From 1f0c089dc9d4b603cbaa18959e4258928f609a82 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Andreas=20=C3=85kre=20Solberg?= <andreas.solberg@uninett.no>
Date: Tue, 25 Aug 2009 11:11:50 +0000
Subject: [PATCH] Language update

git-svn-id: https://simplesamlphp.googlecode.com/svn/trunk@1712 44740490-163a-0410-bde0-09ae8108e29a
---
 dictionaries/admin.php                        | 30 ++++++-----
 dictionaries/attributes.php                   | 50 +++++++++++++++----
 dictionaries/disco.php                        |  2 +-
 dictionaries/errors.php                       | 50 +++++++++++--------
 dictionaries/frontpage.php                    | 36 ++++++++-----
 dictionaries/login.php                        |  4 +-
 dictionaries/logout.php                       | 34 ++++++++++---
 dictionaries/metashare.php                    |  6 +--
 dictionaries/openid.php                       | 14 ++++++
 dictionaries/status.php                       |  3 ++
 modules/authYubiKey/dictionaries/yubikey.php  |  4 +-
 modules/consent/dictionaries/consent.php      |  8 +--
 .../dictionaries/consentsimpleadmin.php       |  8 +++
 .../preprodwarning/dictionaries/warning.php   |  6 +--
 14 files changed, 178 insertions(+), 77 deletions(-)

diff --git a/dictionaries/admin.php b/dictionaries/admin.php
index 352e134c9..1f9cb3dd8 100644
--- a/dictionaries/admin.php
+++ b/dictionaries/admin.php
@@ -159,10 +159,11 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Feil i dette metadatainnslaget',
 		'da' => 'Fejl i denne sektion af metadata',
 		'en' => 'Error in this metadata entry',
+		'de' => 'Fehler in diesem Metadaten Eintrag',
 		'sv' => 'Fel i dessa metadat',
 		'es' => 'Error en los metadatos de la entrada',
 		'nl' => 'Fout in metadata',
-		'sl' => 'Napaka pri vnosu metadate',
+		'sl' => 'Napaka pri vnosu metapodatkov',
 		'hr' => 'Pogreška u zapisu metapodataka',
 		'hu' => 'Hiba ebben a metaadat bejegyzésben',
 		'pl' => 'Błąd w metadanych',
@@ -175,6 +176,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Nødvendige felt',
 		'da' => 'Obligatoriske felter',
 		'en' => 'Required fields',
+		'de' => 'Notwendige Felder',
 		'sv' => 'Nödvändiga alternativ',
 		'es' => 'Campos obligatorios',
 		'nl' => 'Verplichte velden',
@@ -191,10 +193,11 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Fann ikkje følgjande nødvendige felt',
 		'da' => 'Følgende obligatoriske felter kunne ikke findes ',
 		'en' => 'The following required fields was not found',
+		'de' => 'Die folgenden notwendigen Felder wurden nicht gefunden',
 		'sv' => 'Följande nödvändiga alternativ hittades inte',
 		'es' => 'Los siguientes datos obligatorios no se han encontrado',
 		'nl' => 'De volgende verplichte velden konden niet worden gevonden',
-		'sl' => 'Naslednja zahtevana polja ni bilo mogoce najti',
+		'sl' => 'Naslednjih zahtevanih polj ni bilo mogoÄŤe najti',
 		'hr' => 'Sljedeća obvezna polja nisu pronađena',
 		'hu' => 'A következő kötelező mezők hiányoznak',
 		'pl' => 'Nastepujące wymagane pola nie zostały znalezione',
@@ -207,6 +210,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Valfrie felt',
 		'da' => 'Valgfrie felter',
 		'en' => 'Optional fields',
+		'de' => 'Optionale Felder',
 		'sv' => 'Frivilliga alternativ',
 		'es' => 'Datos opcionales',
 		'nl' => 'Optionele velden',
@@ -223,10 +227,11 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Fann ikkje følgjande valfrie felt',
 		'da' => 'Følgende valgfrie felter kunne ikke findes',
 		'en' => 'The following optional fields was not found',
+		'de' => 'Die folgenden optionalen Felder wurden nicht gefunden',
 		'sv' => 'Följande frivilliga alternativ hittades inte',
 		'es' => 'Los siguientes datos opcionales no se han encontrado',
 		'nl' => 'De volgende optionele velden konden niet worden gevonden',
-		'sl' => 'Naslednja neobvezna polja ni bilo mogoÄŤe najti',
+		'sl' => 'Naslednjih neobveznih polj ni bilo mogoÄŤe najti',
 		'hr' => 'Sljedeća opcionalna polja nisu pronađena',
 		'hu' => 'A következő opcionális mezők nem találhatók',
 		'pl' => 'Nastepujące pola opcjonalne nie zostały znalezione',
@@ -239,6 +244,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Gjenkjenner ikkje følgjande felt',
 		'da' => 'Følgende felter kunne ikke tolkes',
 		'en' => 'The following fields was not recognized',
+		'de' => 'Die folgenden Felder wurden nicht erkannt',
 		'sv' => 'Följande alternativ kändes inte igen',
 		'es' => 'No se han reconocido los siguientes datos',
 		'nl' => 'De volgende velden zijn niet bekend',
@@ -402,7 +408,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'WS-Federation Service Provider (Fjärr)',
 		'es' => 'Proveedor de Identidad WS-Federation (Remoto)',
 		'nl' => 'WS-Federation Identity Provider (Remote)',
-		'sl' => 'WS-Federation Idp (Oddaljen)',
+		'sl' => 'WS-Federation Idp (Oddaljni)',
 		'hr' => 'WS-Federation IdP (udaljeni)',
 		'hu' => 'WS-Federation alkalmazásszolgáltató (távoli)',
 		'pl' => 'WS-Federation Dostawca Tożsamości (Zdalny)',
@@ -546,7 +552,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'simpleSAMLphp har har genererat följande metadata. För att sätta upp en betrodd federation kan du skicka metadata till de parter du har förtroende för.',
 		'es' => 'Aquí están los metadatos que simpleSAMLphp ha generado. Puede enviar este documento de metadatos a sus socios de confianza para configurar una federación.',
 		'nl' => 'Dit is de metadata die automatisch is gegenereerd door simpleSAMLphp. U kunt deze metadata uitwisselen met uw federatie partners.',
-		'sl' => 'Tu so metapodatki, ki jih je zgeneriral simpleSAMLphp. Dokument lahko pošljete zaupanja vrednim partnerjem, s katerimi boste ustvarili federacijo.',
+		'sl' => 'Tu so metapodatki, ki jih je generiral simpleSAMLphp. Dokument lahko pošljete zaupanja vrednim partnerjem, s katerimi boste ustvarili federacijo.',
 		'hr' => 'Ovo su metapodaci koje je simpleSAMLphp generirao za vas. Ove metapodatke moĹľete poslati partnerima s kojima Ĺľelite uspostaviti AAI federaciju.',
 		'hu' => 'Ezeket a metaadatokat a SimpleSAMLphp generálta. Ezt a dokumentumot küldheti el föderációs partnerei számára.',
 		'pl' => 'Tutaj sa metadane, które simpleSAMLphp wygenerował dla Ciebie. Możesz je wysłać zaufanym partnerom w celu stworzenia zaufanej federacji.',
@@ -610,7 +616,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'I filformatet för simpleSAML, använd detta detta format om simpleSAMLphp används i mottagende sida:',
 		'es' => 'en un fichero de formato simpleSAMLphp - utilice esta opción si está usando una entidad simpleSAMLphp en el otro extremo:',
 		'nl' => 'In simpleSAMLphp flat file formaat - gebruik dit wanneer uw federatie partner ook simpleSAMLphp gebruikt',
-		'sl' => 'V simpleSAMLphp "flat file" formatu - uporabite to, ÄŤe uporabljate simpleSAMLphp entiteto na drugi strani:',
+		'sl' => 'V simpleSAMLphp "flat file" formatu - ta format uporabite, ÄŤe uporabljate simpleSAMLphp entiteto na drugi strani:',
 		'hr' => 'U simpleSAMLphp formatu - koristite ovu opciju ako se na drugoj strani također nalazi simpleSAMLphp entitet.',
 		'hu' => 'SimpleSAMLphp fájl formátumban - akkor használható, ha a másik oldalon simpleSAMLphp van:',
 		'pt' => 'Metadados no formato ficheiro de configuração do simpleSAMLphp. Use esta alternativa se usar uma entidade simpleSAMLphp no outro extremo:',
@@ -625,7 +631,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Sändningen av metadata till Identity Provider.',
 		'es' => 'Los metadatos se han enviado correctamente al Proveedor de Identidad.',
 		'nl' => 'Metadata is succesvol verstuurd naar de Identity Provider.',
-		'sl' => 'Metadata uspešno poslana IdPju.',
+		'sl' => 'Metapodatki so uspešno poslani IdPju.',
 		'hr' => 'Metapodaci su uspješno poslani IdP-u.',
 		'hu' => 'Sikerült a metaadatok küldése az azonosító kiszolgálónak(IdP).',
 		'pl' => 'Pomyślne wysłanie metadatanych do Dostawcy Tożsamości.',
@@ -640,7 +646,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Skicka metadata till din IdP',
 		'es' => 'Enviar metadatos a su IdP',
 		'nl' => 'Verstuur metadata naar je IdP',
-		'sl' => 'Pošlji metadato IdPju domače organizacije',
+		'sl' => 'Pošlji metapodatke IdPju domače organizacije',
 		'hr' => 'Pošalji metapodatke IdP-u',
 		'hu' => 'Metaadat küldésa az IdP-nek',
 		'pl' => 'Wyślij Metadane do Twojego IdP',
@@ -655,7 +661,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Välj Identity Provider att skicka metadata till:',
 		'es' => 'Indique el Proveedor de Identidad al que enviar los metadatos:',
 		'nl' => 'Selecteer een Identity Provider waar je metadata naar toe wil sturen:',
-		'sl' => 'Izberite IdP, kateremu Ĺľelite poslati metadato:',
+		'sl' => 'Izberite IdP, kateremu Ĺľelite poslati metapodatke:',
 		'hr' => 'Odaberite IdP kojem Ĺľelite poslati metapodatke:',
 		'hu' => 'Címzett IdP kiválasztása:',
 		'pl' => 'Wybierz Dostawcę Tożsamości do którego wysłać Metadane:',
@@ -670,7 +676,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Logga in som en administratör för att skicka metadata till en Identity Provider',
 		'es' => 'IdentĂ­fiquese como administrador para enviar metadatos a un Proveedor de Identidad',
 		'nl' => 'Login als beheerder om metadata te versturen naar een Identity Provider.',
-		'sl' => 'Prijavite se kot administrator, da boste lahko poslali metadato IdPju.',
+		'sl' => 'Prijavite se kot administrator, da boste lahko poslali metapodatke IdPju.',
 		'hr' => 'Autenticirajte se kao administrator da biste poslali metapodatke IdP-u',
 		'hu' => 'Lépjen be adminisztrátorként, hogy elküldhesse a metaadatot az azonosító szolgáltatónak(IdP)',
 		'pl' => 'Zaloguj jako administrator i wyślij metadane do Dostawcy Tożsamości',
@@ -685,7 +691,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Ange din e-postadress så att administraötren för Identity Provider kan ta kontakt med dig:',
 		'es' => 'Indique su direcciĂłn de correo electrĂłnico, de modo que el administrador del Proveedor de Identidad pueda ponerse en contacto con usted:',
 		'nl' => 'Geef je e-mail adres etc, zodat de Identity Provider beheerder met jou contact kan opnemen:',
-		'sl' => 'Vpišite e-poštni naslov, preko katerega vas bo lahko kontaktiral administrator.',
+		'sl' => 'Vpišite e-poštni naslov, na katerem boste dosegljivi:',
 		'hr' => 'Unesite vašu e-mail adresu kako bi vas administrator IdP-a mogao kontaktirati:',
 		'hu' => 'Adjon meg egy e-mail címet, amin az IdP adminisztrátora szükség eseten felveheti önnel a kapcsolatot:',
 		'pl' => 'Wprowadź swój adres email, na który administrator Dostawcy Tożsamości może kontaktować się z Tobą:',
@@ -700,7 +706,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Skicka metadata',
 		'es' => 'Enviar metadatos',
 		'nl' => 'Verstuur metadata',
-		'sl' => 'Pošlji metadato',
+		'sl' => 'Pošlji metapodatke',
 		'hr' => 'Pošalji metapodatke',
 		'hu' => 'Metaadat küldése',
 		'pl' => 'Wyślij Metadane',
diff --git a/dictionaries/attributes.php b/dictionaries/attributes.php
index 98fdb828a..44bd964a3 100644
--- a/dictionaries/attributes.php
+++ b/dictionaries/attributes.php
@@ -23,7 +23,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Nom usuel',
 		'nl' => 'Algemene naam',
 		'lb' => 'Allgeméngen Numm',
-		'sl' => 'Polno ime',
+		'sl' => 'Ime in priimek',
 		'hr' => 'Ime i prezime',
 		'hu' => 'Teljes név',
 		'pl' => 'Nazwa (Common name)',
@@ -592,7 +592,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'DN de su organizaciĂłn origen',
 		'nl' => 'Distinguished name (DN) van de organisatie van de persoon',
 		'lb' => 'Distinguished name (DN) of person\'s home organization',
-		'sl' => 'Ime domaÄŤe organizacije (DN), kateri pripada oseba',
+		'sl' => 'Ime domaÄŤe organizacije (DN)',
 		'hr' => 'DN korisnikove matiÄŤne ustanove',
 		'hu' => 'A felhasználó munkahelyének azonosító neve (DN-je)',
 		'pl' => 'Distinguished name (DN) macierzystej organizacji osoby',
@@ -611,7 +611,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'DN de la Unidad Organizativa (OU) de su organizaciĂłn origen',
 		'nl' => 'Distinguished name (DN) van de afdeling van de persoon',
 		'lb' => 'Distinguished name (DN) of the person\'s home organizational unit',
-		'sl' => 'Ime oddelka domaÄŤe organizacije (DN), kateremu pripada oseba',
+		'sl' => 'Ime oddelka domaÄŤe organizacije (DN)',
 		'hr' => 'DN korisnikove organizacijske jedinice u matiÄŤnoj ustanovi',
 		'hu' => 'A felhasználó szervezeti egység azonosító neve (DN-je)',
 		'pl' => 'Distinguished name (DN) macierzystej jednostki organizacyjnej osoby',
@@ -630,7 +630,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'AfiliaciĂłn primaria',
 		'nl' => 'Primaire relatie',
 		'lb' => 'Haapt Zougehéiregkeet',
-		'sl' => 'Primarna pripadnost',
+		'sl' => 'Primarna vloga',
 		'hr' => 'Temeljna povezanost s ustanovom',
 		'hu' => 'Elsődleges viszony',
 		'pl' => 'Główna przynależność (Primary affiliation)',
@@ -671,7 +671,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'RĂ´les pour ce service',
 		'nl' => 'Groep',
 		'lb' => 'Gruppen Zougehéiregket',
-		'sl' => 'ÄŚlanstvo v skupini',
+		'sl' => 'Vloga v organizaciji',
 		'hr' => 'Povezanost s ustanovom',
 		'hu' => 'Saját intézményhez való viszony',
 		'pl' => 'Przynależność w macierzystej organizacji',
@@ -781,10 +781,11 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Eintydig namn (DN) til primær organisasjonseining for personen',
 		'da' => 'Primær enhed/institution',
 		'en' => 'Distinguished name (DN) of person\'s primary Organizational Unit',
+		'de' => 'Distinguished name (DN) der primären Organisationseinheit',
 		'sv' => 'LDAP-pekare (DN) till personens pimära organisationsenhet',
 		'es' => 'Distinguished name (DN) de la entrada del directorio que representa el identificador primario de la Unidad Organizativa.  ',
 		'nl' => 'Distinguished name (DN) van de organisatie hoofdafdeling waartoe de persoon behoort',
-		'sl' => 'Polno ime (DN) domaÄŤega oddelka, kateremu pripada oseba',
+		'sl' => 'Ime (DN) oddelka v domaÄŤi organizaciji',
 		'hr' => 'DN organizacijske jedinice korisnika',
 		'hu' => 'A személy elsődleges szervezeti egységének azonosító neve (DN-je)',
 		'pt' => 'DN da unidade orgânica',
@@ -863,7 +864,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Faksnummer til organisasjonen',
 		'da' => 'Institutionens fax-nummer',
 		'en' => 'Organization\'s fax number',
-		'de' => 'Fax Nummer der Organisation',
+		'de' => 'Faxnummer der Organisation',
 		'sv' => 'Organisationens faxnummer',
 		'fi' => 'Organisaation faksinumero',
 		'es' => 'NĂşmero de fax de la OrganizaciĂłn',
@@ -880,11 +881,12 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Formelt namn pĂĄ organisasjonen',
 		'da' => 'Institutionens officielle navn',
 		'en' => 'Organization\'s legal name',
+		'de' => 'RechtsgĂĽltiger Name der Organisation',
 		'sv' => 'Organisationens offciella (legala) namn',
 		'fi' => 'Organisaation virallinen nimi',
 		'es' => 'Nombre legal de la OrganizaciĂłn',
 		'nl' => 'Organisatie juridische naam',
-		'sl' => 'Polno ime organizacije',
+		'sl' => 'Ime organizacije',
 		'hr' => 'SluĹľbeni naziv ustanove',
 		'hu' => 'Szervezet hivatalos neve',
 		'pl' => 'Nazwa zarejestrowana organizacji',
@@ -913,6 +915,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Organisasjonsnummer',
 		'da' => 'Institutionsnummer',
 		'en' => 'Organizational number',
+		'de' => 'Nummer der Organisation',
 		'sv' => 'Organisationsnummer',
 		'es' => 'NĂşmero de la OrganizaciĂłn',
 		'nl' => 'Organisatie nummer',
@@ -927,6 +930,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Forretningskategori for organisasjonen',
 		'da' => 'Institutionens forretnings kategori',
 		'en' => 'Organization business category',
+		'de' => 'Geschäftsfeld der Organisation',
 		'sv' => 'Organisationens bransch',
 		'es' => 'CategorĂ­a empresarial de la organizaciĂłn',
 		'nl' => 'Organisatie classificatie',
@@ -941,6 +945,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Namneledd (DC) for organisasjonen',
 		'da' => 'Institutionens Domain Component (DC)',
 		'en' => 'Domain component (DC) of organization',
+		'de' => 'Domain component (DC) der Organisation',
 		'sv' => 'Domändel (DC) för organisationen',
 		'es' => 'DC de la OrganizaciĂłn',
 		'nl' => 'Domein component (DC) van de organisatie',
@@ -971,10 +976,11 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Organisasjonsnamn',
 		'da' => 'Institutionens kaldenavn',
 		'en' => 'Organization common name',
+		'de' => 'Name der Organisation',
 		'sv' => 'Organisationens fullständiga namn',
 		'es' => 'CN de la organizaciĂłn',
 		'nl' => 'Algemene naam van de organisatie',
-		'sl' => 'Polno ime (CN) organizacije',
+		'sl' => 'Ime (CN) organizacije',
 		'hr' => 'Jedinstveni naziv ustanove',
 		'hu' => 'Szervezet neve',
 		'pl' => 'Nazwa Organizacji',
@@ -986,6 +992,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Postadresse for organisasjonen',
 		'da' => 'Institutionens postadresse',
 		'en' => 'Organization\'s postal address',
+		'de' => 'Postadresse der Organisation',
 		'sv' => 'Organisationens postadress',
 		'es' => 'DirecciĂłn postal de la OrganizaciĂłn',
 		'nl' => 'Organisatie adres',
@@ -1017,6 +1024,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Peikar til nettstad for organisasjonen ',
 		'da' => 'Institutionens labeled URI',
 		'en' => 'Labeled URI to organization',
+		'de' => 'URI mit zusätzlicher Kennzeichnung der Organisation',
 		'sv' => 'Adress (URI) inkl etikett för organisationen',
 		'es' => 'URI etiquetado para la organizaciĂłn',
 		'nl' => 'Labeled URI van de organisatie',
@@ -1030,6 +1038,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Gateadresse for vertsorganisasjon',
 		'da' => 'Institutionens gadenavn',
 		'en' => 'Organization street address',
+		'de' => 'Adresse der Organisation',
 		'sv' => 'Organisationens gatuadress',
 		'es' => 'DirecciĂłn de la OrganizaciĂłn',
 		'nl' => 'Organisatie adres',
@@ -1045,6 +1054,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Forkorting av namnet til organisasjonen',
 		'da' => 'Akronym for institutionen',
 		'en' => 'Acronym for the organization',
+		'de' => 'Akronym der Organisation',
 		'sv' => 'Akronym för organisationen',
 		'es' => 'AcrĂłnimo de la OrganizaciĂłn',
 		'nl' => 'Organisatie afkorting',
@@ -1075,10 +1085,11 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Versjonsnummer for norEdu*-spesifikasjonen som er i bruk',
 		'da' => 'Brugt version af NorEdu* specifikationen',
 		'en' => 'Version number of the norEdu* specification in use',
+		'de' => 'Version der benutzten norEdu* Spezifikation',
 		'sv' => 'Versionsnummer för vilken norEdu*-specifikation som används',
 		'es' => 'VersiĂłn de la especificaciĂłn norEdu* en uso',
 		'nl' => 'Versienummer van de gebruikte norEdu* specificate',
-		'sl' => 'Uporabljena norEDU* verzija',
+		'sl' => 'Uporabljena norEDU* razliÄŤica',
 		'hr' => 'Verzija hrEdu imeniÄŤke sheme',
 		'hu' => 'Használatban levő norEdu* specifikáció verziója',
 		'pt' => 'Versão da especificação norEdu*',
@@ -1089,10 +1100,11 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Organisasjonseiningar for brukaren ',
 		'da' => 'Personens Organisatoriske Enhed (OU)',
 		'en' => 'Person\'s Organizational Unit(s)',
+		'de' => 'Abteilung der Person',
 		'sv' => 'Personens organisatoriska enhet(er)',
 		'es' => 'Unidad Organizativa (OU) de la persona',
 		'nl' => 'Afdelingsnaam',
-		'sl' => 'DomaÄŤi oddelek osebe',
+		'sl' => 'Oddelek osebe',
 		'hr' => 'Organizacijska jedinica korisnika',
 		'hu' => 'A személy szervezeti egység(ei)',
 		'pl' => 'Jednostka organizacyjna.',
@@ -1104,6 +1116,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Telefonnummer til organisasjonseininga(ne)',
 		'da' => 'Den Organisatoriske Enheds telefonnummer',
 		'en' => 'Organizational Unit\'s phone number',
+		'de' => 'Telefonnummer der Abteilung',
 		'sv' => 'Organisationsenhetens/enheternas telefonnummer',
 		'es' => 'Número de teléfono de la Unidad Organizativa (OU)',
 		'nl' => 'Organisatie telefoonnummer',
@@ -1119,6 +1132,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Unik lokal identifikator for organisasjonseininga(ne)',
 		'da' => 'Den Organisatoriske Enheds beskrivende identifikator',
 		'en' => 'Organizational Unit\'s unique identifier',
+		'de' => 'eindeutiger Abteilungscode',
 		'sv' => 'Organisationsenhetens/enheternas unika identifierare',
 		'es' => 'DescripciĂłn de la Unidad Organizativa (OU)',
 		'nl' => 'Afdelings identifier',
@@ -1133,6 +1147,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Faksnummer for organisasjonseininga(ne)',
 		'da' => 'Den Organisatoriske Enheds faxnummer',
 		'en' => 'Organizational Unit\'s fax number',
+		'de' => 'Faxnummer der Abteilung',
 		'sv' => 'Organisationsenhetens/enheternas faxnummer',
 		'es' => 'NĂşmero de fax de la Unidad Organizativa',
 		'nl' => 'Afdelings faxnummer',
@@ -1148,6 +1163,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Postnummer for organisasjonseininga(ne)',
 		'da' => 'Den Organisatoriske Enheds postnummer',
 		'en' => 'Organizational Unit(s) postal service zones code',
+		'de' => 'PLZ der Abteilung',
 		'sv' => 'Organisationsenhetens/enheternas postnummer',
 		'es' => 'CĂłdigo postal de la Unidad Organizativa (OU)',
 		'nl' => 'Afdelings postcode',
@@ -1162,6 +1178,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Namn pĂĄ organisasjonseininga(ne)',
 		'da' => 'Den Organisatoriske Enheds common name (CN)',
 		'en' => 'Organizational Unit\'s common name',
+		'de' => 'Name der Abteilung',
 		'sv' => 'Organisationsenhetens/enheternas fullständiga namn',
 		'es' => 'Nombre comĂşn (CN) de la Unidad Organizativa',
 		'nl' => 'Afdeling algemene naam',
@@ -1176,6 +1193,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Postadresse til organisasjonseininga',
 		'da' => 'Den Organisatoriske Enheds postadresse',
 		'en' => 'Organizational Unit\'s postal address',
+		'de' => 'Adresse der Abteilung',
 		'sv' => 'Organisationsenhetens/enheternas postadress(er)',
 		'es' => 'DirecciĂłn postal de la Unidad Organizativa (OU)',
 		'nl' => 'Afdeling postbus',
@@ -1191,6 +1209,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Gateadresse til organisasjonseininga(ne)',
 		'da' => 'Den Organisatoriske Enheds gade',
 		'en' => 'Organizational Unit\'s street',
+		'de' => 'Strassenname der Abteilung',
 		'sv' => 'Organisationsenhetens/enheternas gatuadress(er)',
 		'es' => 'Calle de la Unidad Organizativa (OU)',
 		'nl' => 'Afdeling adres',
@@ -1204,6 +1223,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Stadsnamn for organisasjonseininga(ne)',
 		'da' => 'Den Organisatoriske Enheds "locality"',
 		'en' => 'Organizational Unit\'s locality name',
+		'de' => 'Ortsname der Organisationseinheit',
 		'sv' => 'Organisationsenhetens/enheternas lokalisering',
 		'es' => 'Nombre de la localidad de la Unidad Organizativa (OU)',
 		'nl' => 'Afdeling vestigingsplaats',
@@ -1217,6 +1237,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Epostadresse til organisasjonseininga(ne)',
 		'da' => 'Den Organisatoriske Enheds emailadresse',
 		'en' => 'Organizational Unit\'s mail',
+		'de' => 'Emailadresse der Abteilung',
 		'sv' => 'Organisationsenhetens/enheternas e-postadress(er)',
 		'es' => 'DirecciĂłn de correo electrĂłnico de la Unidad Organizativa (OU)',
 		'nl' => 'Afdeling e-mail adres',
@@ -1232,6 +1253,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Private informasjonselement',
 		'da' => 'Private informationselementer',
 		'en' => 'Private information elements',
+		'de' => 'Private Informationselemente',
 		'sv' => 'Information om vilka attribut som har skyddsbehov',
 		'es' => 'Elementos de informaciĂłn privada',
 		'sl' => 'Zasebni informacijski elementi',
@@ -1245,6 +1267,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Epost til organisasjonen',
 		'da' => 'Organisationens email',
 		'en' => 'Organization\'s mail',
+		'de' => 'Emailadresse der Organisation',
 		'sv' => 'Organisationens e-postadress',
 		'es' => 'DirecciĂłn de correo electrĂłnico de la organizaciĂłn',
 		'sl' => 'E-poštni naslov organizacije',
@@ -1258,6 +1281,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Retningslinjer i organisasjonen for identifisering og autentisering (URI-format)',
 		'da' => 'Placeringen af organisationens politik omkring identifikation og autentificering',
 		'en' => 'Location of organization\'s policy regarding identification and authentication',
+		'de' => 'URI der Organisationspolicy betreffend Identifizierung und Authentifizierung',
 		'sv' => 'Adressen till var organisationens policy om hur elektroniska identiteter hanteras',
 		'es' => 'URI de la polĂ­tica de identificaciĂłn y autenticaciĂłn de la organizaciĂłn',
 		'sl' => 'Lokacija pravil identifikacije in avtentikacije v organizaciji.',
@@ -1270,6 +1294,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Unikt identifikasjonsnummer for organisasjonen (vanligvis organisasjonsnummer fra Brønnøysund-registeret)',
 		'da' => 'Organisationens unikke id',
 		'en' => 'Organization\'s unique identifier',
+		'de' => 'Eindeutiger Bezeichner der Organisation',
 		'sv' => 'Organisationens unika identifierare',
 		'es' => 'Identificador Ăşnico de la organizaciĂłn',
 		'sl' => 'EnoliÄŤni identifikator organizacije',
@@ -1282,6 +1307,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Postboks for organisasjonen',
 		'da' => 'Organisationens postboks',
 		'en' => 'Organization\'s postal office box',
+		'de' => 'Postfach der Organisation',
 		'sv' => 'Organisationens boxadress',
 		'es' => 'Apartado de correos de la organizaciĂłn',
 		'sl' => 'Poštni predal organizacije',
@@ -1294,6 +1320,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Peikar til nettstad for organisasjonseininga',
 		'da' => 'Mærket URI til organisatorisk enheds',
 		'en' => 'Labeled URI to organizational unit',
+		'de' => 'URI mit zusätzlicher Kennzeichnung der Organisationseinheit',
 		'sv' => 'Organisationsenhetens hemsidesadress',
 		'es' => 'URI etiquetado de la Unidad Organizativa (OU)',
 		'sl' => 'OznaÄŤen URI oddelka',
@@ -1304,6 +1331,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Postboks for organisasjonseininga',
 		'da' => 'Organisatorisk enheds postboks',
 		'en' => 'Organizational Unit\'s postal office box',
+		'de' => 'Postfach der Organisationseinheit',
 		'sv' => 'Organisationsenhetens boxadress',
 		'es' => 'Apartado de correos de la Unidad Organizativa (OU)',
 		'sl' => 'Poštni predal oddelka',
diff --git a/dictionaries/disco.php b/dictionaries/disco.php
index 1d5fc5d10..f9fd4cff6 100644
--- a/dictionaries/disco.php
+++ b/dictionaries/disco.php
@@ -97,7 +97,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Prioriterat val',
 		'fi' => '[Oletusvalinta]',
 		'es' => '[OpciĂłn preference]',
-		'sl' => 'Preferirana izbira',
+		'sl' => 'Prioritetna izbira',
 		'hu' => '[Kívánt választás]',
 		'pl' => 'Preferowany wybĂłr',
 		'pt' => 'Escolha preferida',
diff --git a/dictionaries/errors.php b/dictionaries/errors.php
index c27c0c9f5..544b8dc17 100644
--- a/dictionaries/errors.php
+++ b/dictionaries/errors.php
@@ -82,7 +82,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'L\'information de déboguage ci-dessous peut être intéressante pour l\'administrateur ou le help desk',
 		'nl' => 'Onderstaande debug informatie kan van belang zijn voor de beheerder / help desk:',
 		'lb' => 'Dei Debug Informatiounen hei drënner kinnten den Administrator interesséiren:',
-		'sl' => 'Podatki o odpravljanju napak bodo zanimali srbnika/helpdesk:',
+		'sl' => 'Podatki o odpravljanju napak bodo zanimali skrbnika/helpdesk:',
 		'hr' => 'Sljedeće informacije mogu biti zanimljive administratoru ili službi za podršku korisnicima.',
 		'hu' => 'Az alábbi információ esetleg érdekes lehet a rendszergazda / helpdesk számára:',
 		'pl' => 'Poniższa informacja debugger\'a  może być przydatna dla administara / helpdesk:  ',
@@ -122,7 +122,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Facultativement vous pouvez entrer votre courriel, pour que les administrateurs puissent vous contacter par la suite à propose de votre problème :',
 		'nl' => 'Voeg desgewenst je e-mail adres toe, zodat de beheerders contact kunnen zoeken voor verder informatie over dit probleem:',
 		'lb' => 'Optionnal kennt dir aer E-mail Adress angin, fir dass den Administrator aerch fir weider Froen kontaktéieren kann:',
-		'sl' => 'Če želite, vnesite svoj elektronski naslov, na katerem boste dosegljivi za skrbnika sistema v primeru dodatnih vprašanj:',
+		'sl' => 'Če želite, vnesite elektronski naslov, na katerem boste dosegljivi v primeru dodatnih vprašanj za skrbnika sistema :',
 		'hr' => 'Ako želite, unesite vašu elektroničku adresu kako bi vas administratori mogli kontaktirati u slučaju da su im potrebne dodatne informacije. ',
 		'hu' => 'Opcionálisan megadhatja az e-mail címét, így az adminisztrátorok a hibával kapcsolatban esetleg további kérdéseket tehetnek fel:',
 		'pl' => 'Możesz podać swój adres email, jeśli chcesz umożliwić administratorowi skontaktować się z Tobą w razie dalszych pytań związanych z Twoim problemem.',
@@ -163,7 +163,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Expliquez ce que vous faisiez pour obtenir cette erreur ...',
 		'nl' => 'Leg uit wat je deed toen deze foutmelding optrad...',
 		'lb' => 'Erklaert w.e.g genau waat dir gemaacht hud fir den Fehler auszeléisen...',
-		'sl' => 'Opišite, kako je do napake prišlo...',
+		'sl' => 'Opišite, kako je prišlo do napake...',
 		'hr' => 'Opišite što ste radili kad se pojavila greška...',
 		'hu' => 'Írja le milyen lépéseket hajtott végre, aminek végén hiba történt...',
 		'pl' => 'Opisz, co zrobiłeś kiedy wystąpił błąd...',
@@ -221,7 +221,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'El informe de error ha sido enviado a los administradores.',
 		'fr' => 'Le rapport d\'erreur a été envoyé aux administrateurs.',
 		'nl' => 'Het foutmeldingsrapport is verstuurd naar de beheerders',
-		'sl' => 'PoroÄŤilo o napaki je bilo poslano administratorjem sistema.',
+		'sl' => 'PoroÄŤilo o napaki je bilo poslano skrbnikom sistema.',
 		'hr' => 'Prijava greške poslana je administratorima.',
 		'hu' => 'A hibabejelentést elküldtük az adminisztrátoroknak.',
 		'pl' => 'Raport o błędzie został wysłany do administratorów.',
@@ -241,7 +241,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Envoyer le rapport d\'erreur',
 		'nl' => 'Hoe kan ik hulp vragen',
 		'lb' => 'Wéi een Hellëf kritt',
-		'sl' => 'Kje lahko iščem pomoč?',
+		'sl' => 'Kje lahko najdem pomoÄŤ?',
 		'hr' => 'Kako dobiti pomoć',
 		'hu' => 'Hogyan kaphat segítséget',
 		'pl' => 'Jak otrzymać pomoc.',
@@ -281,7 +281,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Erreur lors de la connexion au service',
 		'nl' => 'Fout bij het afhandelen van Single-Signon',
 		'lb' => 'Fehler beim single sign-on bei dësem Service',
-		'sl' => 'Prišlo je do napake pri prijavi (single sign-on) v storitev',
+		'sl' => 'Prišlo je do napake pri enotni prijavi v storitev',
 		'hr' => 'Greška prilikom prijavljivanja kroz sustav jedinstvene autentikacije',
 		'hu' => 'Hiba a single sign-on kapcsolat létrehozásában',
 		'pl' => 'Błąd tworzenia pojedyńczej rejestracji (SSO)  do serwisu',
@@ -300,7 +300,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Vous êtes authentifiés et prêts à être renvoyés vers le service qui a demandé l\'authentification, mais nous n\'avons pas retrouvé votre demande d\'authentification mise en cache. Cette demande est uniquement mise en cache pour une durée limitée. Si vous avez laissé votre navigateur inactif durant un long moment avant d\'entrer votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe, cela pourrait être une explication possible. Si c\'est votre cas, essayez simplement de retourner au service auquel vous voulez accéder, et recommencez le processus d\'ouverture de session. Si ce problème persiste, veuillez le signaler s\'il vous plait.',
 		'nl' => 'Je ben succesvol geauthenticeerd en gereed om terug te gaan naar de dienst die de authenticatie vereiste, maar het opgeslagen authenticatie verzoek kon niet worden teruggevonden. Het verzoek wordt slechts voor een beperkte duur opgeslagen. Als je je browser al langere tijd open hebt laten staan voordat je je gebruikersnaam en wachtwoord intikte, zou dat de oorzaak kunnen zijn. Als dit het geval is, ga dan terug naar de dienst die je wilde gebruiken en start het login proces opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, meld het dan.',
 		'lb' => 'Daer kënnt aerch authentifizéiren and dann gi der zeréeck bei den Service geschéckt, mais et wor net méiglech aer gespäicherten Authenticatiounsunfro ze fannen. Des Unfro get nemen fir limitéiert Zeit gespäichert. Wann der den Browser fir e puer Stonnen oploost ier daer de Benotzernumm an d\'Passwuert angid kinnt dat d\'Ursach dofir sinn. Wann dest op dësen Fall zoutréfft dann gid zréck bei den Sercice an lancéiert en neien Login. Wann de Problem dono nach emmer besteet,dann mellt den Problem.',
-		'sl' => 'Zaradi daljšega obdobja neaktivnosti je seja potekla. Lahko se ponovno avtenticirate in samodejno boste preusmerjeni na storitev, ki je zahtevala avtentikacijo. ',
+		'sl' => 'Zaradi daljšega obdobja neaktivnosti je seja potekla. Lahko se ponovno prijavite in samodejno boste preusmerjeni na storitev, ki je zahtevala avtentikacijo. ',
 		'hr' => 'Došlo je do greške koja je najvjerojatnije uzrokovana time što ste u svom web pregledniku memorirali adresu stranice za unos korisničke oznake i zaporke umjesto adresu aplikacije kojoj želite pristupiti. Obzirom da veći broj aplikacija koristi isti središnji autentikacijski servis, ako svojim web preglednikom pristupite izravno sučelju za unos korisničke oznake i zaporke, autentikacijski servis ne zna na koju aplikaciju vas treba preusmjeriti nakon provjere ispravnosti korisničke oznake i zaporke. Problem možete riješiti na način da u vašem web pregledniku unesete ponovo adresu aplikacije kojoj želite pristupiti. Ako to ne riješi problem, molimo prijavite grešku administratorima.',
 		'hu' => 'Sikeres azonosítás, de nem találtuk meg az átmeneti tárban az azonosítási kérést. Ez a kérés csak korlátozott ideig található meg az átmeneti tárban. Lehetséges, felhasználónév és jelszó megadása előtt több órán keresztül nyitva volt a bejelentkezési oldal. Ha ez a helyzet, akkor kérjük, menjen vissza a használni kívánt szolgáltatáshoz és jelentkezzen be újra. Ha a hiba továbbra is fennáll, kérjük, jelezze!',
 		'pl' => 'Zostałeś uwierzytelniony i gotowy do powrotu do serwisu żądającego uwierzytelnienia, ale nie mogliśmy znaleźć zapamiętanego żądania uwierzytelnienia. Żądanie jest pamietane tylko przez określony czas. Pozostawiając swoją przegladarkę ze stroną logowania na kilka godzin zanim wpiszesz nazwę użytkownika i hasło mógł spowować ten problem. Jeśli to była przyczyna problemu, to spróbuj wrócić do serwisu i rozpocznuj nowy proces logowania. Jeśli znowu problem sie pojawi zgłoś to.',
@@ -394,7 +394,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Ne peut pas créer une réponse d\'authentification',
 		'nl' => 'Authenticatie response kon niet worden aangemaakt',
 		'lb' => 'Et wor net méiglech eng Authenticatiounsaentwert ze erstellen',
-		'sl' => 'Odgovora za avtentikacijo ni bilo mogoÄŤe ustvariti',
+		'sl' => 'Odgovora za odjavo ni bilo mogoÄŤe ustvariti',
 		'hr' => 'Ne mogu kreirati autentikacijski odgovor',
 		'hu' => 'Nem lehet az azonosítást végrehajtani',
 		'pl' => 'Wystąpił problem z utworzeniem odpowiedzi uwierzytelniania',
@@ -407,13 +407,13 @@ $lang = array(
 		'da' => 'En fejl opstod da denne identitetsudbyder forsøgte at sende svar',
 		'en' => 'When this identity provider tried to create an authentication response, an error occured.',
 		'de' => 'Beim Versuch des Identity Providers eine Authentifikationsantwort zu erstellen trat ein Fehler auf.',
-		'sv' => 'När identitetshanteraren försökte skapa inloggingssvaret uppstod ett fel.',
+		'sv' => 'När identitetshanteraren (Identity Provider) försökte skapa inloggingssvaret uppstod ett fel.',
 		'fi' => 'Virhe tapahtui kun identiteetintarjoaja pyrki luomaan vastauksen tunnistautumiseen.',
 		'es' => 'El proveedor de identidad ha detectado un error al crear respuesta de autenticaci&oacute;n.',
 		'fr' => 'Une erreur s\'est produite lorsque ce fournisseur d\'identité a essayé de créer une réponse d\'authentification.',
 		'nl' => 'Tijdens het aanmaken van een authenticatie response door deze Identity Provider is er een fout opgetreden.',
 		'lb' => 'Beim Erstellen vun der Authenticatiounsaentwert as en Fehler passéiert',
-		'sl' => 'Ko je IdP želel ustvariti odgovor za avtentikacijo, je prišlo do napake.',
+		'sl' => 'Ko je IdP želel ustvariti odgovor o prijavi, je prišlo do napake.',
 		'hr' => 'Na strani IdP-a se pojavila greška prilikom kreiranja autentikacijskog odgovora.',
 		'hu' => 'Hiba történt az azonosítási válaszüzenet összeállítása során.',
 		'pl' => 'Wystapił bład podczas próby utworzenia przez Dostawcę Tożsamości odpowiedzi uwierzytelniania .',
@@ -489,7 +489,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'La base de données utilisateur est un annuaire LDAP, et quand vous essayez de vous connecter, nous avons besoin de prendre contact avec cet annuaire LDAP. Lorsque nous avons essayé cette fois une erreur s\'est produite.',
 		'nl' => 'De account database is in LDAP opgeslagen en bij het inloggen moet er worden gecommuniceerd met een LDAP backend. Daarbij is een fout opgetreden.',
 		'lb' => 'LDAP as eng Benotzerdatenbank an wann een anloggen well gët se kontaktéiert. Dobai as des Kéier een Fehler geschitt.',
-		'sl' => 'LDAP je baza uporabnikov. Ko se želite prijaviti, je potrebno prijavo preveriti v LDAPu. Pri trenutnem preverjanju je prišlo do napake.',
+		'sl' => 'LDAP je zbirka uporabnikov. Ko se želite prijaviti, je potrebno prijavo preveriti v LDAPu. Pri trenutnem preverjanju je prišlo do napake.',
 		'hr' => 'LDAP imenik je baza korisničkih podataka i kad pokušavate pristupiti servisu potrebno je kortaktirati LDAP bazu. Prilikom pokušaja spajanja na LDAP poslužitelj došlo je do greške.',
 		'hu' => 'A felhasználói adatbázis LDAP alapú, ezért bejelentkezéshez szükség van egy LDAP adatbázisra. Ezúttal hiba történt az LDAP-hoz kapcsolódás során.',
 		'pl' => 'LDAP jest bazą uzytkowników i kiedy Ty próbujesz się zalogować, to my musimy nawiązać połączenie z bazą LDAP. I właśnie w tym momencie wystąpił błąd.',
@@ -639,7 +639,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Quelque chose n\'est pas configuré correctement dans votre installation de simpleSAMLphp. Si vous êtes l\'administrateur de ce service, vous devez vous assurer que votre configuration des méta données est correctement réalisée.',
 		'nl' => 'SimplSAMLphp is niet goed geconfigureerd. De beheerder van deze dienst dient de metadata configuratie te controleren.',
 		'lb' => 'Des simpleSAMLphp Installatioun schéint falsch konfiguréiert ze sin. Wann dir den Administrator vun dësem Service sid, dann stellt sëcher dass d Meta Données richteg angeriicht sin.',
-		'sl' => 'V namestitvi simpleSAMLphp-ja je napaka. ÄŚe ste skrbnik te storitve, preverite, da je namestitev metapodatkov pravilna.',
+		'sl' => 'V konfiguraciji simpleSAMLphp-ja je napaka. ÄŚe ste skrbnik te storitve, preverite, da je konfiguracija metapodatkov pravilna.',
 		'hr' => 'Vaša instalacija simpleSAMLphp-a je pogrešno iskonfigurirana. Ako ste vi administrator ovog servisa, provjerite jesu li konfiguracijski metapodaci ispravni.',
 		'hu' => 'simpleSAMLphp konfigurációs hiba. Ha Ön ennek a szolgáltatásnak az adminisztrátora, bizonyosodjon meg arról, hogy a metaadatok helyesen vannak beállítva!',
 		'pt' => 'Existe uma má configuração desta instalação do simpleSAMLphp. Se é o administrador deste serviço, verifique que a configuração dos metadados está correcta.',
@@ -676,7 +676,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Cette terminaison (ou <i>endpoint</i>) n\'est pas activée. Vérifiez les options d\'activation dans la configuration de simpleSAMLphp.',
 		'nl' => 'Deze toegangsmogelijkheid is niet beschikbaar. Controleer de opties in de configuratie van simpleSAMLphp.',
 		'lb' => 'Dësen Punkt as net aktivéiert. Verifizéiert d Optiounen an der simpleSAMLphp Konfiguratioun.',
-		'sl' => 'Ta konÄŤna toÄŤka ni omogoÄŤena. Preverite moĹľnost omogoÄŤenja v konfiguraciji simpleSAMLphp-ja.',
+		'sl' => 'Ta konÄŤna toÄŤka ni omogoÄŤena. Preverite moĹľnost omogoÄŤanja storitve v konfiguraciji simpleSAMLphp-ja.',
 		'hr' => 'Ova krajnja točka nije omogućena. Provjerite dozvole pristupa u vašoj konfiguraciji simpleSAMLphp-a.',
 		'hu' => 'Ez a hozzáférési pont nincs engedélyezve. Engedélyezze a simpleSAMLphp beállításai között.',
 		'pt' => 'Este ponto de acesso (endpoint) não está disponível. Verifique as opções relevantes na configuração do simpleSAMLphp.',
@@ -694,7 +694,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Pas d\'information RelayState',
 		'nl' => 'Geen RelayState',
 		'lb' => 'Den ReplayState Parameter fehlt',
-		'sl' => 'RelayState parametr ne obstaja',
+		'sl' => 'RelayState parameter ne obstaja',
 		'hr' => 'Nije postavljen RelayState parametar',
 		'hu' => 'Nincs RelayState paraméter',
 		'pt' => 'RelayState nĂŁo definido',
@@ -712,7 +712,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'L\'émetteur de cette requête n\'a pas fourni de paramètre RelayState indiquant quelle page afficher ensuite.',
 		'nl' => 'De afzender van deze request heeft geen RelayState parameter meegestuurd om aan te geven wat de volgende bestemming is.',
 		'lb' => 'Den Initiator vun der Unfro huet ken ReplayState Parameter matgeschekt.',
-		'sl' => 'Iniciator te zahteve ni posredoval RelayState parametra.',
+		'sl' => 'Pobudnik te zahteve ni posredoval RelayState parametra.',
 		'hr' => 'Inicijator ovog zahtjeva nije poslao RelayState parametar s adresom na koju treba preusmjeriti korisnika.',
 		'hu' => 'A kérés összeállítója nem adta meg a RelayState paramétert, amely azt határozza meg, hogy hová irányítsuk tovább.',
 		'pt' => 'Este pedido foi iniciado sem o parâmetro RelayState necessário para continuar com o processamento.',
@@ -749,7 +749,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Nous n\'avons malheureusement pas pu reconnaitre votre session. Cela peut être parce que votre navigateur ne prend pas en charge les cookies ou que les cookies sont désactivés. Ou peut-être votre session a expiré parce que vous avez laissé votre navigateur inactif un long moment.',
 		'nl' => 'Helaas kon er geen sessie worden gevonden. Dit kan worden veroorzaakt omdat uw browsser geen cookies ondersteunt, of deze niet gebruikt. Ook kan uw sessie verlopen zijn omdat uw browser al langere tijd openstaat.',
 		'lb' => 'Onglëcklecherweis konnte mer aer Sessioun net feststellen. Ursach dofir kint sin dass aeren Browser keng cookies ënnerstëtzt oder des Funktioun désaktivéiert as. Alternativ kinnt et och sin dass aer Sessioun ofgelaaf as well den Browser ze lang op wor.',
-		'sl' => 'Žal vaše seje ni bilo mogoče najti. Vzrok je lahko vaš brskalnik, ki ne podpira piškotkov, ali pa so piškotki onemogočeni. Lahko pa se je iztekla časovna omejitev seje, ker ste pustili brskalnik dlje časa odprt.',
+		'sl' => 'Žal vaše seje ni bilo mogoče najti. Vzrok je lahko vaš brskalnik, ki ne podpira piškotkov, ali pa so piškotki onemogočeni. Drug možen vzrok je iztek časovne omejitve seje, ker ste pustili brskalnik predolgo odprt.',
 		'hr' => 'Na žalost, ne možemo pronaći podatke o vašoj sjednici. Uzrok tome može biti to što vaš web preglednik nema omogućenu podršku za tzv. kolačiće (cookie). Također, jedan od razloga može biti i predugo otvoren web preglednik.',
 		'hu' => 'Sajnos nem tudunk érvényes munkamenetet (session) meghatározni. Lehetséges, hogy böngészője nem támogatja a cookie-kat, illetve ezek le vannak tiltva. Amennyiben böngészője már régóta meg van nyitva, az is előfordulhat, hogy a munkamenet érvényessége lejárt.',
 		'pt' => 'Não foi possível encontrar informação acerca da sua sessão. Este problema pode ser causado por o seu browser não suportar cookies ou ter este suporte desactivado. Em alternativa, a sua sessão pode ter expirado por ter deixado o browser aberto durante muito tempo.',
@@ -799,7 +799,7 @@ $lang = array(
 		'da' => 'Fejl i behandlingen af svar fra Identitets Udbyder',
 		'en' => 'Error processing response from Identity Provider',
 		'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Antwort des Identity Providers',
-		'sv' => 'Fel vid bearbetning av svar frĂĄn Identity Provider',
+		'sv' => 'Fel vid bearbetning av svar frĂĄn IdP',
 		'fi' => 'Identiteetintarjoajan vastauksen käsittelyssä tapahtui virhe.',
 		'es' => 'Error al procesar la solicitud del proveedor de servicio',
 		'fr' => 'Erreur lors du traitement de la réponse du fournisseur d\'identité',
@@ -969,7 +969,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Vous avez accédé à l\'interface du service de traitement des assertions, mais vous n\'avez pas fourni de réponse d\'authentification SAML.',
 		'nl' => 'Je hebt de Assertion Consumer Service interface aangeroepen, maar hebt geen SAML Authentication Response meegestuurd.',
 		'lb' => 'Der hud den Assertion Consumer Sercice Interface accédéiert mais keng SAML Authentication Aentwert unginn',
-		'sl' => 'Dostopili ste do "Assertion Consumer Service" vmesnika, ampak niste zagotovili "SAML Authentication Respons-a".',
+		'sl' => 'Dostopili ste do "Assertion Consumer Service" vmesnika, ampak niste zagotovili "SAML Authentication Responsa".',
 		'hr' => 'Pristupili ste Assertion Consumer Service suÄŤelju, ali niste dostavili SAML autentikacijski odgovor.',
 		'hu' => 'Az Assertion Consumer Service interfészen SAML Authentication Response üzenetet kell megadni.',
 		'pt' => 'Na interface Assertion Consumer Service deve fornecer uma mensagem SAML do tipo Authentication Response.',
@@ -1119,7 +1119,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Le mot de passe dans la configuration (auth.adminpassword) n\'a pas été changé par rapport à la valeur par défaut. Veuillez modifier la configuration.',
 		'nl' => 'Het default wachtwoord in de configuratie (auth.adminpassword) is niet aangepast; pas de configuratie aan aub.',
 		'lb' => 'D\'Passwuert an der Konfiguration (auth.adminpassword) as bis elo net geännertgin. W.e.g aennert daat an der Konfiguratioun.',
-		'sl' => 'V nastavitvah je administrativno geslo (auth.adminpassword) še vedno nastavljeno na začetno vrednost. Spremenite ga!',
+		'sl' => 'V nastavitvah je geslo skrbnika (auth.adminpassword) še vedno nastavljeno na začetno vrednost. Spremenite ga!',
 		'hr' => 'Izvorna vrijednost administratorske zaporke (auth.adminpassword) u konfiguraciji nije promjenjena. Molimo promjenite zaporku u konfiguracijskoj datoteci.',
 		'hu' => 'Még nem lett megváltoztatva a karbantartói jelszó (auth.adminpassword) a konfigurációs fájlban, kérjük, változtassa meg most! ',
 		'pt' => 'A password presente na configuração (auth.adminpassword) tem o valor de omissão. Por favor altere esta password no ficheiro de configuração.',
@@ -1136,7 +1136,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'Error leyendo el directorio config-templates',
 		'fr' => 'Erreur à la lecture du répértoire config-templates',
 		'nl' => 'Fout bij het lezen van de configuratie templates folder',
-		'sl' => 'Napaka pri dostopu do mape z namestitvenimi predlogami.',
+		'sl' => 'Napaka pri dostopu do mape s konfiguracijskimi predlogami.',
 		'hr' => 'Greška prilikom čitanja config-templates direktorija',
 		'hu' => 'Nem sikerült olvasni a config-templates könyvtárából',
 		'pt' => 'Erro na leitura da directoria config-templates',
@@ -1153,7 +1153,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'Se produjo un error mientras simpleSAMLphp intentaba encontrar los ficheros disponibles en el directorio config-templates',
 		'fr' => 'Une erreur est survenue lorsque simpleSAMLphp a tenté de retrouver les fichiers dans le dossier config-templates.',
 		'nl' => 'Er is een fout opgetreden bij het zoeken naar de beschikbare files in de config-templates directory',
-		'sl' => 'Prišlo je do napake! simpleSAMLphp v mapi z namestitvenimi predlogami ne najde zahtevanih datotek.',
+		'sl' => 'Prišlo je do napake! simpleSAMLphp v mapi z konfiguracijskimi predlogami ne najde zahtevanih datotek.',
 		'hr' => 'Došlo je do greške tijekom pokušaja dohvaćanja raspoloživih datoteka u config-templates direktoriju.',
 		'hu' => 'Hiba történt miközben a simpleSAMLphp megpróbálta meghatározni, hogy milyen állományok találhatók a config-templates könyvtárban (konfigurációs sablonok gyűjtőhelye).',
 		'pt' => 'Ocorreu um erro na tentativa de leitura dos ficheiros presentes na directoria config-templates.',
@@ -1429,11 +1429,19 @@ $lang = array(
 	),
 	'title_RESPONSESTATUSNOSUCCESS' => array (
 		'no' => 'Feilmelding mottatt fra innloggingstjenesten',
+		'da' => 'Fejl modtaget fra institution',
 		'en' => 'Error received from Identity Provider',
+		'sv' => 'Fel mottaget frĂĄn IdP',
+		'es' => 'Hubo un error por parte del IdP',
+		'sl' => 'Napaka na IdP',
 	),
 	'descr_RESPONSESTATUSNOSUCCESS' => array (
 		'no' => 'Innloggingstjenesten svarte med en feilmelding. (Statuskoden i SAML-svaret var noe annet enn OK)',
+		'da' => 'Institutionen har sendt en fejl. (Status koden i SAML responset var ikke succes)',
 		'en' => 'The Identity Provider responded with an error. (The status code in the SAML Response was not success)',
+		'sv' => 'Identitetshanteraren (Identity Provider) svarade med ett felmeddelande. (Statusmeddelandet i SAML-svaret var ett felmeddelande)',
+		'es' => 'El IdP respondiĂł a la solicitud con un error. (El cĂłdigo de estado en la respuesta SAML no fue exitoso)',
+		'sl' => 'Odziv IdP vsebuje napako (\\"SAML-Response\\" ni uspel)! ',
 	),
 
 );
diff --git a/dictionaries/frontpage.php b/dictionaries/frontpage.php
index 3ec160e35..4b33f5d16 100644
--- a/dictionaries/frontpage.php
+++ b/dictionaries/frontpage.php
@@ -54,7 +54,7 @@ $lang = array(
 		'fi' => 'Metatiedot',
 		'es' => 'Metadatos',
 		'fr' => 'Métadonnées',
-		'sl' => 'Metadata',
+		'sl' => 'Metapodatki',
 		'hr' => 'Metapodaci',
 		'hu' => 'Metaadatok',
 		'pl' => 'Metadane',
@@ -122,7 +122,7 @@ $lang = array(
 		'fi' => 'Näytä metatiedot',
 		'es' => 'Ver metadatos',
 		'fr' => 'Afficher les métadonnées',
-		'sl' => 'PrikaĹľi metadato',
+		'sl' => 'PrikaĹľi metapodatke',
 		'hr' => 'PrikaĹľi metapodatke',
 		'hu' => 'Mutasd a metaadatokat',
 		'pl' => 'Wyświetl metadane',
@@ -401,7 +401,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => '<strong>Vous n\'utilisez pas HTTPS</strong> - communications chiffrées avec l\'utilisateur.  Utiliser simpleSAMLphp marchera parfaitement avec HTTP pour des tests, mais si vous voulez l\'utiliser dans un environnement de production, vous devriez utiliser HTTPS. [  <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">en lire plus sur la maintenance de simpleSAMLphp</a> ]',
 		'nl' => '<strong>Je gebruikt geen HTTPS</strong> - versleutelde communicatie met de gebruiker. simpleSAMLphp werkt prima op HTTP voor test doeleinden, maar als je simpleSAMLphp in een productie omgeving gaat gebruiken, zou je dat moeten doen over HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">lees meer over simpleSAMLphp onderhoud</a> ]',
 		'lb' => '<strong>Der benotzt ken HTTPS</strong> - verschlësselt Kommunikatioun mat dem Benotzer. SimpleSAMLphp funktionéiert einwandfräi mat HTTP fir Testzwéecker mais an engem produktiven Emfeld sollt et besser mat HTTPS lafen. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">Liest méi iwert Maintenance vun simpleSAMLphp</a> ]',
-		'sl' => '<strong>Ne uporabljate HTTPS</strong>-šifrirano komunikacijo. SimpleSAMLphp deluje brez težav na HTTP za testne namene, vendar je potrebno za uporabo simpleSAMLphp v produkcijskem okolju uporabiti HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">preberite več o simpleSAMLphp vzdrževanju</a> ]',
+		'sl' => '<strong>Ne uporabljate HTTPS</strong>-šifrirane komunikacije. SimpleSAMLphp deluje brez težav na HTTP, vendar le za testne namene, za uporabo simpleSAMLphp v produkcijskem okolju uporabite HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">Preberite več o simpleSAMLphp vzdrževanju</a> ]',
 		'hr' => '<strong>Ne koristite HTTPS</strong> - kriptiranu komunikaciju s korisnikom. HTTP se može koristiti za potrebe testiranja, ali u produkcijskom okruženju trebali biste koristiti HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">Pročitajte više o simpleSAMLphp postavkama</a> ]',
 		'hu' => '<strong>Nem HTTPS protokollt használ</strong> - nem titkosított a kommunikáció! HTTP jó megoldás lehet teszt rendszerek esetében, de az éles rendszerben lehetőség szerint használjon HTTPS-t! [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">Többet olvashat a simpleSAMLphp beállításáról</a> ]',
 		'pl' => '<strong>Nie używasz HTTPS</strong> - szyfrowana komunikacja z użytkownikiem. HTTP jest OK dla testów, ale na produkcji powinieneś używać tylko HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">Przeczytaj więcej o zarządzaniu simpleSAMLphp</a> ]',
@@ -560,7 +560,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Métadata du fournisseur de service SAML 2.0 (générées automatiquement)',
 		'nl' => 'Lokale SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatisch gegenereerd)',
 		'lb' => 'Hosted SAML 2.0 Service Provider Meta Données (automatesch erstallt)',
-		'sl' => 'Metapodatki za SAML 2.0 SP (samodejno zgenerirani)',
+		'sl' => 'Metapodatki za SAML 2.0 SP (samodejno generirani)',
 		'hr' => 'Metapodaci za lokalni SAML 2.0 SP (automatski generirani)',
 		'hu' => 'Ezen a gépen futó (hosted) SAML 2.0 alkalmazásszolgáltató (SP) metaadat (automatikusan generált)',
 		'pl' => 'Metadane - Lokalny SAML 2.0 Dostawca Serwisu (generowane automatycznie)',
@@ -580,7 +580,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Métadata du fournisseur d\'identités SAML 2.0 (générées automatiquement)',
 		'nl' => 'Lokale SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatisch gegenereerd)',
 		'lb' => 'Hosted SAML 2.0 Identity Provider Meta Données (automatesch erstallt)',
-		'sl' => 'Metapodatki za SAML 2.0 IdP (samodejno zgenerirani)',
+		'sl' => 'Metapodatki za SAML 2.0 IdP (samodejno generirani)',
 		'hr' => 'Metapodaci za lokalni SAML 2.0 IdP (automatski generirani) ',
 		'hu' => 'Ezen a gépen futó (hosted) SAML 2.0 személyazonosság-szolgáltató (IdP) metaadat (automatikusan generált)',
 		'pl' => 'Metadane - Lokalny SAML 2.0 Dostawca Tożsamości (generowane automatycznie)',
@@ -600,7 +600,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Métadata du fournisseur de service Shibboleth 1.3 (générées automatiquement)',
 		'nl' => 'Lokale Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatisch gegenereerd)',
 		'lb' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Meta Données (automatesch erstallt)',
-		'sl' => 'Metapodatki za Shibboleth 1.3 SP (samodejno zgenerirani)',
+		'sl' => 'Metapodatki za Shibboleth 1.3 SP (samodejno generirani)',
 		'hr' => 'Metapodaci za lokalni Shibboleth 1.3 SP (automatski generirani)',
 		'hu' => 'Ezen a gépen futó (hosted) Shibboleth 1.3 alkalmazásszolgáltató (SP) metaadat (automatikusan generált)',
 		'pl' => 'Metadane - Lokalny Shibboleth 1.3 Dostawca Serwisu (generowane automatycznie)',
@@ -620,7 +620,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Métadata du fournisseur d\'identités Shibboleth 1.3 (générées automatiquement)',
 		'nl' => 'Lokale Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatisch gegenereerd)',
 		'lb' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Meta Données (automatesch erstallt)',
-		'sl' => 'Metapodatki za Shibboleth 1.3 IdP (samodejno zgenerirani)',
+		'sl' => 'Metapodatki za Shibboleth 1.3 IdP (samodejno generirani)',
 		'hr' => 'Metapodaci za lokalni Shibboleth 1.3 IdP (automatski generirani)',
 		'hu' => 'Ezen a gépen futó (hosted) Shibboleth 1.3 személyazonosság-szolgáltató (IdP) metaadat (automatikusan generált)',
 		'pl' => 'Metadane - Lokalny Shibboleth 1.3 Dostawca Tożsamości (generowane automatycznie)',
@@ -779,7 +779,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Fonctionnalités avancées de simpleSAMLphp',
 		'nl' => 'simpleSAMLphp Geavanceerde Functies',
 		'lb' => 'Erweidert Funktiounen vun simpleSAMLphp ',
-		'sl' => 'simpleSAMLphp napredna funkcionalnost',
+		'sl' => 'simpleSAMLphp napredne funkcije',
 		'hr' => 'Napredne mogućnosti simpleSAMLphp-a',
 		'hu' => 'SimpleSAMLphp további tulajdonságai',
 		'pl' => 'Zaawansowane właściwości simpleSAMLphp',
@@ -817,7 +817,7 @@ $lang = array(
 		'fi' => 'Julkaise SAML 2.0 IdP:ni metatiedot konfiguroitiin MetaShareen.',
 		'es' => 'Publicar los metadatos del IdP SAML 2.0 en el MetaShare configurado',
 		'nl' => 'Publiceer mijn SAML 2.0 IdP metadata in de geconfigureerde MetaShare',
-		'sl' => 'Objavi moj SAML 2.0 IdP metadata v prednastavljen MetaShare.',
+		'sl' => 'Objavi moje SAML 2.0 IdP metapodatke v prednastavljen MetaShare.',
 		'hr' => 'Objavi moje SAML 2.0 IdP metapodatke na MetaShare servisu',
 		'hu' => 'Publikálja a SAML 2.0 IdP metadatokat a MetaShare-be',
 		'pl' => 'Udostępnij moje metadane (SAML 2.0 IdP) skonfigurowanemu MetaShare',
@@ -835,7 +835,7 @@ $lang = array(
 		'fi' => 'Julkaise SAML 2.0 SP:ni metatiedot konfiguroitiin MetaShareen.',
 		'es' => 'Publicar los metadatos del SP SAML 2.0 en el MetaShare configurado',
 		'nl' => 'Publiceer mijn SAML 2.0 SP metadata in de geconfigureerde MetaShare',
-		'sl' => 'Objavi moj SAML 2.0 SP metadata v prednastavljen MetaShare.',
+		'sl' => 'Objavi moje SAML 2.0 SP metapodatke v prednastavljen MetaShare.',
 		'hr' => 'Objavi moje SAML 2.0 SP metapodatke na MetaShare servisu',
 		'hu' => 'Publikálja a SAML 2.0 SP metadatokat a MetaShare-be',
 		'pl' => 'Udostępnij moje metadane (SAML 2.0 SP) skonfigurowanemu MetaShare',
@@ -853,7 +853,7 @@ $lang = array(
 		'fi' => 'Julkaise Shibboleth 1.3 IdP:ni metatiedot konfiguroitiin MetaShareen.',
 		'es' => 'Publicar los metadatos del IdP Shib 1.3 en el MetaShare configurado',
 		'nl' => 'Publiceer mijn Shib 1.3 IDP metadata in de geconfigureerde MetaShare',
-		'sl' => 'Objavi moj Shib 1.3 IdP metadata v prednastavljen MetaShare.',
+		'sl' => 'Objavi moje Shib 1.3 IdP metapodatke v prednastavljen MetaShare.',
 		'hr' => 'Objavi moje Shib 1.3 IdP metapodatke na MetaShare servisu',
 		'hu' => 'Publikálja a Shibboleth 1.3 IdP metadatokat a MetaShare-be',
 		'pl' => 'Udostępnij moje metadane (Shib 1.3 IdP) skonfigurowanemu MetaShare',
@@ -871,7 +871,7 @@ $lang = array(
 		'fi' => 'Julkaise Shibboleth 1.3 SP:ni metatiedot konfiguroitiin MetaShareen.',
 		'es' => 'Publicar los metadatos del SP Shib 1.3 en el MetaShare configurado',
 		'nl' => 'Publiceer mijn Shib 1.3 SP metadata in de geconfigureerde MetaShare',
-		'sl' => 'Objavi moj Shib 1.3 SP metadata v prednastavljen MetaShare.',
+		'sl' => 'Objavi moje Shib 1.3 SP metapodatke v prednastavljen MetaShare.',
 		'hr' => 'Objavi moje Shib 1.3 SP metapodatke na MetaShare servisu',
 		'hu' => 'Publikálja a Shibboleth 1.3 SP metadatokat a MetaShare-be',
 		'pl' => 'Udostępnij moje metadane (Shib 1.3 SP) skonfigurowanemu MetaShare',
@@ -879,6 +879,18 @@ $lang = array(
 		'pt-BR' => 'Publicar meu Shib 1.3 SP metadata para o MetaShare configurado',
 		'tr' => 'Shib 1.3 SPP üstverimi (metadata) düzenlenmiş MetaShare\'e yayınla',
 	),
+	'auth' => array (
+		'no' => 'Autentisering',
+		'en' => 'Authentication',
+	),
+	'federation' => array (
+		'no' => 'Føderasjon',
+		'en' => 'Federation',
+	),
+	'authtest' => array (
+		'no' => 'Test konfigurerte autentiseringskilder',
+		'en' => 'Test configured authentication sources ',
+	),
 
 );
 
diff --git a/dictionaries/login.php b/dictionaries/login.php
index f6e7b11b3..cd0d3f13d 100644
--- a/dictionaries/login.php
+++ b/dictionaries/login.php
@@ -303,7 +303,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'Ha seleccionado <b>%HOMEORG%</b> como organizaciĂłn origen. Si esta informaciĂłn es incorrecta puede seleccionar otra.',
 		'fr' => 'Vous avez choisi <b>%HOMEORG%</b> comme votre fournisseur. Si ce n\'est pas correct, vous pouvez le changer.',
 		'nl' => 'Je hebt <b>%HOMEORG%</b> gekozen als je organisatie. Als dit niet correct is kun je een andere keuze maken.',
-		'sl' => 'Izbrali ste <b>%HOMEORG%</b> kot vašo domačo organizacijo. V primeru, da je izbor napačen izberite drugo.',
+		'sl' => 'Izbrali ste <b>%HOMEORG%</b> kot vašo domačo organizacijo. V primeru da je izbor napačen, izberite drugo.',
 		'hr' => 'Odabrali ste <b>%HOMEORG%</b> kao vašu matičnu ustanovu. Ako to nije točno možete odabrati drugu ustanovu.',
 		'hu' => 'A <b>%HOMEORG%</b> szervezetet választotta ki. Ha a választás nem volt helyes, kérem válasszon másikat.',
 		'pl' => 'Wybrałeś <b>%HOMEORG%</b> jako swoją domową organizację. Jeśli nieprawidłowa możesz wybrać inną.',
@@ -360,7 +360,7 @@ $lang = array(
 		'es' => 'Enviar correo electrónico al soporte técnico',
 		'fr' => 'Assistance technique par courriel',
 		'nl' => 'Stuur een e-mail naar de helpdesk',
-		'sl' => 'Pošlji e-poštno sporočilo tehnični podpori.',
+		'sl' => 'Pošlji sporočilo tehnični podpori.',
 		'hr' => 'Pošaljite e-mail helpdesk službi',
 		'hu' => 'Küldjön e-mailt az ügyfélszolgálatnak',
 		'pl' => 'wyślij e-mail do helpdesku',
diff --git a/dictionaries/logout.php b/dictionaries/logout.php
index d2425f73a..69ae50622 100644
--- a/dictionaries/logout.php
+++ b/dictionaries/logout.php
@@ -72,11 +72,12 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Du er ferdig utlogga frĂĄ %SP%.',
 		'da' => 'Du er nu logget ud fra %SP%.',
 		'en' => 'You are now successfully logged out from %SP%.',
+		'de' => 'Sie wurden nun erfolgreich von %SP% abgemeldet',
 		'sv' => 'Du har nu loggat ut frĂĄn %SP%.',
 		'fi' => 'Olet kirjautunut ulos palvelusta %SP%.',
 		'es' => 'Ha sido desconectado correctamente de %SP%.',
 		'fr' => 'Vous avez été déconnecté de %SP%.',
-		'sl' => 'Uspešno ste se odjavili s sponudnika storitev: %SP%',
+		'sl' => 'Uspešno ste se odjavili s ponudnika storitev: %SP%',
 		'hu' => 'Sikeresen kilépett a(z) %SP% szolgáltatásból',
 		'pl' => 'Zostałeś pomyślnie wylogowany z %SP%.',
 		'pt' => 'Saiu com sucesso de %SP%.',
@@ -87,6 +88,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Du er i tillegg logga inn pĂĄ desse tenestene:',
 		'da' => 'Du er ogsĂĄ logget ud fra disse services:',
 		'en' => 'You are also logged in on these services:',
+		'de' => 'Sie sind auch auf diesen Diensten angemeldet:',
 		'sv' => 'Du är även inloggad i följande tjänster:',
 		'fi' => 'Olet kirjautunut seuraaviin palveluihin:',
 		'es' => 'También está autenticado en los siguientes servicios:',
@@ -102,6 +104,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Nei',
 		'da' => 'Nej',
 		'en' => 'No',
+		'de' => 'Nein',
 		'sv' => 'Nej',
 		'fi' => 'Ei',
 		'es' => 'No',
@@ -117,6 +120,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Vil du logga ut frĂĄ alle tenestene?',
 		'da' => 'Vil du logge ud fra alle ovenstĂĄende services?',
 		'en' => 'Do you want to logout from all the services above?',
+		'de' => 'Wollen Sie sich von allen obenstehenden Diensten abmelden?',
 		'sv' => 'Vill du logga ut från alla ovanstående tjänster?',
 		'es' => '¿Desea desconectarse de todos los servicios que se muestran más arriba?',
 		'fr' => 'Voulez vous réellement terminer les connexions à tout ces services?',
@@ -131,6 +135,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Ja, logg ut frĂĄ alle',
 		'da' => 'Ja, alle services',
 		'en' => 'Yes, all services',
+		'de' => 'Ja, alle Dienste',
 		'sv' => 'Ja, alla tjänster',
 		'fi' => 'Kyllä, kaikista palveluista',
 		'es' => 'Yes, de todos los servicios',
@@ -146,6 +151,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Nei, logg berre ut frĂĄ %SP%',
 		'da' => 'Nej, kun %SP%',
 		'en' => 'No, only %SP%',
+		'de' => 'Nein, nur %SP%',
 		'sv' => 'Nej, endast %SP%',
 		'fi' => 'Ei, vain %SP%',
 		'es' => 'No, sĂłlo %SPS',
@@ -161,10 +167,11 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Ei eller fleire av tenestene du er innlogga på <i>støtter ikkje utlogging</i>.  Lukk weblesaren din for å sikra at alle sesjonar blir lukka',
 		'da' => 'En eller flere services som du er logget ind hos <i>understøtter ikke log ou</i>. For at sikre at alle dine forbindelser er lukket, bedes du <i>lukke din browser</i>.',
 		'en' => 'One or more of the services you are logged into <i>do not support logout</i>. To ensure that all your sessions are closed, you are encouraged to <i>close your webbrowser</i>.',
+		'de' => 'Einer oder mehrere Dienste an denen Sie angemeldet sind, <i>unterstĂĽtzen keine Abmeldung</i>. Damit Sie sicherlich abgemeldet sind, <i>schliessen Sie bitte Ihren Webbrowser</i>.',
 		'sv' => 'En eller flera av tjänsterna du är inloggad i <i>kan inte hantera utloggning</i>. För att säkerställa att du inte längre är inloggad i någon tjänst ska du <i>stänga din webbläsare</i>.',
 		'es' => 'Uno o más de los servicios en los que está autenticado <i>no permite desconexión</i>. Para asegurarse de que todas sus sesiones se cierran, se le recomienda que <i>cierre todas las ventanas de su navegador</i>.',
 		'fr' => 'Un ou plusieurs des services auxquels vous êtes connecté <i>ne gèrent pas la déconnextion</i>. Pout terminer les sessions sur ces services, vous devrez <i>fermer votre navigateur</i>.',
-		'sl' => 'Ena ali veÄŤ storitev v katere ste prijavljeni, <i>ne omogoÄŤa odjave</i>. Odjavo s teh storitev izvedete tako, da <i>zaprete spletni brskalnik</i>.',
+		'sl' => 'Ena ali veÄŤ storitev, v katere ste prijavljeni, <i>ne omogoÄŤa odjave</i>. Odjavo iz teh storitev izvedete tako, da <i>zaprete spletni brskalnik</i>.',
 		'hu' => 'Egy vagy több alkalmazás <i>nem támogatja a kijelenkezést</i>. Hogy biztosítani lehessen, hogy nem maradt bejelentkezve, kérjük, <i>lépjen ki a böngészőből!</i>',
 		'pl' => 'Jeden lub więcej serwisów , w których jesteś zalogowany <i>nie obsługuje procesu wylogowania</i>. W celu upewnienia się, że wszystkie sesje są zakończone, zalecane jest abyś <i>zamknął przeglądarkę</i>',
 		'pt' => 'Um ou mais dos serviços onde se encontra autenticado <i>não suporta(m) a saída</i>. Para garantir que todas as sessões são encerradas, deverá <i>encerrar o seu navegador Web</i>.',
@@ -190,6 +197,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Utlogging igangsett',
 		'da' => 'PĂĄbegyndt logout',
 		'en' => 'Initiated logout',
+		'de' => 'Abmeldung begonnen',
 		'sv' => 'Påbörjad utloggning',
 		'es' => 'Logout iniciado',
 		'fr' => 'Lancement de la déconnexion',
@@ -208,7 +216,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Vilande',
 		'es' => 'En espera',
 		'fr' => 'En cours',
-		'sl' => 'Na ÄŤakanju',
+		'sl' => 'V teku',
 		'hr' => 'Na ÄŤekanju',
 		'hu' => 'FelfĂĽggesztve',
 		'pl' => 'W zawieszeniu',
@@ -220,6 +228,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Ferdig',
 		'da' => 'Færdig',
 		'en' => 'Completed',
+		'de' => 'abgeschlossen',
 		'sv' => 'Klar',
 		'fi' => 'Valmis',
 		'es' => 'Terminado',
@@ -236,6 +245,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Loggar ut...',
 		'da' => 'Logger ud...',
 		'en' => 'Logging out...',
+		'de' => 'Abmeldung läuft...',
 		'sv' => 'Loggar ut...',
 		'fi' => 'Kirjautuu ulos...',
 		'es' => 'Desconectando...',
@@ -252,6 +262,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Utlogging feila',
 		'da' => 'Logout fejlede',
 		'en' => 'Logout failed',
+		'de' => 'Abmeldung fehlgeschlagen',
 		'sv' => 'Utloggning misslyckades',
 		'fi' => 'Uloskirjautuminen epäonnistunut',
 		'es' => 'Proceso de desconexiĂłn fallido',
@@ -268,6 +279,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Vil du gĂĄ vidare med total utlogging?',
 		'da' => 'Vil du fortsætte en global logout?',
 		'en' => 'Do you want to continue global logout?',
+		'de' => 'Wollen Sie mit der generellen Abmeldung weitermachen?',
 		'sv' => 'Vill du fortsätta med den globala utloggningen?',
 		'es' => 'ÂżQuieres continuar con el proceso de desconexiĂłn global?',
 		'fr' => 'Souhaitez vous poursuivre la déconnexion globale?',
@@ -283,7 +295,9 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Ja, logg meg ut',
 		'da' => 'Ja, fortsæt logout.',
 		'en' => 'Yes, continue logout',
+		'de' => 'Ja, abmelden',
 		'sv' => 'Ja, fortsätt logga ut',
+		'fi' => 'Kyllä, jatka uloskirjautumista',
 		'es' => 'SĂ­, continĂşa con la desconexiĂłn',
 		'fr' => 'Oui, continuer la déconnexion',
 		'sl' => 'Da, nadaljuj z odjavo',
@@ -298,7 +312,9 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Avlys utlogging',
 		'da' => 'Fortryd logout',
 		'en' => 'Cancel logout',
+		'de' => 'Abmeldung stoppen',
 		'sv' => 'Avbryt utloggningen',
+		'fi' => 'Keskeytä uloskirjautuminen',
 		'es' => 'Cancelar la desconexiĂłn',
 		'fr' => 'Annuler la déconnexion',
 		'sl' => 'PrekliÄŤi odjavo',
@@ -316,7 +332,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Om någon tjänst inte svarar inom rimlig tid rekommenderas du att stänga webbläsaren för att garantera att du blir utloggad.',
 		'es' => 'Si algunos de los proveedores de servicio no responden en un tiempo razonable, se te invita a que cierres tu navegador para asegurar que todas las sesiones sean cerradas',
 		'fr' => 'Si certains fournissseurs de service manquent de réponsre dans un temps raisonnable, vous devriez fermer votre navigateur pour assurer la bonne cloture de vos sessions.',
-		'sl' => 'V primeru, da se odjava poteka nerazumno dolgo vam svetujemo, da zaprete spletni brskalnik in s tem zagotovite zakljuÄŤek seje.',
+		'sl' => 'V primeru da odjava poteka zelo dolgo, vam svetujemo, da zaprete spletni brskalnik in s tem zagotovite zakljuÄŤek seje.',
 		'hr' => 'Ako ne dobijete odgovor od nekih aplikacija u razumnom roku, preporuÄŤamo da zatvorite svoj web preglednik kako biste bili sigurni da ste se odjavili iz svih aplikacija.',
 		'hu' => 'Ha valamelyik tartalomszolgáltató nem válaszol értelmes időn belül, kérjük, lépjen ki a böngészőjéből, hogy biztosan kilépjen az összes alkalmazásból.',
 		'pl' => 'Jeśli jakiś z dostawców serwisu nie odpowie w przyzwoitym czasie, zostaniesz zachęcony do zamknięcia przegladarki w celu zamknięcia sesji.',
@@ -328,6 +344,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'GĂĄ tilbake til tenesta',
 		'da' => 'Tilbage til service',
 		'en' => 'Return to service',
+		'de' => 'Zum Dienst zurĂĽckkehren',
 		'sv' => 'Åter till tjänsten',
 		'fi' => 'Palaa palveluun',
 		'es' => 'Volver al servicio',
@@ -362,7 +379,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Vänta... loggar ut från <strong>%SPNAME%</strong>.',
 		'es' => 'Espere.. está desconectándose de <strong>%SPNAME%</strong>',
 		'fr' => 'Patientez... déconnexion de <strong>%SPNAME%</strong>.',
-		'sl' => 'PoÄŤakaj... odjava s <strong>%SPNAME%</strong> v teku.',
+		'sl' => 'PoÄŤakaj... odjava iz <strong>%SPNAME%</strong> v teku.',
 		'hr' => 'PriÄŤekajte... odjavljujem se iz <strong>%SPNAME%</strong>.',
 		'hu' => 'Várjon... kijelentkeztetés a(z) <strong>%SPNAME%</strong> alkalmazásból.',
 		'pl' => 'Czekaj... trwa wylogowywanie z <strong>%SPNAME%</strong>.',
@@ -392,7 +409,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Avbryt utloggningen och gå tillbaka till tjänsten.',
 		'es' => 'Detener la desconexiĂłn y retornar al servicio',
 		'fr' => 'Annuler la déconnexion et retourner au service.',
-		'sl' => 'Prekini odjavo in se vrni nazaj na storitev.',
+		'sl' => 'Prekini odjavo in se vrni na storitev.',
 		'hr' => 'Prekini odjavljivanje i vrati se natrag u aplikaciju.',
 		'hu' => 'Kijelentkezés megszakítása és vissza a szolgálatatáshoz.',
 		'pl' => 'Przerwij wylogowanie i wróć do serwisu.',
@@ -404,7 +421,9 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Du er ferdig utlogga frĂĄ alle tenestene',
 		'da' => 'Du har logget ud fra alle overnævnte services. ',
 		'en' => 'You have successfully logged out from all services listed above.',
+		'de' => 'Sie haben sich erfolgreich von allen obenstehenden Diensten abgemeldet.',
 		'sv' => 'Du har loggat ut från alla nedanstående tjänster.',
+		'fi' => 'Olet onnistuneesti kirjautunut ulos kaikista yllä listatuista palveluista.',
 		'es' => 'Ha sido correctamente desconectado de todo los servicios listados a continuaciĂłn',
 		'fr' => 'Vous avez été déconnecté avec succès des services listés ci dessus',
 		'sl' => 'Uspešno ste se odjavili z vseh naštetih storitev.',
@@ -420,9 +439,10 @@ $lang = array(
 		'da' => 'OK, fortsæt tilbage til %REQUESTERNAME% for at afslutte logout proces.',
 		'en' => 'OK, continue back to %REQUESTERNAME% to complete the logout process.',
 		'sv' => 'Ok, fortsätt tillbaka till %REQUESTERNAME% för att avsluta utloggningen.',
+		'fi' => 'OK, palaa takaisin %REQUESTERNAME% päättääksesi uloskirjautumisprosessin.',
 		'es' => 'OK, continuemos de nuevo en %REQUESTERNAME% para terminar el proceso de desconexiĂłn',
 		'fr' => 'OK, retourner à %REQUESTERNAME% pour achever le processus de déconnexion',
-		'sl' => 'OK, pojdi nazaj na %REQUESTERNAME%, da bo postopek odjave zakljuÄŤen.',
+		'sl' => 'Vredu, pojdi nazaj na %REQUESTERNAME%, da bo postopek odjave zakljuÄŤen.',
 		'hr' => 'OK, vratite se natrag na %REQUESTERNAME% da biste završili proces odjave.',
 		'hu' => 'OK, vissza %REQUESTERNAME% oldalára, hogy befejeződjön a kijelentkezési folyamat.',
 		'pl' => 'OK, kontynuuj powrót do %REQUESTERNAME% w celu zakończenia procesu wylogowywania.',
diff --git a/dictionaries/metashare.php b/dictionaries/metashare.php
index 5ce2deb46..a9850e292 100644
--- a/dictionaries/metashare.php
+++ b/dictionaries/metashare.php
@@ -67,7 +67,7 @@ $lang = array(
 		'fi' => 'Lisää uusi tai muuta metatietoja antamalla metatietojen URL. URL:n tulee vastata palvelun tunnistetta metadatassa.',
 		'es' => 'Añadir o actualizar metadatos indicando la URL de los metadatos. Esta URL debe coincidir con el "identificador de la entidad" de la entidad descrita en los metadatos.',
 		'nl' => 'Voeg nieuwe of bijgewerte metadata toe door de URL van de metadata op te geven. Deze URL moet overeenkomen met de entity identifier van de entiteit die wordt beschreven in de metadata.',
-		'sl' => 'Dodajte nove ali popravljene metapodatke tako, da podate njen URL. URL se mora ujemati z identifikatorjem entitete.',
+		'sl' => 'Dodajte nove ali popravljene metapodatke tako, da podate njihov URL. URL se mora ujemati z identifikatorjem entitete.',
 		'hr' => 'Dodaj nove ili ažurne metapodatke specificirajući URL metapotataka. URL se mora podudarati s identifikatorom entiteta opisanog u metapodacima. ',
 		'hu' => 'Adja meg az új vagy frissített metaadatok URL-jét! Ennek az URL-nek meg kell egyeznie a metaadatokban leírt entitás azonosítójával.',
 		'pl' => 'Dodaj nowe lub zaktualizowane metadane poprzez określenie adresu URL pliku metadanych.',
@@ -114,7 +114,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Det är möjligt att hämta all metadata som en enda XML-fil. Denna fil kommer innehålla en enda EntitiesDescriptor som innehåller alla enteiteter som finns lagrade i denna MetaShare. EntitiesDescriptor kan vara signerade av MetaShare om detta är aktiverat i konfgiurationen för MetaShare.',
 		'es' => 'Es posible descargar todos los metatados en un único archivo XML. Este archivo contendrá un único EntitiesDescriptor con todas las entidades que se han definido en el MetaShare. El EntitiesDescriptor puede que esté firmado por este MetaShare si se habilitó la opción en la configuración.',
 		'nl' => 'Het is mogelijk om alle metadata in een enkele XML file op te halen. Deze file zal een enkele EntitiesDescriptor bevatten waarin alle entiteiten zitten die bestaan in deze MetaShare. De EntitiesDescriptor kan digitaal worden ondertekend door de MetaShare die is geconfigureerd.',
-		'sl' => 'Celotne metapodatke si lahko prenesete kot eno XML datoteko. Ta bo vsebovala deskriptor entitet in vse entitete, ki so shranjene v MetaShareu. Deskriptor entitet je lahko digitalno podpisan, ÄŤe je ta moĹľnost v nastavitvah omogoÄŤena.',
+		'sl' => 'Celotne metapodatke si lahko prenesete kot eno XML datoteko. Ta bo vsebovala opisnik entitet in vse entitete, ki so shranjene v MetaShareu. Opisnik entitet je lahko digitalno podpisan, ÄŤe je ta moĹľnost v nastavitvah omogoÄŤena.',
 		'hr' => 'Moguće je dohvatiti sve metapodatke u obliku jedne XML datoteke. Ta datoteka sadržavat će jedinstveni EntitiesDescriptor koji sadržava sve entitete dodane u MetaShare repozitorij. EntitiesDescriptor može biti digitalno potpisan ako je ta opcija uključena u konfiguraciji.',
 		'hu' => 'Lehetőség van az összes metaadat letöltésére egyetlen XML fájlként. A file egyetlen EntitiesDescriptor elmet fog tartalmazni, amely magába foglalja az összes MetaShare-ben tárolt elemet. Az EntitiesDescriptor-t a MetaShare is aláírhatja, ha ez engedélyezve van a beállításoknál.',
 		'pl' => 'Jest możliwe ściągniecie wszystkich metadanych jako pojedynczy plik XML. Plik ten bedzie zawierał pojedynczy EntitiesDescriptor tag, który zawiera wszystkic  h dostawców, które mają być w tym Metashare. EntitiesDescriptor może być podpisany przez ten MetaShare jeśli jest to włączone w konfiguracji.  ',
@@ -300,7 +300,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Toppnoden av metadatat var inte en EntityDescriptor. Adressen du angav var "%URL%".',
 		'es' => 'El nodo raĂ­z de los metadatos no es un elemento del tipo EntityDescriptor. La URL indicada fue "%URL%".',
 		'nl' => 'De root node van de metadata is geen EntityDescriptor element. De URL was: "%URL%".',
-		'sl' => 'Korensko vozlišče (root node) metapodakov ni element tipa entitetni deskriptor. URL, ki ste ga posredovali "%URL%".',
+		'sl' => 'Korensko vozlišče (root node) metapodakov ni element tipa "entitetni opisnik". URL, ki ste ga posredovali "%URL%".',
 		'hr' => 'Korijenski ÄŤvor u metapodacima nije EntityDescriptor element. Zadani URL je "%URL%".',
 		'hu' => 'A metaadatok gyökéreleme nem EntityDescriptor volt. Az URL az alábbi volt: "%URL%".',
 		'pt' => 'O elemento raiz dos metadados nĂŁo Ă© um elemento do tipo EntityDescriptor. O URL fornecido foi "%URL%".',
diff --git a/dictionaries/openid.php b/dictionaries/openid.php
index 0e26d6124..c1f2320a3 100644
--- a/dictionaries/openid.php
+++ b/dictionaries/openid.php
@@ -15,6 +15,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Liste over tiltrudde partnarar',
 		'da' => 'Liste af betroede sider',
 		'en' => 'List of trusted sites',
+		'de' => 'Liste der vertrauten Seiten',
 		'sv' => 'Lista med godkända sajter',
 		'es' => 'Lista de sitios de confianza',
 		'nl' => 'Lijst van vertrouwde sites',
@@ -31,6 +32,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Om OpenID fra simpleSAMLphp',
 		'da' => 'Om simpleSAMLphp OpenID',
 		'en' => 'About simpleSAMLphp OpenID',
+		'de' => 'Ăśber simpleSAMLphp OpenID',
 		'sv' => 'Om simpleSAMLphp OpenID',
 		'es' => 'Sobre simpleSAMLphp OpenID',
 		'nl' => 'Over simpleSAMLphp OpenID',
@@ -47,6 +49,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Velkommen til simpleSAMLphp OpenID-tilbyder',
 		'da' => 'Velkommen til simpleSAMLphp OpenID udbyder.',
 		'en' => 'Welcome to the simpleSAMLphp OpenID provider.',
+		'de' => 'Willkommen beim simpleSAMLphp OpenID Dienst',
 		'sv' => 'Välkommen till simpleSAMLphp OpenID-leverantör',
 		'es' => 'Bienvenido al proveedor OpenID de simpleSAMLphp',
 		'nl' => 'Welkom bij de simpleSAMLphp OpenID provider',
@@ -79,6 +82,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Du er no logga inn som ',
 		'da' => 'Du er nu logget in som %USERID%',
 		'en' => 'You are now logged in as %USERID%',
+		'de' => 'Sie sind jetzt als %USERID% angemeldet',
 		'sv' => 'Du är nu inloggad som %USERID%',
 		'es' => 'Se ha identificado como %USERID%',
 		'nl' => 'U bent nu ingelogd als %USERID%',
@@ -95,6 +99,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Innlogging',
 		'da' => 'Login',
 		'en' => 'Login',
+		'de' => 'Anmelden',
 		'sv' => 'Logga in',
 		'es' => 'Usuario',
 		'nl' => 'Login',
@@ -141,6 +146,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'OpenID URL',
 		'da' => 'OpenID URL:',
 		'en' => 'OpenID URL:',
+		'de' => 'OpenID URL:',
 		'sv' => 'OpenID URL:',
 		'es' => 'URL OpenID:',
 		'nl' => 'OpenID URL:',
@@ -189,6 +195,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Hugs denne avgjerda',
 		'da' => 'Husk dette',
 		'en' => 'Remember this decision',
+		'de' => 'Diese Entscheidung merken',
 		'sv' => 'Spara detta beslut',
 		'es' => 'Recordar esta decisiĂłn',
 		'nl' => 'Onthoud deze keuze',
@@ -205,6 +212,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Stadfest',
 		'da' => 'Bekræft',
 		'en' => 'Confirm',
+		'de' => 'Bestätigen',
 		'sv' => 'Bekräfta',
 		'es' => 'Confirmar',
 		'nl' => 'Bevestig',
@@ -221,6 +229,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Treng ikkje stadfesting',
 		'da' => 'Bekræft ikke',
 		'en' => 'Do not confirm',
+		'de' => 'Nicht Bestätigen',
 		'sv' => 'Bekräfta inte',
 		'es' => 'No confirmar',
 		'nl' => 'Weiger',
@@ -253,6 +262,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Tiltrudde partnarar',
 		'da' => 'Hjemmesider du har tillid til',
 		'en' => 'Trusted Sites',
+		'de' => 'Vertraute Seiten',
 		'sv' => 'Godkända sajter',
 		'es' => 'Sitios de confianza',
 		'nl' => 'Trusted Sites',
@@ -269,6 +279,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Ikkje tiltrudde partnarar',
 		'da' => 'Hjemmesider du ikke har tillid til',
 		'en' => 'Untrusted Sites',
+		'de' => 'Nicht vertraute Seiten',
 		'sv' => 'Ej godkända sajter',
 		'es' => 'Sitios no confiables',
 		'nl' => 'Untrusted Sites',
@@ -285,6 +296,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Ta vekk valde tenester',
 		'da' => 'Fjern valgte',
 		'en' => 'Remove Selected',
+		'de' => 'Ausgewählte löschen',
 		'sv' => 'Ta bort vald',
 		'es' => 'Eliminar selecciĂłn',
 		'nl' => 'Verwijder Selectie',
@@ -301,6 +313,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Oppdater lista',
 		'da' => 'Genopfrisk siden',
 		'en' => 'Refresh List',
+		'de' => 'Liste aktualisieren',
 		'sv' => 'Uppdatera listan',
 		'es' => 'Actualizar lista',
 		'nl' => 'Ververs Lijst',
@@ -317,6 +330,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Gløym alle',
 		'da' => 'Glem alt',
 		'en' => 'Forget All',
+		'de' => 'Alles vergessen',
 		'sv' => 'Glöm alla',
 		'es' => 'Eliminar todas',
 		'nl' => 'Annuleer Alles',
diff --git a/dictionaries/status.php b/dictionaries/status.php
index 407e96cba..7752c048f 100644
--- a/dictionaries/status.php
+++ b/dictionaries/status.php
@@ -110,6 +110,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Hei, dette er statussida for simpleSAMLphp.  Her kan du sjĂĄ om sesjonen din er gyldig, kor lenge han varer og du kan sjĂĄ alle attributt som blir brukte i sesjonen din.',
 		'da' => 'Dette er statussiden for simpleSAMLphp.Du kan se om din session er udløbet, hvor lang tid der er til at den udløber samt alle øvrige oplysninger om din session.',
 		'en' => 'Hi, this is the status page of simpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that is attached to your session.',
+		'de' => 'Hallo, das ist die Statusseite von simpleSAMLphp. Hier können Sie sehen, ob Ihre Sitzung ausgelaufen ist, wie lange die Sitzung noch gültig ist und alle Attribute Ihrer Sitzung.',
 		'sv' => 'Detta är stutussidan för simpleSAMLphp. Här kan du se om sessions giltig har gått ut, hur länge det dröjer innan den går ut samt alla attribut som tillhör sessionen.',
 		'fi' => 'Tämä on simpleSAMLphp:n statussivu. Näet onko istuntosi voimassa, kauanko se on voimassa ja kaikki istuuntosi liitetyt attribuutit.',
 		'es' => 'Hola, esta es la página de estado de simpleSAMLphp. Desde aquí puede ver si su sesión ha caducado, cuanto queda hasta que lo haga y todos los atributos existentes en su sesión.',
@@ -128,6 +129,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Din sesjon er gyldig i %SECONDS% sekund frĂĄ no.',
 		'da' => 'Du har %SECONDS% tilbage af din session',
 		'en' => 'Your session is valid for %SECONDS% seconds from now.',
+		'de' => 'Ihre Sitzung ist noch fĂĽr %SECONDS% gĂĽltig.',
 		'sv' => 'Din session är giltig för %SECONDS% sekunder från nu.',
 		'fi' => 'Istuntosi on vielä voimassa %SECONDS% sekuntia',
 		'es' => 'Su sesión será valida durante %SECONDS% segundos.',
@@ -146,6 +148,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Sesjonsstorleik: %SIZE%',
 		'da' => 'Sessionsstørrelse: %SIZE%',
 		'en' => 'Session size: %SIZE%',
+		'de' => 'Grösse der Sitzung: %SIZE%',
 		'sv' => 'Sessionsstorlek: %SIZE%',
 		'fi' => 'Istunnon koko: %SIZE%',
 		'es' => 'Tamaño de la sesión: %SIZE%',
diff --git a/modules/authYubiKey/dictionaries/yubikey.php b/modules/authYubiKey/dictionaries/yubikey.php
index 520d331de..fb77f7b98 100644
--- a/modules/authYubiKey/dictionaries/yubikey.php
+++ b/modules/authYubiKey/dictionaries/yubikey.php
@@ -15,6 +15,7 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Logg inn med YubiKey',
 		'da' => 'Login med YubiKey',
 		'en' => 'Login with YubiKey',
+		'de' => 'Anmelden mit YubiKey',
 		'sv' => 'Logga in med YubiKey',
 		'fi' => 'Kirjaudu Yubikeylla',
 		'es' => 'Accede utilizando YubiKey',
@@ -29,10 +30,11 @@ $lang = array(
 		'nn' => 'Ei webteneste har spurt om at du loggar inn.  For ĂĄ logga inn, klikk pĂĄ knappen pĂĄ din YubiKey.  Feltet nedanfor blir automatisk fylt ut med eit sikkert eingongspassord nĂĄr du trykker pĂĄ YubiKey.',
 		'da' => 'Nogle services kræver autentificering. For at autentificere klik på knappen på din YubiKey. Feltet herunder skulle nu automatisk blive udfyldt med et sikkert one-time-password.',
 		'en' => 'Some service requested authentication. To authenticate, click the button on your YubiKey. The field below should then automatically be filled out with a secure one-time-password.',
+		'de' => 'Ein Service verlangt nach Ihrer validierung. Bitte drĂĽcken Sie den Knopf auf Ihrem YubiKey. Ihr sicheres Einmalpasswort wird dann in das vorgesehene Feld geschrieben.',
 		'sv' => 'En tjänst vill att du ska logga in. För att logga in tryck på knappen på din YubiKey. Fältet nedan ska när du trycker bli ifyllt med ett säkert engångslösenord.',
 		'fi' => 'Jotkin palvelut vaativat käyttäjätunnistuksen. Paina nappia Yubikeyssasi tunnistautuaksesi. Allaolevaan kenttää tulee automaattisesti kertakäyttösalasanasi.',
 		'es' => 'Un servicio ha solicitado que se autentique. Para autenticarse, haga clic en el botón de su YubiKey. El campo situado debajo debería rellenarse automática con una clave de un único uso (OTP) segura',
-		'sl' => 'Nekatere storitve zahtevajo avtentikacijo, ki jo izvedete s klikom na gumb YoubiKey. V polju spodaj, se bo nato samodejno prikazalo geslo za enkratno uporabo.',
+		'sl' => 'Nekatere storitve zahtevajo avtentikacijo, ki jo izvedete s klikom na gumb YubiKey. V polju spodaj se bo nato samodejno prikazalo geslo za enkratno uporabo.',
 		'hr' => 'Aplikacija zahtjeva autentikaciju. Za autentikaciju kliknite gumb na vašem YubiKey-u. Nakon toga bi u polje ispod trebala biti automatski upisana jednokratna zaporka.',
 		'hu' => 'Egy szolgáltatás azonosítást kért. Kérjük, nyomja meg a gombot a YubiKey-n! Az alábbi mező automatikusan ki kell, hogy töltődjön egy biztonságos egyszerhasználatos jelszóval.',
 		'pl' => 'Jakiś serwis zażądał uwierzytelnienia. W celu uwierzytelnienia naciśnij przycisk na Twoim YubiKey. Następnie poniższe pole powinno zostać automatycznie wypełnione bezpiecznym jednorazowym hasłem.',
diff --git a/modules/consent/dictionaries/consent.php b/modules/consent/dictionaries/consent.php
index 227283776..20614be8b 100644
--- a/modules/consent/dictionaries/consent.php
+++ b/modules/consent/dictionaries/consent.php
@@ -22,7 +22,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Oui',
 		'nl' => 'Ja, ik ga akkoord',
 		'lb' => 'Jo',
-		'sl' => 'Da',
+		'sl' => 'Da, nadaljuj',
 		'hr' => 'Da, prihvaćam',
 		'hu' => 'Igen, elfogadom',
 		'pl' => 'Tak, akceptujÄ™',
@@ -42,7 +42,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Non',
 		'nl' => 'Nee, ik weiger',
 		'lb' => 'Nee',
-		'sl' => 'Ne',
+		'sl' => 'Ne, prekliÄŤi',
 		'hr' => 'Ne privaćam',
 		'hu' => 'Nem, nem fogadom el',
 		'pl' => 'Nie, nie akceptujÄ™',
@@ -98,7 +98,7 @@ $lang = array(
 		'fr' => 'Vous êtes sur le point de vous connecter au service SPNAME. Lors de l\'ouverture de session, le fournisseur d\'identité enverra des informations sur votre identité à ce service. Acceptez-vous cela ?',
 		'nl' => 'U gaat inloggen bij een dienst SPNAME. Tijdens het login proces stuurt de identity provider zgn. attributen met daarin informatie over uw identiteit voor deze dienst. Bent u het daarmee eens?',
 		'lb' => 'Daer sid dobai aerch um service unzemellen SPNAME. Waerend dem Login Prozess schéckt den Identity Provider Attributer, déi Informatiounen iwert aer Identitéit enthaalen. Akzeptéier daer daat?',
-		'sl' => 'Pravkar se nameravate prijaviti v storitev SPNAME. Med postopkom prijave bo IdP posredoval atribute, ki vsebujejo informacije o vaši identiteti, tej storitvi. Ali se s tem strinjate? ',
+		'sl' => 'Pravkar se nameravate prijaviti v storitev SPNAME. Med postopkom prijave bo IdP tej storitvi posredoval atribute, ki vsebujejo informacije o vaši identiteti. Ali se s tem strinjate? ',
 		'hr' => 'U tijeku je proces prijave za pristup servisu SPNAME. Servis zahtjeva da IDPNAME isporuÄŤi dolje navedene podatke. SlaĹľete li se s time?',
 		'hu' => 'Ön azonosítja magát ehhez a szolgáltatáshoz SPNAME. Az azonosítás során IDPNAME az alábbi adatokat fogja küldeni a szolgáltatásnak. Engedélyezi?',
 		'pl' => 'SPNAME wymaga aby poniższa informacja została przesłana.',
@@ -362,7 +362,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Visa den nformation om din användare som kommer att skickas till tjänsten som du är på väg att logga in i',
 		'fi' => 'Näytä tietosi, joita ollaan siirtämässä palveluun',
 		'es' => 'Muestra que informaciĂłn relativa a usted va a ser transmitida al servicio en el que se va a identificar',
-		'sl' => 'Seznam podatkov o vas, ki bodo posredovani storitvi v katero se nameravate prijaviti',
+		'sl' => 'Seznam podatkov o vas, ki bodo posredovani storitvi, v katero se nameravate prijaviti',
 		'hu' => 'Ezeket az adatokat fogjuk elküldeni Önről annak a szolgáltatásnak, ahová be kíván jelentkezni',
 		'pt' => 'Listar a informação acerca de si que será enviada para o serviço no qual se está autenticar',
 		'tr' => 'Girmek istediğiniz servise gönderilecek bilginizi listeleyin',
diff --git a/modules/consentSimpleAdmin/dictionaries/consentsimpleadmin.php b/modules/consentSimpleAdmin/dictionaries/consentsimpleadmin.php
index 060ac9cf1..62304853a 100644
--- a/modules/consentSimpleAdmin/dictionaries/consentsimpleadmin.php
+++ b/modules/consentSimpleAdmin/dictionaries/consentsimpleadmin.php
@@ -14,6 +14,7 @@ $lang = array(
 		'no' => 'Tilbaketrekning av samtykke',
 		'da' => 'Samtykke tilbagekaldelse',
 		'en' => 'Consent withdrawal',
+		'de' => 'RĂĽckzug der Genehmigung',
 		'sv' => 'Ă…tertagande av samtycke',
 		'es' => 'Retirar consentimiento',
 		'sl' => 'Preklic privolitve',
@@ -24,6 +25,7 @@ $lang = array(
 		'no' => 'Du har tidligere gitt samtykke %NO% ganger til %OF% forskjellige tjenester.',
 		'da' => 'Du har tidligere givet %NO% samtykker til %OF% forskellige services.',
 		'en' => 'You have earlier granted %NO% consents to %OF% different services.',
+		'de' => 'Sie haben bisher %NO% Genehmigungen an %OF% verschiedene Services erteilt.',
 		'sv' => 'Du har tidigare godkänt %NO% samtycken till %OF% olika tjänster.',
 		'es' => 'Anteriormente permitiĂł %NO% consentimientos para %OF% servicios diferentes.',
 		'sl' => 'Potrdili ste %NO% privolitev za %OF% razliÄŤnih storitev.',
@@ -34,6 +36,7 @@ $lang = array(
 		'no' => 'Dersom du trekker tilbake alle tidligere gitte samtykker, så vil du hver gang du besøker en tjeneste på nytt bli spurt om du aksepterer at en gitt liste med personlig informasjon blir overført til tjenesten.',
 		'da' => 'Hvis du tilbagekalder alle dine samtykker, sĂĄ vil du blive spurgt om at afgive samtykke hver gang du tilgĂĄr en ny tjeneste.',
 		'en' => 'If you withdraw all consents given, you will be asked again each time you visit a new service, whether or not you would like to accept that a given set of personal information are transferred.',
+		'de' => 'Wenn Sie alle Genehmigungen zurĂĽckziehen, mĂĽssen Sie beim erneuten Besuch eines Services, wieder die Genehmigung erteilen, dass Ihre personenbezogenen Daten ĂĽbertragen werden dĂĽrfen.',
 		'sv' => 'Om du drar tillbaka alla samtycken som du godkänt kommer du åter bli tillfrågad när du besöker tjänsterna för första gången oberoende om du vill eller inte vill godkänna att personuppgifter överförs.',
 		'es' => 'Si retira todos los consentimientos concedidos, se le preguntará de nuevo cada vez que visite un nuevo servicio, independientemente de que acepte o rechace que un conjunto de datos personales sean transferidos.',
 		'sl' => 'V primeru preklica vseh privolitev, boste ob dostopu do storitev ponovno pozvani k privolitvi posredovanja osebnih podatkov storitvi.',
@@ -44,6 +47,7 @@ $lang = array(
 		'no' => 'Trekk tilbake alle tidligere gitte samtykker',
 		'da' => 'Tilbagekald alle samtykker',
 		'en' => 'Withdraw all consent given',
+		'de' => 'Alle Genehmigungen zurĂĽckziehen',
 		'sv' => 'Dra tillbaka alla godkända samtycken',
 		'es' => 'Retirar todos los consentimientos concedidos',
 		'sl' => 'PrekliÄŤi vse privolitve.',
@@ -54,6 +58,7 @@ $lang = array(
 		'no' => 'Samtykke statistikk',
 		'da' => 'Samtykkelager statestik',
 		'en' => 'Consent Storage Statistics',
+		'de' => 'Statistik ĂĽber Ihre Genehmigungen',
 		'sv' => 'Statistik för lagret över samtycken',
 		'es' => 'EstadĂ­sticas de consentimientos almacenados',
 		'sl' => 'Statistika privolitev',
@@ -64,6 +69,7 @@ $lang = array(
 		'no' => 'Samtykkelageret inneholder %NO% innslag.',
 		'da' => 'Samtykkelager indeholder %NO% samtykker.',
 		'en' => 'Consent storage contains %NO% entries.',
+		'de' => 'Sie haben %NO% Genehmigungen erteilt',
 		'sv' => 'Lagret innehĂĄller %NO% samtycken.',
 		'es' => 'El almacén de consentimientos tiene %NO% entradas.',
 		'sl' => 'Privolitvena stran vsebuje %NO% zapisov.',
@@ -74,6 +80,7 @@ $lang = array(
 		'no' => '%NO% unike brukere har avgitt samtykke.',
 		'da' => '%NO% unikke brugere har givet samtykke',
 		'en' => '%NO% unique users have given consent.',
+		'de' => '%NO% verschiedene Benutzer haben ihre Genehmigung erteilt',
 		'sv' => '%NO% unika användare har lämnat samtycken.',
 		'es' => '%NO% usuarios han dado su consentimiento.',
 		'sl' => 'Privolitev je dalo %NO% razliÄŤnih uporabnikov.',
@@ -84,6 +91,7 @@ $lang = array(
 		'no' => 'Samtykke er avgitt til %NO% unike tjenester.',
 		'da' => 'Samtykke er givet til %NO% unikke services.',
 		'en' => 'Consent is given to %NO% unique services.',
+		'de' => 'Genehmigung an %NO% Dienste erteilt',
 		'sv' => 'Samtycken är lämnade för %NO% unika tjänster.',
 		'es' => 'Consentimiento dado a %NO% servicios diferentes.',
 		'sl' => '%NO% razliÄŤnih storitev je dobilo privolitev.',
diff --git a/modules/preprodwarning/dictionaries/warning.php b/modules/preprodwarning/dictionaries/warning.php
index da9e6c533..e12d5d7ce 100644
--- a/modules/preprodwarning/dictionaries/warning.php
+++ b/modules/preprodwarning/dictionaries/warning.php
@@ -18,7 +18,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Du har kommit till en tjänst som ännu inte är i drift. Denna autentisieringskonfiguration är för testning och tidig produktionskontroll. Om någon har skickat dig en länk hit och du inte är en <i>en testare</i> har du troligtvis fått fel länk.',
 		'fi' => 'Olet siirtymässä testijärjestelmään. Käyttäjätunnistus on tarkoitettu vain testaukseen. Jos sait linkin järjestelmään ja et ole <i>testikäyttäjä</i>, sait todennäköisesti väärän linkin ja sinun ei pitäisi <b>olla täällä</b>.',
 		'es' => 'Está accediendo a un sistema en pre-producción. Esta configuración es únicamente para pruebas y para verificación del sistema de preproducción. Si siguió un enlace que alguien le envió para llegar hasta aquí y no es un <i>probador</i> probablemente se trata de un error, y usted <b>no debería estar aquí</b>',
-		'sl' => 'Dostopate do pred-produkcijskega sistema, ki je namenjen izkljuÄŤno testiranju. V primeru, da ste pristali na tej strani med postopkom prijave v produkcijsko storitev, je storitev verjetno napaÄŤno nastavljena.',
+		'sl' => 'Dostopate do predprodukcijskega sistema, ki je namenjen izključno preizkušanju. V primeru da ste pristali na tej strani med postopkom prijave v produkcijsko storitev, je storitev verjetno napačno nastavljena.',
 		'hr' => 'Pristupate sustavu koji se nalazi u predprodukcijskoj fazi. Ove autentikacijske postavke služe za testiranje i provjeru ispravnosti rada predprodukcijskog sustava. Ako vam je netko poslao adresu koja pokazuje na ovu stranicu, a vi niste osoba zadužena za <i>testiranje</i>, vjerojatno ste <b>na ovu stranicu došli greškom</b>.',
 		'pl' => 'Korzystasz w tej chwili z wersji testowej systemu. To ustawienie uwierzytelniania jest tylko dla testów. Jeśli ktoś wysłał Ci link kierujący tutaj, a ty nie jesteś <i>testerem</i> to prawdopodobnie otrzymałeś błędny link i <b>nie powinieneś być tutaj</b>.',
 		'pt' => 'Está a aceder a um sistema em pré-produção. Este passo de autenticação servirá apenas para testes e verificações de pré-produção. Se alguém lhe enviou este endereço, e você não é um <i>testador</i>, então provavelmente recebeu um link errado, e <b>não deveria estar aqui</b>.',
@@ -32,7 +32,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Varning om ĂĄtkomst till testsystem',
 		'fi' => 'Varoitus testijärjestelmää siirtymisestä',
 		'es' => 'Aviso sobre el acceso a un sistema en pre-producciĂłn',
-		'sl' => 'Opozorilo o dostopu do pred-produkcijskega sistema',
+		'sl' => 'Opozorilo o dostopu do predprodukcijskega sistema',
 		'hr' => 'Upozorenje o pristupanju predprodukcijksom sustavu',
 		'pl' => 'Uwaga, korzystasz z wersji testowej systemu',
 		'pt' => 'Aviso ao aceder a sistema em pré-produção',
@@ -46,7 +46,7 @@ $lang = array(
 		'sv' => 'Ja, jag vet att jag försöker använda ett testsystem',
 		'fi' => 'Hyväksyn siirtyväni testijärjestelmään',
 		'es' => 'Sí, sé que estoy accediendo a un sistema en pre-producción',
-		'sl' => 'Da, zavedam se, da dostopam do pred-produkcijskega okolja',
+		'sl' => 'Da, zavedam se, da dostopam do predprodukcijskega okolja',
 		'hr' => 'Da, znam da pristupam sustavu koji je u predprodukcijskoj fazi',
 		'pl' => 'Tak, wiem, ĹĽe korzystam z wersji testowej.',
 		'pt' => 'Sim, eu sei que estou a aceder a um sistema em pré-produção',
-- 
GitLab