diff --git a/modules/admin/locales/fr/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/fr/LC_MESSAGES/admin.po index 54c14447980f9dab5ade2adcd7ecc7afac181b50..7cc43aa4e7c735bbe7b5b4fc3ab0dce8909b6cd9 100644 --- a/modules/admin/locales/fr/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/fr/LC_MESSAGES/admin.po @@ -24,10 +24,10 @@ msgid "SimpleSAMLphp installation page" msgstr "Page d'installation de SimpleSAMLphp" msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" +msgstr "SimpleSAMLphp est installé dans le répertoire:" msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" +msgstr "Vous utilisez la version <kbd>%version%</kbd>". msgid "Configuration" msgstr "Configuration" @@ -36,31 +36,31 @@ msgid "Checking your PHP installation" msgstr "Vérification de votre installation de PHP" msgid "required" -msgstr "" +msgstr "requis" msgid "optional" -msgstr "" +msgstr "optionnel" msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" +msgstr "SimpleSAMLphp Afficher les métadonnées" msgid "Metadata" msgstr "Métadonnées" msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copier dans le presse-papiers" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Retour" msgid "XML metadata" msgstr "Métadonnées XML" msgid "or select a file:" -msgstr "" +msgstr "ou sélectionner un fichier:" msgid "No file selected." -msgstr "" +msgstr "Aucun fichier sélectionné." msgid "Parse" msgstr "Analyser" @@ -69,58 +69,58 @@ msgid "Converted metadata" msgstr "Métadonnées converties" msgid "An error occurred" -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite" msgid "Test Authentication Sources" -msgstr "" +msgstr "Tester les sources d'authentification" msgid "Hosted entities" -msgstr "" +msgstr "Entités hébergées" msgid "Trusted entities" -msgstr "" +msgstr "Entités de confiance" msgid "expired" -msgstr "" +msgstr "expiré" msgid "expires" -msgstr "" +msgstr "expire" msgid "Tools" msgstr "Outils" msgid "Look up metadata for entity:" -msgstr "" +msgstr "Rechercher les métadonnées de l'entité:" msgid "EntityID" -msgstr "" +msgstr "Entité ID" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Rechercher" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type:" msgid "SAML Metadata" -msgstr "" +msgstr "Métadonnées SAML" msgid "You can get the metadata XML on a dedicated URL:" -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez obtenir les métadonnées XML sur une URL dédiée:" msgid "In SAML 2.0 Metadata XML format:" -msgstr "Au format XML de métadonnées SAML 2.0" +msgstr "Au format XML de métadonnées SAML 2.0:" msgid "SimpleSAMLphp Metadata" -msgstr "" +msgstr "Métadonnées SimpleSAMLphp" msgid "Use this if you are using a SimpleSAMLphp entity on the other side:" -msgstr "" +msgstr "Utilisez cette option si vous utilisez une entité SimpleSAMLphp de l'autre côté:" msgid "Certificates" msgstr "Certificats" msgid "new" -msgstr "" +msgstr "nouveau" msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol" msgstr "Diagnostics sur le nom d'hôte, le port et le protocole" @@ -131,6 +131,8 @@ msgid "" " it lasts until it times out and all the attributes that are attached to " "your session." msgstr "" +"Bonjour, voici la page d'état de SimpleSAMLphp. Ici, vous pouvez voir si votre session\n" +"est expirée, sa durée de validité et tous les attributs qui y sont attachés." msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." msgstr "Votre session est encore valide pour %remaining% secondes." @@ -139,130 +141,133 @@ msgid "Your attributes" msgstr "Vos attributs" msgid "Technical information" -msgstr "" +msgstr "Informations techniques" msgid "SAML Subject" -msgstr "" +msgstr "SAML Sujet" msgid "not set" -msgstr "" +msgstr "non défini" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" msgid "Authentication data" -msgstr "" +msgstr "Données d'authentification" msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" msgid "Content of jpegPhoto attribute" -msgstr "" +msgstr "Contenu de l'attribut jpegPhoto" msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Déconnexion" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" msgid "Federation" msgstr "Fédération" msgid "Information on your PHP installation" -msgstr "" +msgstr "Informations sur votre installation PHP" msgid "PHP %minimum% or newer is needed. You are running: %current%" -msgstr "" +msgstr "PHP %minimum% ou plus récent est nécessaire. Vous utilisez : %current%" msgid "Date/Time Extension" -msgstr "" +msgstr "Extension Date/Heure" msgid "Hashing function" -msgstr "" +msgstr "Fonction de hachage" msgid "ZLib" -msgstr "" +msgstr "ZLib" msgid "OpenSSL" -msgstr "" +msgstr "OpenSSL" msgid "XML DOM" -msgstr "" +msgstr "XML DOM" msgid "Regular expression support" -msgstr "" +msgstr "Prise en charge des expressions régulières" msgid "JSON support" -msgstr "" +msgstr "Prise en charge de JSON" msgid "Standard PHP library (SPL)" -msgstr "" +msgstr "Bibliothèque standard de PHP (SPL)" msgid "Multibyte String extension" -msgstr "" +msgstr "Extension de chaîne multioctets" msgid "cURL (might be required by some modules)" -msgstr "" +msgstr "cURL (peut être requis par certains modules)" msgid "" "cURL (required if automatic version checks are used, also by some modules)" msgstr "" +"cURL (nécessaire si des vérifications automatiques de version sont utilisées, également par certains modules)" msgid "Session extension (required if PHP sessions are used)" -msgstr "" +msgstr "Extension de session (nécessaire si des sessions PHP sont utilisées)" msgid "Session extension" -msgstr "" +msgstr "Extension de session" msgid "PDO Extension (required if a database backend is used)" -msgstr "" +msgstr "Extension PDO (nécessaire si une base de données est utilisée)" msgid "PDO extension" -msgstr "" +msgstr "Extension PDO" msgid "LDAP extension (required if an LDAP backend is used)" -msgstr "" +msgstr "Extension LDAP (nécessaire si un backend LDAP est utilisé)" msgid "LDAP extension" -msgstr "" +msgstr "Extension LDAP" msgid "Radius extension (required if a radius backend is used)" -msgstr "" +msgstr "Extension Radius (nécessaire si un backend Radius est utilisé)" msgid "Radius extension" -msgstr "" +msgstr "Extension Radius" msgid "predis/predis (required if the redis data store is used)" -msgstr "" +msgstr "predis/predis (requis si le système de stockage de données redis est utilisé)" msgid "predis/predis library" -msgstr "" +msgstr "Bibliothèque predis/predis" msgid "" "Memcache or Memcached extension (required if the memcache backend is used)" msgstr "" +"Memcache or Memcached extension (required if the memcache backend is used)" msgid "Memcache or Memcached extension" -msgstr "" +msgstr "Extension Memcache ou Memcached" msgid "" "The <code>technicalcontact_email</code> configuration option should be set" msgstr "" +"L'option de configuration <code>technicalcontact_email</code> doit être définie" msgid "The auth.adminpassword configuration option must be set" -msgstr "" +msgstr "L'option de configuration auth.adminpassword doit être définie" msgid "Hosted IdP metadata present" -msgstr "" +msgstr "Présence de métadonnées IdP hébergées" msgid "Matching key-pair for signing assertions" -msgstr "" +msgstr "Paire de clés correspondante pour la signature des assertions" msgid "Matching key-pair for signing assertions (rollover key)" -msgstr "" +msgstr "Paire de clés correspondante pour la signature des assertions (renouvellement de clé)" msgid "Matching key-pair for signing metadata" -msgstr "" +msgstr "Paire de clés correspondante pour la signature des métadonnées" msgid "" "<strong>You are not using HTTPS</strong> to protect communications with your " @@ -276,7 +281,7 @@ msgstr "" "HTTP pour des tests, mais si vous voulez l'utiliser dans un environnement" " de production, vous devriez utiliser HTTPS. [ <a " "href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance" -"\">En lire plus sur la maintenance de SimpleSAMLphp</a> ]" +"\">En lire d'avantage sur la maintenance de SimpleSAMLphp</a> ]" msgid "" "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure " @@ -284,28 +289,35 @@ msgid "" "configuration in production environments. <a href=\"https://simplesamlphp." "org/docs/stable/simplesamlphp-install\">Read more about the maintenance of " "SimpleSAMLphp</a>." -msgstr "" +msgstr "" +"<strong>La configuration utilise le code secret par défaut</strong>. Veillez " +"à modifier l'option <code>secretsalt</code> dans la configuration de SimpleSAMLphp " +"dans les environnements de production. <a href=\"https://simplesamlphp." +"org/docs/stable/simplesamlphp-install\">En lire d'avantage sur la maintenance de " +"SimpleSAMLphp</a>." msgid "" "The cURL PHP extension is missing. Cannot check for SimpleSAMLphp updates." -msgstr "" +msgstr "L'extension PHP cURL est manquante. Impossible de vérifier les mises à jour de SimpleSAMLphp." msgid "" "You are running an outdated version of SimpleSAMLphp. Please update to <a " "href=\"%latest%\">the latest version</a> as soon as possible." -msgstr "" +msgstr "" +"Vous utilisez une version obsolète de SimpleSAMLphp. Veuillez mettre à jour vers <a " +"href=\"%latest%\">la dernière version</a> dès que possible." msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter" msgstr "Convertisseur de métadonnées XML vers SimpleSAMLphp" msgid "SAML 2.0 SP metadata" -msgstr "" +msgstr "SAML 2.0 SP métadonnées" msgid "SAML 2.0 IdP metadata" -msgstr "" +msgstr "SAML 2.0 IdP métadonnées" msgid "ADFS SP metadata" -msgstr "" +msgstr "ADFS SP métadonnées" msgid "ADFS IdP metadata" -msgstr "" +msgstr "ADFS IdP métadonnées"