diff --git a/dictionaries/attributes.php b/dictionaries/attributes.php index 7f7077a39985078b1760c3e7aaf9d6ba36654952..bd172a86f7fb06bb36d4750ce5490f392fd09424 100644 --- a/dictionaries/attributes.php +++ b/dictionaries/attributes.php @@ -6,6 +6,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Affiliation', 'no' => 'Tilhørighet', 'nn' => 'Rolle ved organisasjonen', + 'se' => 'Anknytning', 'es' => 'AfiliaciĂłn', 'fr' => 'Affiliation', 'de' => 'Zugehörigkeit', @@ -19,6 +20,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Title', 'no' => 'Tittel', 'nn' => 'Tittel', + 'se' => 'Titel', 'es' => 'Tratamiento', 'nl' => 'Titel', 'lu' => 'ZougehĂ©iregkeet', @@ -29,6 +31,7 @@ $lang = array( 'en' => 'User ID', 'no' => 'Bruker ID', 'nn' => 'Lokalt brukarnamn', + 'se' => 'Användaridentitet', 'es' => 'Identificador de usuario', 'fr' => 'ID Utilisateur', 'de' => 'Nutzer ID', @@ -42,6 +45,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Etternavn', 'nn' => 'Etternamn', 'da' => 'Efternavn', + 'se' => 'Efternamn', 'es' => 'Apellidos', 'fr' => 'Nom', 'de' => 'Nachname', @@ -55,6 +59,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Fornavn', 'nn' => 'Fornamn', 'da' => 'Fornavne', + 'se' => 'Förnamn', 'fr' => 'PrĂ©nom', 'de' => 'Vorname', 'nl' => 'Voornaam', @@ -67,6 +72,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Fullt navn', 'nn' => 'Fullt namn', 'da' => 'Kaldenavn', + 'se' => 'Fullständigt namn', 'fr' => 'Nom usuel', 'de' => 'Allgemeiner Name', 'nl' => 'Algemene Naam', @@ -79,6 +85,7 @@ $lang = array( 'no' => 'E-post', 'nn' => 'Epostadresse', 'da' => 'Emailadresse', + 'se' => 'E-postadress', 'es' => 'Correo electrĂłnico', 'fr' => 'Courriel', 'de' => 'Emailadresse', @@ -91,6 +98,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Mobile', 'no' => 'Mobiltelefon', 'nn' => 'Mobiltelefon', + 'se' => 'Mobiltelefon', 'es' => 'TelĂ©fono mĂłvil', 'fr' => 'Mobile', 'de' => 'Mobiltelefon', @@ -104,6 +112,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Foretrukket sprĂĄk', 'nn' => 'Føretrekt sprĂĄk eller sprĂĄkform', 'da' => 'Foretrukne sprog', + 'se' => 'Ă–nskvärt sprĂĄk', 'es' => 'Idioma preferido', 'fr' => 'Langue prĂ©fĂ©rĂ©e', 'de' => 'Bevorzugte Sprache', @@ -117,6 +126,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Fødselsnummer', 'nn' => 'Fødselsnummer', 'da' => 'CPR nummer', + 'se' => 'Personnummer', 'fr' => 'NumĂ©ro de sĂ©curitĂ© sociale', 'de' => 'Personalausweisnummer', 'nl' => 'Burgerservicenummer', @@ -129,6 +139,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Unik ID for vertsorganisasjon', 'nn' => 'Unik ID for organisasjon', 'da' => 'Hjemmeorganisationens entydige ID', + 'se' => 'Unik identifierare för organisationen', 'es' > 'Identificador Ăşnico de su organizaciĂłn', 'fr' => 'Nom de l\'organisation', 'de' => 'Eindeutige ID der Heimorganisation', @@ -142,6 +153,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Navn pĂĄ organisasjon', 'nn' => 'Namn pĂĄ organisasjon', 'da' => 'Hjemmeorganisationens kaldenavn', + 'se' => 'Namn pĂĄ organisationen', 'es' => 'Nombre de la organizaciĂłn', 'fr' => 'RĂ´les pour ce service', 'de' => 'Name der Organisation', @@ -155,6 +167,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Rettighet', 'nn' => 'URI som viser til eit sett av rettar til spesifikke ressursar', 'da' => 'Specifik rolle i forhold til tjenesten', + 'se' => 'Roll(er) i aktuell tjänst', 'fr' => 'Appartenance Ă un groupe', 'de' => 'Besondere Rolle fĂĽr den Service', 'nl' => 'Recht', @@ -167,6 +180,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Gruppetilhørighet', 'nn' => 'Rolle hos ein organisasjon spesifisert i attributtverdien', 'da' => 'Gruppemedlemskab', + 'se' => 'Grupptillhörighet', 'fr' => 'RĂ´les pour ce service', 'de' => 'Gruppenzugehörigkeit', 'nl' => 'Groep', @@ -180,6 +194,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Persistent anonym ID', 'nn' => 'Persistent anonym ID', 'da' => 'Vedholdende anonymt bruger-ID hos tjenesten', + 'se' => 'Varaktig anonym identitet i aktuell tjänst', 'fr' => 'Identifiant persistent anonyme', 'de' => 'Persistente anonyme ID', 'nl' => 'Persistente anomieme ID', @@ -192,6 +207,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Personlig ID hos organisasjonen', 'nn' => 'Brukarnamn hos din organisasjon', 'da' => 'Bruger-ID hos hjemmeorganisationen', + 'se' => 'Användaridentitet vid din organisationen', 'de' => 'Persönliche ID bei der Heimorganisation', 'nl' => 'Persoons ID bij organizatie', 'lu' => 'Haaptnumm bei der Heemorganisatioun', diff --git a/dictionaries/errors.php b/dictionaries/errors.php index b027921d1048e207737ebf133efa23d702728a32..12de1177d3535defefd3b43c4b7012f0f9491590 100644 --- a/dictionaries/errors.php +++ b/dictionaries/errors.php @@ -8,6 +8,7 @@ $lang = array( 'no' => 'simpleSAMLphp feil', 'nn' => 'simpleSAMLphp feil', 'da' => 'simpleSAMLphp fejl', + 'se' => 'simpleSAMLphp fel', 'fr' => 'erreur de simpleSAMLphp', 'de' => 'simpleSAMLphp Fehler', 'nl' => 'simpleSAMLphp fout', @@ -20,6 +21,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Hvis vil rapportere denne feilen, send ogsĂĄ med denne sporings-IDen. Den gjør det enklere for systemadministratorene ĂĄ finne ut hva som gikk galt:', 'nn' => 'Send med sporings-ID dersom du vil rapportera feilen. ID gjer det enklare for systemadministratorane ĂĄ finna ut kva som er problemet:', 'da' => 'Hvis du vil rapportere denne fejl, sĂĄ medsend venligst dette sporings-ID. Den gør det muligt for teknikerne at finde fejlen.', + 'se' => 'Om du rapporterar felet skicka ocksĂĄ med detta spĂĄrnings-ID, vilket gör det enklare för den som sköter systemet att felsöka problemet:', 'es' => 'Por favor, si informa de este error, mantenga el <emph>tracking ID</emph> que permite enonctrar su sesión en los registros de que dispone el administrador del sistema:', 'fr' => 'Si vous signalez cette erreur, veuillez aussi signaler l\'identifiant de suivi qui permet de trouver votre session dans les logs accessibles Ă l\'administrateur système :', 'de' => 'Falls Sie diesen Fehler melden, teilen Sie bitte ebenfalls diese Tracking ID mit, dadurch ist es dem Administrator möglich ihre Sitzung in den Logs zu finden:', @@ -33,6 +35,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Detaljer for feilsøking', 'nn' => 'Detaljar for feilsøking', 'da' => 'Detaljer til fejlsøgning', + 'se' => 'Detaljer för felsökning', 'es' => 'Información de depuración', 'fr' => 'Information de dĂ©bugage', 'de' => 'Debug Information', @@ -45,6 +48,7 @@ $lang = array( 'en' => 'The debug information below may be interesting for the administrator / help desk:', 'no' => 'Detaljene nedenfor kan være av interesse for administratoren / brukerstøtte:', 'nn' => 'Detaljane under kan vera av interesse for administrator eller hjelpetenesta', + 'se' => 'Detaljerna nedan kan vara av instresse för den som sköter systemet eller helpdesken:', 'da' => 'Detaljerne herunder kan være af interesse for teknikerne / help-desken', 'es' => 'La siguiente informació de depuraci;oacute;n puede ser de utilidad para el administrador del sistema o el centro de atenci&aucte;n a usuarios:', 'fr' => 'L\'information de dĂ©bugage ci-dessous peut ĂŞtre intĂ©ressante pour l\'administrateur ou le help desk', @@ -59,6 +63,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Rapporter feil', 'nn' => 'Rapporter feil', 'da' => 'RapportĂ©r fejl', + 'se' => 'Rapportera fel', 'es' => 'Informar del error', 'fr' => 'Signaler les erreurs', 'de' => 'Fehler melden', @@ -71,6 +76,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Optionally enter your email address, for the administrators to be able contact you for further questions about your issue:', 'no' => 'Hvis du ønsker at brukerstøtte skal kunne kontakte deg igjen i forbindelse med denne feilen, mĂĄ du oppgi e-postadressen din nedenfor:', 'nn' => 'Om du vil at hjelpetenesta skal kontakta deg i samband med denne feilen, mĂĄ du oppgi epostadressa di:', + 'se' => 'Om du anger din e-postadress kan den som sköter systemet kontakta dig för fler frĂĄgor om ditt problem:', 'da' => 'Hvis du vil kunne kontaktes i forbindelse med fejlmeldingen, bedes du indtaste din emailadresse herunder', 'es' => 'Si lo desea, indique su dirección electr;oacute;nica, para que los administradores puedan ponerse en contacto con usted y obtener datos adicionales de su problema', 'fr' => 'Facultativement vous pouvez entrer votre courriel, pour que les administrateurs puissent vous contacter par la suite Ă propose de votre problème :', @@ -85,6 +91,7 @@ $lang = array( 'no' => 'E-post adresse:', 'nn' => 'Epostadresse:', 'da' => 'E-mailadresse:', + 'se' => 'E-postadress', 'es' => 'Correo-e:', 'fr' => 'Courriel :', 'de' => 'Emailadresse:', @@ -98,6 +105,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Forklar hva du gjorde da feilen oppsto...', 'nn' => 'Forklar kva du gjorde og korleis feilen oppsto...', 'da' => 'Forklar hvad du gjorde og hvordan fejlen opstod', + 'se' => 'Förklara hur felet uppstod...', 'es' => 'Explique lo que ha hecho para llegar a este error...', 'fr' => 'Expliquez ce que vous faisiez pour obtenir cette erreur ...', 'de' => 'Erläutern Sie wodurch der Fehler auftrat...', @@ -111,6 +119,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Send feilrapport', 'nn' => 'Send feilrapport', 'da' => 'Send fejlrapport', + 'se' => 'Skicka felrapporten', 'es' => 'EnvĂe el informe de error', 'fr' => 'Envoyer le rapport d\'erreur', 'de' => 'Fehlerbericht absenden', @@ -124,6 +133,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Hvordan fĂĄ hjelp', 'nn' => 'Send feilrapport', 'da' => 'Hvordan fĂĄ hjælp', + 'se' => 'Hur du fĂĄr hjälp', 'fr' => 'Envoyer le rapport d\'erreur', 'nl' => 'Hoe kan ik hulp vragen', 'lu' => 'WĂ©i een HellĂ«f kritt', @@ -136,7 +146,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Denne feilen skyldes sannsynligvis feil i oppsettet av simpleSAMLphp eller som en følge av en uforutsett hendelse. Kontakt administratoren av denne tjenesten og rapporter sĂĄ mye som mulig angĂĄende feilen.', 'nn' => 'Denne feilen er truleg pĂĄ grunn av feilkonfigurasjon av simpleSAMLphp eller ein ukjent feil. Kontakt administrator av tenesta og rapporter detaljar om feilen.', 'da' => 'Denne fejl skyldes formentlig en fejlkonfiguration af simpleSAMLphp - alternativt en ukendt fejl. Kontakt administratoren af denne tjeneste og rapportĂ©r sĂĄ mange detaljer som muligt om fejlen', - 'es' => 'Este error se debe probablemente a un comportamiento inesperado o a una configuraciĂłn incorrecta de simpleSAMLphp. Póngase en contacto con el administrador de este servicio de conexión y envíele el mensaje de error anterior.', + 'se' => 'Detta fel beror troligtvis pĂĄ att oväntat beteende eller felkonfigurering av simpleSAMLphp. Kontakta den som sköter inloggningtjänsten för att meddela dem ovanstĂĄende felmeddelande.', 'es' => 'Este error se debe probablemente a un comportamiento inesperado o a una configuraciĂłn incorrecta de simpleSAMLphp. Póngase en contacto con el administrador de este servicio de conexión y envíele el mensaje de error anterior.', 'fr' => 'Cette erreur est problablement causĂ©e par un comportement imprĂ©vu ou une mauvaise configuration de simpleSAMLphp. Contactez l\'administrateur de ce service d\'identification et envoyez lui le message d\'erreur.', 'de' => 'Dieser Fehler ist wahrscheinlich auf Grund eines unvorhergesehenen Verhaltens oder einer Fehlkonfiguration von simpleSAMLphp aufgetreten. Kontaktieren Sie bitte den Administrator dieses Dienstes und schicken ihm die obige Fehlermeldung.', 'nl' => 'Deze foutmelding is waarschijnlijk ontstaan door onverwacht gedrag of door verkeerde configuratie van simpleSAMLphp. Meld dit bij de beheerder van deze authenticatie dienst, en geef bovenstaande melding door.', @@ -148,6 +158,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Error making single sign-on to service', 'no' => 'Feil ved fellesinnlogging', 'nn' => 'Feil under Single Sign-On til webtenesta', + 'se' => 'Fel vid single sign-on till tjänsten', 'es' => 'Error en el inicio de sesi—n Ĺ“nico', 'de' => 'Fehler beim Anmelden am Single-Sign-On Dienst', 'nl' => 'Fout bij het afhandelen van Single-Signon', @@ -158,6 +169,7 @@ $lang = array( 'en' => 'You can authenticated and are ready to be sent back to the service that requested authentication, but we could not find your cached authentication request. The request is only cached for a limited amount of time. If you left your browser open for hours before entering your username and password, this could be one possible explanation. If this could be the case in your situation, try to go back to the service you want to access, and start a new login process. If this issue continues, please report the problem.', 'no' => 'Autentiseringen er bekreftet, og klar til ĂĄ sendes tilbake til tjenesten som ba om det, men nĂĄ finner vi ikke forespørselen. Vi holder pĂĄ forespørsler bare en viss tid, og hvis du venter lenge før du oppgir brukernavn og passord kan slike feil som dette oppstĂĄ. Hvis dette kan være en mulig forklaring, prøv ĂĄ kontakte pĂĄ nytt den tjenesten du ønsker ĂĄ bruke, og start innloggingen pĂĄ nytt. Hvis dette ikke løser problemet, rapporter det som en feil.', 'nn' => 'Du blir autentisert og skal sendast tilbake til webtenesta som treng innlogginga, men vi finn ikke bufferet med innloggingsinformasjonen din. Prøv ĂĄ gĂĄ tilbake til tenesta og logg inn igjen. Bufferet blir lagra i kort tid pĂĄ grunn av tryggleiken din. Dersom du har latt webklienten din stĂĄ lenge før du skreiv brukarnamn og passord, kan dette være ei forklaring pĂĄ problemet. Om problemet oppstĂĄr flere gonger, rapporter feilsituasjonen.', + 'se' => 'Du är inloggad och det är klart för att skicka dig tillbaka till den tjänst som begärde inloggningen men det gĂĄr inte att hitta den lagrade inloggningsförfrĂĄgan. FörfrĂĄgan är bara lagrad under en kort tid. En orsak kan vara att du lämnat din webbläsare öpen i flera timmar före du angav dina inloggningsuppgifter. Om sĂĄ är fallet gĂĄ tillbaka till tjänsten som du ville logga in i och försök igen. Om problemet kvarstĂĄr bör du rapportera problemet.', 'es' => 'Has podido ser autenticado y est‡s listo para retornar al servicio que solicit— la autenticaci—n, pero no es posible encontrar tu solicitud de autenticaci—n en cachĹ˝. Esta solicitud s—lo se conserva en cachĹ˝ por un periodo limitado de tiempo. Si dej— su navegador abierto durante horas antes de introducir el nombre de usuario y la contrase–a, esto pudo provocar este error. Si es esa la situaci—n, intente retornar al servicio que quer’a acceder e intente acceder de nuevo. Si el problema continĹ“a, por favor informe del problema', 'de' => 'Sie können authentifiziert werden und sind breit zurĂĽck zu dem Dienst geschickt zu werden der die Authentifizierung erfordert hat, allerdings ist die gespeicherte Authentifizierungsanfrage nicht auffindbar. Diese Anfrage wird nur fĂĽr einen begrenzten Zeitraum gespeichert. Eine mögliche Erklärung wäre, dass Sie ihren Browser fĂĽr ein paar Stunden offen gelassen haben bevor sie Nutzername und Passwort eingegeben haben. Falls dies der Fall war versuchen Sie bitte erneut auf den Dienst zuzugreifen und starten sie somit einen erneuten Loginprozess. Bitte melden Sie das Problem, falls es weiterhin besteht', 'nl' => 'Je ben succesvol geauthenticeerd en gereed om terug te gaan naar de dienst die de authenticatie vereiste, maar het opgeslagen authenticatie verzoek kon niet worden teruggevonden. Het verzoek wordt slechts voor een beperkte duur opgeslagen. Als je je browser al langere tijd open hebt laten staan voordat je je gebruikersnaam en wachtwoord intikte, zou dat de oorzaak kunnen zijn. Als dit het geval is, ga dan terug naar de dienst die je wilde gebruiken en start het login proces opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, meld het dan.', @@ -168,6 +180,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Error creating request', 'no' => 'Feil i laging av forespørselen', 'nn' => 'Feil under oppretting av SAML-spørsmĂĄl', + 'se' => 'Fel vid skapandet av förfrĂĄgan', 'es' => 'Error en la creaci—n de la solictud', 'de' => 'Fehler beim Erzeugen der Anfrage', 'nl' => 'Fout bij nieuw request', @@ -178,6 +191,7 @@ $lang = array( 'en' => 'An error occured when trying to create the SAML request.', 'no' => 'En feil oppstod da SAML-forespørselen skulle lages.', 'nn' => 'Ein feil oppsto i prosessen med laging av SAML-spørsmĂĄlet', + 'se' => 'Ett fel har inträffat vid försöket att skapa en SAML-förfrĂĄgan.', 'es' => 'Se ha producido un error al tratar de crear la petici—n SAML.', 'de' => 'Ein Fehler beim Erzeugen der SAML Anfrage ist aufgetreten', 'nl' => 'Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van een SAML request.', @@ -189,6 +203,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Bad request to discovery service', 'no' => 'Ugyldig forespørsel til discovery-tjenesten', 'nn' => 'Feilforma spørsmĂĄl til Discovery Service', + 'se' => 'Ogiltig förfrĂĄgan till lokaliseringstjänsten (Discovery Service)', 'es' => 'Solicitud err—nea al servicio de descubrimiento', 'de' => 'UngĂĽltige Anfrage an den Discovery Service', 'nl' => 'Toegangsfout bij discovery service', @@ -199,6 +214,7 @@ $lang = array( 'en' => 'The parameters sent to the discovery service were not following the specification.', 'no' => 'Parametere sendt til discovery-tjenesten var ikke i korrekt format.', 'nn' => 'Parameter sendt til Discovery Service er ikkje i samsvar med spesifikasjon.', + 'se' => 'Parametrarna som skickades till lokaliseringstjänsten följde inte specifikationen.', 'es' => 'Los parametros enviados al servicio de descubrimiento no se ajustan a la especificaci—n.', 'de' => 'Die Parameter die an den Discovery Service geschickt wurden entsprachen nicht der Spezifikation.', 'lu' => 'D Parameter fir den Disovery Service woren net korrekt par rapport zur Specifikatioun', @@ -210,6 +226,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Could not create authentication response', 'no' => 'Fikk ikke svart pĂĄ autentiserings-forespørsel', 'nn' => 'Kunne ikkje laga svar pĂĄ autentiseringsspørsmĂĄl', + 'se' => 'Kunde inte skapa inloggingssvaret', 'es' => 'No se pudo crear la respuesta de autenticaci—n', 'de' => 'Konnte keine Authentifikationsantwort erstellen', 'lu' => 'Et wor net mĂ©iglech eng Authenticatiounsaentwert ze erstellen', @@ -220,6 +237,7 @@ $lang = array( 'en' => 'When this identity provider tried to create an authentication response, an error occured.', 'no' => 'En feil oppsto da innloggingstjenesten prøvde ĂĄ lage et svar pĂĄ autentiserings-forespørselen.', 'nn' => 'Denne Identity Provider kunne ikkje laga svar pĂĄ autentiseringsspørsmĂĄlet fordi det oppsto ein feilsituasjon.', + 'se' => 'När identitetshanteraren försökte skapa inloggingssvaret uppstod ett fel.', 'es' => 'El proveedor de identidad ha detectado un error al crear respuesta de autenticaci—n.', 'de' => 'Beim Versuch des Identity Providers eine Authentifikationsantwort zu erstellen trat ein Fehler auf.', 'lu' => 'Beim Erstellen vun der Authenticatiounsaentwert as en Fehler passĂ©iert', @@ -231,6 +249,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Could not create logout response', 'no' => 'Fikk ikke laget svar pĂĄ en logout-forespørsel', 'nn' => 'Kunne ikkje laga svar pĂĄ spørsmĂĄl om utlogging', + 'se' => 'Kunde skapa ett utloggningssvar', 'es' => 'No se pudo crear la respuesta de cierre de sesi—n', 'de' => 'Konnte keine Logout Antwort erstellen', 'nl' => 'Logout response kon niet worden aangemaakt', @@ -241,6 +260,7 @@ $lang = array( 'en' => 'When this SAML entity tried to create an logout response, an error occured.', 'no' => 'Det oppsto en feil da denne SAML-entiteten forsøkte ĂĄ gi svar pĂĄ en logout-forespørsel.', 'nn' => 'Utlogging ikkje stadfesta. SpørsmĂĄl om utlogging er ikkje handtert ferdig fordi det oppsto ein feil', + 'se' => 'När SAML-entiteten försökte skapa ett utloggningssvar uppstod ett fel.', 'es' => 'La entidad SAML ha detectado un error al crear la respuesta de cierre de sesi—n.', 'de' => 'Beim Versuch dieser SAML Entity eine Logout Antwort zu erstellen ist ein Fehler aufgetreten', 'nl' => 'Bij het aanmaken van een logout response door deze SAML entiteit is er een fout opgetreden.', @@ -252,6 +272,7 @@ $lang = array( 'en' => 'LDAP Error', 'no' => 'LDAP-feil', 'nn' => 'LDAP-feil', + 'se' => 'LDAP-fel', 'es' => 'Error de LDAP', 'de' => 'LDAP Fehler', 'nl' => 'LDAP Fout', @@ -263,6 +284,7 @@ $lang = array( 'en' => 'LDAP is the user database, and when you try to login, we need to contact an LDAP database. When we tried it this time an error occured.', 'no' => 'LDAP er brukerkatalogen, og nĂĄr du forsøker ĂĄ logge inn prøver vi ĂĄ kontakten en LDAP-katalog. Da vi forsøkte det denne gangen, oppsto en feil.', 'nn' => 'LDAP er brukardatabase din. NĂĄr du prøver ĂĄ logga inn mĂĄ vi kontakta LDAP-basen. Denne gongen fekk vi ikkje kontakt pĂĄ grunn av ein feil.', + 'se' => 'LDAP används som användardatabas och när du försöker logga mĂĄste LDAP-servern kontaktas. Vid försöket att kontakta LDAP-servern uppstod ett fel.', 'es' => 'LDAP es la base de datos de usuarios, es necesario contactar con ella cuando usted decide entrar. Se ha producido un error en dicho acceso', 'de' => 'LDAP ist die Nutzerdatenbank, wenn sie versuchen sich anzumelden muss diese LDAP Datenbank kontaktiert werden, dabei ist dieses mal ein Fehler aufgetreten.', 'lu' => 'LDAP as eng Benotzerdatenbank an wann een anloggen well gĂ«t se kontaktĂ©iert. Dobai as des KĂ©ier een Fehler geschitt.', @@ -274,6 +296,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Error processing Logout Request', 'no' => 'Feil i behandling av logout-forespørsel', 'nn' => 'Feil under prosessering av utloggingsspørsmĂĄl', + 'se' => 'Fel vid utloggningsförfrĂĄgan', 'es' => 'Error al procesar la solicitud de cierre de sesi—n', 'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Abmeldeanfrage', 'lu' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Logout Unfro', @@ -284,6 +307,7 @@ $lang = array( 'en' => 'An error occured when trying to process the Logout Request.', 'no' => 'En feil oppsto i behandlingen av logout-forespørselen.', 'nn' => 'Handteringa av spørsmĂĄl om utlogging er ikkje ferdig, det oppsto ein feil.', + 'se' => 'Ett fel uppstod när utloggningsförfrĂĄgan skulle bearbetas.', 'es' => 'Se ha producido un error al tratar de procesar la solicitud de cierre de sesi—n.', 'de' => 'Beim Versuch die Abmeldeanfrage zu bearbeiten ist ein Fehler aufgetreten', 'lu' => 'En Fehler as geschit beim Bearbeschten vun der Logout Unfro', @@ -295,6 +319,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Could not create logout request', 'no' => 'Fikk ikke laget logout-forespørsel', 'nn' => 'Kan ikkje laga spørsmĂĄl om utlogging', + 'se' => 'Kunde inte skapa utloggningsförfrĂĄgan', 'es' => 'No se ha podido crear la solicitud de cierre de sesi—n', 'de' => 'Konnte keine Abmeldeanfrage erstellen', 'lu' => 'Konnt keng Logout Unfro erstellen', @@ -306,6 +331,7 @@ $lang = array( 'no' => 'En feil oppsto da denne SAML-entiteten forsøke ĂĄ lage en logout-forespørsel.', 'nn' => 'Det oppsto ein feil med svaret pĂĄ utloggingsspørsmĂĄlet. Denne SAML-tenaren kan ikkje stadfesta utlogging', 'es' => 'La entidad SAML ha detectado un error al crear la solicitud de cierre de sesi—n.', + 'se' => 'När SAML-entiteten försökte skapa en utloggningsförfrĂĄgan uppstod ett fel.', 'de' => 'Beim Versuch dieser SAML Entity eine Abmeldeanfrage zu erstellen ist ein Fehler aufgetreten', 'lu' => 'Wei des SAML Eenheet probĂ©iert huet eng Logout Unfro ze erstellen as en Fehler geschitt', 'nl' => 'Bij het aanmaken van een logout request door deze SAML entiteit, is er een fout opgetreden.', @@ -316,6 +342,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Error processing Logout Response', 'no' => 'Feil i behandlingen av logout-respons', 'nn' => 'Feil under handtering av utloggingsspørsmĂĄl', + 'se' => 'Fel vid utloggningssvar', 'es' => 'Error al procesar la respuesta de cierre de sesi—n', 'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Abmeldeantwort', 'lu' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Logout Aentwert', @@ -326,6 +353,7 @@ $lang = array( 'en' => 'An error occured when trying to process the Logout Response.', 'no' => 'En feil oppsto i behandlingen av logout-responsen.', 'nn' => 'Ein feil oppsto under prosessering av utloggingsspørsmĂĄl.', + 'se' => 'Ett fel uppstod när utloggningssvaret skulle bearbetas.', 'es' => 'Se ha producido un error al tratar de procesar la respuesta de cierre de sesi—n.', 'de' => 'Beim Versuch die Abmeldeantwort zu bearbeiten ist ein Fehler aufgetreten', 'lu' => 'Et as en Fehler geschitt beim Bearbeschten vun der Logout Aentwert', @@ -336,6 +364,7 @@ $lang = array( 'title_METADATA' => array( 'en' => 'Error loading metadata', 'no' => 'Feil ved lasting av metadata', + 'se' => 'Fel vi laddandet av metadata', 'es' => 'Error al cargar los metadatos', 'de' => 'Fehler beim Laden der Metadaten', 'lu' => 'Fehler beim Lueden vun den Meta DonnĂ©es', @@ -346,6 +375,7 @@ $lang = array( 'en' => 'There is some misconfiguration of your simpleSAMLphp installation. If you are the administrator of this service, you should make sure your metadata configuration is correctly setup.', 'no' => 'Det er en feil i oppsettet for din simpleSAMLphp-installasjon. Hvis du er administrator for tjenesten, bør du kontrollere at metadata er satt opp riktig.', 'nn' => 'Installasjonen av simpleSAMLphp er feilkonfigurert. Dersom du er administrator mĂĄ du sjekka metadata-konfigurasjonen. Dersom du ikkje er administrator, ta kontakt med henne.', + 'se' => 'Det finns nĂĄgot fel i konfigurationen i installation av simpleSAMLphp. Om du är adminstratör av tjänsten ska du kontrollera om konfigurationen av metadata är rätt konfigurerad.', 'es' => 'Hay errores de configuraci—n en su instalaci—n de simpleSAMLphp. Si es usted el administrador del servicio, cerci—rese de que la configuraci—n de los metadatos es correcta.', 'de' => 'Diese Installation von simpleSAMLphp ist falsch konfiguriert. Falls Sie der Administrator dieses Dienstes sind sollten sie sicherstellen das die Metadatenkonfiguration korrekt ist.', 'lu' => 'Des simpleSAMLphp Installatioun schĂ©int falsch konfigurĂ©iert ze sin. Wann dir den Administrator vun dĂ«sem Service sid, dann stellt sĂ«cher dass d Meta DonnĂ©es richteg angeriicht sin.', @@ -357,6 +387,7 @@ $lang = array( 'en' => 'No access', 'no' => 'Ingen tilgang', 'nn' => 'Ingen tilgang', + 'se' => 'Ingen ĂĄtkomst', 'es' => 'Acceso no definido', 'de' => 'Kein Zugriff', 'lu' => 'Keen ZougrĂ«ff', @@ -367,6 +398,7 @@ $lang = array( 'en' => 'This endpoint is not enabled. Check the enable options in your configuration of simpleSAMLphp.', 'no' => 'Dette endepunktet er ikke aktivert. Sjekk aktiveringsopsjonene i ditt simpleSAMLphp-oppsett.', 'nn' => 'Endepunktet er ikkje skrudd pĂĄ. Sjekk Enable Options i konfigurasjonen av simpleSAMLphp.', + 'se' => 'Denna ändpunkt är inte aktiverad. Kontrollera aktiveringsinställningarna i konfigurationen av simpleSAMLphp.', 'es' => 'Este punto de acceso no est‡ habilitado. Verifique las opciones de habilitaci—n en la configuraci—n de simpleSAMLphp.', 'de' => 'Dieser Endpunkt ist nicht aktiviert. ĂśberprĂĽfen Sie die Aktivierungsoptionen in der simpleSAMLphp Konfiguration.', 'lu' => 'DĂ«sen Punkt as net aktivĂ©iert. VerifizĂ©iert d Optiounen an der simpleSAMLphp Konfiguratioun.', @@ -378,6 +410,7 @@ $lang = array( 'en' => 'No RelayState', 'no' => 'Spesifikasjon av RelayState mangler', 'nn' => 'Ingen RelayState', + 'se' => 'Ingen RelayState definierad', 'es' => 'RelayState no definido', 'de' => 'Kein Weiterleitungsangabge', 'lu' => 'Den ReplayState Parameter fehlt', @@ -388,6 +421,7 @@ $lang = array( 'en' => 'The initiator of this request did not provide an RelayState parameter, that tells where to go next.', 'no' => 'Kilden til denne forespørselen har ikke angitt noen RelayState-parameter som angir hvor vi skal fortsette etterpĂĄ.', 'nn' => 'Opphavsmann til denne meldinga har ikkje sendt med RelayState-parameter. DĂĄ veit vi ikke kvar vi skal, og det blir feil.', + 'se' => 'Avsändaren av denna förfrĂĄgan hade ingen parameter för RelayState vilket medför att nästa plats inte är definierad.', 'es' => 'El iniciador de esta solicitud no proporcion— el par‡metro RelayState que indica donde ir a continuaci—n', 'de' => 'Der Initiator dieser Anfrage hat keinen Weiterleitungsparameter bereit gestellt, der Auskunft gibt wohin es als nächstes gehen soll.', 'lu' => 'Den Initiator vun der Unfro huet ken ReplayState Parameter matgeschekt.', @@ -399,6 +433,7 @@ $lang = array( 'en' => 'No session found', 'no' => 'Ingen informasjon om arbeidsøkta', 'nn' => 'Fann ikkje sesjon', + 'se' => 'Ingen session hittad', 'es' => 'Sesi—n no encontrada', 'de' => 'Keine Session gefunden', 'lu' => 'Keng Sessioun fonnt', @@ -409,6 +444,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Unfortuneately we could not get your session. This could be because your browser do not support cookies, or cookies is disabled. Or may be your session timed out because you let the browser open for a long time.', 'no' => 'Dessverre finner vi ingen informasjon om arbeidsøkta di. Det kan skyldes at du har slĂĄtt av handtering av informasjonskapsler (cookies) i nettleseren din, eller at nettleseren har vært ĂĄpen sĂĄ lenge at maksimaltiden er overskredet.', 'nn' => 'Vi var ikkje i stand til ĂĄ finna sesjonen din. Det kan vera fordi du mangler Cookies i webklienten din, eller dei er skrudd av hos deg. Eller det kan vera fordi sesjonen din er blitt for gammel, noko som skjer dersom webklienten har stĂĄtt open lenge.', + 'se' => 'Tyvärr kunde inte din session hittas. Detta kan bero pĂĄ att din webbläsare inte kan hantera webbläsarkakor (cookies) eller att de inte tillĂĄts. Men det kan ocksĂĄ vara sĂĄ att webbläsaren har varit startad sĂĄ länge att maxtiden sessionen har uppnĂĄtts.', 'es' => 'Desgraciadamente no hemos podido recuperar su sesi—n. Esto podr’a deberse a que su navegador no soporte cookies o a que las cookies estĹ˝n deshabilitadas.. O quiz‡s su sesi—n caduc— si dej— su navegador abierto durante un periodo importante de tiempo.', 'de' => 'Die Session konnte nicht gefunden werden. Möglicherweise unterstĂĽtzt der Browser keine Cookies, oder Cookies sind deaktiviert. Eventuell ist die Session auch ausgelaufen weil der Browser zu lange offen war.', 'lu' => 'OnglĂ«cklecherweis konnte mer aer Sessioun net feststellen. Ursach dofir kint sin dass aeren Browser keng cookies Ă«nnerstĂ«tzt oder des Funktioun dĂ©saktivĂ©iert as. Alternativ kinnt et och sin dass aer Sessioun ofgelaaf as well den Browser ze lang op wor.', @@ -419,6 +455,7 @@ $lang = array( 'title_PROCESSASSERTION' => array( 'en' => 'Error processing response from IdP', 'no' => 'Feil i behandling av svar fra innloggingstjenesten', + 'se' => 'Fel vid bearbetning av svar frĂĄn IdP', 'es' => 'Error al procesar la respuesta procedente del IdP', 'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Antwort des IdP', 'lu' => 'Fehler beim Bearbeschten vun de Aentwert vum IdP', @@ -428,6 +465,7 @@ $lang = array( 'descr_PROCESSASSERTION' => array( 'en' => 'We did not accept the response sent from the Identity Provider.', 'no' => 'Svaret mottatt fra innloggingstjenesten kan ikke aksepteres.', + 'se' => 'Svaret frĂĄn identitetshanteraren (Identity Provider) är inte accepterat.', 'es' => 'No ha sido posible aceptar la respuesta enviada por el proveedor de identidad.', 'de' => 'Die Antwort des Identitiy Provider konnte nicht akzeptiert werden.', 'lu' => 'Mer konnten d Aentwert vum Identity Provider net akzeptĂ©iren', @@ -438,6 +476,7 @@ $lang = array( 'title_PROCESSAUTHNRESPONSE' => array( 'en' => 'Error processing response from Identity Provider', 'no' => 'Feil i behandling av svar fra innloggingstjenesten', + 'se' => 'Fel vid bearbetning av svar frĂĄn Identity Provider', 'es' => 'Error al procesar la solicitud del proveedor de servicio', 'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Antwort des Identity Providers', 'lu' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Aentwert vum Identity Provider', @@ -447,6 +486,7 @@ $lang = array( 'descr_PROCESSAUTHNRESPONSE' => array( 'en' => 'This SP received an authentication response from an identity provider, but an error occured when trying to process the response.', 'no' => 'Tjenesten mottok respons fra innloggingstjenesten, men en feil oppsto i behandling av responsen.', + 'se' => 'Tjänsteleveranötren (Service Provider) har tagit mot ett svar frĂĄn en identitetshanterare (Identity Provider) men ett fel uppstod när det bearbetades.', 'de' => 'Dieser Service Provider hat eine Antwort von einem Identity Provider erhalten, aber beim Bearbeiten dieser Antwort ist ein Fehler aufgetreten.', 'lu' => 'DĂ«sen IdP kruut eng Authenticatiounsaentwert vun engem Service provider, mais et gouf en Fehler wĂ©i dĂ©i sollt bearbescht gin.', 'nl' => 'De SP heeft een authenticatie antwoord ontvangen van een Identity Provider, maar er is een fout opgetreden bij het verwerken ervan. ', @@ -456,6 +496,7 @@ $lang = array( 'title_PROCESSAUTHNREQUEST' => array( 'en' => 'Error processing request from Service Provider', 'no' => 'Feil ved behandling av forespørsel fra SP', + 'se' => 'Fel vid bearbetning av förfrĂĄgan frĂĄn en tjänsteleverantör (Service Provider)', 'es' => 'Error al procesar la solicitud del proveedor de servicio', 'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Anfrage des Service Providers', 'lu' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Unfro vum Service Provider', @@ -465,6 +506,7 @@ $lang = array( 'descr_PROCESSAUTHNREQUEST' => array( 'en' => 'This IdP received an authentication request from a service provider, but an error occured when trying to process the request.', 'no' => 'Innloggingstjenesten mottok en autentiserings-forespørsel fra en tjeneste, men en feil oppsto i behandling av forespørselen.', + 'se' => 'Identitetshanteraren (Identity Provider) har tagit emot en förfrĂĄgan frĂĄn en tjänsteleverantör (Service Provider) men ett fel uppstod vid bearbetningen av förfrĂĄgan.', 'es' => 'Este IdP ha recibido una petici—n de autenticaci—n de un proveedor de servicio pero se ha producido un error al tratar de procesar la misma.', 'de' => 'Dieser Identity Provider hat eine Authentifizierungsanfrage von einem Service Provider erhalten, aber es ist ein Fehler beim Bearbeiten dieser Anfrage aufgetreten', 'lu' => 'DĂ«sen IdP kruut eng Authenticatiounsunfro vun engem Service provider, mais et gouf en Fehler wĂ©i dĂ©i sollt bearbescht gin.', @@ -476,6 +518,7 @@ $lang = array( 'title_SSOSERVICEPARAMS' => array( 'en' => 'Wrong parameters provided', 'no' => 'Feil i parametere', + 'se' => 'Fel parametrar tillhandahölls', 'es' => 'Error en los par‡metros recibidos', 'de' => 'Falsche Parameter bereit gestellt', 'lu' => 'Falsch Parameter', @@ -485,6 +528,7 @@ $lang = array( 'descr_SSOSERVICEPARAMS' => array( 'en' => 'You must either provide a SAML Request message or a RequestID on this interface.', 'no' => 'Du mĂĄ enten angi en SAML Request-melding eller en RequestID til dette grensesnittet.', + 'se' => 'En SAML-förfrĂĄgan eller ett förfrĂĄgningsid mĂĄste anges mot detta gränssnitt.', 'es' => 'Debe propocionar o una solicitud SAML o un RequestIP para esta interfaz.', 'de' => 'Sie mĂĽssen diesem Interface entweder eine SAML Anfragenachricht oder eine AnfrageID ĂĽbergeben.', 'lu' => 'Der musst entweder en SAML Unfro message oder eng Unfro ID op desem Interface unginn.', @@ -495,6 +539,7 @@ $lang = array( 'title_SLOSERVICEPARAMS' => array( 'en' => 'No SAML message provided', 'no' => 'Ingen SAML-melding angitt', + 'se' => 'Inget SAML-meddelande tillhandahölls', 'es' => 'Falta el mensaje SAML', 'de' => 'Keine SAML Nachricht bereit gestellt', 'lu' => 'Keen SAML message unginn', @@ -504,6 +549,7 @@ $lang = array( 'descr_SLOSERVICEPARAMS' => array( 'en' => 'You accessed the SingleLogoutService interface, but did not provide a SAML LogoutRequest or LogoutResponse.', 'no' => 'Du brukte SingleLogoutService-grensesnittet uten ĂĄ angi enten en SAML LogoutRequest eller LogoutResponse.', + 'se' => 'Du har anroppat tjänsten för Single Sing-Out utan att skicka med nĂĄgon SAML LogoutRequest eller LogoutResponse.', 'es' => 'Usted accedi— a la interfaz SingleLogoutService pero no incluy— un mensaje SAML LogoutRequest o LogoutResponse', 'de' => 'Sie haben auf das SingleLogoutService Interface zugegriffen aber haben keine SAML Abmeldeanfrage oder Abmeldeantwort bereit gestellt.', 'lu' => 'Der hud den SingleLogoutService accĂ©dĂ©iert mais ken SAML LogoutRequest oder LogoutResponse unginn.', @@ -514,6 +560,7 @@ $lang = array( 'title_ACSPARAMS' => array( 'en' => 'No SAML response provided', 'no' => 'Ingen SAML-respons angitt', + 'se' => 'Inget SAML-svar tillhandahölls', 'es' => 'Falta la respuesta SAML', 'de' => 'Keine SAML Antwort bereit gestellt', 'lu' => 'Keng SAML Aentwert ungin', @@ -523,6 +570,7 @@ $lang = array( 'descr_ACSPARAMS' => array( 'en' => 'You accessed the Assertion Consumer Service interface, but did not provide a SAML Authentication Response.', 'no' => 'Du brukte AssertionConsumerService-grensesnittet uten ĂĄ angi en SAML AuthenticationResponse.', + 'se' => 'Du har anropat gränssnittet för Assertion Consumer Service utan att skicka med nĂĄgon SAML Authentication Responce.', 'es' => 'Usted accedi— a la interfaz consumidora de aserciones pero no incluy— una respuesta de autenticaci—n SAML.', 'de' => 'Sie haben auf das Assertion Consumer Service Interface zugegriffen aber haben keine SAML Authentifizierungsantwort bereit gestellt.', 'nl' => 'Je hebt de Assertion Consumer Service interface aangeroepen, maar hebt geen SAML Authentication Response meegestuurd.', @@ -533,6 +581,7 @@ $lang = array( 'title_CASERROR' => array( 'en' => 'CAS Error', 'no' => 'CAS-feil', + 'se' => 'CAS-error', 'de' => 'CAS Fehler', 'lu' => 'CAS Fehler', 'nl' => 'CAS Fout', @@ -541,6 +590,7 @@ $lang = array( 'descr_CASERROR' => array( 'en' => 'Error when communicating with the CAS server.', 'no' => 'Feil i kommunikasjonen med CAS-tjeneren.', + 'se' => 'Ett fel uppstod vid kommunikation med CAS-servern.', 'de' => 'Fehler bei der Kommunikation mit dem CAS Server.', 'lu' => 'Fehler beim Kommunizeiren mam CAS Server', 'nl' => 'Fout tijdens communicatie met de CAS server.', @@ -550,11 +600,13 @@ $lang = array( 'title_CONFIG' => array( 'en' => 'Configuration error', 'no' => 'Feil i oppsettet', + 'se' => 'Konfigurationsfel', 'nl' => 'Configuratie fout', ), 'descr_CONFIG' => array( 'en' => 'simpleSAMLphp appears to be misconfigured.', 'no' => 'Det virker som det er en feil i oppsettet av simpleSAMLphp.', + 'se' => 'Det förfaller som simpleSAMLphp är felkonfigurerat.', 'nl' => 'simpleSAMLphp is niet goed geconfigureerd.', ), diff --git a/dictionaries/frontpage.php b/dictionaries/frontpage.php index 9a76222d9eebeb0ad4228f3f13d5c3e04e6c7728..c3c77d4920d1297efad99ed0f20494e1d36f304a 100644 --- a/dictionaries/frontpage.php +++ b/dictionaries/frontpage.php @@ -13,6 +13,7 @@ $lang = array( 'nl' => '<strong>Gefeliciteerd</strong>, simpleSAMLphp is succesvol geinstalleerd. Dit is de startpagina voor simpleSAMLphp, waar je links kan vinden naar voorbeelden, test-paginas, analyses, metadata en ook naar relevante documentatie.', 'lu' => '<strong>Haerzleche GlĂ«ckwonsch</strong>, d\'simpleSAMLphp Installatioun wor en SuccĂ©ss. Dest as d\'Startsäit vun aerer Installatioun wou der Links, Beispiller, DiagnosemĂ©iglechkeeten, Meta DonnĂ©es an Links op relevant Dokumenter fannt.', 'sl' => '<strong>ÄŚestitamo!</strong> Uspešno ste namestili simpleSAMLphp. Na tej strani se nahajajo povezave do vzorÄŤnih nastavitev, diagnostike, metapodatkov in s tem povezane dokumentacije.', + 'se' => '<strong>Gratulerar</strong>, du har framgĂĄngsrikt installerat simpleSAMLphp. Detta är grundinstallationens startsida där du t.ex. hittar länkar till exempel, diagnostik och metadata men även länkar till relevant dokumentation.', ), 'useful_links_header' => array( @@ -20,6 +21,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Nyttige lenker for denne installasjonen', 'nn' => 'Nyttige lenker for denne installasjonen', 'da' => 'Nyttige links', + 'se' => 'Nyttiga länkar gällande installationen', 'es' => 'Enalces útiles para su instalación', 'fr' => 'Liens utiles pour votre installation', 'de' => 'NĂĽtzliche Links fĂĽr ihre Installation', @@ -33,6 +35,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Metadata', 'nn' => 'Metadata', 'da' => 'Metadata', + 'se' => 'Metadata', 'es' => 'Metadatos', 'fr' => 'MĂ©tadata', 'de' => 'Metadaten', @@ -45,6 +48,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Dokumentasjon', 'nn' => 'Dokumentasjon', 'da' => 'Dokumentation', + 'se' => 'Dokumentation', 'es' => 'Documentación', 'fr' => 'Documetnation', 'de' => 'Dokumentation', @@ -57,6 +61,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Sjekker din PHP installasjon', 'nn' => 'Sjekker din PHP installasjon', 'da' => 'Checker din PHP-installation', + 'se' => 'Kontrollerar PHP-installationen', 'es' => 'Verificación de su instalación de PHP', 'fr' => 'VĂ©rification de votre installation de PHP', 'de' => 'ĂśberprĂĽfen der PHP Installation', @@ -69,6 +74,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Om simpleSAMLphp', 'nn' => 'Om simpleSAMLphp', 'da' => 'Om simpleSAMLphp', + 'se' => 'Om simpleSAMLphp', 'es' => 'Sobre simpleSAMLphp', 'fr' => 'Ă€ propos de simpleSAMLphp', 'de' => 'Ăśber simpleSAMLphp', @@ -81,6 +87,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Yey! simpleSAMLphp virker jammen kult, hvor kan jeg finne ut mer om det? Du kan lese mer om simpleSAMLphp pĂĄ <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp sin hjemmeside</a>.', 'nn' => 'Yey! simpleSAMLphp er jammen kult, kvar finn eg ut meir? Du kan lesa meir om simpleSAMLphp pĂĄ <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">heimesida til simpleSAMLphp</a>.', 'da' => 'Yes, det er cool! Hvor kan jeg læse mere om det? GĂĄ til <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp\'s hjemmeside</a>', + 'se' => 'simpleSAMLphp är cool, var kan jag läsa mer om det? Du kan hitta mer information om <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp pĂĄ Feide RnD blogg</a> hos <a href="http://uninett.no">UNINETT</a>.', 'es' => '¡Eh! Esto del simpleSAMLphp está interesante, ¿dónde puedo averiguar máa? Hay más información sobre <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp en el blog de I+D de Feide</a> en <a href="http://uninett.no">UNINETT</a>.', 'fr' => 'Yeah! simpleSAMLphp est assez cool, oĂą puis-je en lire plus Ă son sujet ? Vous trouverez plus d\'informations sur <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp sur le blog de la R&D de Feide</a> sur <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>.', 'de' => 'Hey, dieses simpleSAMLphp ist eine ziemlich coole Sache, wo kann ich mehr darĂĽber lesen? Sie finden mehr Informationen ĂĽber <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp auf dem Feide RnD blog</a> auf <a href="http://uninett.no">UNINETT</a>.', @@ -94,6 +101,7 @@ $lang = array( 'no' => 'PĂĄkrevd', 'nn' => 'Naudsynt', 'da' => 'PĂĄkrævet', + 'se' => 'Obligatoriskt', 'fr' => 'Obligatoire', 'de' => 'Erforderlich', 'nl' => 'Vereist', @@ -106,6 +114,7 @@ $lang = array( 'no' => 'PĂĄkrevd for LDAP', 'nn' => 'Naudsynt for LDAP', 'da' => 'PĂĄkrævet for LDAP', + 'se' => 'Obligatoriskt för LDAP', 'fr' => 'Obligatoire pour LDAP', 'de' => 'Erforderlich fĂĽr LDAP', 'nl' => 'Vereist voor LDAP', @@ -118,6 +127,7 @@ $lang = array( 'no' => 'PĂĄkrevd for Radius', 'nn' => 'Naudsynt for Radius', 'da' => 'PĂĄkrævet for RADIUS', + 'se' => 'Obligatoriskt för Radius', 'fr' => 'Obligatoire pour Radius', 'de' => 'Erforderlich fĂĽr Radius', 'nl' => 'Vereist voor Radius', @@ -130,6 +140,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Valgfritt', 'nn' => 'Valfritt', 'da' => 'Valgfrit', + 'se' => 'Valfri', 'fr' => 'Facultatif', 'de' => 'Optional', 'nl' => 'Optioneel', @@ -142,6 +153,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Anbefalt', 'nn' => 'TilrĂĄdd', 'da' => 'Anbefalet', + 'se' => 'Rekommenderad', 'fr' => 'RecommendĂ©', 'de' => 'Empfohlen', 'nl' => 'Aanbevolen', @@ -154,6 +166,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Advarsler', 'nn' => 'Ă…tvaring', 'da' => 'Advarsler', + 'se' => 'Varningar', 'es' => 'Avisos', 'fr' => 'Avertissements', 'de' => 'Warnungen', @@ -167,6 +180,7 @@ $lang = array( 'no' => '<strong>Du bruker ikke HTTPS</strong> - kryptert kommunikasjon med brukeren. HTTP fungerer utmerket til testformĂĄl, men i et produksjonsmiljø anbefales sterkt ĂĄ skru pĂĄ sikker kommunikasjon med HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">Les mer i dokumentet: simpleSAMLphp maintenance</a> ]', 'nn' => '<strong>Du bruker ikkje HTTPS</strong> - kryptert kommunikasjon med brukaren. Du kan bruka simpleSAMLphp uten HTTPS til testformĂĄl, men dersom du skal bruka simpleSAMLphp i eit produksjonsmiljø, vil vi sterkt tilrĂĄ ĂĄ skru pĂĄ sikker kommunikasjon med HTTPS. [ Les meir i dokumentet: <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">simpleSAMLphp maintenance</a> ]', 'da' => '<strong>Du benytter ikke HTTPS</strong>-krypteret kommunikation med brugeren. SimpleSAMLphp vil fungere uden problemer med HTTP alene, men hvis du anvende systemet i produktionssystemer, anbefales det stærkt at benytte sikker kommunikation i form af HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">læs mere i dokumentet: simpleSAMLphp maintenance</a> ] ', + 'se' => '<strong>Du använder inte HTTPS</strong> - krypterad kommunikation med användaren. HTTP fungerar bra under test men i produktion ska du använda HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">Läs mer i dokumentet simpleSAMLphp maintenance</a> ]', 'fr' => '<strong>Vous n\'utilisez pas HTTPS</strong>, communications chiffrĂ©es avec l\'utilisateur. Utiliser simpleSAMLphp marchera parfaitement avec HTTP pour des tests, mais si vous voulez l\'utiliser dans un environnement de production, vous devriez utiliser HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">lire plus sur la maintenance de simpleSAMLphp</a> ]', 'de' => '<strong>Sie benutzen keine HTTPS</strong> - verschlĂĽsselte Kommunikation mit dem Nutzer. simpleSAMLphp funktioniert zum Testen völlig perfekt mit HTTP , aber in einer Produktionsumgebung sollten Sie HTTPS benutzen. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">Lesen Sie mehr ĂĽber die Verwaltung von simpleSAMLphp</a> ]', 'nl' => '<strong>Je gebruikt geen HTTPS</strong> - versleutelde communicatie met de gebruiker. simpleSAMLphp werkt prima op HTTP voor test doeleinden, maar als je simpleSAMLphp in een productie omgeving gaat gebruiken, zou je dat moeten doen over HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">lees meer over simpleSAMLphp onderhoud</a> ]', @@ -181,6 +195,7 @@ $lang = array( 'no' => 'SAML 2.0 SP eksempel - test innlogging med SAML 2.0 via din IdP', 'nn' => 'SAML 2.0 SP eksempel - testinnlogging med SAML 2.0 via din IdP', 'da' => 'SAML 2.0 SP eksempel - test indlogning med SAML 2.0 via din IdP', + 'se' => 'SAML 2.0 SP exempel - testinloggning med SAML 2.0 via din IdP', 'fr' => 'SP SAML 2.0 d\'example - tester l\'identification via votre IdP', 'de' => 'SAML 2.0 SP Beispiel - Anmelden ĂĽber ihren IdP testen', 'nl' => 'SAML 2.0 SP voorbeeld - test inloggen via je IdP', @@ -192,6 +207,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Shibboleth 1.3 SP eksempel - test innlogging med Shibboleth 1.3 via din IdP', 'nn' => 'Shibboleth 1.3 SP eksempel - testinnlogging med Shibboleth 1.3 via din IdP', 'da' => 'Shibboleth 1.3 SP eksempel - test indlogning med Shibboleth 1.3 via din IdP', + 'se' => 'Shibboleth 1.3 SP exempel - testinloggning med SAML 2.0 via din IdP', 'fr' => 'SP Shibboleth 1.3 d\'example - tester l\'identification via votre IdP', 'de' => 'Shibboleth 1.3 SP Beispiel - Anmelden ĂĽber ihren Shibboleth IdP testen', 'nl' => 'Shibboleth 1.3 SP voorbeeld - test inloggen via je Shibboleth 1.3 IdP', @@ -203,6 +219,7 @@ $lang = array( 'no' => 'OpenID Provider side - Alpha versjon (testkode)', 'nn' => 'OpenID Provider side - Alpha versjon (testkode)', 'da' => 'OpenID Provider side - Alpha version (testkode)', + 'se' => 'OpenID Provider sida - Alfa version (testkod)', 'fr' => 'Site de fournisseur OpenID - version alpha (code de test)', 'de' => 'OpenID Provider Seite - Alpha Version (Testcode)', 'nl' => 'OpenID Provider site - Alpha versie (test code)', @@ -214,6 +231,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Diagnostiser hostnavn, port og protokoll', 'nn' => 'Diagnostiser hostnavn, port og protokoll', 'da' => 'Diagnostisør hostnavn, port og protokol', + 'se' => 'Diagnosera värdnamn, port och protokoll', 'fr' => 'Diagnostics sur le nom d\'hĂ´te, le port et le protocole', 'de' => 'Diagnose des Hostnamen, Ports und Protokolls', 'nl' => 'Inspectie op hostnaam, poort en protocol', @@ -225,6 +243,7 @@ $lang = array( 'no' => 'PHPinfo', 'nn' => 'PHPinfo', 'da' => 'PHPinfo', + 'se' => 'PHPinfo', 'fr' => 'PHPinfo', 'de' => 'PHPinfo', 'nl' => 'PHP info', @@ -237,6 +256,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Oversikt over metadata for din installasjon. Diagnostiser metadatafilene her.', 'nn' => 'Oversikt over metadata for din installasjon. Diagnostiser metadatafilene her.', 'da' => 'Oversigt over metadata for din installation. Check metadatafilerne her', + 'se' => 'Ă–versikt över metadata i installationen. Diagnosera metadatafilerna', 'fr' => 'Aperçu des mĂ©tadata de votre installation. Diagnostic de vos fichiers de mĂ©tadata.', 'de' => 'Ăśberblick ĂĽber die Metadaten dieser Installation. Diagnose der Metadaten.', 'nl' => 'Meta data overzicht voor jouw installatie. Inspecteer je meta data files', @@ -248,6 +268,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)', 'no' => 'Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatisk generert)', 'nn' => 'Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatisk generert)', + 'se' => 'Lokala SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatiskt genererat)', 'fr' => 'MĂ©tadata du fournisseur de service SAML 2.0 (automatiquement gĂ©nĂ©rĂ©e)', 'de' => 'Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadaten (automatisch generiert)', 'nl' => 'Lokale SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatisch gegenereerd)', @@ -259,6 +280,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatisk generert)', 'nn' => 'Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatisk generert)', 'da' => 'Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatisk genereret)', + 'se' => 'Lokala SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatiskt genererat)', 'fr' => 'MĂ©tadata du fournisseur d\'identitĂ©s SAML 2.0 (automatiquement gĂ©nĂ©rĂ©e)', 'de' => 'Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadaten (automatisch generiert)', 'nl' => 'Lokale SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatisch gegenereerd)', @@ -270,6 +292,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatisk generert)', 'nn' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatisk generert)', 'da' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatisk genereret)', + 'se' => 'Lokala Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatiskt genererat)', 'fr' => 'MĂ©tadata du fournisseur de service Shibboleth 1.3 (automatiquement gĂ©nĂ©rĂ©e)', 'de' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadaten (automatisch generiert)', 'nl' => 'Lokale Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatisch gegenereerd)', @@ -281,6 +304,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatisk generert)', 'nn' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatisk generert)', 'da' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatisk genereret)', + 'se' => 'Lokala Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatiskt genererat)', 'fr' => 'MĂ©tadata du fournisseur d\'identitĂ©s Shibboleth 1.3 (automatiquement gĂ©nĂ©rĂ©e)', 'de' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadaten (automatisch generiert)', 'nl' => 'Lokale Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatisch gegenereerd)', @@ -292,6 +316,7 @@ $lang = array( 'no' => 'XML til simpleSAMLphp metadata oversetter', 'nn' => 'Oversetter fra XML til simpleSAMLphp metadata', 'da' => 'XML til simpleSAMLphp metadata oversætter', + 'se' => 'XML till simpleSAMLphp metadataöversättare', 'fr' => 'Convertiseur de mĂ©tadata XML vers simpleSAMLphp', 'de' => 'XML zu simpleSAMLphp Metadaten Konvertierer', 'nl' => 'XML naar simpleSAMLphp metadata vertaling', @@ -304,6 +329,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Installing simpleSAMLphp', 'no' => 'Installerer simpleSAMLphp', 'nn' => 'Installerer simpleSAMLphp', + 'se' => 'Installerar simpleSAMLphp', 'fr' => 'Installation de simpleSAMLphp', 'de' => 'simpleSAMLphp installieren', 'nl' => 'Installatie van simpleSAMLphp', @@ -315,6 +341,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Using simpleSAMLphp as a Service Provider', 'no' => 'Bruk simpleSAMLphp som Service Provider', 'nn' => 'Bruk simpleSAMLphp som Service Provider', + 'se' => 'Använda simpleSAMLphp som Service Provider', 'fr' => 'Utilisation de simpleSAMLphp comme fournisseur de service', 'de' => 'simpleSAMLphp als Service Provider benutzen', 'nl' => 'Gebruik simpleSAMLphp als Service Provider', @@ -326,6 +353,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Using simpleSAMLphp as an Identity Provider', 'no' => 'Bruk simpleSAMLphp som Identity Provider', 'nn' => 'Bruk simpleSAMLphp som Identity Provider', + 'se' => 'Använda simpleSAMLphp som Identity Provider', 'fr' => 'Utilisation de simpleSAMLphp comme fournisseur d\'identitĂ©s', 'de' => 'simpleSAMLphp als Identitiy Provider benutzen', 'nl' => 'Gebruik simpleSAMLphp als Identity Provider', @@ -337,6 +365,7 @@ $lang = array( 'en' => 'Configure Shibboleth 1.3 SP to work with simpleSAMLphp IdP', 'no' => 'Konfigurer Shibboleth 1.3 SP for ĂĄ fungere sammen med simpleSAMLphp IdP', 'nn' => 'Konfigurer Shibboleth 1.3 SP for ĂĄ fungere sammen med simpleSAMLphp IdP', + 'se' => 'Konfigurera Shibboleth 1.3 SP för att fungera tillsammans med simpleSAMLphp IdP', 'fr' => 'Configurer un SP Shibboleth 1.3 pour fonctionner avec l\'IdP simpleSAMLphp', 'de' => 'Shibboleth 1.3 SP fĂĽr die Zusammenarbeit mit einem simpleSAMLphp IdP konfigurieren', 'nl' => 'Configureer een Shibboleth 1.3 SP voor de simpleSAMLphp IdP', @@ -348,6 +377,7 @@ $lang = array( 'en' => 'simpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education', 'no' => 'simpleSAMLphp som IdP for Google Apps for Education', 'nn' => 'simpleSAMLphp som IdP for Google Apps for Education', + 'se' => 'simpleSAMLphp som IdP för Google Apps for Education', 'fr' => 'simpleSAMLphp comme IdP pour les Google Apps for Education', 'de' => 'simpleSAMLphp als IdP fĂĽr Google Apps fĂĽr Education verwernden', 'lu' => 'simpleSAMLphp als IdP fir Google Apps for Education', @@ -358,6 +388,7 @@ $lang = array( 'en' => 'simpleSAMLphp Advanced Features', 'no' => 'simpleSAMLphp avansert funksjonalitet', 'nn' => 'simpleSAMLphp avansert funksjonalitet', + 'se' => 'simpleSAMLphp avancerade funktioner', 'fr' => 'FonctionnalitĂ©s avancĂ©es de simpleSAMLphp', 'de' => 'Fortgeschrittene Eigenschaften von simpleSAMLphp', 'nl' => 'simpleSAMLphp Geavanceerde Functies', @@ -369,6 +400,7 @@ $lang = array( 'en' => 'simpleSAMLphp Maintenance and Configuration', 'no' => 'simpleSAMLphp vedlikehold og konfigurasjon', 'nn' => 'simpleSAMLphp vedlikehold og konfigurasjon', + 'se' => 'simpleSAMLphp skötsel och konfiguration', 'fr' => 'Maintenance et configuration de simpleSAMLphp', 'de' => 'Verwaltung und Konfiguration von simpleSAMLphp', 'nl' => 'simpleSAMLphp Onderhoud en Configuratie', diff --git a/dictionaries/login.php b/dictionaries/login.php index 226e3a680299ba16242159d40fbcac99df5fe4f9..17714e27edbf02acfdebd52014bbbb96df133703 100644 --- a/dictionaries/login.php +++ b/dictionaries/login.php @@ -8,6 +8,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Feil', 'nn' => 'Feil', 'da' => 'Fejl', + 'se' => 'Fel', 'es' => 'Los datos que ha suministrado no son vĂ lidos', 'fr' => 'Erreur', 'de' => 'Fehler', @@ -20,6 +21,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Skriv inn brukernavn og passord', 'nn' => 'Skriv inn brukernamn og passord', 'da' => 'Indtast brugernavn og kodeord', + 'se' => 'Ange ditt användarnamn och lösenord', 'es' => 'Indique su nombre de usuario y clave de acceso', 'fr' => 'Entrez votre identifiant et votre mot de passe', 'de' => 'Bitten geben sie ihren Nutzernamen und Passwort ein', @@ -32,6 +34,7 @@ $lang = array( 'no' => 'En tjeneste har bedt om bekreftelse pĂĄ din identitet. Skriv inn ditt brukernavn og passord for ĂĄ autentisere deg.', 'nn' => 'Ei webteneste har spurt etter autentisering av deg. Skriv inn brukarnamnet ditt og passordet ditt for ĂĄ autentisera deg.', 'da' => 'En web-tjeneste har bedt om at tilkendegiver dig. Det betyder, at du skal indtaste dit brugernavn og kodeord herunder', + 'se' => 'En webbtjänst har begärt att du ska logga in. Detta betyder att du behöver ange ditt användarnamn och ditt lösenord i formuläret nedan.', 'es' => 'Un servicio solicita que se autentique usted. Esto siginifica que debe indicar su nombre de usuario y su clave de acceso en el siguiente formulario.', 'fr' => "Un service a demandĂ© Ă ce que vous vous authentifiez. Cela signifie que vous devez entre votre identifiant et votre mot de passe dans le formulaire ci-dessous.", 'de' => 'Ein Dienst hat eine Authentifizierung angefordert. Bitte geben Sie daher unten ihren Nutzernamen und Passwort in der Form ein.', @@ -44,6 +47,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Logg inn', 'nn' => 'Logg inn', 'da' => 'Login', + 'se' => 'Logga in', 'es' => 'Login', 'fr' => "S'identifier", 'de' => 'Einloggen', @@ -56,6 +60,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Brukernavn', 'nn' => 'Brukarnamn', 'da' => 'Brugernavn', + 'se' => 'Användarnamn', 'es' => 'Nombre de usuario', 'fr' => 'Identifiant', 'de' => 'Nutzername', @@ -65,6 +70,7 @@ $lang = array( ), 'organization' => array( 'en' => 'Organization', + 'no' => 'Organisasjon', 'es' => 'OrganizaciĂłn', ), 'password' => array( @@ -72,6 +78,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Passord', 'nn' => 'Passord', 'da' => 'Kodeord', + 'se' => 'Lösenord', 'es' => 'Clave de acceso', 'fr' => 'Mot de passe', 'de' => 'Passwort', @@ -85,6 +92,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Hjelp! Jeg har glemt passordet mitt', 'nn' => 'Hjelp! Eg har gløymd passordet mitt', 'da' => 'Hjælp! Jeg har glemt mit kodeord', + 'se' => 'Hjälp! Jag kommer inte ihĂĄg mitt lösenord.', 'es' => '¡Socorro! Se me ha olvidado mi clave de acceso.', 'fr' => 'Ă€ l\'aide ! Je ne me souviens plus de mon mot de passe.', 'de' => 'Hilfe, ich habe mein Passwort vergessen', @@ -98,6 +106,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Synd! - Uten riktig brukernavn og passord kan du ikke autentisere deg. Det kan være noen som kan hjelpe deg. Forsøk ĂĄ kontakt brukerstøtte ved din vertsorganisasjon.', 'nn' => 'Synd! - Utan riktig brukernamn og passord kan du ikkje autentisera deg. Ta kontakt med brukarstøtte hos din organisasjon.', 'da' => 'Desværre, uden korrekt brugernavn og kodeord kan du ikke fĂĄ adgang til tjenesten. MĂĄske kan help-desk pĂĄ din hjemmeinstitution hjælpe dig', + 'se' => 'Tyvärr kan du inte logga in i tjänsten om du inte har ditt användarnamn och ditt lösenord. Ta kontakt med din organisations support eller helpdesk för att fĂĄ hjälp.', 'es' => '¡Muy mal! - Sin su nombre de usuario y su clave de acceso usted no se puede identificar y acceder al servicio. A lo mejor hay alguien que puede ayudarle. ¡Póngase en contacto con el centro de ayuda de su universidad!', 'fr' => 'Pas de chance ! Sans votre identifiant et votre mot de passe vous ne pouvez pas vous authentifier et accĂ©der au service. Il y a peut-ĂŞtre quelqu\'un pour vous aider. Contactez le help desk de votre universitĂ© !', 'de' => 'Pech! - Ohne Nutzername und Passwort können Sie sich nicht authentifizieren und somit den Dienst nicht nutzen. Möglicherweise kann ihnen jemand helfen, kontaktieren Sie den Help-Desk in ihrer Einrichtung.', @@ -110,6 +119,7 @@ $lang = array( 'en' => 'You sent something to the login page, but for some reason the password was not sent. Try again please.', 'no' => 'Du kontaktet loginsiden, men passordet ble ikke sendt med. Forsøk igjen.', 'nn' => 'Passordet blei ikkje sendt. Prøv igjen.', + 'se' => 'Du skicka in en inloggningsförfrĂĄgan men det verkar som om ditt lösenord inte fanns med i förfrĂĄgan. Försök igen!', 'da' => 'Dit kodeord blev ikke sendt - prøv igen', 'fr' => 'Vous avez envoyĂ© quelque chose sur la pge d\'identification mais pour une raison inconnue votre mot de passe n\'a pas Ă©tĂ© transmis. Veuillez rĂ©essayer.', 'de' => 'Sie haben etwas an die Loginseite geschickt, aber aus irgendeinem Grund ist das Passwort nicht ĂĽbermittelt worden. Bitte versuchen Sie es erneut.', @@ -123,6 +133,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Feil brukernavn eller passord.', 'nn' => 'Feil brukarnamn eller passord.', 'da' => 'Forkert brugernavn eller kodeord', + 'se' => 'Fel användarnamn eller lösenord.', 'fr' => 'Mauvais identifiant au mot de passe.', 'de' => 'Falscher Nutzername oder Passwort.', 'nl' => 'Gebruikersnaam of wachtwoord niet bekend',