From 0e8771b34e006321d472d55d4806f19b2363dcb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim van Dijen <tvdijen@gmail.com> Date: Sat, 28 Jul 2018 19:47:58 +0200 Subject: [PATCH] Use a consistent placeholder throughout the module --- .../authX509/dictionaries/X509warning.definition.json | 2 +- .../authX509/dictionaries/X509warning.translation.json | 10 +++++----- modules/authX509/locales/da/LC_MESSAGES/authX509.po | 2 +- modules/authX509/locales/el/LC_MESSAGES/authX509.po | 2 +- modules/authX509/locales/en/LC_MESSAGES/authX509.po | 2 +- modules/authX509/locales/es/LC_MESSAGES/authX509.po | 2 +- modules/authX509/locales/nb/LC_MESSAGES/authX509.po | 2 +- modules/authX509/locales/nl/LC_MESSAGES/authX509.po | 2 +- modules/authX509/templates/X509warning.php | 2 +- 9 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/modules/authX509/dictionaries/X509warning.definition.json b/modules/authX509/dictionaries/X509warning.definition.json index e74d30775..d56bed1be 100644 --- a/modules/authX509/dictionaries/X509warning.definition.json +++ b/modules/authX509/dictionaries/X509warning.definition.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "warning": { - "en": "Your certificate will expire in %days% days." + "en": "Your certificate will expire in %daysleft% days." }, "warning_header": { "en": "Your certificate is about to expire." diff --git a/modules/authX509/dictionaries/X509warning.translation.json b/modules/authX509/dictionaries/X509warning.translation.json index 4a9b0b957..e22096295 100644 --- a/modules/authX509/dictionaries/X509warning.translation.json +++ b/modules/authX509/dictionaries/X509warning.translation.json @@ -1,10 +1,10 @@ { "warning": { - "nl": "Je certificaat verloopt over %days% dagen.", - "no": "Sertifikatet ditt vil utløpe om %days% dager.", - "da": "Dit certifikat udløber om %days% dage.", - "es": "Su certificado caduca en %days% dĂas.", - "el": "\u0397 \u03b9\u03c3\u03c7\u03cd\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03c3\u03b1\u03c2 \u03b8\u03b1 \u03bb\u03ae\u03be\u03b5\u03b9 \u03c3\u03b5 %days%." + "nl": "Je certificaat verloopt over %daysleft% dagen.", + "no": "Sertifikatet ditt vil utløpe om %daysleft% dager.", + "da": "Dit certifikat udløber om %daysleft% dage.", + "es": "Su certificado caduca en %daysleft% dĂas.", + "el": "\u0397 \u03b9\u03c3\u03c7\u03cd\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03c3\u03b1\u03c2 \u03b8\u03b1 \u03bb\u03ae\u03be\u03b5\u03b9 \u03c3\u03b5 %daysleft%." }, "warning_header": { "nl": "Je certificaat verloopt binnenkort.", diff --git a/modules/authX509/locales/da/LC_MESSAGES/authX509.po b/modules/authX509/locales/da/LC_MESSAGES/authX509.po index ac4d02a7b..a883034f9 100644 --- a/modules/authX509/locales/da/LC_MESSAGES/authX509.po +++ b/modules/authX509/locales/da/LC_MESSAGES/authX509.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "{authX509:X509error:certificate_header}" msgstr "X509 certifikat authentifikation" msgid "{authX509:X509warning:warning}" -msgstr "Dit certifikat udløber om %days% dage." +msgstr "Dit certifikat udløber om %daysleft% dage." msgid "Please renew your certificate in time." msgstr "Forny venligst dit certifikat i tide." diff --git a/modules/authX509/locales/el/LC_MESSAGES/authX509.po b/modules/authX509/locales/el/LC_MESSAGES/authX509.po index 1c11e6014..8fb335efc 100644 --- a/modules/authX509/locales/el/LC_MESSAGES/authX509.po +++ b/modules/authX509/locales/el/LC_MESSAGES/authX509.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "{authX509:X509error:certificate_header}" msgstr "ΤαυτοποίηĎη ÎĽÎĎω πιĎτοποιητικού X.509" msgid "{authX509:X509warning:warning}" -msgstr "Η ÎąĎχύς του πιĎτοποιητικού Ďας θα λήξει Ďε %days%." +msgstr "Η ÎąĎχύς του πιĎτοποιητικού Ďας θα λήξει Ďε %daysleft%." msgid "Please renew your certificate in time." msgstr "ΠαĎακαλείĎτε να Ď€ĎοχωĎήĎετε Ďε ανανÎωĎη του πιĎτοποιητικού Ďας ÎγκαιĎα." diff --git a/modules/authX509/locales/en/LC_MESSAGES/authX509.po b/modules/authX509/locales/en/LC_MESSAGES/authX509.po index 5f67704c1..6e317173c 100644 --- a/modules/authX509/locales/en/LC_MESSAGES/authX509.po +++ b/modules/authX509/locales/en/LC_MESSAGES/authX509.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "{authX509:X509error:certificate_header}" msgstr "X509 certificate authentication" msgid "{authX509:X509warning:warning}" -msgstr "Your certificate will expire in %days% days." +msgstr "Your certificate will expire in %daysleft% days." msgid "Please renew your certificate in time." msgstr "Please renew your certificate in time." diff --git a/modules/authX509/locales/es/LC_MESSAGES/authX509.po b/modules/authX509/locales/es/LC_MESSAGES/authX509.po index a398bade2..e25961f4e 100644 --- a/modules/authX509/locales/es/LC_MESSAGES/authX509.po +++ b/modules/authX509/locales/es/LC_MESSAGES/authX509.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "{authX509:X509error:certificate_header}" msgstr "AutenticaciĂłn mediante certificado X509" msgid "{authX509:X509warning:warning}" -msgstr "Su certificado caduca en %days% dĂas." +msgstr "Su certificado caduca en %daysleft% dĂas." msgid "Please renew your certificate in time." msgstr "Por favor, renueve su certificado a tiempo." diff --git a/modules/authX509/locales/nb/LC_MESSAGES/authX509.po b/modules/authX509/locales/nb/LC_MESSAGES/authX509.po index e6c708808..6517289e0 100644 --- a/modules/authX509/locales/nb/LC_MESSAGES/authX509.po +++ b/modules/authX509/locales/nb/LC_MESSAGES/authX509.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "{authX509:X509error:certificate_header}" msgstr "X509 sertifikatautentisering" msgid "{authX509:X509warning:warning}" -msgstr "Sertifikatet ditt vil utløpe om %days% dager." +msgstr "Sertifikatet ditt vil utløpe om %daysleft% dager." msgid "Please renew your certificate in time." msgstr "Vennligst forny sertifikatet ditt før det utløper." diff --git a/modules/authX509/locales/nl/LC_MESSAGES/authX509.po b/modules/authX509/locales/nl/LC_MESSAGES/authX509.po index b7f5d3d96..3515e80ea 100644 --- a/modules/authX509/locales/nl/LC_MESSAGES/authX509.po +++ b/modules/authX509/locales/nl/LC_MESSAGES/authX509.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "{authX509:X509error:certificate_header}" msgstr "Authenticatie via X509-certificaat" msgid "{authX509:X509warning:warning}" -msgstr "Je certificaat verloopt over %days% dagen." +msgstr "Je certificaat verloopt over %daysleft% dagen." msgid "Please renew your certificate in time." msgstr "Vervang tijdig je certificaat." diff --git a/modules/authX509/templates/X509warning.php b/modules/authX509/templates/X509warning.php index 55b8b6281..704ed8865 100644 --- a/modules/authX509/templates/X509warning.php +++ b/modules/authX509/templates/X509warning.php @@ -11,7 +11,7 @@ */ $warning = $this->t('{authX509:X509warning:warning}', array( - '%days%' => htmlspecialchars($this->data['daysleft']), + '%daysleft%' => htmlspecialchars($this->data['daysleft']), )); if( $this->data['renewurl']) { -- GitLab