uitloggen<\/i>. Om er zeker van te zijn dat al je sessies zijn be\u00ebindigd, kun je het beste <i>je webbrowser afsluiten<\/i>.",
 		"sl": "Ena ali ve\u010d storitev, v katere ste prijavljeni, <i>ne omogo\u010da odjave<\/i>. Odjavo iz teh storitev izvedete tako, da <i>zaprete spletni brskalnik<\/i>.",
 		"da": "En eller flere services som du er logget ind hos <i>underst\u00f8tter ikke log ou<\/i>. For at sikre at alle dine forbindelser er lukket, bedes du <i>lukke din browser<\/i>.",
@@ -249,7 +254,8 @@
 		"pt": "Um ou mais dos servi\u00e7os onde se encontra autenticado <i>n\u00e3o suporta(m) a sa\u00edda<\/i>. Para garantir que todas as sess\u00f5es s\u00e3o encerradas, dever\u00e1 <i>encerrar o seu navegador Web<\/i>.",
 		"pl": "Jeden lub wi\u0119cej serwis\u00f3w , w kt\u00f3rych jeste\u015b zalogowany <i>nie obs\u0142uguje procesu wylogowania<\/i>. W celu upewnienia si\u0119, \u017ce wszystkie sesje s\u0105 zako\u0144czone, zalecane jest aby\u015b <i>zamkn\u0105\u0142 przegl\u0105dark\u0119<\/i>",
 		"tr": "Giri\u015f yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z bir yada daha fazla servis <i>\u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 desteklemiyor<\/i>. T\u00fcm oturumlar\u0131n\u0131z\u0131n kapat\u0131ld\u0131\u011f\u0131ndan emin olmak i\u00e7in, <i>taray\u0131c\u0131n\u0131z\u0131 kapatman\u0131z<\/i> \u00f6nerilir.",
-		"fi": "Yksi tai useampi palvelu johon olet kirjautunut <i>ei tue uloskirjautumista<\/i>. Varmistaaksesi, ett\u00e4 kaikki istuntosi sulkeutuvat, olet velvollinen <i>sulkemaan web-selaimsesi<\/i>."
+		"fi": "Yksi tai useampi palvelu johon olet kirjautunut <i>ei tue uloskirjautumista<\/i>. Varmistaaksesi, ett\u00e4 kaikki istuntosi sulkeutuvat, olet velvollinen <i>sulkemaan web-selaimsesi<\/i>.",
+		"hr": "Jedan ili vi\u0161e servisa na koje ste prijavljeni <i>ne podr\u017eava odjavljivanje<\/i>. Da biste bili sigurni da ste odjavljeni iz svih aplikacija, preporu\u010damo da <i>zatvorite web preglednik<\/i>."
 	},
 	"no": {
 		"no": "Nei",
@@ -265,7 +271,8 @@
 		"fi": "Ei",
 		"pt": "N\u00e3o",
 		"pl": "Nie",
-		"tr": "Hay\u0131r"
+		"tr": "Hay\u0131r",
+		"hr": "Ne"
 	},
 	"logging_out_from": {
 		"sl": "Odjava iz naslednjih storitev:",
@@ -273,7 +280,9 @@
 		"pt": "A sair dos servi\u00e7os seguintes:",
 		"sv": "Loggar ut fr\u00e5n f\u00f6ljande tj\u00e4nster:",
 		"no": "Logger ut fra f\u00f8lgende tjenester:",
-		"nn": "Logger ut fr\u00e5 f\u00f8lgende tenester:"
+		"nn": "Logger ut fr\u00e5 f\u00f8lgende tenester:",
+		"de": "Melde Sie von den folgenden Diensten ab:",
+		"hr": "Odjavljujete se iz sljede\u0107ih servisa:"
 	},
 	"failedsps": {
 		"sl": "Odjava z ene ali ve\u010d storitev ni uspela. Odjavo dokon\u010dajte tako, da <i>zaprete spletni brskalnik<\/i>.",
@@ -281,6 +290,8 @@
 		"pt": "N\u00e3o foi poss\u00edvel sair de um ou mais servi\u00e7os. Para garantir que todas as suas sess\u00f5es s\u00e3o fechadas, \u00e9 recomendado <i>fechar o seu browser<\/i>.",
 		"sv": "Kan inte logga ut fr\u00e5n eller flera tj\u00e4nster. F\u00f6r att vara s\u00e4ker p\u00e5 att du fortfarande inte \u00e4r inloggad ska du <i>st\u00e4nga igen alla dina webbl\u00e4sarf\u00f6nster<\/i>.",
 		"no": "Greide ikke \u00e5 logge ut fra en eller flere tjenester. For \u00e5 forsikre deg om at du blir logget ut, oppfordrer vi deg til \u00e5 <i>lukke nettleseren din<\/i>.",
-		"nn": "Greide ikkje \u00e5 logge ut fr\u00e5 ein eller fleire tenester. For \u00e5 sikre deg at du blir logga ut, oppfordrar vi deg til \u00e5 <i>lukke nettlesaren din<\/i>."
+		"nn": "Greide ikkje \u00e5 logge ut fr\u00e5 ein eller fleire tenester. For \u00e5 sikre deg at du blir logga ut, oppfordrar vi deg til \u00e5 <i>lukke nettlesaren din<\/i>.",
+		"de": "Abmelden von einem oder mehreren Diensten schlug fehl. Um sicherzustellen, dass alle Ihre Sitzungen geschlossen sind, wird Ihnen empfohlen, <i>Ihren Webbrowser zu schlie\u00dfen<\/i>.",
+		"hr": "Odjavljivanje iz jednog ili vi\u0161e servisa nije uspjelo. Da biste bili sigurni da su sve va\u0161e sjednice zavr\u0161ene, preporu\u010damo da <i>zatvorite web preglednik<\/i>."
 	}
 }
diff --git a/modules/aggregator/dictionaries/aggregator.translation.json b/modules/aggregator/dictionaries/aggregator.translation.json
index 356f681772262d434579990a15ba9ae391f5e5b4..588bb4ab377851406f11aca021ba07b1318d7ed9 100644
--- a/modules/aggregator/dictionaries/aggregator.translation.json
+++ b/modules/aggregator/dictionaries/aggregator.translation.json
@@ -4,27 +4,31 @@
 		"de": "Metadaten-Aggregator",
 		"sl": "Agregator metapodatkov",
 		"pt": "Agregador de Metadados",
-		"sv": "Metadatasammanst\u00e4llare"
+		"sv": "Metadatasammanst\u00e4llare",
+		"hr": "Agregator metapodataka"
 	},
 	"aggregator_header": {
 		"no": "Aggregatorer",
 		"de": "Aggregatoren",
 		"sl": "Agregatorji",
 		"pt": "Agregadores",
-		"sv": "Sammanst\u00e4llare"
+		"sv": "Sammanst\u00e4llare",
+		"hr": "Agregatori"
 	},
 	"no_aggregators": {
 		"no": "Ingen aggregator definert i konfigurasjonen",
 		"de": "Keine Aggregatoren in der Konfiguration definiert.",
 		"sl": "V nastavitvah ni definiran noben agregator.",
 		"pt": "N\u00e3o foram definidos agregadores na configura\u00e7\u00e3o.",
-		"sv": "Inga sammanst\u00e4llare (aggregators) definierade i konfigurationen."
+		"sv": "Inga sammanst\u00e4llare (aggregators) definierade i konfigurationen.",
+		"hr": "U konfiguraciji nije definiran niti jedan agregator."
 	},
 	"text": {
 		"no": "tekst",
 		"de": "Text",
 		"sl": "Besedilo",
 		"pt": "Texto",
-		"sv": "Text"
+		"sv": "Text",
+		"hr": "Tekst"
 	}
 }
diff --git a/modules/authorize/dictionaries/Authorize.translation.json b/modules/authorize/dictionaries/Authorize.translation.json
index 36d5ead9d10fb097687c03157ba550ec76b1ba99..87fa1c5584407b02483552154166770facde91c0 100644
--- a/modules/authorize/dictionaries/Authorize.translation.json
+++ b/modules/authorize/dictionaries/Authorize.translation.json
@@ -5,7 +5,8 @@
 		"de": "Zugriff verboten",
 		"fi": "P\u00e4\u00e4sy estetty.",
 		"sl": "Dostop zavrnjen",
-		"pt": "Acesso negado"
+		"pt": "Acesso negado",
+		"sv": "F\u00f6rbjuden access"
 	},
 	"403_text": {
 		"es": "No tiene los privilegios necesarios para acceder a esta aplicaci\u00f3n. Si considera que esto no es correcto, consulte el administrador.",
@@ -13,6 +14,7 @@
 		"de": "Sie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen um auf diese Anwendung zuzugreifen. Bitte kontaktieren Sie einen Administrator, wenn Sie dies ungerechtfertigt finden.",
 		"fi": "Sinulla ei ole tarvittavia oikeuksia k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 t\u00e4t\u00e4 sovellusta. Ota yhteytt\u00e4 yll\u00e4pitoon, jos huomaat t\u00e4m\u00e4n olevan virheellinen.",
 		"sl": "Za dostop do spletne storitve nima ustreznih pravic. Obrnite se na administratorja va\u0161ega IdP.",
-		"pt": "N\u00e3o tem privil\u00e9gios para aceder a esta aplica\u00e7\u00e3o. Contacte o administrador caso ache necess\u00e1rio."
+		"pt": "N\u00e3o tem privil\u00e9gios para aceder a esta aplica\u00e7\u00e3o. Contacte o administrador caso ache necess\u00e1rio.",
+		"sv": "Du har inte tillr\u00e4ckliga r\u00e4ttigheter f\u00f6r att anv\u00e4nda denna applikation. Ta kontakt med administrat\u00f6ren om detta inte st\u00e4mmer."
 	}
 }
diff --git a/modules/core/dictionaries/no_cookie.translation.json b/modules/core/dictionaries/no_cookie.translation.json
index 091771f7e0d4c59a01e8ac3059cdffa53c634e47..34cd8de2cef10ab08b9a560b6a3fa56caff90ac9 100644
--- a/modules/core/dictionaries/no_cookie.translation.json
+++ b/modules/core/dictionaries/no_cookie.translation.json
@@ -5,7 +5,7 @@
 		"fi": "Puuttuva ev\u00e4ste",
 		"sl": "Pi\u0161kotek (\"cookie\") ne obstaja!",
 		"pt": "Cookie n\u00e3o encontrado",
-		"sv": "Skanar webbl\u00e4sarkaka (cookie)"
+		"sv": "Saknar webbl\u00e4sarkaka (cookie)"
 	},
 	"description": {
 		"no": "Du ser ut til \u00e5 ha deaktivert informasjonskapsler. Kontroller innstillingene i nettleseren din og pr\u00f8v igjen.",
diff --git a/modules/cron/dictionaries/cron.translation.json b/modules/cron/dictionaries/cron.translation.json
index 754f1d54142bc6a5adcd3ac2a7718001fab0b432..5747035e475323ca918bcdb3a9ee1d8c5e3f6e64 100644
--- a/modules/cron/dictionaries/cron.translation.json
+++ b/modules/cron/dictionaries/cron.translation.json
@@ -5,7 +5,8 @@
 		"no": "Cron resultatside",
 		"de": "Cron Ergebnisseite",
 		"sl": "Stran z rezultati cron opravil",
-		"pt": "P\u00e1gina de resultados do sistema cron"
+		"pt": "P\u00e1gina de resultados do sistema cron",
+		"sv": "Resultat sida f\u00f6r cron"
 	},
 	"cron_result_title": {
 		"da": "Her er resultatet for opgaven udf\u00f8relse:",
@@ -13,7 +14,8 @@
 		"no": "Her er resultatene fra kj\u00f8ring av cron-jobben:",
 		"de": "Hier sind die Ergebnisse f\u00fcr die Ausf\u00fchrung des cron-jobs:",
 		"sl": "Rezultat cron opravila:",
-		"pt": "Resultados da execu\u00e7\u00e3o do sistema cron:"
+		"pt": "Resultados da execu\u00e7\u00e3o do sistema cron:",
+		"sv": "H\u00e4r \u00e4r k\u00f6rningsresultatet av cronjobbet:"
 	},
 	"cron_info": {
 		"da": "Cron er en m\u00e5de at k\u00f8re tingene regelm\u00e6ssigt p\u00e5 UNIX-systemer.",
@@ -21,7 +23,8 @@
 		"no": "Cron er en m\u00e5te \u00e5 kj\u00f8re regul\u00e6re jobber p\u00e5 unix-systemer.",
 		"de": "Cron ist ein Weg, Dinge regelm\u00e4\u00dfig auf Unix-Systemen auszuf\u00fchren.",
 		"sl": "Cron je orodje za periodi\u010dno izvajanje opravil. ",
-		"pt": "O sistema cron serve para executar trabalhos regulares em sistemas unix."
+		"pt": "O sistema cron serve para executar trabalhos regulares em sistemas unix.",
+		"sv": "Cron \u00e4r ett s\u00e4tt att regelbundet k\u00f6ra olika saker p\u00e5 unixsystem."
 	},
 	"cron_suggestion": {
 		"da": "Her er et forslag til en crontab fil:",
@@ -29,7 +32,8 @@
 		"no": "Her er et forslag til en crontab fil:",
 		"de": "Hier ist ein Vorschlag f\u00fcr eine crontab-Datei:",
 		"sl": "Primer crontab datoteke:",
-		"pt": "Sugest\u00e3o de ficheiro crontab:"
+		"pt": "Sugest\u00e3o de ficheiro crontab:",
+		"sv": "H\u00e4r ett f\u00f6rslag g\u00e4llande crontabfil:"
 	},
 	"cron_execution": {
 		"da": "Klik her for at k\u00f8re cron job:",
@@ -37,7 +41,8 @@
 		"no": "Klikk her for \u00e5 kj\u00f8re cron-jobbene:",
 		"de": "Klicken Sie hier um die cron-jobs auszuf\u00fchren:",
 		"sl": "S klikom za\u017eeni cron opravila:",
-		"pt": "Carregue aqui para executar os cron jobs:"
+		"pt": "Carregue aqui para executar os cron jobs:",
+		"sv": "Klicka h\u00e4r f\u00f6r att k\u00f6ra cronjobb:"
 	},
 	"run_text": {
 		"da": "Run cron:",
@@ -45,7 +50,8 @@
 		"no": "Kj\u00f8r cron:",
 		"de": "F\u00fchre cron aus:",
 		"sl": "Za\u017eeni cron:",
-		"pt": "Executar o cron:"
+		"pt": "Executar o cron:",
+		"sv": "K\u00f6r cron:"
 	},
 	"ran_text": {
 		"da": "Cron l\u00f8b p\u00e5",
@@ -53,7 +59,8 @@
 		"no": "Cron kj\u00f8rte",
 		"de": "Cron ausgef\u00fchrt um",
 		"sl": "Cron je bil zagnan ob:",
-		"pt": "Cron executado em"
+		"pt": "Cron executado em",
+		"sv": "Cron k\u00f6rde"
 	},
 	"cron_report_title": {
 		"da": "Cron rapport",
@@ -61,6 +68,7 @@
 		"no": "Cron rapport",
 		"de": "Cron-Bericht",
 		"sl": "Cron poro\u010dilo",
-		"pt": "Relat\u00f3rio cron"
+		"pt": "Relat\u00f3rio cron",
+		"sv": "Cronrapport"
 	}
 }
diff --git a/modules/memcacheMonitor/dictionaries/memcachestat.translation.json b/modules/memcacheMonitor/dictionaries/memcachestat.translation.json
index 1fcd7764fa3dbe419b96b4a4bdb960d6a270dac1..17d3d62b35364119785f9d16ceb9aa11044a1b3c 100644
--- a/modules/memcacheMonitor/dictionaries/memcachestat.translation.json
+++ b/modules/memcacheMonitor/dictionaries/memcachestat.translation.json
@@ -3,114 +3,133 @@
 		"no": "Prosess ID",
 		"de": "Prozess-ID",
 		"sl": "ID procesa",
-		"pt": "ID do processo"
+		"pt": "ID do processo",
+		"sv": "Processid"
 	},
 	"uptime": {
 		"no": "Oppetid",
 		"de": "Verf\u00fcgbarkeit",
 		"sl": "Neprekinjeno delovanje",
-		"pt": "Tempo de funcionamento"
+		"pt": "Tempo de funcionamento",
+		"sv": "Upptid"
 	},
 	"time": {
 		"no": "Tid n\u00e5",
 		"de": "Jetziger Zeitpunkt",
 		"sl": "To\u010den \u010das",
-		"pt": "Tempo actual"
+		"pt": "Tempo actual",
+		"sv": "Aktuell tid"
 	},
 	"version": {
 		"no": "Versjon",
 		"de": "Version",
 		"sl": "Razli\u010dica",
-		"pt": "Vers\u00e3o"
+		"pt": "Vers\u00e3o",
+		"sv": "Version"
 	},
 	"rusage_user": {
 		"no": "CPU Sekunder (bruker)",
 		"de": "CPU-Sekunden (Benutzer",
 		"sl": "CPE sekunde (uporabnik)",
-		"pt": "Segundos de CPU (Utilizador)"
+		"pt": "Segundos de CPU (Utilizador)",
+		"sv": "CPU-sekunder (User)"
 	},
 	"rusage_system": {
 		"no": "CPU Sekunder (system)",
 		"de": "CPU-Sekunden (System)",
 		"sl": "CPE sekunde (sistem)",
-		"pt": "Segundos de CPU (Sistema)"
+		"pt": "Segundos de CPU (Sistema)",
+		"sv": "CPU-sekunder (System)"
 	},
 	"curr_items": {
 		"no": "N\u00e5v\u00e6rende antall elementer",
 		"de": "Derzeitige Anzahl von Elementen",
 		"sl": "Trenutno \u0161tevilo elementov",
-		"pt": "N\u00famero de \u00edtems actual"
+		"pt": "N\u00famero de \u00edtems actual",
+		"sv": "Aktuell antal"
 	},
 	"total_items": {
 		"no": "Antall elementer for alltid",
 		"de": "Elemente zu allen Zeiten insgesamt",
 		"sl": "Vseh elementov skupaj",
-		"pt": "Total de \u00edtems"
+		"pt": "Total de \u00edtems",
+		"sv": "Totalt antal anv\u00e4nda poster"
 	},
 	"bytes": {
 		"no": "Totalt antall bytes i bruk n\u00e5",
 		"de": "Insgesamt derzeit verwendete Bytes",
 		"sl": "Skupno v uporabi bajtov",
-		"pt": "Total de bytes actuais"
+		"pt": "Total de bytes actuais",
+		"sv": "Totalt antal anv\u00e4nda byte f\u00f6rn\u00e4rvarande"
 	},
 	"curr_connections": {
 		"no": "Antall \u00e5pne forbindelser n\u00e5",
 		"de": "Derzeitige offene Verbindungen",
 		"sl": "Trenutno odprtih povezav",
-		"pt": "Liga\u00e7\u00f5es abertas actuais"
+		"pt": "Liga\u00e7\u00f5es abertas actuais",
+		"sv": "Aktiva och \u00f6ppna f\u00f6rbindelser"
 	},
 	"total_connections": {
 		"no": "Totalt antall forbindelser",
 		"de": "Verbindungen insgesamt",
 		"sl": "Skupno \u0161tevilo povezav",
-		"pt": "Total de liga\u00e7\u00f5es"
+		"pt": "Total de liga\u00e7\u00f5es",
+		"sv": "Totalt antal f\u00f6rbindelser"
 	},
 	"connection_structures": {
 		"no": "Tilkoblings-strukturer",
 		"de": "Verbindungsstrukturen",
 		"sl": "Struktura povezav",
-		"pt": "Estruturas de liga\u00e7\u00f5es"
+		"pt": "Estruturas de liga\u00e7\u00f5es",
+		"sv": "F\u00f6rbindelsestrukturer"
 	},
 	"cmd_get": {
 		"no": "Totalt antall GET kommandoer",
 		"de": "GET Befehle insgesamt",
 		"sl": "Skupno \u0161tevilo zahtevkov GET ",
-		"pt": "Total de comandos GET"
+		"pt": "Total de comandos GET",
+		"sv": "Totalt antal GET-kommandon"
 	},
 	"cmd_set": {
 		"no": "Totalt antall SET kommandoer",
 		"de": "SET Befehle insgesamt",
 		"sl": "Skupno \u0161tevilo zahtevkov SET ",
-		"pt": "Total de comandos SET"
+		"pt": "Total de comandos SET",
+		"sv": "Totalt antal SET-kommandon"
 	},
 	"get_hits": {
 		"no": "Totalt antall GET kommandoer (OK)",
 		"de": "GET Befehle insgesamt (erfolgreich)",
 		"sl": "Skupno \u0161tevilo uspe\u0161nih zahtevkov GET ",
-		"pt": "Total de comandos GET (sucesso)"
+		"pt": "Total de comandos GET (sucesso)",
+		"sv": "Totalt antal lyckade GET-kommandon"
 	},
 	"get_misses": {
 		"no": "Totalt antall GET kommandoer (feilet)",
 		"de": "GET Befehle insgesamt (fehlgeschlagen)",
 		"sl": "Skupno \u0161tevilo neuspe\u0161nih zahtevkov GET ",
-		"pt": "Total de comandos GET (falhados)"
+		"pt": "Total de comandos GET (falhados)",
+		"sv": "Totalt antal misslyckade GET-kommandon"
 	},
 	"bytes_read": {
 		"no": "Antall bytes inn til tjeneren",
 		"de": "Am Server eingetroffene Bytes",
 		"sl": "Prene\u0161enih bajtov v smeri stre\u017enika",
-		"pt": "Bytes de entrada no servidor"
+		"pt": "Bytes de entrada no servidor",
+		"sv": "Mottagna bytes till servern"
 	},
 	"bytes_written": {
 		"no": "Antall bytes skrevet av tjeneren",
 		"de": "Zum Server geschriebene Bytes",
 		"sl": "Bajtov zapisanih na stre\u017eniku",
-		"pt": "Bytes de sa\u00edda no servidor"
+		"pt": "Bytes de sa\u00edda no servidor",
+		"sv": "Skirva bytes av servern"
 	},
 	"limit_maxbytes": {
 		"no": "Total lagring tilgjengelig",
 		"de": "Insgesamt verf\u00fcgbarer Speicher",
 		"sl": "Razpolo\u017eljiv prostor skupno:",
-		"pt": "Total de espa\u00e7o dispon\u00edvel"
+		"pt": "Total de espa\u00e7o dispon\u00edvel",
+		"sv": "Totalt lagringsutrymme"
 	}
 }
diff --git a/modules/modinfo/dictionaries/modinfo.translation.json b/modules/modinfo/dictionaries/modinfo.translation.json
index 66a79e320cbd4c4f877af8e61c8017a4ba595450..ee4921c0430ed332d3ebd735a71d3a6291e1b73b 100644
--- a/modules/modinfo/dictionaries/modinfo.translation.json
+++ b/modules/modinfo/dictionaries/modinfo.translation.json
@@ -3,30 +3,35 @@
 		"no": "Tilgjengelige moduler",
 		"de": "Verf\u00fcgbare Module",
 		"sl": "Razpolo\u017eljivi moduli",
-		"pt": "M\u00f3dulos dispon\u00edveis"
+		"pt": "M\u00f3dulos dispon\u00edveis",
+		"sv": "Tillg\u00e4ngliga moduler"
 	},
 	"modlist_name": {
 		"no": "Navn",
 		"de": "Name",
 		"sl": "Ime",
-		"pt": "Nome"
+		"pt": "Nome",
+		"sv": "Namn"
 	},
 	"modlist_status": {
 		"no": "Status",
 		"de": "Status",
 		"sl": "Status",
-		"pt": "Estado"
+		"pt": "Estado",
+		"sv": "Status"
 	},
 	"modlist_enabled": {
 		"no": "P\u00e5sl\u00e5tt",
 		"de": "Aktiviert",
 		"sl": "Vklopljen",
-		"pt": "Activo"
+		"pt": "Activo",
+		"sv": "Aktiv"
 	},
 	"modlist_disabled": {
 		"no": "Avsl\u00e5tt",
 		"de": "Deaktiviert",
 		"sl": "Izklopljen",
-		"pt": "Inactivo"
+		"pt": "Inactivo",
+		"sv": "Ej aktiv"
 	}
 }
diff --git a/modules/openidProvider/dictionaries/openidProvider.translation.json b/modules/openidProvider/dictionaries/openidProvider.translation.json
index 64d23cf7ada4d156a6630063fffcf00d7ef0901a..3846a7cd6e869e0ed58b3926127379df08ee18e7 100644
--- a/modules/openidProvider/dictionaries/openidProvider.translation.json
+++ b/modules/openidProvider/dictionaries/openidProvider.translation.json
@@ -3,49 +3,57 @@
 		"no": "OpenID tilbyder",
 		"de": "OpenID-Anbieter",
 		"sl": "OpenID ponudnik",
-		"pt": "Fornecedor de Identidades OpenID"
+		"pt": "Fornecedor de Identidades OpenID",
+		"sv": "OpenID-leverant\u00f6r"
 	},
 	"title_user": {
 		"no": "OpenID for %USERID%",
 		"de": "OpenID f\u00fcr %USERID%",
 		"sl": "OpenID za %USERID%",
-		"pt": "OpenID para %USERID%"
+		"pt": "OpenID para %USERID%",
+		"sv": "OpenID f\u00f6r %USERID%"
 	},
 	"user_page_for": {
 		"no": "Dette er OpenID brukersiden for <code>%USERID%<\/code>.",
 		"de": "Dies ist die OpenID Nutzerseite f\u00fcr <code>%USERID%<\/code>",
 		"sl": "To je OpenID stran uporabnika <code>%USERID%<\/code>.",
-		"pt": "Est\u00e1 na p\u00e1gina de OpenID do utilizador <code>%USERID%<\/code>"
+		"pt": "Est\u00e1 na p\u00e1gina de OpenID do utilizador <code>%USERID%<\/code>",
+		"sv": "Detta \u00e4r OpenID-anv\u00e4ndarsida f\u00f6r <code>%USERID%<\/code>."
 	},
 	"view_own_page": {
 		"no": "Se p\u00e5 din egen OpenID side.",
 		"de": "Zeigen Sie Ihren OpenID-Seite an.",
 		"sl": "Poglejte svojo OpenID stran.",
-		"pt": "Ver a sua p\u00e1gina de OpenID."
+		"pt": "Ver a sua p\u00e1gina de OpenID.",
+		"sv": "Visa din egen OpenID-sida."
 	},
 	"login_view_own_page": {
 		"no": "Logg p\u00e5 for \u00e5 se p\u00e5 din egen OpenID side.",
 		"de": "Melden Sie sich an, um Ihre eigene OpenID-Seite zu betrachten.",
 		"sl": "Prijavite se in poglejte svojo OpenID stran.",
-		"pt": "Efectue a entrada para ver a sua p\u00e1gina de OpenID."
+		"pt": "Efectue a entrada para ver a sua p\u00e1gina de OpenID.",
+		"sv": "Logga in f\u00f6r att se din egen OpenID-sida."
 	},
 	"logout_title": {
 		"no": "Logg av",
 		"de": "Abmelden",
 		"sl": "Odjava",
-		"pt": "Sair"
+		"pt": "Sair",
+		"sv": "Logga ut"
 	},
 	"logout": {
 		"no": "Trykk her for \u00e5 logge ut av din OpenID bruker.",
 		"de": "Klicken Sie hier, um sich von Ihrem OpenID-Benutzer abzumelden.",
 		"sl": "Kliknite tukaj za odjavo OpenID uporabnika.",
-		"pt": "Carregue aqui para sair desta p\u00e1gina de utilizador OpenID."
+		"pt": "Carregue aqui para sair desta p\u00e1gina de utilizador OpenID.",
+		"sv": "Klicka h\u00e4r f\u00f6r att logga ut fr\u00e5n din OpenID-anv\u00e4ndare."
 	},
 	"confirm_question": {
 		"no": "\u00d8nsker du \u00e5 logge p\u00e5 %SITEURL%?",
 		"de": "M\u00f6chten Sie sich auf %SITEURL% anmelden?",
 		"sl": "Ali se \u017eelite prijaviti v %SITEURL%?",
-		"pt": "Pretende efectuar a entrada em %SITEURL%?"
+		"pt": "Pretende efectuar a entrada em %SITEURL%?",
+		"sv": "Vill du logga in p\u00e5 %SITEURL%?"
 	},
 	"remember": {
 		"no": "Husk dette valget",
@@ -133,12 +141,14 @@
 		"no": "For \u00e5 logge inn med din OpenID, bruk f\u00f8lgende ID:",
 		"de": "Um sich mit Ihren OpenID-Bezeichner anzumelden, verwenden Sie den folgenden Bezeichner:",
 		"sl": "Za prijavo z va\u0161im OpenID identifikatorjem uporabite naslednje:",
-		"pt": "Para efectuar a entrada com OpenID, utilize o seguinte identificador:"
+		"pt": "Para efectuar a entrada com OpenID, utilize o seguinte identificador:",
+		"sv": "F\u00f6r att logga in med din OpenID-leverant\u00f6r anv\u00e4nd f\u00f6ljande identifierare:"
 	},
 	"howto_delegate": {
 		"no": "Du kan ogs\u00e5 delegere en annen OpenID til \u00e5 benytte denne OpenID tilbyderen. For \u00e5 gj\u00f8re det, m\u00e5 du legge til f\u00f8lgende <code>&lt;head&gt;<\/code>-element p\u00e5 websiden til denne OpenID-en du vil delegere.",
 		"de": "Sie k\u00f6nnen auch einen anderen Bezeichner bevollm\u00e4chtigen, diesen OpenID-Anbieter zu verwenden. Um dies zu tun, m\u00fcssen Sie das folgende <code>&lt;head&gt;<\/code>-Element auf der Webseite dieses Bezeichners hinzuf\u00fcgen:",
 		"sl": "Lahko dolo\u010dite drug identifikator za prijavo na tem OpenID ponudniku. To storite tako da, naslednje dodate v element <code>&lt;head&gt;<\/code> v spletne strani tega identifikatorja.",
-		"pt": "Pode tamb\u00e9m delegar este fornecedor de Identidades OpenID noutro identificador. Para o fazer, necessita de adicionar o seguinte texto no elemento <code>&lt;head&gt;<\/code> da p\u00e1gina web desse novo identificador."
+		"pt": "Pode tamb\u00e9m delegar este fornecedor de Identidades OpenID noutro identificador. Para o fazer, necessita de adicionar o seguinte texto no elemento <code>&lt;head&gt;<\/code> da p\u00e1gina web desse novo identificador.",
+		"sv": "Du kan ocks\u00e5 delegera till en annan identifierare att anv\u00e4nda denna OpenID-leverant\u00f6r. F\u00f6r att g\u00f6ra detta m\u00e5ste du l\u00e4gga till f\u00f6ljande till <code>&lt;head&gt;<\/code>-elementet p\u00e5 webbsidan f\u00f6r den identifieraren:"
 	}
 }