diff --git a/dictionaries/errors.translation.json b/dictionaries/errors.translation.json
index a1db557bb57e3433cd2243b9c04f7fedb860b62f..a7e5a385e1843395fc3ee6b616455e9d989704ee 100644
--- a/dictionaries/errors.translation.json
+++ b/dictionaries/errors.translation.json
@@ -2326,7 +2326,8 @@
 		"ro": "Informa\u021bia de stare a fost pierdut\u0103",
 		"ru": "\u0418\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u044f \u043e \u0441\u043e\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u0438\u0438 \u0443\u0442\u0435\u0440\u044f\u043d\u0430",
 		"eu": "Egoera informazioa galdua",
-		"af": "Toestandsinformasie verlore"
+		"af": "Toestandsinformasie verlore",
+		"pt-br": "Informa\u00e7\u00f5es de estado perdidas"
 	},
 	"descr_NOSTATE": {
 		"da": "State information er tabt og der er ikke muligt at gentage forsp\u00f8rgelsen",
@@ -2356,7 +2357,8 @@
 		"ro": "Informa\u021bia de stare a fost pierdut\u0103, cererea nu poate fi reluat\u0103",
 		"ru": "\u0418\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u044f \u043e \u0441\u043e\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u0438\u0438 \u0443\u0442\u0435\u0440\u044f\u043d\u0430, \u043d\u0435\u0442 \u0441\u043f\u043e\u0441\u043e\u0431\u0430 \u0438\u043d\u0438\u0446\u0438\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c \u0437\u0430\u043f\u0440\u043e\u0441 \u0437\u0430\u043d\u043e\u0432\u043e",
 		"eu": "Egoera informazioa galdua eta ez dago modurik eskaera berrabiarazteko",
-		"af": "Toestandsinformasie verlore en daar is geen manier om die versoek weer te stuur nie"
+		"af": "Toestandsinformasie verlore en daar is geen manier om die versoek weer te stuur nie",
+		"pt-br": "Informa\u00e7\u00f5es de estado perdidas, e n\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel reiniciar a requisi\u00e7\u00e3o"
 	},
 	"title_METADATANOTFOUND": {
 		"da": "Metadata ikke fundet",
@@ -2386,7 +2388,8 @@
 		"ru": "\u041c\u0435\u0442\u0430\u0434\u0430\u043d\u043d\u044b\u0435 \u043d\u0435 \u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u043d\u044b",
 		"cs": "Metadata nenalezena",
 		"eu": "Ez dira metadatuak aurkitu",
-		"af": "Metadata nie gevind nie"
+		"af": "Metadata nie gevind nie",
+		"pt-br": "Metadado n\u00e3o encontrado"
 	},
 	"descr_METADATANOTFOUND": {
 		"da": "Kan ikke finde metadata for %ENTITYID%",
@@ -2416,7 +2419,8 @@
 		"ru": "\u041d\u0435\u0432\u043e\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u043d\u0430\u0439\u0442\u0438 \u043c\u0435\u0442\u0430\u0434\u0430\u043d\u043d\u044b\u0435 \u0434\u043b\u044f %ENTITYID%",
 		"cs": "Nebyly nalezeny metadata pro %ENTITYID%",
 		"eu": "Ezin da aurkitu metadaturik %ENTITYID%-(a)rentzat",
-		"af": "Kan geen metadata vind vir %ENTITYID%"
+		"af": "Kan geen metadata vind vir %ENTITYID%",
+		"pt-br": "N\u00e3o foi poss\u00edvel localizar os metadados de %ENTITYID%"
 	},
 	"title_AUTHSOURCEERROR": {
 		"hr": "Gre\u0161ka u autentifikacijskom modulu",
@@ -2446,7 +2450,8 @@
 		"ru": "\u041e\u0448\u0438\u0431\u043a\u0430 \u0438\u0441\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438\u043a\u0430 \u0430\u0443\u0442\u0435\u043d\u0442\u0438\u0444\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u0438",
 		"cs": "Chyba autentiza\u010dn\u00edho zdroje",
 		"eu": "Errorea kautotze jatorrian",
-		"af": "Fout in verifikasie bron"
+		"af": "Fout in verifikasie bron",
+		"pt-br": "Erro na fonte de autentica\u00e7\u00e3o"
 	},
 	"descr_AUTHSOURCEERROR": {
 		"hr": "Do\u0161lo je do gre\u0161ke u autentifikacijskom modulu %AUTHSOURCE%. Razlog: %REASON%",
@@ -2476,6 +2481,7 @@
 		"ru": "\u041e\u0448\u0438\u0431\u043a\u0430 \u0438\u0441\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438\u043a\u0430 \u0430\u0443\u0442\u0435\u043d\u0442\u0438\u0444\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u0438 %AUTHSOURCE%. \u041f\u0440\u0438\u0447\u0438\u043d\u0430: %REASON%",
 		"cs": "Autentiza\u010dn\u00ed chyba ve zdroji %AUTHSOURCE%. D\u016fvodem bylo: %REASON%",
 		"eu": "Errorea kautotze jatorrian %AUTHSOURCE%. Arrazoia hau da: %REASON%",
-		"af": "Fout in verifikasie bron %AUTHSOURCE%. Die rede was %REASON%"
+		"af": "Fout in verifikasie bron %AUTHSOURCE%. Die rede was %REASON%",
+		"pt-br": "Erro de autentica\u00e7\u00e3o na origem %AUTHSOURCE%. O motivo foi:%REASON%"
 	}
 }
diff --git a/dictionaries/login.translation.json b/dictionaries/login.translation.json
index 91350b6e3bf5a7474f336e1395af8ee1452d2ed5..b583071ecee41426e872831d45972f98f8047885 100644
--- a/dictionaries/login.translation.json
+++ b/dictionaries/login.translation.json
@@ -676,7 +676,8 @@
 		"zh-tw": "\u8a18\u4f4f\u6211\u7684\u4f7f\u7528\u8005\u540d\u7a31",
 		"nl": "Onthoud gebruikersnaam",
 		"da": "Husk mit brugernavn",
-		"af": "Onthou my gebruikersnaam"
+		"af": "Onthou my gebruikersnaam",
+		"pt-br": "Lembrar meu nome de usu\u00e1rio"
 	},
 	"remember_me": {
 		"es": "Recordarme",
@@ -685,6 +686,7 @@
 		"zh-tw": "\u8a18\u4f4f\u6211",
 		"nl": "Onthoud mij",
 		"da": "Husk mig",
-		"af": "Onthou my"
+		"af": "Onthou my",
+		"pt-br": "Lembre-me"
 	}
 }
diff --git a/modules/authorize/dictionaries/Authorize.translation.json b/modules/authorize/dictionaries/Authorize.translation.json
index bc10faf7cf09e3aca258e052e0ff09e447837d7f..b9184fdc838fcc4591eeb64a08c11bc54a15529d 100644
--- a/modules/authorize/dictionaries/Authorize.translation.json
+++ b/modules/authorize/dictionaries/Authorize.translation.json
@@ -29,7 +29,8 @@
 		"ro": "Accesul nu este permis",
 		"cs": "P\u0159\u00edstup odm\u00edtnut",
 		"eu": "Sarrera debekatua",
-		"af": "Toegang verbode"
+		"af": "Toegang verbode",
+		"pt-br": "Acesso proibido"
 	},
 	"403_text": {
 		"es": "No tiene los privilegios necesarios para acceder a esta aplicaci\u00f3n. Si considera que esto no es correcto, consulte el administrador.",
@@ -60,6 +61,7 @@
 		"ro": "Nu ave\u021bi drepturile necesare pentru a accesa\/folosi aceast\u0103 aplica\u021bie. V\u0103 rug\u0103m s\u0103 contacta\u021bi administratorul sistemului dac\u0103 considera\u021bi aceast\u0103 afirma\u021bie ca fiind incorect\u0103.",
 		"cs": "Nem\u00e1te dostate\u010dn\u00e1 pr\u00e1va pro p\u0159\u00edstup k t\u00e9to aplikaci. Pros\u00edm, kontaktujte administr\u00e1tora, pokud toto omezen\u00ed shled\u00e1v\u00e1te nespr\u00e1vn\u00e9.",
 		"eu": "Ez duzu beharrezko pribilegiorik aplikazio honetan sartzeko. Hau okerra dela baderitzozu, jar zaitez administratzailearekin harremanetan. ",
-		"af": "Jy het nie die nodige regte vir toegang na die aansoek nie. Kontak asseblief die administrateur indien dit inkorrek is."
+		"af": "Jy het nie die nodige regte vir toegang na die aansoek nie. Kontak asseblief die administrateur indien dit inkorrek is.",
+		"pt-br": "Voc\u00ea n\u00e3o tem privil\u00e9gios necess\u00e1rios para acessar esta aplica\u00e7\u00e3o. Entre em contato com o administrador se voc\u00ea achar que isso seja incorreto."
 	}
 }
diff --git a/modules/cron/dictionaries/cron.translation.json b/modules/cron/dictionaries/cron.translation.json
index fcac560e211b287a7b3d692e62dc748f613de7fb..fa666c18fe2831cddebd4843da0ffaaa33e315a1 100644
--- a/modules/cron/dictionaries/cron.translation.json
+++ b/modules/cron/dictionaries/cron.translation.json
@@ -27,7 +27,8 @@
 		"ro": "Pagina cu rezultatele <i>cron<\/i>",
 		"cs": "Str\u00e1nka v\u00fdsledk\u016f cronu",
 		"eu": "Cronen emaitza orria",
-		"af": "Cron resultaat bladsy"
+		"af": "Cron resultaat bladsy",
+		"pt-br": "P\u00e1gina de resultados do Cron"
 	},
 	"cron_result_title": {
 		"da": "Her er resultatet for opgaven udf\u00f8relse:",
@@ -57,7 +58,8 @@
 		"ro": "Reezultatele execut\u0103rii sarcinilor din <i>cron<\/i>",
 		"cs": "Zde je v\u00fdsledek \u00fakol\u016f spu\u0161t\u011bn\u00fdch z cronu:",
 		"eu": "Hona hemen cronen exekuzioan zereginen emaitzak: ",
-		"af": "Hier is die resultaat vir die cron uitvoeringsproses:"
+		"af": "Hier is die resultaat vir die cron uitvoeringsproses:",
+		"pt-br": "Aqui est\u00e3o os resultados para a execu\u00e7\u00e3o da rotina do cron:"
 	},
 	"cron_info": {
 		"da": "Cron er en m\u00e5de at k\u00f8re tingene regelm\u00e6ssigt p\u00e5 UNIX-systemer.",
@@ -87,7 +89,8 @@
 		"ro": "<i>Cron<\/i> este o modalitate folosit\u0103 pe sisteme UNIX pentru a executa diferite sarcini \u00een mod periodic.",
 		"cs": "Cron je zp\u016fsob spou\u0161t\u011bn\u00ed pravideln\u00fdch \u00fakol\u016f na unixov\u00fdch syst\u00e9mech.",
 		"eu": "Cron UNIX sitemetan aldizkako zereginak exekutatzeko modu bat da.  ",
-		"af": "Cron is 'n manier om prosesse op 'n gere\u00eblde basis te hardloop op unix sisteme."
+		"af": "Cron is 'n manier om prosesse op 'n gere\u00eblde basis te hardloop op unix sisteme.",
+		"pt-br": "Cron \u00e9 uma maneira de executar as coisas regularmente em sistemas UNIX."
 	},
 	"cron_suggestion": {
 		"da": "Her er et forslag til en crontab fil:",
@@ -117,7 +120,8 @@
 		"ro": "Sugestie pentru un fi\u0219ier <i>crontab<\/i>:",
 		"cs": "Zde je n\u00e1vrh pro soubor crontab:",
 		"eu": "Hona hemen crontab fitxategi baten iradokizuna: ",
-		"af": "Hier is 'n voorbeeld vir 'n crontab l\u00eaer:"
+		"af": "Hier is 'n voorbeeld vir 'n crontab l\u00eaer:",
+		"pt-br": "Aqui est\u00e1 uma sugest\u00e3o para um arquivo crontab:"
 	},
 	"cron_execution": {
 		"da": "Klik her for at k\u00f8re cron job:",
@@ -147,7 +151,8 @@
 		"ro": "Ap\u0103sa\u021bi aici pentru a executa sarcinile din <i>cron\/<i>:",
 		"cs": "Klikn\u011bte zde pro spu\u0161t\u011bn\u00ed \u00fakol\u016f z cronu:",
 		"eu": "Klikatu hemen cron zereginak exekutatzeko:",
-		"af": "Kliek hier om 'n cron proses the begin:"
+		"af": "Kliek hier om 'n cron proses the begin:",
+		"pt-br": "Clique aqui para executar as tarefas agendadas:"
 	},
 	"run_text": {
 		"da": "Run cron:",
@@ -177,7 +182,8 @@
 		"ro": "Executa\u021bi <i>cron\/<i>:",
 		"cs": "Spusit cron:",
 		"eu": "Cron exekutatu:",
-		"af": "Begin cron:"
+		"af": "Begin cron:",
+		"pt-br": "Executar cron"
 	},
 	"ran_text": {
 		"da": "Cron l\u00f8b p\u00e5",
@@ -207,7 +213,8 @@
 		"ro": "<i>Cron<\/i> a fost executat la",
 		"cs": "Cron prob\u011bhl v",
 		"eu": "Cron noiz exekutatua",
-		"af": "Cron was aktief om"
+		"af": "Cron was aktief om",
+		"pt-br": "Cron rodou em"
 	},
 	"cron_report_title": {
 		"da": "Cron rapport",
@@ -237,6 +244,7 @@
 		"ro": "Raport <i>cron<\/i>",
 		"cs": "Hl\u00e1\u0161en\u00ed cronu",
 		"eu": "Cronen txostena",
-		"af": "Cron verslag"
+		"af": "Cron verslag",
+		"pt-br": "Relat\u00f3rio do cron"
 	}
 }