diff --git a/locales/af/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/af/LC_MESSAGES/messages.po index 5d2d2674c02912c7a162614786d779332d9d5484..d70179e26e3a719a72733eb1fa7f66df700badfa 100644 --- a/locales/af/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/af/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,9 +239,6 @@ msgstr "Die verifikasie is gestop deur die gebruiker" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Die gegewe gebruikersnaam bestaan nie, of die wagwoord wat jy verskaf het is verkeerd. Bevestig die gebruikersnaam en probeer weer." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Ja, voortgaan" - msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Kies asb. jou identiteits verskaffer waar jy wil verifieer:" @@ -254,6 +251,9 @@ msgstr "Kies" msgid "Select your identity provider" msgstr "Kies jou identiteits verskaffer" +msgid "Yes, continue" +msgstr "Ja, voortgaan" + msgid "Debug information" msgstr "Ontleed informasie" diff --git a/locales/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/ar/LC_MESSAGES/messages.po index 2ba0b4cbd10c577c7a87bb8bd0a45fe5331feb64..309efbee6c7106c3d2fdf555a0fcef0887f4ab75 100644 --- a/locales/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "ŘŞŮ… إيقا٠التŮثيق بŮاسطة المستخدم" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "اما انه لم نتمŮن من التعر٠علي اسم المستخدم ا٠ان Ůلمة السر خطا. راجع اسم الدخŮŮ„ Ů ŘاŮŮ„ مرة اخري" -msgid "Sending message" -msgstr "ارسل رسالة" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "مرŘباً بŮŮ… ŮŮŠ صŮŘŘ© Řالة SimpleSAMLphp. ŮŠŮ…Ůن٠هنا مراقبة Ůقت انتهاء جلستŮŘŚ Ůترة استمرارها، Ů…ŘŞŮŠ ستنتهي ٠جميع السمات المرتبطة بالجلسة" -msgid "Yes, continue" -msgstr "نعم، Ůاصل" +msgid "Logout" +msgstr "تسجيل الخرŮج" + +msgid "Your attributes" +msgstr "السمات" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "ستستمر جلست٠ل٪عدد Ř«Ůاني٪ ثانية تبدأ الان" msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "اختر Ů…Ůقع الهŮŮŠŘ© الذي ترغب بدخŮله" @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "اختار" msgid "Select your identity provider" msgstr "اختار Ů…Ůقع هŮŮŠŘŞŮ" +msgid "Sending message" +msgstr "ارسل رسالة" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "نعم، Ůاصل" + msgid "Debug information" msgstr "معلŮمات التصŘŮŠŘ" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr " قد ŘŞŮŮن معلŮمات التصŘŮŠŘ ŘŁŘŻŮ†Ř§Ů‡ Ů…ŮŮŠŘŻŘ© لم msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "هذا الخطأ ناتج غالباً عن سلŮ٠غير Ů…ŘŞŮقع ا٠عن خطا ŮŮŠ ترتيب البرنامج. اتصل بالمشر٠علي تسجيل الدخŮŮ„ لهذه الخدمة ٠قم بإرسال تقرير الخطأ أعلاه لهم أيضاً " -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "مرŘباً بŮŮ… ŮŮŠ صŮŘŘ© Řالة SimpleSAMLphp. ŮŠŮ…Ůن٠هنا مراقبة Ůقت انتهاء جلستŮŘŚ Ůترة استمرارها، Ů…ŘŞŮŠ ستنتهي ٠جميع السمات المرتبطة بالجلسة" - -msgid "Logout" -msgstr "تسجيل الخرŮج" - -msgid "Your attributes" -msgstr "السمات" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "ستستمر جلست٠ل٪عدد Ř«Ůاني٪ ثانية تبدأ الان" - msgid "[Preferred choice]" msgstr "اختياري المŮضل" diff --git a/locales/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 975f8f8358ff97ee70bcb08e5ea00f3cdeb2089a..5e5e2fb0d759ce0c122a781a2fc8985e1c24ab64 100644 --- a/locales/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "PĹ™ihlášenĂ bylo pĹ™erušeno uĹľivatelem" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "UĹľivatel buÄŹ nebyl nalezen, nebo jste zadal špatnĂ© heslo. ProsĂm zkontrolujte login a zkuste se pĹ™ihlásit znovu." -msgid "Sending message" -msgstr "PosĂlám zprávu" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "VĂtejte na informaÄŤnĂ stránce. Zde uvidĂte, pokud vypršelo vaše sezenĂ, jak dlouho jste pryÄŤ a všechny atributy pĹ™ipojenĂ© k vašemu sezenĂ." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Ano, akceptuji" +msgid "Logout" +msgstr "OdhlášenĂ" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Vaše atributy" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Vaše sezenĂ je platnĂ© ještÄ› %remaining% sekund." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "ProsĂm zvolte svĂ©ho poskytovatele identity, kterĂ˝ vám dovolĂ se pĹ™ihlásit" @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "Zvolit" msgid "Select your identity provider" msgstr "Zvol svĂ©ho poskytovatele identity (IdP)" +msgid "Sending message" +msgstr "PosĂlám zprávu" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Ano, akceptuji" + msgid "Debug information" msgstr "LadicĂ informace" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr "NásledujĂcĂ ladicĂ informace mĹŻĹľe zajĂmat administrátora (helpde msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Tato chyba pravdÄ›podobnÄ› vznikla neoÄŤekávanou událostĂ, nebo chybou v konfiguraci. Kontaktujte administrátora tĂ©to pĹ™ihlašovacĂ sluĹľby a zašlete mu tuto zprávu." -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "VĂtejte na informaÄŤnĂ stránce. Zde uvidĂte, pokud vypršelo vaše sezenĂ, jak dlouho jste pryÄŤ a všechny atributy pĹ™ipojenĂ© k vašemu sezenĂ." - -msgid "Logout" -msgstr "OdhlášenĂ" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Vaše atributy" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Vaše sezenĂ je platnĂ© ještÄ› %remaining% sekund." - msgid "[Preferred choice]" msgstr "[Preferovaná volba]" diff --git a/locales/da/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/da/LC_MESSAGES/messages.po index e78afe4051bb9b578f5ba544f50badf443d7e96c..40a7786f97851dd8be943923941fd0d01ad7613a 100644 --- a/locales/da/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/da/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,26 @@ msgstr "Autentificering blev afbrudt af brugeren" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Enten kunne brugeren ikke findes eller ogsĂĄ var kodeordet forkert. Prøv igen." -msgid "Sending message" -msgstr "Sender besked" +msgid "Format" +msgstr "Format" -msgid "Yes, continue" -msgstr "Ja, jeg accepterer" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Dette er statussiden for SimpleSAMLphp. Du kan se om din session er udløbet, hvor lang tid der er til at den udløber, samt alle øvrige oplysninger om din session." + +msgid "Logout" +msgstr "Log ud" + +msgid "SAML Subject" +msgstr "SAML emne" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Dine oplysninger" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Du har %remaining% tilbage af din session" + +msgid "not set" +msgstr "ikke angivet" msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Vælg institutionen (identitetsudbyderen) hvor du vil logge ind" @@ -257,6 +272,12 @@ msgstr "Vælg" msgid "Select your identity provider" msgstr "Vælg institution (identitetsudbyder)" +msgid "Sending message" +msgstr "Sender besked" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Ja, jeg accepterer" + msgid "Debug information" msgstr "Detaljer til fejlsøgning" @@ -287,27 +308,6 @@ msgstr "Detaljerne herunder kan være af interesse for teknikerne / help-desken" msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Denne fejl skyldes formentlig en fejlkonfiguration af SimpleSAMLphp - alternativt en ukendt fejl. Kontakt administratoren af denne tjeneste og rapportĂ©r sĂĄ mange detaljer som muligt om fejlen" -msgid "Format" -msgstr "Format" - -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Dette er statussiden for SimpleSAMLphp. Du kan se om din session er udløbet, hvor lang tid der er til at den udløber, samt alle øvrige oplysninger om din session." - -msgid "Logout" -msgstr "Log ud" - -msgid "SAML Subject" -msgstr "SAML emne" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Dine oplysninger" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Du har %remaining% tilbage af din session" - -msgid "not set" -msgstr "ikke angivet" - msgid "[Preferred choice]" msgstr "Foretrukket valg" diff --git a/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po index 804bae862bd33ef335326f3b416d1785c7ded30b..c17cead4ef57ffd6cb4bdd3390f0fc8ced71bf4d 100644 --- a/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "Die Authentifizierung wurde durch den Benutzer abgebrochen" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Entweder es konnte kein Benutzer mit dem angegebenen Benutzernamen gefunden werden oder das Passwort ist falsch. ĂśberprĂĽfen Sie die Zugangsdaten und probieren Sie es erneut." -msgid "Sending message" -msgstr "Sende Nachricht" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Hallo, das ist die Statusseite von SimpleSAMLphp. Hier können Sie sehen, ob Ihre Sitzung ausgelaufen ist, wie lange die Sitzung noch gĂĽltig ist und alle Attribute Ihrer Sitzung." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Ja, ich stimme zu" +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Ihre Attribute" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Ihre Sitzung ist noch fĂĽr %remaining% Sekunden gĂĽltig." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Bitte wählen Sie den Identity Provider, bei dem Sie sich authentifizieren möchten:" @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "Auswahl" msgid "Select your identity provider" msgstr "Wählen Sie Ihren Identity Provider" +msgid "Sending message" +msgstr "Sende Nachricht" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Ja, ich stimme zu" + msgid "Debug information" msgstr "Debug-Information" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr "Die unten angegebene Debug-Information kann fĂĽr den Administrator oder msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Dieser Fehler ist wahrscheinlich auf Grund eines unvorhergesehenen Verhaltens oder einer Fehlkonfiguration von SimpleSAMLphp aufgetreten. Kontaktieren Sie bitte den Administrator dieses Dienstes und teilen die obige Fehlermeldung mit." -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Hallo, das ist die Statusseite von SimpleSAMLphp. Hier können Sie sehen, ob Ihre Sitzung ausgelaufen ist, wie lange die Sitzung noch gĂĽltig ist und alle Attribute Ihrer Sitzung." - -msgid "Logout" -msgstr "Abmelden" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Ihre Attribute" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Ihre Sitzung ist noch fĂĽr %remaining% Sekunden gĂĽltig." - msgid "[Preferred choice]" msgstr "[Bevorzugte Auswahl]" diff --git a/locales/el/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/el/LC_MESSAGES/messages.po index c82a9c162e7a56fb082bdc036256bdbfdc69f896..830a94ab17b6dab084b797ae8768cac6c3eb48c1 100644 --- a/locales/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -247,11 +247,26 @@ msgstr "Η ταυτοποίηĎη ματαιώθηκε από τον χĎήĎĎ„ msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Îź ĎυνδυαĎÎĽĎŚĎ‚ ονόματος χĎήĎτη και κωδικού Ď€ĎĎŚĎβαĎης δεν είναι ĎωĎτός. ΠαĎακαλώ ελÎγξτε την ÎżĎθότητα των Ďτοιχείων Ďας και Ď€ĎÎżĎπαθήĎτε ξανά." -msgid "Sending message" -msgstr "ΑποĎτολή αĎχείου" +msgid "Format" +msgstr "ΜοĎφή (format)" -msgid "Yes, continue" -msgstr "Αποδοχή" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "ΧαίĎετε, αυτή είναι η Ďελίδα κατάĎταĎης του SimpleSAMLphp. Εδώ μποĎείτε να δείτε αν η ĎυνεδĎία Ďας (session) Îχει λήξει, το χĎονικό διάĎτημα που διαĎκεί Îως ότου λήξει, καθώς και όλες τις πληĎοφοĎίες που ĎυνδÎονται με τη ĎυνεδĎία Ďας." + +msgid "Logout" +msgstr "ΑποĎύνδεĎη" + +msgid "SAML Subject" +msgstr "Υποκείμενο (subject) SAML" + +msgid "Your attributes" +msgstr "ΠληĎοφοĎίες" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "ΑπομÎνουν %remaining% δευτεĎόλεπτα ÎĽÎχĎÎą τη λήξη της ĎυνεδĎίας Ďας." + +msgid "not set" +msgstr "δεν Îχει ÎżĎÎąĎτεί" msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "ΕπιλÎξτε οικείο φοĎÎα που μποĎεί να πιĎτοποιήĎει την ταυτότητά Ďας" @@ -265,6 +280,12 @@ msgstr "Επιλογή" msgid "Select your identity provider" msgstr "Επιλογή οικείου φοĎÎα" +msgid "Sending message" +msgstr "ΑποĎτολή αĎχείου" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Αποδοχή" + msgid "Debug information" msgstr "ΠληĎοφοĎίες εντοπιĎμού Ďφαλμάτων" @@ -295,27 +316,6 @@ msgstr "Οι παĎακάτω πληĎοφοĎίες μποĎεί να διευ msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Αυτό το Ďφάλμα πιθανότατα οφείλεται Ďε κάποια απĎÎżĎδόκητη ĎυμπεĎιφοĎά ή εĎφαλμÎνη ĎύθμιĎη του SimpleSAMLphp. ΕπικοινωνήĎτε με τον διαχειĎÎąĎτή αυτής της υπηĎεĎίας ĎυμπεĎιλαμβάνοντας το παĎαπάνω μήνυμα Ďφάλματος." -msgid "Format" -msgstr "ΜοĎφή (format)" - -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "ΧαίĎετε, αυτή είναι η Ďελίδα κατάĎταĎης του SimpleSAMLphp. Εδώ μποĎείτε να δείτε αν η ĎυνεδĎία Ďας (session) Îχει λήξει, το χĎονικό διάĎτημα που διαĎκεί Îως ότου λήξει, καθώς και όλες τις πληĎοφοĎίες που ĎυνδÎονται με τη ĎυνεδĎία Ďας." - -msgid "Logout" -msgstr "ΑποĎύνδεĎη" - -msgid "SAML Subject" -msgstr "Υποκείμενο (subject) SAML" - -msgid "Your attributes" -msgstr "ΠληĎοφοĎίες" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "ΑπομÎνουν %remaining% δευτεĎόλεπτα ÎĽÎχĎÎą τη λήξη της ĎυνεδĎίας Ďας." - -msgid "not set" -msgstr "δεν Îχει ÎżĎÎąĎτεί" - msgid "[Preferred choice]" msgstr "[ΑποθηκευμÎνη Ď€Ďοεπιλογή]" diff --git a/locales/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/en/LC_MESSAGES/messages.po index 79a1bf71b90b02cd172526736de3ccdc980bb6de..fd4ce94fbc54c0d90524babc9cdffb97c45fd4ab 100644 --- a/locales/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -259,17 +259,44 @@ msgstr "The authentication was aborted by the user" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." -msgid "Sending message" -msgstr "Sending message" +msgid "Authentication status" +msgstr "" -msgid "Since your browser does not support Javascript, you must press the button below to proceed." +msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -msgid "Warning" +msgid "Debug information to be used by your support staff" msgstr "" -msgid "Yes, continue" -msgstr "Yes, continue" +msgid "Format" +msgstr "Format" + +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." + +msgid "Information about your current session" +msgstr "" + +msgid "Logout" +msgstr "Logout" + +msgid "SAML Subject" +msgstr "SAML Subject" + +msgid "Tracking number" +msgstr "" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Your attributes" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Your session is valid for %remaining% seconds from now." + +msgid "not set" +msgstr "not set" + +msgid "Language" +msgstr "" msgid "No identity providers found. Cannot continue." msgstr "" @@ -286,6 +313,24 @@ msgstr "Select" msgid "Select your identity provider" msgstr "Select your identity provider" +msgid "Sending message" +msgstr "Sending message" + +msgid "Since your browser does not support Javascript, you must press the button below to proceed." +msgstr "" + +msgid "Warning" +msgstr "" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Yes, continue" + +msgid "Hello, Untranslated World!" +msgstr "Hello, Translated World!" + +msgid "World" +msgstr "World" + msgid "Debug information" msgstr "Debug information" @@ -316,51 +361,6 @@ msgstr "The debug information below may be of interest to the administrator / he msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." -msgid "Hello, Untranslated World!" -msgstr "Hello, Translated World!" - -msgid "World" -msgstr "World" - -msgid "Language" -msgstr "" - -msgid "Authentication status" -msgstr "" - -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - -msgid "Debug information to be used by your support staff" -msgstr "" - -msgid "Format" -msgstr "Format" - -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." - -msgid "Information about your current session" -msgstr "" - -msgid "Logout" -msgstr "Logout" - -msgid "SAML Subject" -msgstr "SAML Subject" - -msgid "Tracking number" -msgstr "" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Your attributes" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Your session is valid for %remaining% seconds from now." - -msgid "not set" -msgstr "not set" - msgid "Back" msgstr "Back" diff --git a/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po index 773318b23117b1604a2cf951b10ec6173b798ee6..7919c249317776cf7dea4153cf4ca29fef56f4ac 100644 --- a/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,26 @@ msgstr "La Autenticacion fue abortada por el usuario" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "No existe un usuario con el identificador indicado, o la contraseña indicada es incorrecta. Por favor revise el identificador de usuario e intĂ©ntelo de nuevo." -msgid "Sending message" -msgstr "Enviando mensaje" +msgid "Format" +msgstr "Formato" -msgid "Yes, continue" -msgstr "SĂ" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Hola, esta es la página de estado de SimpleSAMLphp. Desde aquĂ puede ver si su sesiĂłn ha caducado, cuanto queda hasta que lo haga y todos los atributos existentes en su sesiĂłn." + +msgid "Logout" +msgstr "Salir" + +msgid "SAML Subject" +msgstr "Identificador SAML" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Atributos" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Su sesiĂłn será valida durante %remaining% segundos." + +msgid "not set" +msgstr "sin valor" msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Por favor, seleccione el proveedor de identidad donde desea autenticarse" @@ -257,6 +272,18 @@ msgstr "Seleccione" msgid "Select your identity provider" msgstr "Seleccione su proveedor de identidad" +msgid "Sending message" +msgstr "Enviando mensaje" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "SĂ" + +msgid "Hello, Untranslated World!" +msgstr "Hola, mundo traducido!" + +msgid "World" +msgstr "Mundo" + msgid "Debug information" msgstr "InformaciĂłn de depuraciĂłn" @@ -287,33 +314,6 @@ msgstr "La siguiente informaciĂłn de depuraciĂłn puede ser de utilidad para el a msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Este error se debe probablemente a un comportamiento inesperado o a una configuraciĂłn incorrecta de SimpleSAMLphp. PĂłngase en contacto con el administrador de este servicio de conexiĂłn y envĂele el mensaje de error anterior." -msgid "Hello, Untranslated World!" -msgstr "Hola, mundo traducido!" - -msgid "World" -msgstr "Mundo" - -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Hola, esta es la página de estado de SimpleSAMLphp. Desde aquĂ puede ver si su sesiĂłn ha caducado, cuanto queda hasta que lo haga y todos los atributos existentes en su sesiĂłn." - -msgid "Logout" -msgstr "Salir" - -msgid "SAML Subject" -msgstr "Identificador SAML" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Atributos" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Su sesiĂłn será valida durante %remaining% segundos." - -msgid "not set" -msgstr "sin valor" - msgid "[Preferred choice]" msgstr "[OpciĂłn preference]" diff --git a/locales/et/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/et/LC_MESSAGES/messages.po index e8cf96f3412e072e919368dc9d41f83a4ec508ad..442f8560ffa658feb503847f7934e8b91d573b9f 100644 --- a/locales/et/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/et/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "Autentimine katkestati kasutaja poolt" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Kas sellise kasutajatunnusega kasutajat ei leitud või pole sinu poolt sisestatud parool õige. Palun kontrolli kasutajatunnust ja parooli uuesti." -msgid "Sending message" -msgstr "Teate saatmine" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Tere! See on SimpleSAMLphp olekuteave. Siit on võimalik näha, kas su sessioon on aegunud, kui kaua see veel kestab ja kõiki teisi sessiooniga seotud atribuute." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Jah, jätka" +msgid "Logout" +msgstr "Logi välja" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Sinu atribuudid" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Sinu sessioon kehtib veel %remaining% sekundit." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Palun vali identiteedipakkuja, mille juures soovid autentida:" @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "Vali" msgid "Select your identity provider" msgstr "Vali oma identiteedipakkuja" +msgid "Sending message" +msgstr "Teate saatmine" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Jah, jätka" + msgid "Debug information" msgstr "Silumisinfo" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr "Allpool olev silumisinfo võib olla administraatorile või kasutajatoele msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "See tõrge ilmnes tõenäoliselt SimpleSAMLphp ootamatu käitumise või valesti seadistamise tõttu. Võta ĂĽhendust selle sisselogimisteenuse administraatoriga ja saada talle ĂĽlalolev veateade." -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Tere! See on SimpleSAMLphp olekuteave. Siit on võimalik näha, kas su sessioon on aegunud, kui kaua see veel kestab ja kõiki teisi sessiooniga seotud atribuute." - -msgid "Logout" -msgstr "Logi välja" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Sinu atribuudid" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Sinu sessioon kehtib veel %remaining% sekundit." - msgid "[Preferred choice]" msgstr "[Eelistatud valik]" diff --git a/locales/eu/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/eu/LC_MESSAGES/messages.po index ec2c300638aa0d49e17693bb3eae9e23421af972..0254b3a1858e44af89c7e1ba30c6ccc03519f3f8 100644 --- a/locales/eu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/eu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "Kautotzea bertan behera utzi du erabiltzaileak" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Ez dago erabiltzailerik adierazitako identifikadorearekin, edo adierazitako pasahitza okerra da. Mesedez, berrikusi ezazu erabiltzaile-identifikadorea eta saia zaiztez berriro." -msgid "Sending message" -msgstr "Mezua bidaltzen" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Kaixo, hau SimpleSAMLphp-ren egoera orria da. Hemendik ikus dezakezu zure saioa iraungi den, zenbat denbora geratzen den hau gerta dadin eta zure saioan dauden atributu guztiak." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Bai, jarraitu" +msgid "Logout" +msgstr "Irten" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Atributuak" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Zure saioa %remaining% segundoz izango da baliagarri." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Mesedez, non kautotu nahi duzun identifikazio hornitzailea hauta ezazu " @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "Hautatu" msgid "Select your identity provider" msgstr "Hauta ezazu zure identitate hornitzailea" +msgid "Sending message" +msgstr "Mezua bidaltzen" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Bai, jarraitu" + msgid "Debug information" msgstr "Arazketa informazioa" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr "Arazketa informazio hau erabilgarria izan daiteke sistemaren administrat msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Errore hau jazo izana SimpleSAMLphp-en ezusteko jokaera edo konfigurazio okerra izan da. Jar zaitez harremanetan identifikazio zerbitzu honen administratzailearekin eta bidal iezaiozu lehenagoko errore mezua. " -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Kaixo, hau SimpleSAMLphp-ren egoera orria da. Hemendik ikus dezakezu zure saioa iraungi den, zenbat denbora geratzen den hau gerta dadin eta zure saioan dauden atributu guztiak." - -msgid "Logout" -msgstr "Irten" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Atributuak" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Zure saioa %remaining% segundoz izango da baliagarri." - msgid "[Preferred choice]" msgstr "[Aukera gogokoena]" diff --git a/locales/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/fi/LC_MESSAGES/messages.po index c340400986fdc06e6ce2ee426412d8d334d06c46..aa8b24c77fa642000dc8c701c054f36953aad375 100644 --- a/locales/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -186,8 +186,17 @@ msgstr "Yritit kertauloskirjautumisliittymään, mutta et tarjonnut SAML LogoutR msgid "An unhandled exception was thrown." msgstr "Käsittelemätön poikkeus heitetty" -msgid "Yes, continue" -msgstr "Kyllä" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Tämä on SimpleSAMLphp:n statussivu. Näet onko istuntosi voimassa, kauanko se on voimassa ja kaikki istuuntosi liitetyt attribuutit." + +msgid "Logout" +msgstr "Uloskirjautuminen" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Attribuuttisi" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Istuntosi on vielä voimassa %remaining% sekuntia" msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Valitse identiteettilähteesi jossa haluat kirjautua" @@ -201,6 +210,9 @@ msgstr "Valitse" msgid "Select your identity provider" msgstr "Valitse identiteettillähteesi" +msgid "Yes, continue" +msgstr "Kyllä" + msgid "Debug information" msgstr "Virheenetsintätietoja" @@ -231,18 +243,6 @@ msgstr "Alla olevat virheenetsintätiedot voivat kiinnostaa ylläpitäjäää ta msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Tämä virhe on todennäköisestä oireena SimpleSAMLphp:n vääristä asetuksista. Ota yhteyttä identiteettipalvelun ylläpitäjään, ja sisällytä yllä oleva virheilmoitus." -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Tämä on SimpleSAMLphp:n statussivu. Näet onko istuntosi voimassa, kauanko se on voimassa ja kaikki istuuntosi liitetyt attribuutit." - -msgid "Logout" -msgstr "Uloskirjautuminen" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Attribuuttisi" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Istuntosi on vielä voimassa %remaining% sekuntia" - msgid "[Preferred choice]" msgstr "[Oletusvalinta]" diff --git a/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 991f8417b6c1438699c6669df57aa62b9262f02c..14b5f9b2c2a71e51288623817e1d9660d6361ec7 100644 --- a/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "L'authentification a Ă©tĂ© abandonnĂ©e par l'usager" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Utilisateur inexistant, ou mot de passe incorrect. VĂ©rifiez le nom d'utilisateur, et rĂ©-essayez." -msgid "Sending message" -msgstr "Envoi du message" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Bonjour, vous ĂŞtes sur la page de statut de SimpleSAMLphp. Vous pouvez consulter ici le temps restant sur votre session, ainsi que les attributs qui y sont attachĂ©s." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Oui" +msgid "Logout" +msgstr "DĂ©connexion" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Vos attributs" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Votre session est encore valide pour %remaining% secondes." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "SĂ©lectionnez le fournisseur d'identitĂ© auprès duquel vous souhaitez vous authentifier :" @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "SĂ©lectionner" msgid "Select your identity provider" msgstr "SĂ©lectionnez votre fournisseur d'identitĂ©" +msgid "Sending message" +msgstr "Envoi du message" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Oui" + msgid "Debug information" msgstr "Information de dĂ©boguage" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr "L'information de dĂ©boguage ci-dessous peut ĂŞtre intĂ©ressante pour l'a msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Cette erreur est probablement causĂ©e par un comportement imprĂ©vu ou une mauvaise configuration de SimpleSAMLphp. Contactez l'administrateur de ce service d'identification et envoyez lui le message d'erreur." -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Bonjour, vous ĂŞtes sur la page de statut de SimpleSAMLphp. Vous pouvez consulter ici le temps restant sur votre session, ainsi que les attributs qui y sont attachĂ©s." - -msgid "Logout" -msgstr "DĂ©connexion" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Vos attributs" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Votre session est encore valide pour %remaining% secondes." - msgid "[Preferred choice]" msgstr "[Choix prĂ©fĂ©rĂ©]" diff --git a/locales/he/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/he/LC_MESSAGES/messages.po index 01075b79e4aa3678d36101d1a6fa505589216504..5629c624b489d30e9bd7b44a0ec8359c170ee1ee 100644 --- a/locales/he/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/he/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "ההיזדהות בו×לה על ידי המשתמש" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "×ו ×©×ś× × ×ž×¦× ×ž×©×Ş×ž×© בשם ×–×”, ×ו שהסיסמה ×ś× ×”×™×™×Ş×” × ×›×•× ×”. בדוק בבקשה ×ת שם המשתמש ×•× ×ˇ×” שוב. " -msgid "Sending message" -msgstr "שולח הודעה" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "שלום, זהו דף המצב של SimpleSAMLphp. ×›×ן ×פשר לר×ות ×ם השיחה הופסקה, כמה זמן ×”×™× ×Ş×ž×©×™×š עד להפסקתה וכל ×”×Ş×›×•× ×•×Ş המצורפות לשיחה." -msgid "Yes, continue" -msgstr "כן, המשך" +msgid "Logout" +msgstr "×”×Ş× ×Ş×§×•×Ş" + +msgid "Your attributes" +msgstr "×”×Ş×›×•× ×•×Ş שלך" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "השיחה שלך ברת-תוקף לעוד %remaining% ×©× ×™×•×Ş מעכשיו." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "בחר ×ת ספק הזיהות ×ליו ×תה רוצה להיזדהות:" @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "בחר" msgid "Select your identity provider" msgstr "בחר ×ת ספק הזהות שלך" +msgid "Sending message" +msgstr "שולח הודעה" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "כן, המשך" + msgid "Debug information" msgstr "מידע דב××’" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr "יכול להיות שמידע הדב××’ למ××” ×™×˘× ×™×™×ź ×ת מ msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "שגי××” זו ×”×™× ×›×›×ś ×”× ×¨××” בשל ×”×Ş× ×”×’×•×Ş בלתי צפויה ×ו שגויה של SimpleSAMLphp. צור קשר עם ×ž× ×”×ś המערכת של שירות ההתחברות ×”×–×”, ושלח לו ×ת השגי××” למעלה." -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "שלום, זהו דף המצב של SimpleSAMLphp. ×›×ן ×פשר לר×ות ×ם השיחה הופסקה, כמה זמן ×”×™× ×Ş×ž×©×™×š עד להפסקתה וכל ×”×Ş×›×•× ×•×Ş המצורפות לשיחה." - -msgid "Logout" -msgstr "×”×Ş× ×Ş×§×•×Ş" - -msgid "Your attributes" -msgstr "×”×Ş×›×•× ×•×Ş שלך" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "השיחה שלך ברת-תוקף לעוד %remaining% ×©× ×™×•×Ş מעכשיו." - msgid "[Preferred choice]" msgstr "[בחירה מעודפת]" diff --git a/locales/hr/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/hr/LC_MESSAGES/messages.po index e80df2dffdd6642c2ce17d3b63f9ddad287798e4..6748b4c83df87703ee418030f38ba116f89a695d 100644 --- a/locales/hr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/hr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "Korisnik je prekinuo proces autentifikacie" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Korisnik s navedenom korisniÄŤkom oznakom ne moĹľe biti pronaÄ‘en ili je zaporka koju ste unijeli neispravna. Molimo provjerite korisniÄŤku oznaku i pokušajte ponovo." -msgid "Sending message" -msgstr "Ĺ aljem poruku" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Ovo je stranica s prikazom aktualnog stanja Single Sign-On sjednice. Na ovoj stranici moĹľete vidjeti je li vam istekla sjednica, koliko će još dugo vaša sjednica trajati te sve atribute koji su vezani uz vašu sjednicu." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Da, nastavi" +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Vaši atributi" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Vaša sjednica bit će valjana još %remaining% sekundi." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Molimo odaberite servis preko kojeg se Ĺľelite autentificirati:" @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "Odaberi" msgid "Select your identity provider" msgstr "Odaberite autentifikacijski servis" +msgid "Sending message" +msgstr "Ĺ aljem poruku" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Da, nastavi" + msgid "Debug information" msgstr "Informacije o greški" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr "Sljedeće informacije mogu biti zanimljive administratorima ili sluĹľbi msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Ova greška se vjerojatno javila zbog neoÄŤekivanog ponašanja ili neispravne konfiguracije programskog alata SimpleSAMLphp. Kontaktirajte administratore ovog servisa i pošaljite im gore navedenu poruku o greški." -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Ovo je stranica s prikazom aktualnog stanja Single Sign-On sjednice. Na ovoj stranici moĹľete vidjeti je li vam istekla sjednica, koliko će još dugo vaša sjednica trajati te sve atribute koji su vezani uz vašu sjednicu." - -msgid "Logout" -msgstr "Odjava" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Vaši atributi" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Vaša sjednica bit će valjana još %remaining% sekundi." - msgid "[Preferred choice]" msgstr "[Primarni odabir]" diff --git a/locales/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/hu/LC_MESSAGES/messages.po index 039da34809b3d81a5d9bb5433a9edc2ba299a2fc..aab4c08dc4a2ebef1a11081aa72c8bfe0e740a54 100644 --- a/locales/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "Az azonosĂtást a felhasználĂł megszakĂtotta" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Nem lĂ©tezik ilyen felhasználĂł vagy a jelszĂł hibás. KĂ©rjĂĽk, prĂłbálja Ăşjra!" -msgid "Sending message" -msgstr "Ăśzenet kĂĽldĂ©se" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "ĂśdvözöljĂĽk, ez a SimpleSAMLphp státus oldala. Itt láthatja, ha lejárt a munkamenete, mikor lĂ©pett be utoljára Ă©s a munkamenethez tartozĂł attribĂştumokat." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Igen, elfogadom" +msgid "Logout" +msgstr "KilĂ©pĂ©s" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Az ön attribĂştumai" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Az ön munkamenete mĂ©g %remaining% másodpercig Ă©rvĂ©nyes" msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "KĂ©rjĂĽk, válassza ki azt a szemĂ©lyazonosság-szolgáltatĂłt (IdP), ahol azonosĂtani kĂvánja magát:" @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "Választ" msgid "Select your identity provider" msgstr "Válasszon szemĂ©lyazonosság-szolgáltatĂłt (IdP)" +msgid "Sending message" +msgstr "Ăśzenet kĂĽldĂ©se" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Igen, elfogadom" + msgid "Debug information" msgstr "BĹ‘vebb informáciĂł a hibárĂłl" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr "Az alábbi informáciĂł esetleg Ă©rdekes lehet a rendszergazda / helpdes msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Ez a hiba valĂłszĂnűleg a SimpleSAMLphp nem várt működĂ©sĂ©vel vagy fĂ©lrekonfigurálásával kapcsolatos. KĂ©rjĂĽk, keresse meg a bejelentkezĹ‘ szolgáltatás adminisztrátorát, Ă©s kĂĽldje el neki a fenti hibaĂĽzenetet!" -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "ĂśdvözöljĂĽk, ez a SimpleSAMLphp státus oldala. Itt láthatja, ha lejárt a munkamenete, mikor lĂ©pett be utoljára Ă©s a munkamenethez tartozĂł attribĂştumokat." - -msgid "Logout" -msgstr "KilĂ©pĂ©s" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Az ön attribĂştumai" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Az ön munkamenete mĂ©g %remaining% másodpercig Ă©rvĂ©nyes" - msgid "[Preferred choice]" msgstr "[KĂvánt választás]" diff --git a/locales/id/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/id/LC_MESSAGES/messages.po index 54e62a5a3398ebf38c672638c465b202f264f933..6d65e0d60cd9fa3ede2c9e886fa15edefb849ce1 100644 --- a/locales/id/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/id/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "Autentifikasi dibatalkan oleh user" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Username yang diberikan tidak dapat ditemukan, atau password yang Anda berikan salah. Silahkan periksa username dan coba lagi." -msgid "Sending message" -msgstr "Mengirimpan pesan" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Hai, ini adalah halaman status dari SimpleSAMLphp. Disini anda dapat melihat jika session anda telah time out, berapa lama ia berlaku sampai time out dan semua attribut yang menempel pada session anda." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Yam lanjutkan" +msgid "Logout" +msgstr "Logout" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Attribut Anda" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Session anda valid untuk %remaining% detik dari sekarang." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Silahkan pilih identity provider tempat anda ingin melakukan autentifikasi" @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "Pilih" msgid "Select your identity provider" msgstr "Pilih identity provider anda" +msgid "Sending message" +msgstr "Mengirimpan pesan" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Yam lanjutkan" + msgid "Debug information" msgstr "Informasi debug" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr "Informasi debug dibawah ini mungkin menarik bagi administrator/help desk msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Error ini mungkin karena perilaku yang tidak diharapakan atau konfigurasi yang salah di SimpleSAMLphp. Hubungi administrator dari layanan login ini, dan kirimkan kepada mereka pesan error diatas." -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Hai, ini adalah halaman status dari SimpleSAMLphp. Disini anda dapat melihat jika session anda telah time out, berapa lama ia berlaku sampai time out dan semua attribut yang menempel pada session anda." - -msgid "Logout" -msgstr "Logout" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Attribut Anda" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Session anda valid untuk %remaining% detik dari sekarang." - msgid "[Preferred choice]" msgstr "Pilihan yang disukai" diff --git a/locales/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/it/LC_MESSAGES/messages.po index 159cda084e018a661a2940244f54e12a097b25bb..4dd12cf42b6994e3389d94f042967e1fa8d54a39 100644 --- a/locales/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "L'autenticazione è stata interrotta dall'utente" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "L'utente fornito non è stato trovato, oppure la password fornita era sbagliata. Si prega di verificare il nome utente e provare di nuovo" -msgid "Sending message" -msgstr "Invio del messaggio" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Salve, questa è la pagina di stato di SimpleSAMLphp. Qui è possiible vedere se la sessione è scaduta, quanto è durata prima di scadere e tutti gli attributi ad essa collegati." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Sì, continuare" +msgid "Logout" +msgstr "Disconnessione" + +msgid "Your attributes" +msgstr "I tuoi attributi" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "La tua sessione è valida per ulteriori %remaining% secondi." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Si prega di selezionare l'identity provider con il quale autenticarsi:" @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "Selezionare" msgid "Select your identity provider" msgstr "Selezionare il proprio identity provider" +msgid "Sending message" +msgstr "Invio del messaggio" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Sì, continuare" + msgid "Debug information" msgstr "Informazioni di debug" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr "Le seguenti informazioni di debug possono interessare l'amministratore d msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Questo errore è probabilmente dovuto a qualche comportamento inatteso di SimpleSAMLphp o ad un errore di configurazione. Contatta l'amministratore di questo servizio di login con una copia del messaggio di errore riportato qui sopra." -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Salve, questa è la pagina di stato di SimpleSAMLphp. Qui è possiible vedere se la sessione è scaduta, quanto è durata prima di scadere e tutti gli attributi ad essa collegati." - -msgid "Logout" -msgstr "Disconnessione" - -msgid "Your attributes" -msgstr "I tuoi attributi" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "La tua sessione è valida per ulteriori %remaining% secondi." - msgid "[Preferred choice]" msgstr "[Scelta preferita]" diff --git a/locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 27c79af656df413289f421f896b1a1d68804ee11..89f6da24178a8a47b38e2709445f37bd92f571ad 100644 --- a/locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "認証ăŻă¦ăĽă‚¶ăĽă«ă‚ăŁă¦ä¸ć–ă•れăľă—ăź" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "ă¦ăĽă‚¶ăĽĺŤăľăźăŻă‘スăŻăĽă‰ăŚé–“é•ăŁă¦ă„ăľă™ă€‚ă¦ăĽă‚¶ăĽĺŤă€ă‘スăŻăĽă‰ă‚’確認ă—ă¦ĺ†Ťĺş¦č©¦ă—ă¦ăŹă ă•ă„。" -msgid "Sending message" -msgstr "ăˇăă‚»ăĽă‚¸ă‚’é€äżˇä¸" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "ă“ă“ăŻSimpleSAMLphpă®ă‚ąă†ăĽă‚żă‚ąăšăĽă‚¸ă§ă™ă€‚ă“ă“ă§ăŻă‚»ăă‚·ă§ăłă®ă‚żă‚¤ă アウă時間やセăă‚·ă§ăłă«çµăłă¤ă‘られăźĺ±žć€§ć…ĺ ±ă‚’č¦‹ă‚‹ă“ă¨ăŚĺ‡şćťĄăľă™ă€‚" -msgid "Yes, continue" -msgstr "ăŻă„ă€ç¶šă‘ăľă™" +msgid "Logout" +msgstr "ăグアウă" + +msgid "Your attributes" +msgstr "属性" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "ă‚»ăă‚·ă§ăłăŻä»Šă‹ă‚‰ %remaining% 秒間有効ă§ă™" msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "認証を行ă„ăźă„アイă‡ăłă†ă‚Łă†ă‚Łă—ăăイă€ă‚’é¸ćŠžă—ă¦ăŹă ă•ă„:" @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "é¸ćŠž" msgid "Select your identity provider" msgstr "アイă‡ăłă†ă‚Łă†ă‚Łă—ăăイă€ă‚’é¸ćŠžă—ă¦ăŹă ă•ă„" +msgid "Sending message" +msgstr "ăˇăă‚»ăĽă‚¸ă‚’é€äżˇä¸" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "ăŻă„ă€ç¶šă‘ăľă™" + msgid "Debug information" msgstr "ă‡ăăă‚°ć…ĺ ±" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr "シスă†ă 管ç†č€…ă‚„ăă«ă—ă‡ă‚ąă‚ŻăŻä»Ąä¸‹ă®ă‡ăăă‚°ć…ĺ ± msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "ă“ă®ă‚¨ă©ăĽăŻćらăŹćśŞçźĄă®ĺ•ŹéˇŚă€ăľăźăŻSimpleSAMLphpă®č¨ĺ®šăźă‚ąă§ă™ă€‚ăグイăłă‚µăĽă“スă®ç®ˇç†č€…ă«ä¸Šč¨ă®ă‚¨ă©ăĽăˇăă‚»ăĽă‚¸ă‚’連絡ă—ă¦ä¸‹ă•ă„。" -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "ă“ă“ăŻSimpleSAMLphpă®ă‚ąă†ăĽă‚żă‚ąăšăĽă‚¸ă§ă™ă€‚ă“ă“ă§ăŻă‚»ăă‚·ă§ăłă®ă‚żă‚¤ă アウă時間やセăă‚·ă§ăłă«çµăłă¤ă‘られăźĺ±žć€§ć…ĺ ±ă‚’č¦‹ă‚‹ă“ă¨ăŚĺ‡şćťĄăľă™ă€‚" - -msgid "Logout" -msgstr "ăグアウă" - -msgid "Your attributes" -msgstr "属性" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "ă‚»ăă‚·ă§ăłăŻä»Šă‹ă‚‰ %remaining% 秒間有効ă§ă™" - msgid "[Preferred choice]" msgstr "[推奨ă™ă‚‹é¸ćŠž]" diff --git a/locales/lt/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/lt/LC_MESSAGES/messages.po index 5136601848dc5608ac9c033903e12b470e0b4c07..3a87e5a8b007e75983cea2363d834fae9314ea0b 100644 --- a/locales/lt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/lt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "Autentikacija nutraukÄ— naudotojas" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Naudotojas su tokiu prisijungimo vardu nerastas, arba neteisingai ÄŻvedÄ—te slaptaĹľodÄŻ. Pasitikrinkite prisijungimo vardÄ… ir bandykite dar kartÄ…." -msgid "Sending message" -msgstr "SiunÄŤiamas pranešimas" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Sveikia, ÄŤia SimpleSAMLphp bĹ«senos tinklapis. ÄŚia galite pamatyti, ar JĹ«sĹł sesija turi laiko apribojimÄ…, kiek trunka tas laiko apribojimas bei kitus JĹ«sĹł sesijai priskirtus atributus." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Taip, tÄ™sti" +msgid "Logout" +msgstr "Atsijungti" + +msgid "Your attributes" +msgstr "JĹ«sĹł atributai" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "JĹ«sĹł sesija galioja %remaining% sekundĹľiĹł, skaiÄŤiuojant nuo šio momento." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Prašome pasirinkite tapatybiĹł tiekÄ—jÄ…, kuriame norite autentikuotis:" @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "Pasirinkite" msgid "Select your identity provider" msgstr "Pasirinkite savo tapatybiĹł tiekÄ—jÄ…" +msgid "Sending message" +msgstr "SiunÄŤiamas pranešimas" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Taip, tÄ™sti" + msgid "Debug information" msgstr "Detali informacija" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr "Ĺ i detali informacija gali bĹ«ti ÄŻdomi administratoriui:" msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Ĺ i klaida tikriausiai susijusi dÄ—l SimpleSAMLphp neteisingo sukonfigĹ«ravimo. Susisiekite su šios sistemos administratoriumi ir nusiĹłskite Ĺľemiau rodomÄ… klaidos pranešimÄ…." -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Sveikia, ÄŤia SimpleSAMLphp bĹ«senos tinklapis. ÄŚia galite pamatyti, ar JĹ«sĹł sesija turi laiko apribojimÄ…, kiek trunka tas laiko apribojimas bei kitus JĹ«sĹł sesijai priskirtus atributus." - -msgid "Logout" -msgstr "Atsijungti" - -msgid "Your attributes" -msgstr "JĹ«sĹł atributai" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "JĹ«sĹł sesija galioja %remaining% sekundĹľiĹł, skaiÄŤiuojant nuo šio momento." - msgid "[Preferred choice]" msgstr "[Rekomenduojame]" diff --git a/locales/lv/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/lv/LC_MESSAGES/messages.po index b29f4d16fc3fb6143603a8e99502a00337fcf321..3e4e483b3277804a09fcbb7eeb757c3242b5dcbd 100644 --- a/locales/lv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/lv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "AutentifikÄciju pÄrtraucis lietotÄjs" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Vai nu nav lietotÄja ar norÄdÄ«to lietotÄja vÄrdu, vai parole norÄdÄ«ta kÄĽĹ«daini. LĹ«dzu mēģiniet vÄ“lreiz." -msgid "Sending message" -msgstr "Ziņas sĹ«tīšana" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Ĺ Ä« ir SimpleSAMLphp statusa lapa. Te JĹ«s varat redzÄ“t vai JĹ«su sesija ir pÄrtraukta, cik ilgi tÄ bijusi aktÄ«va un visus ar to saistÄ«tos atribĹ«tus." -msgid "Yes, continue" -msgstr "JÄ, turpinÄt" +msgid "Logout" +msgstr "AtslÄ“gties" + +msgid "Your attributes" +msgstr "AtribĹ«ti" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Sesija ir derÄ«ga %remaining% sekundes no šī brīža." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "LĹ«dzu izvÄ“lieties identitÄtes piegÄdÄtÄju, pie kura vÄ“laties autentificÄ“ties:" @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "IzvÄ“lÄ“ties" msgid "Select your identity provider" msgstr "IzvÄ“lieties identitÄtes piegÄdÄtÄju" +msgid "Sending message" +msgstr "Ziņas sĹ«tīšana" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "JÄ, turpinÄt" + msgid "Debug information" msgstr "AtkÄĽĹ«došanas infomÄcija" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr "ZemÄk esoĹˇÄ atkÄĽĹ«došanas informÄcija var interesÄ“t administrator msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "IespÄ“jams, kÄĽĹ«da radusies no neparedzÄ“tas darbÄ«bas vai nepareizas SimpleSAMLphp konfigurÄcijas. NosĹ«tiet administratoram kÄĽĹ«das ziņojumu." -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Ĺ Ä« ir SimpleSAMLphp statusa lapa. Te JĹ«s varat redzÄ“t vai JĹ«su sesija ir pÄrtraukta, cik ilgi tÄ bijusi aktÄ«va un visus ar to saistÄ«tos atribĹ«tus." - -msgid "Logout" -msgstr "AtslÄ“gties" - -msgid "Your attributes" -msgstr "AtribĹ«ti" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Sesija ir derÄ«ga %remaining% sekundes no šī brīža." - msgid "[Preferred choice]" msgstr "(Mana labÄkÄ izvÄ“le)" diff --git a/locales/nb/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/nb/LC_MESSAGES/messages.po index eb844b2d2ea735745008c211ed42f14ed7cc7eef..53cfe97d3d9d8d090ba560ba1e2d8df6ab584b9d 100644 --- a/locales/nb/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/nb/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "Godkjenningen ble avbrutt av brukeren" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Enten var brukernavnet, eller kombinasjonen med brukernavn og passord feil. Sjekk brukernavn og passord og prøv igjen." -msgid "Sending message" -msgstr "Sender melding" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Hei, dette er en statusside pĂĄ SimpleSAMLphp. Her kan du se om sesjonen din er timet ut, hvor lenge det er til den timer ut og attributter som er knyttet til din sesjon." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Ja, fortsett" +msgid "Logout" +msgstr "Logg ut" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Dine attributter" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Din sesjon er gyldig i %remaining% sekunder fra nĂĄ." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Vennligst velg hvilken identitetsleverandør du vil bruke for ĂĄ logge inn:" @@ -257,6 +263,18 @@ msgstr "Velg" msgid "Select your identity provider" msgstr "Velg din identitetsleverandør" +msgid "Sending message" +msgstr "Sender melding" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Ja, fortsett" + +msgid "Hello, Untranslated World!" +msgstr "Hallo, oversatte verden!" + +msgid "World" +msgstr "Verden" + msgid "Debug information" msgstr "Detaljer for feilsøking" @@ -287,24 +305,6 @@ msgstr "Detaljene nedenfor kan være av interesse for administratoren / brukerst msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Denne feilen skyldes sannsynligvis feil i oppsettet av SimpleSAMLphp eller den er en følge av en uforutsett hendelse. Kontakt administratoren av denne tjenesten og rapporter sĂĄ mye som mulig angĂĄende feilen." -msgid "Hello, Untranslated World!" -msgstr "Hallo, oversatte verden!" - -msgid "World" -msgstr "Verden" - -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Hei, dette er en statusside pĂĄ SimpleSAMLphp. Her kan du se om sesjonen din er timet ut, hvor lenge det er til den timer ut og attributter som er knyttet til din sesjon." - -msgid "Logout" -msgstr "Logg ut" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Dine attributter" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Din sesjon er gyldig i %remaining% sekunder fra nĂĄ." - msgid "[Preferred choice]" msgstr "[Foretrukket valg]" diff --git a/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 12cedfdbd624241591d33a2150236e1ad48fda7f..61ce746c61feeae668d0f3a17d0811450ad9efd6 100644 --- a/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -259,11 +259,26 @@ msgstr "De authenticatie is afgebroken door de gebruiker" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bestaat niet, of het wachtwoord is ongeldig. Verifieer de gebruikersnaam en probeer het nogmaals." -msgid "Sending message" -msgstr "Bericht" +msgid "Format" +msgstr "Formaat" -msgid "Yes, continue" -msgstr "Ja, ik ga akkoord" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Dit is de overzichtspagina van SimpleSAMLphp. Hier kunt u zien of uw sessie nog geldig is, hoe lang het nog duurt voordat deze verloopt, en u kunt alle attributen bekijken die aanwezig zijn in deze sessie." + +msgid "Logout" +msgstr "Afmelden" + +msgid "SAML Subject" +msgstr "SAML Subject" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Uw attributen" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Uw sessie is nog %remaining% seconden geldig vanaf dit moment." + +msgid "not set" +msgstr "niet aanwezig" msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Selecteer de Identity Provider waar je wil authenticeren:" @@ -277,6 +292,12 @@ msgstr "Kies" msgid "Select your identity provider" msgstr "Kies je Identity Provider" +msgid "Sending message" +msgstr "Bericht" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Ja, ik ga akkoord" + msgid "Debug information" msgstr "Debuginformatie" @@ -307,27 +328,6 @@ msgstr "Onderstaande debuginformatie kan van belang zijn voor de beheerder / hel msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Deze foutmelding is waarschijnlijk ontstaan door onverwacht gedrag of door verkeerde configuratie van SimpleSAMLphp. Meld dit bij de beheerder van deze authenticatiedienst, en geef bovenstaande melding door." -msgid "Format" -msgstr "Formaat" - -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Dit is de overzichtspagina van SimpleSAMLphp. Hier kunt u zien of uw sessie nog geldig is, hoe lang het nog duurt voordat deze verloopt, en u kunt alle attributen bekijken die aanwezig zijn in deze sessie." - -msgid "Logout" -msgstr "Afmelden" - -msgid "SAML Subject" -msgstr "SAML Subject" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Uw attributen" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Uw sessie is nog %remaining% seconden geldig vanaf dit moment." - -msgid "not set" -msgstr "niet aanwezig" - msgid "Back" msgstr "Terug" diff --git a/locales/nn/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/nn/LC_MESSAGES/messages.po index 6af5e3d8a75a21e0a16b5c7945f61800b59194f2..c2566a885d0ba375c1d5ede68e7a5408be401367 100644 --- a/locales/nn/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/nn/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "Innlogging blei avbroten av sluttbrukaren" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Fann ingen brukar med det brukarnamnet du oppgav, eller passordet var feil. Sjekk brukarnamn og prøv igjen." -msgid "Sending message" -msgstr "Sender melding" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Hei, dette er statussida for SimpleSAMLphp. Her kan du sjĂĄ om sesjonen din er gyldig, kor lenge han varer og du kan sjĂĄ alle attributt som blir brukte i sesjonen din." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Ja, fortsett" +msgid "Logout" +msgstr "Logg ut" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Dine attributtar" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Din sesjon er gyldig i %remaining% sekund frĂĄ no." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Vel innloggingsteneste (IdP) der du ønskjer ĂĄ logga inn." @@ -257,6 +263,18 @@ msgstr "Vel" msgid "Select your identity provider" msgstr "Vel innloggingsteneste" +msgid "Sending message" +msgstr "Sender melding" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Ja, fortsett" + +msgid "Hello, Untranslated World!" +msgstr "Hallo, oversette verd!" + +msgid "World" +msgstr "Verd" + msgid "Debug information" msgstr "Detaljar for feilsøking" @@ -287,24 +305,6 @@ msgstr "Detaljane under kan vera av interesse for administrator eller hjelpetene msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Denne feilen er truleg pĂĄ grunn av feilkonfigurasjon av SimpleSAMLphp eller ein ukjent feil. Kontakt administrator av tenesta og rapporter detaljar om feilen." -msgid "Hello, Untranslated World!" -msgstr "Hallo, oversette verd!" - -msgid "World" -msgstr "Verd" - -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Hei, dette er statussida for SimpleSAMLphp. Her kan du sjĂĄ om sesjonen din er gyldig, kor lenge han varer og du kan sjĂĄ alle attributt som blir brukte i sesjonen din." - -msgid "Logout" -msgstr "Logg ut" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Dine attributtar" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Din sesjon er gyldig i %remaining% sekund frĂĄ no." - msgid "[Preferred choice]" msgstr "Beste val" diff --git a/locales/no/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/no/LC_MESSAGES/messages.po index eb844b2d2ea735745008c211ed42f14ed7cc7eef..53cfe97d3d9d8d090ba560ba1e2d8df6ab584b9d 100644 --- a/locales/no/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/no/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "Godkjenningen ble avbrutt av brukeren" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Enten var brukernavnet, eller kombinasjonen med brukernavn og passord feil. Sjekk brukernavn og passord og prøv igjen." -msgid "Sending message" -msgstr "Sender melding" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Hei, dette er en statusside pĂĄ SimpleSAMLphp. Her kan du se om sesjonen din er timet ut, hvor lenge det er til den timer ut og attributter som er knyttet til din sesjon." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Ja, fortsett" +msgid "Logout" +msgstr "Logg ut" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Dine attributter" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Din sesjon er gyldig i %remaining% sekunder fra nĂĄ." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Vennligst velg hvilken identitetsleverandør du vil bruke for ĂĄ logge inn:" @@ -257,6 +263,18 @@ msgstr "Velg" msgid "Select your identity provider" msgstr "Velg din identitetsleverandør" +msgid "Sending message" +msgstr "Sender melding" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Ja, fortsett" + +msgid "Hello, Untranslated World!" +msgstr "Hallo, oversatte verden!" + +msgid "World" +msgstr "Verden" + msgid "Debug information" msgstr "Detaljer for feilsøking" @@ -287,24 +305,6 @@ msgstr "Detaljene nedenfor kan være av interesse for administratoren / brukerst msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Denne feilen skyldes sannsynligvis feil i oppsettet av SimpleSAMLphp eller den er en følge av en uforutsett hendelse. Kontakt administratoren av denne tjenesten og rapporter sĂĄ mye som mulig angĂĄende feilen." -msgid "Hello, Untranslated World!" -msgstr "Hallo, oversatte verden!" - -msgid "World" -msgstr "Verden" - -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Hei, dette er en statusside pĂĄ SimpleSAMLphp. Her kan du se om sesjonen din er timet ut, hvor lenge det er til den timer ut og attributter som er knyttet til din sesjon." - -msgid "Logout" -msgstr "Logg ut" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Dine attributter" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Din sesjon er gyldig i %remaining% sekunder fra nĂĄ." - msgid "[Preferred choice]" msgstr "[Foretrukket valg]" diff --git a/locales/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 564c81422eff0a15a5cad303a7acbf364568a1e8..dcf3625d384c5a29ca5246e5392002cd3156e7b5 100644 --- a/locales/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "Uwierzytelnienie zostaĹ‚o przerwane przez uĹĽytkownika" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Nie istnieje uĹĽytkownik o tej nazwie, lub podano zĹ‚e hasĹ‚o. SprawdĹş nazwÄ™ uĹĽytkownika i ponĂłw prĂłbÄ™." -msgid "Sending message" -msgstr "WysyĹ‚anie wiadomoĹ›ci" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Hej, to jest status strony SimpleSAMLphp. Tutaj moĹĽesz zaboaczyć, czy Twoja sesja jest nadal aktywna, jak dĹ‚ugo pozostaĹ‚o czasu do zakoĹ„czenia sesji i wszystkie atrybuty, ktĂłre zostaĹ‚y załączone do sesji." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Tak, akceptujÄ™" +msgid "Logout" +msgstr "Wyloguj" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Twoje atrybuty" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Twoja sesja jest jeszcze waĹĽna przez %remaining% sekund" msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "ProszÄ™ wybrać DostawcÄ™ ToĹĽsamoĹ›ci, przez ktĂłrego chcesz siÄ™ uwierzytelnić:" @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "Wybierz" msgid "Select your identity provider" msgstr "wybierz swojego DostawcÄ™ ToĹĽsamoĹ›ci." +msgid "Sending message" +msgstr "WysyĹ‚anie wiadomoĹ›ci" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Tak, akceptujÄ™" + msgid "Debug information" msgstr "Informacja debugger'a" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr "PoniĹĽsza informacja debugger'a moĹĽe być przydatna dla administara / msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Błąd ten wystÄ…piĹ‚ w zwiÄ…zku z nieprzewidzianÄ… sytuacjÄ… lub błędnÄ… konfiguracjÄ™ SimpleSAMLphp. Skontaktuj siÄ™ z administratorem tego serwisu i wyĹ›lij mu powyĹĽszy błąd." -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Hej, to jest status strony SimpleSAMLphp. Tutaj moĹĽesz zaboaczyć, czy Twoja sesja jest nadal aktywna, jak dĹ‚ugo pozostaĹ‚o czasu do zakoĹ„czenia sesji i wszystkie atrybuty, ktĂłre zostaĹ‚y załączone do sesji." - -msgid "Logout" -msgstr "Wyloguj" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Twoje atrybuty" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Twoja sesja jest jeszcze waĹĽna przez %remaining% sekund" - msgid "[Preferred choice]" msgstr "Preferowany wybĂłr" diff --git a/locales/pt-br/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/pt-br/LC_MESSAGES/messages.po index cfa9f0c5c6074f21612de3c9c5df362d62c3a20c..26a9f0c477b15c0f4ff19f47b5cc14189ed56221 100644 --- a/locales/pt-br/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/pt-br/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "A autenticação foi abortada pelo usuário" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Ou nenhum usuário com o nome de usuário pode ser encontrado, ou a senha que vocĂŞ digitou está incorreta. Verifique o nome de usuário e tente novamente." -msgid "Sending message" -msgstr "Enviando a mensagem" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Olá, esta Ă© a página de status SimpleSAMLphp. Aqui vocĂŞ pode ver Ă© se a sua sessĂŁo expirou, o tempo que dura atĂ© ele expirar e todos os atributos que estĂŁo anexados Ă sua sessĂŁo." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Sim, Aceito" +msgid "Logout" +msgstr "Desconectar" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Seus atributos" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Sua sessĂŁo Ă© válida por %remaining% segundos a partir de agora." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Por favor selecione o provedor de identidade ao qual deseja se autenticar" @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "Selecione" msgid "Select your identity provider" msgstr "Selecione seu provedor de identidade" +msgid "Sending message" +msgstr "Enviando a mensagem" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Sim, Aceito" + msgid "Debug information" msgstr "Informação do Debug" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr "A informação a seguir Ă© importante para seu administrador / Central d msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Esse erro Ă© provavelmente devido a algum imprevisto no comportamento do SimpleSAMLphp. Contate o administrador deste serviço de login e envie-lhe a mensagem de erro acima." -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Olá, esta Ă© a página de status SimpleSAMLphp. Aqui vocĂŞ pode ver Ă© se a sua sessĂŁo expirou, o tempo que dura atĂ© ele expirar e todos os atributos que estĂŁo anexados Ă sua sessĂŁo." - -msgid "Logout" -msgstr "Desconectar" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Seus atributos" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Sua sessĂŁo Ă© válida por %remaining% segundos a partir de agora." - msgid "[Preferred choice]" msgstr "[Opção preferida]" diff --git a/locales/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/pt/LC_MESSAGES/messages.po index 3076a47cac0a5943877f34099f8c0e68c9f14b21..313eaf5fabdbf4003ff832563578f76b4c58367f 100644 --- a/locales/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -186,11 +186,17 @@ msgstr "Foi despoletada um excepção que nĂŁo foi tratada." msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "O utilizador ou senha fornecidos sĂŁo incorrectos. Por favor tente de novo." -msgid "Sending message" -msgstr "A enviar a mensagem" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Está na página de status do SimpleSAMLphp. Aqui poderá consultar informações sobre a sua sessĂŁo: o tempo de expiração e os seus atributos." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Sim, Aceito" +msgid "Logout" +msgstr "Sair" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Os seus atributos" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "A sua sessĂŁo Ă© válida por %remaining% segundos." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Por favor, escolha o fornecedor de identidade (IdP) que irá usar para se autenticar:" @@ -204,6 +210,12 @@ msgstr "Escolher" msgid "Select your identity provider" msgstr "Escolha o seu fornecedor de identidade (IdP)" +msgid "Sending message" +msgstr "A enviar a mensagem" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Sim, Aceito" + msgid "Debug information" msgstr "Informação de debug" @@ -234,18 +246,6 @@ msgstr "A informação de debug abaixo pode ter interesse para o administrador / msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Este erro ocorreu provavelmente devido a um comportamento inesperado ou uma má configuração do SimpleSAMLphp. Contacte o administrador deste serviço de login, e comunique a mensagem de erro." -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Está na página de status do SimpleSAMLphp. Aqui poderá consultar informações sobre a sua sessĂŁo: o tempo de expiração e os seus atributos." - -msgid "Logout" -msgstr "Sair" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Os seus atributos" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "A sua sessĂŁo Ă© válida por %remaining% segundos." - msgid "[Preferred choice]" msgstr "Escolha preferida" diff --git a/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po index 48a29446541bf723492722ded044818088d225e3..6bc046e1e64b42f624e54e937bbd11c96bdf8ea5 100644 --- a/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "Autentificarea a fost Ă®ntreruptÄ de utilizator" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Nu a fost gÄsit niciun utilizator cu numele de utilizator specificat, sau parola introdusÄ este greČ™itÄ. VÄ rugÄm sÄ Ă®ncercaČ›i din nou." -msgid "Sending message" -msgstr "Se trimite mesajul" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Aceasta este pagina de stare pentru SimpleSAMLphp. Aici puteČ›i verifica dacÄ sesiunea dumneavoastrÄ a expirat, cât timp mai este pânÄ la expirarea sesiunii precum Č™i toate atributele ataČ™ate sesiunii dumneavoastrÄ." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Da, continuÄ" +msgid "Logout" +msgstr "Deautentificare" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Atributele dumneavoastrÄ" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Sesiunea dumneavoastrÄ mai este validÄ Ă®ncÄ %remaining%." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "VÄ rugÄm sÄ alegeČ›i furnizorul de identitate pe care doriČ›i sÄ-l folosiČ›i pentru autentificarea dumneavoastrÄ:" @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "SelectaČ›i" msgid "Select your identity provider" msgstr "AlegeČ›i furnizorul de identitate" +msgid "Sending message" +msgstr "Se trimite mesajul" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Da, continuÄ" + msgid "Debug information" msgstr "InformaČ›ii de depanare" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr "InformaČ›iile de depanare de mai jos pot fi importante pentru administra msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "AceastÄ eroare a apÄrut probabil din cauza unui comportament neaČ™teptat sau a erorilor de configurare a SimpleSAMLphp. VÄ rugÄm sÄ contactaČ›i administratorul acestui serviciu Č™i sÄ-i furnizaČ›i mesajul de eroare de mai sus." -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Aceasta este pagina de stare pentru SimpleSAMLphp. Aici puteČ›i verifica dacÄ sesiunea dumneavoastrÄ a expirat, cât timp mai este pânÄ la expirarea sesiunii precum Č™i toate atributele ataČ™ate sesiunii dumneavoastrÄ." - -msgid "Logout" -msgstr "Deautentificare" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Atributele dumneavoastrÄ" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Sesiunea dumneavoastrÄ mai este validÄ Ă®ncÄ %remaining%." - msgid "[Preferred choice]" msgstr "[Varianta preferatÄ]" diff --git a/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 9d3ae264343d3b6075be0326b25c2a0fc8d240f6..206332153282ba21cac7ae11ba8823f033988658 100644 --- a/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,26 @@ msgstr "ĐŃтентификация прервана пользователем msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Либо не ŃŃщеŃтвŃет пользователя Ń Đ´Đ°Đ˝Đ˝Ń‹ĐĽ именем, либо неверный пароль.ПожалŃĐąŃта, проверьте имя пользователя и пробŃйте Ńнова." -msgid "Sending message" -msgstr "Отправка Ńообщения" +msgid "Format" +msgstr "Формат" -msgid "Yes, continue" -msgstr "Да, продолжить" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Đто Ńтраница ŃĐľ ŃтатŃŃом SimpleSAMLphp. Можно обнарŃжить ŃĐ»Ńчаи окончания ŃеŃŃии, продолжительноŃть ŃеŃŃии Đ´Đľ иŃтечения Ńрока дейŃтвия и вŃе атрибŃты в данной ŃеŃŃии." + +msgid "Logout" +msgstr "Выйти" + +msgid "SAML Subject" +msgstr "Тема SAML" + +msgid "Your attributes" +msgstr "ВаŃи атрибŃты" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "ВаŃа ŃеŃŃия дейŃтвительна в течение ŃледŃющих %remaining% ŃекŃнд." + +msgid "not set" +msgstr "не ŃŃтановлен" msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "ПожалŃĐąŃта, выберите identity provider, Ń ĐżĐľĐĽĐľŃ‰ŃŚŃŽ которого вы хотите пройти аŃтентификацию:" @@ -257,6 +272,12 @@ msgstr "Выбрать" msgid "Select your identity provider" msgstr "Выберите ваŃего identity provider" +msgid "Sending message" +msgstr "Отправка Ńообщения" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Да, продолжить" + msgid "Debug information" msgstr "Отладочная информация" @@ -287,27 +308,6 @@ msgstr "Нижеприведенная информация может быть msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Đта ĐľŃибка произоŃла, вероятно, из-за непредвиденной ŃитŃации или неправильной конфигŃрации SimpleSAMLphp. СвяжитеŃŃŚ Ń Đ°Đ´ĐĽĐ¸Đ˝Đ¸Ńтратором этого ŃервиŃа и отправьте ĐµĐĽŃ Đ˛Ń‹ŃеŃказанное Ńообщение об ĐľŃибке." -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Đто Ńтраница ŃĐľ ŃтатŃŃом SimpleSAMLphp. Можно обнарŃжить ŃĐ»Ńчаи окончания ŃеŃŃии, продолжительноŃть ŃеŃŃии Đ´Đľ иŃтечения Ńрока дейŃтвия и вŃе атрибŃты в данной ŃеŃŃии." - -msgid "Logout" -msgstr "Выйти" - -msgid "SAML Subject" -msgstr "Тема SAML" - -msgid "Your attributes" -msgstr "ВаŃи атрибŃты" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "ВаŃа ŃеŃŃия дейŃтвительна в течение ŃледŃющих %remaining% ŃекŃнд." - -msgid "not set" -msgstr "не ŃŃтановлен" - msgid "[Preferred choice]" msgstr "[Предпочтительный выбор]" diff --git a/locales/sk/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/sk/LC_MESSAGES/messages.po index 11a0032503f1f647e72822a1b941c9c5002b982b..8c0e8f50eb17c1d7d09da5f0cfbe1189641e8775 100644 --- a/locales/sk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/sk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -259,17 +259,44 @@ msgstr "Autentifikácia bola prerušená uĹľĂvateÄľom" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "BuÄŹ sa uĹľĂvateÄľ s tĂ˝mto prihlasovacĂm menom nenašiel, alebo je zadanĂ© heslo nesprávne. Skontrolujte prosĂm prihlasovacie meno a heslo a skĂşste to znovu." -msgid "Sending message" -msgstr "Odosiela sa správa" +msgid "Authentication status" +msgstr "Stav autentifikácie" -msgid "Since your browser does not support Javascript, you must press the button below to proceed." -msgstr "KeÄŹĹľe Váš prehliadaÄŤ nepodporuje Javascript, musĂte stlaÄŤiĹĄ tlaÄŤido nižšie pre pokraÄŤovanie." +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "KopĂrovaĹĄ do schránky" -msgid "Warning" -msgstr "Upozornenie" +msgid "Debug information to be used by your support staff" +msgstr "Debug informácie pre personál podpory" -msgid "Yes, continue" -msgstr "Ăno, pokraÄŤovaĹĄ" +msgid "Format" +msgstr "Formát" + +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Toto je stránka so stavom SimpleSAMLphp. Tu mĂ´Ĺľete vidieĹĄ, ÄŤi Vaša relácia vypršala, ako dlho trvá, dokĂ˝m vypršà a všetky atribĂşty, ktorĂ© sĂş pripojenĂ© k Vašej relácii." + +msgid "Information about your current session" +msgstr "Informácie o Vašej aktuálnej relácii" + +msgid "Logout" +msgstr "OdhlásiĹĄ sa" + +msgid "SAML Subject" +msgstr "SAML Subjekt" + +msgid "Tracking number" +msgstr "Sledovacie ÄŤĂslo" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Vaše atribĂşty" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Vaša relácia je platná ešte %remaining% sekĂşnd." + +msgid "not set" +msgstr "nenastavenĂ©" + +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" msgid "No identity providers found. Cannot continue." msgstr "Nenašli sa Ĺľiadni poskytovalia identity. Nedá sa pokraÄŤovaĹĄ." @@ -286,6 +313,24 @@ msgstr "VybraĹĄ" msgid "Select your identity provider" msgstr "Vyberte si poskytovateÄľa identity" +msgid "Sending message" +msgstr "Odosiela sa správa" + +msgid "Since your browser does not support Javascript, you must press the button below to proceed." +msgstr "KeÄŹĹľe Váš prehliadaÄŤ nepodporuje Javascript, musĂte stlaÄŤiĹĄ tlaÄŤido nižšie pre pokraÄŤovanie." + +msgid "Warning" +msgstr "Upozornenie" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Ăno, pokraÄŤovaĹĄ" + +msgid "Hello, Untranslated World!" +msgstr "Ahoj, nepreloĹľenĂ˝ svet!" + +msgid "World" +msgstr "Svet" + msgid "Debug information" msgstr "Debug informácie" @@ -316,51 +361,6 @@ msgstr "DetailnĂ© informácie nižšie mĂ´Ĺľu byĹĄ pre administrátora alebo pod msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Táto chyba je pravdepodobne spĂ´sobená neÄŤakanĂ˝m správanĂm alebo zlou konfiguráciou SimpleSAMLphp. Kontaktujte administrátorov tejto prihlasovacej sluĹľby s chybovou hláškou vyššie." -msgid "Hello, Untranslated World!" -msgstr "Ahoj, nepreloĹľenĂ˝ svet!" - -msgid "World" -msgstr "Svet" - -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -msgid "Authentication status" -msgstr "Stav autentifikácie" - -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "KopĂrovaĹĄ do schránky" - -msgid "Debug information to be used by your support staff" -msgstr "Debug informácie pre personál podpory" - -msgid "Format" -msgstr "Formát" - -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Toto je stránka so stavom SimpleSAMLphp. Tu mĂ´Ĺľete vidieĹĄ, ÄŤi Vaša relácia vypršala, ako dlho trvá, dokĂ˝m vypršà a všetky atribĂşty, ktorĂ© sĂş pripojenĂ© k Vašej relácii." - -msgid "Information about your current session" -msgstr "Informácie o Vašej aktuálnej relácii" - -msgid "Logout" -msgstr "OdhlásiĹĄ sa" - -msgid "SAML Subject" -msgstr "SAML Subjekt" - -msgid "Tracking number" -msgstr "Sledovacie ÄŤĂslo" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Vaše atribĂşty" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Vaša relácia je platná ešte %remaining% sekĂşnd." - -msgid "not set" -msgstr "nenastavenĂ©" - msgid "Back" msgstr "Späť" diff --git a/locales/sl/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/sl/LC_MESSAGES/messages.po index 34092b2e15121efedc2a95205389c1e359d1d97d..06d66a731fe73c8178c1b31419e7db122e046e60 100644 --- a/locales/sl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/sl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "Avtentikacija prekinjena na zahtevo uporabnika" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Uporabnika s tem uporabniškim imenom ni bilo mogoÄŤe najti ali pa je vpisano geslo napaÄŤno. Preverite svoje uporabniško ime in poskusite znova." -msgid "Sending message" -msgstr "Pošiljanje sporoÄŤila" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Ĺ˝ivjo! To je statusna stran SimpleSAMLphp, ki omogoÄŤa pregled nad trajanjem vaše trenutne seje in atributi, ki so povezani z njo." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Da, nadaljuj" +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Vaši atributi" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Vaša trenutna seja je veljavna še %remaining% sekund." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Izberite IdP, na katerem se boste avtenticirali:" @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "Izberite" msgid "Select your identity provider" msgstr "Izberite IdP domaÄŤe organizacije" +msgid "Sending message" +msgstr "Pošiljanje sporoÄŤila" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Da, nadaljuj" + msgid "Debug information" msgstr "PomoÄŤ pri odpravljanju napak (debug)" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr "Podatki o odpravljanju napak bodo zanimali skrbnika/helpdesk:" msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Ta napaka je verjetno posledica nepravilne konfiguracije SimpleSAMLphp-ja. Obrnite se na skrbnika in mu posredujte to napako." -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Ĺ˝ivjo! To je statusna stran SimpleSAMLphp, ki omogoÄŤa pregled nad trajanjem vaše trenutne seje in atributi, ki so povezani z njo." - -msgid "Logout" -msgstr "Odjava" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Vaši atributi" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Vaša trenutna seja je veljavna še %remaining% sekund." - msgid "[Preferred choice]" msgstr "Prioritetna izbira" diff --git a/locales/sr/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/sr/LC_MESSAGES/messages.po index 2380e82a0828419e94c6c07f2545ebcce7ae2d17..f3644f82149e9b56b1e77e5c34cbf89c1c6436a1 100644 --- a/locales/sr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/sr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "Korisnik je prekinuo proces autentifikacie" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Korisnik s navedenim korisniÄŤkim imenom ne moĹľe biti pronaÄ‘en ili je lozinka koju ste uneli neispravna. Molimo proverite korisniÄŤko ime i pokušajte ponovo." -msgid "Sending message" -msgstr "Ĺ aljem poruku" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Ovo je stranica s prikazom aktuelnog stanja vaše sesije. Na ovoj stranici moĹľete videti je li vam je istekla sesija, koliko će još dugo vaša sesija trajati i sve atribute koji su vezani uz vašu sesiju." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Da, nastavi" +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Vaši atributi" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Vaša sesija će biti validna još %remaining% sekundi." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Molimo vas odaberite davaoca identiteta kod koga se Ĺľelite autentifikovati:" @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "Odaberi" msgid "Select your identity provider" msgstr "Odaberite vašeg davaoca identiteta" +msgid "Sending message" +msgstr "Ĺ aljem poruku" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Da, nastavi" + msgid "Debug information" msgstr "Informacije o greški" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr "Informacije o grešci koje se nalaze ispod mogu biti od interesa adminis msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Ova greška se verovatno desila zbog neoÄŤekivanog ponašanja, ili pogrešnih podešavanja SimpleSAMLphp-a. Kontaktirajte administratora ovog servisa i pošaljite mu poruku o grešci prikazanu iznad." -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Ovo je stranica s prikazom aktuelnog stanja vaše sesije. Na ovoj stranici moĹľete videti je li vam je istekla sesija, koliko će još dugo vaša sesija trajati i sve atribute koji su vezani uz vašu sesiju." - -msgid "Logout" -msgstr "Odjava" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Vaši atributi" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Vaša sesija će biti validna još %remaining% sekundi." - msgid "[Preferred choice]" msgstr "[Preferirani izbor]" diff --git a/locales/st/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/st/LC_MESSAGES/messages.po index b53c7d7ee737b6cda40bfd4359a8dc7cf64e658a..da27d329dd9074cd8df09388e18914035b1975b9 100644 --- a/locales/st/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/st/LC_MESSAGES/messages.po @@ -259,8 +259,23 @@ msgstr "Netefatso e kgaoditswe ke mosebedisi" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Ekaba mosebedisi wa lebitso la mosebedisi le fanweng ha a fumanwe, kapa phasewete eo o e fananeng e fosahetse. Ka kopo hlahloba lebitso la mosebedisi la hao, ebe o leka hape." -msgid "Yes, continue" -msgstr "E" +msgid "Format" +msgstr "Fomata" + +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Dumela, lena ke leqephe la boemo la SimpleSAMLphp. Mona o ka bona hore na seshene ya hao e feletswe ke nako na, hore e nka nako e kae hore e fellwe ke nako le makgabane ohle a hoketsweng sesheneng ya hao." + +msgid "Logout" +msgstr "Ho tswa" + +msgid "SAML Subject" +msgstr "Taba ya SAML" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Makgabane a hao" + +msgid "not set" +msgstr "ha e a setwa" msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Ka kopo kgetha mofani wa boitsebiso moo o batlang ho netefatsa:" @@ -274,6 +289,9 @@ msgstr "Kgetha" msgid "Select your identity provider" msgstr "Kgetha mofani wa boitsebiso wa hao" +msgid "Yes, continue" +msgstr "E" + msgid "Debug information" msgstr "Tlhahisoleseding ya debug" @@ -304,24 +322,6 @@ msgstr "Tlhahisoleseding ya debug e ka tlase mona e ka nna ya kgahla motsamaisi msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Mohlomong phoso ena e ka lebaka la boitshwaro bo itseng bo sa lebellwang kapa tlhophiso e fosahetseng ya SimpleSAMLphp. Ikopanye le motsamaisi wa tshebeletso ena ya ho kena, ebe o romela molaetsa wa phoso ka hodimo mona." -msgid "Format" -msgstr "Fomata" - -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Dumela, lena ke leqephe la boemo la SimpleSAMLphp. Mona o ka bona hore na seshene ya hao e feletswe ke nako na, hore e nka nako e kae hore e fellwe ke nako le makgabane ohle a hoketsweng sesheneng ya hao." - -msgid "Logout" -msgstr "Ho tswa" - -msgid "SAML Subject" -msgstr "Taba ya SAML" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Makgabane a hao" - -msgid "not set" -msgstr "ha e a setwa" - msgid "Return to service" msgstr "E kgutlela tshebeletsong" diff --git a/locales/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/sv/LC_MESSAGES/messages.po index d2b3fec7cf49d4701628d294eb3747edbee8e675..3174f07d30fba57dc692e439edcb5137ea923a62 100644 --- a/locales/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "Inloggning avbröts av användaren" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Antingen finns det ingen användare med angiven användaridentitet eller sĂĄ har du angivit fel lösenord. Försök igen." -msgid "Sending message" -msgstr "Skickar meddelande" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Detta är stutussidan för SimpleSAMLphp. Här kan du se om sessions giltig har gĂĄtt ut, hur länge det dröjer innan den gĂĄr ut samt alla attribut som tillhör sessionen." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Ja" +msgid "Logout" +msgstr "Logga ut" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Dina attribut" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Din session är giltig för %remaining% sekunder frĂĄn nu." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Välj vilken identitetsleverantör du vill logga in med:" @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "Välj" msgid "Select your identity provider" msgstr "Välj din identitetsleverantör" +msgid "Sending message" +msgstr "Skickar meddelande" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Ja" + msgid "Debug information" msgstr "Detaljer för felsökning" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr "Detaljerna nedan kan vara av intresse för helpdesk eller de som sköter msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Detta fel beror troligtvis pĂĄ att oväntat beteende eller felkonfigurering av SimpleSAMLphp. Kontakta den som sköter inloggningtjänsten för att meddela dem ovanstĂĄende felmeddelande." -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Detta är stutussidan för SimpleSAMLphp. Här kan du se om sessions giltig har gĂĄtt ut, hur länge det dröjer innan den gĂĄr ut samt alla attribut som tillhör sessionen." - -msgid "Logout" -msgstr "Logga ut" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Dina attribut" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Din session är giltig för %remaining% sekunder frĂĄn nu." - msgid "[Preferred choice]" msgstr "Prioriterat val" diff --git a/locales/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 8bf3eddc3cc8fe6abf2e2b118c0048d454d42ee2..292eaeaf0702c1b6a35449c5d12dca9a2c9edd8a 100644 --- a/locales/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -186,11 +186,17 @@ msgstr "Bir beklenmeyen durum gönderildi." msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Ya bu kullanıcı adında bir kullanıcı bulunamadı, yada Ĺźifreniz yanlış. LĂĽtfen kullanıcı adını kontrol edin ve yeniden deneyin." -msgid "Sending message" -msgstr "Mesaj gönderiliyor" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Merhaba, bu SimpleSAMLphp durum sayfasıdır. Oturumunuzun sĂĽresinin dolup dolmadığını, oturumunuzun ne kadar sĂĽrdüğünĂĽ ve oturumunuza ait tĂĽm bilgileri buradan görebilirsiniz." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Evet, devam et" +msgid "Logout" +msgstr "Çıkış" + +msgid "Your attributes" +msgstr "Bilgileriniz" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "Oturumunuz, Ĺźu andan itibaren %remaining% saniyeliÄźine geçerlidir." msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "LĂĽtfen, kimlik doÄźrulaması yapacağınız kimlik saÄźlayıcıyı seçiniz: " @@ -204,6 +210,12 @@ msgstr "Seç" msgid "Select your identity provider" msgstr "Kimlik saÄźlayıcınızı seçiniz." +msgid "Sending message" +msgstr "Mesaj gönderiliyor" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "Evet, devam et" + msgid "Debug information" msgstr "Hata ayıklama bilgisi" @@ -234,18 +246,6 @@ msgstr "AĹźağıdaki hata ayıklama bilgisi yöneticinin/yardım masasının ilg msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Bu hata beklenmeyen bir durum ya da SimpleSAMLphp'nin yanlış dĂĽzenlenmesi ndeniyle oluĹźmuĹź olabilir. Bu oturum açma servisinin yöneticisi ile iletiĹźim kurun ve yukarıdaki hata mesajını gönderin." -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Merhaba, bu SimpleSAMLphp durum sayfasıdır. Oturumunuzun sĂĽresinin dolup dolmadığını, oturumunuzun ne kadar sĂĽrdüğünĂĽ ve oturumunuza ait tĂĽm bilgileri buradan görebilirsiniz." - -msgid "Logout" -msgstr "Çıkış" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Bilgileriniz" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "Oturumunuz, Ĺźu andan itibaren %remaining% saniyeliÄźine geçerlidir." - msgid "You have previously chosen to authenticate at" msgstr "Dosya listesine geri dön" diff --git a/locales/xh/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/xh/LC_MESSAGES/messages.po index e3152dbc2d933562976ed2ed1aa449d411560a1a..e7ce52ad9659ea66b6c8823d1cac03d5a4836cd2 100644 --- a/locales/xh/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/xh/LC_MESSAGES/messages.po @@ -259,8 +259,17 @@ msgstr "Ungqinisiso luyekiswe ngumsebenzisi" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Kusenokwenzeka akukho msebenzisi unegama lomsebenzisi elinikelweyo ofunyenweyo, okanye iphaswedi oyinikeleyo ayichanekanga. Nceda ujonge igama lomsebenzisi uzame kwakhona." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Ewe, qhubeka" +msgid "Format" +msgstr "Ufomatho" + +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Molo, eli likhasi lobume be-SimpleSAMLphp. Apha ungabona ukuba ngaba iseshoni yakho iphelelwe lixesha, iza kuhlala ixesha elide kangakanani ngaphambi kokuba iphelelwe nazo zonke iimpawu ezincanyathiselweyo kwiseshoni yakho." + +msgid "SAML Subject" +msgstr "Umbandela we-SAML" + +msgid "not set" +msgstr "ayikasetwa" msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Nceda ukhethe umboneleli wesazisi apho ufuna ukungqinisisa:" @@ -274,6 +283,9 @@ msgstr "Khetha" msgid "Select your identity provider" msgstr "Khetha umboneleli wesazisi wakho" +msgid "Yes, continue" +msgstr "Ewe, qhubeka" + msgid "Debug information" msgstr "Inkcazelo yokulungisa" @@ -301,18 +313,6 @@ msgstr "Inkcazelo yokulungisa engezantsi isenokuba ibangela umdla kumlawuli / id msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Le mpazamo kusenokwenzeka ingenxa yendlela yokwenza engalindelekanga okanye ulungiselelo olungachanekanga lwe-SimpleSAMLphp. Qhagamshelana nomlawuli wale nkonzo yokungena, uze umthumele umyalezo wempazamo ongentla." -msgid "Format" -msgstr "Ufomatho" - -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Molo, eli likhasi lobume be-SimpleSAMLphp. Apha ungabona ukuba ngaba iseshoni yakho iphelelwe lixesha, iza kuhlala ixesha elide kangakanani ngaphambi kokuba iphelelwe nazo zonke iimpawu ezincanyathiselweyo kwiseshoni yakho." - -msgid "SAML Subject" -msgstr "Umbandela we-SAML" - -msgid "not set" -msgstr "ayikasetwa" - msgid "Next" msgstr "Okulandelayo" diff --git a/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/messages.po index f0ea28089bbc1eeb95bb1c5d78d7ce338a312f0d..808b3356b8707ebe0add2b98100d7554835e4dde 100644 --- a/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,26 @@ msgstr "使用者ä¸ć–·čŞŤč‰" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "找不ĺ°ć‚¨ć‰€ćŹäľ›çš„使用者ĺŤç¨±äą‹ä˝żç”¨č€…,ć–您給了錯誤密碼。請檢查使用者並再試一次。" -msgid "Sending message" -msgstr "傳é€č¨ŠćŻ" +msgid "Format" +msgstr "ć ĽĺĽŹ" -msgid "Yes, continue" -msgstr "ćŻďĽŚçąĽçşŚ" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "ĺżďĽŚé€™ćŻ SimpleSAMLphp 狀態é ,在這邊您可以看ĺ°ć‚¨çš„連線ćŻĺ¦é€ľć™‚,以及還有多久才逾時,所有屬性值(attributes)é˝ćśé™„ĺŠ ĺś¨ä˝ çš„é€Łç·ščŁˇ(session)。" + +msgid "Logout" +msgstr "登出" + +msgid "SAML Subject" +msgstr "SAML 主題" + +msgid "Your attributes" +msgstr "您的屬性值" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "您的 session 從現在起還有 %remaining% 有ć•。" + +msgid "not set" +msgstr "未č¨ĺ®š" msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "č«‹é¸ć“‡ć‚¨ć‰€č¦ĺ‰Ťĺľ€čŞŤč‰çš„é©—č‰ćŹäľ›č€…:" @@ -257,6 +272,12 @@ msgstr "é¸ć“‡" msgid "Select your identity provider" msgstr "é¸ć“‡ä˝ çš„čĺĄćŹäľ›č€…(idp)" +msgid "Sending message" +msgstr "傳é€č¨ŠćŻ" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "ćŻďĽŚçąĽçşŚ" + msgid "Debug information" msgstr "除錯資訊" @@ -287,27 +308,6 @@ msgstr "管ç†ĺ“ˇ/服務台可č˝ĺ°Ťä¸‹ĺ—除錯資訊有č趣:" msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "這個問題可č˝ćŻĺ› 為 SimpleSAMLphp çš„ćźäş›äľ‹ĺ¤–的行為ć–無ć•č¨ĺ®šă€‚連絡這個登入服務的管ç†ĺ“ˇďĽŚä»ĄĺŹŠĺ‚łé€é€™äş›éŚŻčŞ¤č¨ŠćŻă€‚" -msgid "Format" -msgstr "ć ĽĺĽŹ" - -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "ĺżďĽŚé€™ćŻ SimpleSAMLphp 狀態é ,在這邊您可以看ĺ°ć‚¨çš„連線ćŻĺ¦é€ľć™‚,以及還有多久才逾時,所有屬性值(attributes)é˝ćśé™„ĺŠ ĺś¨ä˝ çš„é€Łç·ščŁˇ(session)。" - -msgid "Logout" -msgstr "登出" - -msgid "SAML Subject" -msgstr "SAML 主題" - -msgid "Your attributes" -msgstr "您的屬性值" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "您的 session 從現在起還有 %remaining% 有ć•。" - -msgid "not set" -msgstr "未č¨ĺ®š" - msgid "[Preferred choice]" msgstr "喜好é¸ć“‡" diff --git a/locales/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/zh/LC_MESSAGES/messages.po index 2f37235b41ab428de2700d66cfea4054aab091e1..6b2a2435f184c768c0123f6cf1ba5ac8fe266aa4 100644 --- a/locales/zh/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/zh/LC_MESSAGES/messages.po @@ -239,11 +239,17 @@ msgstr "认čŻč˘«ç”¨ć·ä¸ć˘" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "如果不ćŻç»™ĺ®šçš„用ć·ĺŤć˛ˇćś‰ć‰ľĺ°ĺ°±ćŻç»™ĺ®šçš„密ç 错误,请再次检查用ć·ĺŤĺ’Śĺ݆ç " -msgid "Sending message" -msgstr "ćŁĺś¨ĺŹ‘é€ć¶ćŻ" +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "嗨,这ćŻSimpleSAMLphp状ć€éˇµă€‚čż™é‡Śä˝ ĺŹŻä»Ąçś‹ĺ°ďĽŚĺ¦‚果您的会话超时,ĺ®ćŚç»ĺ¤šäą…,直ĺ°č¶…时和连接ĺ°ć‚¨çš„会话的所有属性。" -msgid "Yes, continue" -msgstr "ćŻçš„,继ç»" +msgid "Logout" +msgstr "退出" + +msgid "Your attributes" +msgstr "ä˝ çš„ĺ±žć€§" + +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgstr "ä˝ çš„äĽščŻťĺś¨%remaining%秒内有ć•" msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "é€‰ć‹©ä˝ č¦č®¤čŻçš„身份ćŹäľ›č€…" @@ -257,6 +263,12 @@ msgstr "选择" msgid "Select your identity provider" msgstr "é€‰ć‹©ä˝ çš„čş«ä»˝ćŹäľ›č€…" +msgid "Sending message" +msgstr "ćŁĺś¨ĺŹ‘é€ć¶ćŻ" + +msgid "Yes, continue" +msgstr "ćŻçš„,继ç»" + msgid "Debug information" msgstr "č°čŻ•äżˇćŻ" @@ -287,18 +299,6 @@ msgstr "管ç†ĺ‘ć–者服务台可č˝ĺŻąä¸‹éť˘çš„č°čŻ•äżˇćŻĺľć„źĺ…´č¶Ł" msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "这个错误可č˝ćŻç”±äşŽä¸€äş›ć„Źćłä¸Ťĺ°çš„行为ć–者ćŻSimpleSAMLphp的配置错误导致的,请č”系这个登录服务器的管ç†ĺ‘并把上面的错误ć¶ćŻĺŹ‘é€ç»™ä»–们" -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "嗨,这ćŻSimpleSAMLphp状ć€éˇµă€‚čż™é‡Śä˝ ĺŹŻä»Ąçś‹ĺ°ďĽŚĺ¦‚果您的会话超时,ĺ®ćŚç»ĺ¤šäą…,直ĺ°č¶…时和连接ĺ°ć‚¨çš„会话的所有属性。" - -msgid "Logout" -msgstr "退出" - -msgid "Your attributes" -msgstr "ä˝ çš„ĺ±žć€§" - -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." -msgstr "ä˝ çš„äĽščŻťĺś¨%remaining%秒内有ć•" - msgid "[Preferred choice]" msgstr "首选选项" diff --git a/locales/zu/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/zu/LC_MESSAGES/messages.po index 304de7c460031a62ec627ec1b70c33256e90cafd..ae0819113c4d4892b7f9bcafb272147b4ac08888 100644 --- a/locales/zu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/zu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -259,8 +259,17 @@ msgstr "Ukuqinisekisa kuyekiswe umsebenzisi" msgid "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again." msgstr "Kungenzeka ukuthi akekho umsebenzisi onegama lomsebenzisi otholiwe, noma iphasiwedi oyinikezile ayilungile. Sicela uhlole igama lomsebenzisi bese uzame futhi." -msgid "Yes, continue" -msgstr "Yebo, qhubeka" +msgid "Format" +msgstr "Ifomethi" + +msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgstr "Sawubona, leli ikhasi lesimo se-SimpleSAMLphp. Lapha ungakwazi ukubona ukuthi iseshini yakho iphelelwe isikhathi yini, ukuthi ihlala isikhathi eside kangakanani ngaphambi kokuthi iphelelwe isikhathi kanye nazo zonke izici ezihambisana neseshini yakho." + +msgid "SAML Subject" +msgstr "Isihloko Se-SAML" + +msgid "not set" +msgstr "akusethiwe" msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" msgstr "Sicela ukhethe umhlinzeki kamazisi lapho ofuna ukuqinisekisa khona:" @@ -274,6 +283,9 @@ msgstr "Khetha" msgid "Select your identity provider" msgstr "Khetha umhlinzeki wakho kamazisi" +msgid "Yes, continue" +msgstr "Yebo, qhubeka" + msgid "Debug information" msgstr "Ulwazi lokususwa kwephutha" @@ -301,18 +313,6 @@ msgstr "Ulwazi lokususwa kwephutha olungezansi lungase lukhange kumlawuli / ides msgid "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above." msgstr "Leli phutha kungenzeka ukuthi libangelwa indlela yokuziphatha engalindelwe noma umiso olungafanele lwe-SimpleSAMLphp. Thinta umlawuli wale sevisi yokungena, bese umthumela umlayezo wephutha ongenhla." -msgid "Format" -msgstr "Ifomethi" - -msgid "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." -msgstr "Sawubona, leli ikhasi lesimo se-SimpleSAMLphp. Lapha ungakwazi ukubona ukuthi iseshini yakho iphelelwe isikhathi yini, ukuthi ihlala isikhathi eside kangakanani ngaphambi kokuthi iphelelwe isikhathi kanye nazo zonke izici ezihambisana neseshini yakho." - -msgid "SAML Subject" -msgstr "Isihloko Se-SAML" - -msgid "not set" -msgstr "akusethiwe" - msgid "Next" msgstr "Okulandelayo" diff --git a/modules/admin/locales/af/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/af/LC_MESSAGES/admin.po index 9ce4360f0fda996b754e9e21ec16c6d46a1089ad..fcf0b31289e286964b12029318233da7da2a3e65 100644 --- a/modules/admin/locales/af/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/af/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" +msgid "Back" msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "" + msgid "Deprecated" msgstr "Deprecated" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "" msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/ar/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/ar/LC_MESSAGES/admin.po index 546e1389f7847d9208e93eb7ad977e695e1021a3..201db1763b3d47c2710ad4b17f4ddc321c399cd1 100644 --- a/modules/admin/locales/ar/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/ar/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "بيانات ŮصŮŮŠŘ© بصيغة XML" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "الشهادات" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "بيانات ŮصŮŮŠŘ©/ ميتاداتا" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "الشهادات" + msgid "Deprecated" msgstr "استنŮار" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "ستستمر جلست٠ل٪عدد Ř«Ůاني٪ ثانية تبدأ ال msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "بيانات ŮصŮŮŠŘ©/ ميتاداتا" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/cs/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/cs/LC_MESSAGES/admin.po index cca87844d9f978ff2241c44b42ca7e44458c21a5..703b811148252ccbdeddd40d3c3bf8cfd156284e 100644 --- a/modules/admin/locales/cs/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/cs/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "XML metadata" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "Certifikáty" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "Certifikáty" + msgid "Deprecated" msgstr "ZastaralĂ©" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Vaše sezenĂ je platnĂ© ještÄ› %remaining% sekund." msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadata" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/da/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/da/LC_MESSAGES/admin.po index 4da00c6fac676c41a05d42248072182ea39233d8..111842c798840692d1fe122a7f0966ce6dc95a97 100644 --- a/modules/admin/locales/da/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/da/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "XML metadata" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "Certifikater" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "Certifikater" + msgid "Deprecated" msgstr "Under udfasning" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Du har %remaining% tilbage af din session" msgid "not set" msgstr "ikke angivet" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadata" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/de/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/de/LC_MESSAGES/admin.po index 47e66552d84be3733f2e61ef8d961d4cc1608334..980b3d7ff6fad17a73d03b34581b6254dc2a5dcc 100644 --- a/modules/admin/locales/de/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/de/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "XML-Metadaten" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "Zertifikate" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadaten" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "Zertifikate" + msgid "Deprecated" msgstr "Veraltet" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Ihre Sitzung ist noch fĂĽr %remaining% Sekunden gĂĽltig." msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadaten" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/el/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/el/LC_MESSAGES/admin.po index 2fdb4e5ac1c5745e596d6de12c993de53edf2cc2..357a88c4ec0ed3b6076b94ef74dcdbbc61cd5cf4 100644 --- a/modules/admin/locales/el/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/el/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "Αναλυτής μεταδεδομÎνων XML" msgid "or select a file:" msgstr "ή επιλÎξτε αĎχείο" -msgid "Certificates" -msgstr "Î ÎąĎτοποιητικά" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "ΜεταδεδομÎνα" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "Î ÎąĎτοποιητικά" + msgid "Deprecated" msgstr "Υπό απόĎĎ…ĎĎη" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "ΑπομÎνουν %remaining% δευτεĎόλεπτα ÎĽÎχĎÎą τη msgid "not set" msgstr "δεν Îχει ÎżĎÎąĎτεί" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "ΜεταδεδομÎνα" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/en/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/en/LC_MESSAGES/admin.po index 30d72747133ee91ea24454ec95b6e83f99a9bffb..6dc7eb3bf849f0cbee54a726bc3a28c53e96ac7a 100644 --- a/modules/admin/locales/en/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/en/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -193,12 +193,21 @@ msgstr "" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" +msgid "Back" msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "" + msgid "Deprecated" msgstr "Deprecated" @@ -250,81 +259,72 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" -msgstr "" - -msgid "Authentication data" -msgstr "" - -msgid "Content of jpegPhoto attribute" +msgid "Checks" msgstr "" -msgid "Format" +msgid "Details" msgstr "" -msgid "" -"Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long\n" -" it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." +msgid "Modules" msgstr "" -msgid "Logout" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" msgstr "" -msgid "SAML Subject" +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." msgstr "" -msgid "Technical information" +msgid "You have the following modules installed" msgstr "" -msgid "Your attributes" +msgid "disabled" msgstr "" -msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." +msgid "enabled" msgstr "" -msgid "not set" +msgid "means the module is not enabled" msgstr "" -msgid "Back" +msgid "optional" msgstr "" -msgid "Metadata" -msgstr "Metadata" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgid "required" msgstr "" -msgid "Checks" +msgid "Authentication data" msgstr "" -msgid "Details" +msgid "Content of jpegPhoto attribute" msgstr "" -msgid "Modules" +msgid "Format" msgstr "" -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgid "" +"Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long\n" +" it lasts until it times out and all the attributes that are attached to your session." msgstr "" -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgid "Logout" msgstr "" -msgid "You have the following modules installed" +msgid "SAML Subject" msgstr "" -msgid "disabled" +msgid "Technical information" msgstr "" -msgid "enabled" +msgid "Your attributes" msgstr "" -msgid "means the module is not enabled" +msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." msgstr "" -msgid "optional" +msgid "not set" msgstr "" -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/es/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/es/LC_MESSAGES/admin.po index 2d43c3968a671234247476e141e957876c994abc..aa5ba926c0df13e6c0ffab95a9873a6a25bc3c78 100644 --- a/modules/admin/locales/es/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/es/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "Metadatos XML" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "Certificados" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadatos" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "Certificados" + msgid "Deprecated" msgstr "Obsoleto" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Su sesiĂłn será valida durante %remaining% segundos." msgid "not set" msgstr "sin valor" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadatos" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/et/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/et/LC_MESSAGES/admin.po index 31d608d86edc1307627371ca41b68f06aa7e8d0a..e31b4eb8cf275024c5af5badfc50b056e56deef5 100644 --- a/modules/admin/locales/et/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/et/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "XML-metaandmed" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "Sertifikaadid" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metaandmed" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "Sertifikaadid" + msgid "Deprecated" msgstr "Vananenud" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Sinu sessioon kehtib veel %remaining% sekundit." msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metaandmed" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/eu/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/eu/LC_MESSAGES/admin.po index 80111f43e5a1faa8af11df68357e5bdb74dae7eb..3b1d026f12fecb37d36c61d0f117bce576633388 100644 --- a/modules/admin/locales/eu/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/eu/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "XML metadatuak" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "Ziurtagiriak" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadatuak" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "Ziurtagiriak" + msgid "Deprecated" msgstr "Zaharkitua" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Zure saioa %remaining% segundoz izango da baliagarri." msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadatuak" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/fi/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/fi/LC_MESSAGES/admin.po index ee4995d37e488b48145f6dda6550bb6b0c162ab3..d5389b0cd4fbee82d545a78ec7c1534bff474464 100644 --- a/modules/admin/locales/fi/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/fi/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" +msgid "Back" msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "" + msgid "Deprecated" msgstr "Vanhentunut" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Istuntosi on vielä voimassa %remaining% sekuntia" msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadata" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/fr/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/fr/LC_MESSAGES/admin.po index b3309ec840e5563844d8ab01870bdf6fb553a6c4..c7a2703212f0b91c44ba3e3a3cbb2b8841b4eb01 100644 --- a/modules/admin/locales/fr/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/fr/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "DĂ©connexion" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "MĂ©tadonnĂ©es XML" msgid "or select a file:" msgstr "ou sĂ©lectionner un fichier:" -msgid "Certificates" -msgstr "Certificats" +msgid "Back" +msgstr "Retour" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papiers" +msgid "Metadata" +msgstr "MĂ©tadonnĂ©es" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "SimpleSAMLphp Afficher les mĂ©tadonnĂ©es" + +msgid "Certificates" +msgstr "Certificats" + msgid "Deprecated" msgstr "Obsolète" @@ -246,8 +255,17 @@ msgstr "expire" msgid "new" msgstr "nouveau" -msgid "Test Authentication Sources" -msgstr "Tester les sources d'authentification" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "SimpleSAMLphp est installĂ© dans le rĂ©pertoire:" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "Vous utilisez la version <kbd>%version%</kbd>\"" + +msgid "optional" +msgstr "optionnel" + +msgid "required" +msgstr "requis" msgid "Authentication data" msgstr "DonnĂ©es d'authentification" @@ -283,26 +301,8 @@ msgstr "Votre session est encore valide pour %remaining% secondes." msgid "not set" msgstr "non dĂ©fini" -msgid "Back" -msgstr "Retour" - -msgid "Metadata" -msgstr "MĂ©tadonnĂ©es" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "SimpleSAMLphp Afficher les mĂ©tadonnĂ©es" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "SimpleSAMLphp est installĂ© dans le rĂ©pertoire:" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "Vous utilisez la version <kbd>%version%</kbd>\"" - -msgid "optional" -msgstr "optionnel" - -msgid "required" -msgstr "requis" +msgid "Test Authentication Sources" +msgstr "Tester les sources d'authentification" msgid "Checking your PHP installation" msgstr "VĂ©rification de votre installation de PHP" diff --git a/modules/admin/locales/he/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/he/LC_MESSAGES/admin.po index 42093b6a34d4467125f9502dc35634105f17bff0..5368464733eea1a2bda437e3e22ae50deabec90c 100644 --- a/modules/admin/locales/he/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/he/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "מ××-מידע ×‘×Ş×‘× ×™×Ş XML" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "תעודות" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "מ××-מידע" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "תעודות" + msgid "Deprecated" msgstr "פג תוקף" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "השיחה שלך ברת-תוקף לעוד %remaining% ×©× ×™×•×Ş מעכ msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "מ××-מידע" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/hr/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/hr/LC_MESSAGES/admin.po index 426cdd721658a1833e9032998b034e08687afe8a..32434bb08537039106823711bf2d86330d0dce36 100644 --- a/modules/admin/locales/hr/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/hr/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "Metapodaci u XML formatu" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "Certifikati" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metapodaci" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "Certifikati" + msgid "Deprecated" msgstr "Zastarjelo" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Vaša sjednica bit će valjana još %remaining% sekundi." msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metapodaci" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/hu/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/hu/LC_MESSAGES/admin.po index 754545d5e407c5405bd1fa79716bf3f0173f40e8..d6398dc755466573c64b733a2983e2f3fe8f0918 100644 --- a/modules/admin/locales/hu/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/hu/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "XML metaadat" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "TanĂşsĂtványok." +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metaadatok" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "TanĂşsĂtványok." + msgid "Deprecated" msgstr "KivezetĂ©s alatt állĂł opciĂł - használata ellenjavallt" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Az ön munkamenete mĂ©g %remaining% másodpercig Ă©rvĂ©nyes" msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metaadatok" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/id/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/id/LC_MESSAGES/admin.po index 566fbcbf393569b35a5f8ed2be9409e8ae114270..4b95dc8ab031c2783f3658c53ddad632b007c4d0 100644 --- a/modules/admin/locales/id/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/id/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "metadata XML" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "Sertifikat" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "Sertifikat" + msgid "Deprecated" msgstr "Usang" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Session anda valid untuk %remaining% detik dari sekarang." msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadata" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/it/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/it/LC_MESSAGES/admin.po index 0aaf16f78fd2a7b07d4de5e1b5d31fff87c7bfa8..e0f58455b89c526d60231c4e8a5df814d2d053ee 100644 --- a/modules/admin/locales/it/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/it/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "Metadati XML" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "Certificati" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadati" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "Certificati" + msgid "Deprecated" msgstr "Deprecato" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "La tua sessione è valida per ulteriori %remaining% secondi." msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadati" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/ja/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/ja/LC_MESSAGES/admin.po index e0f0e250691ef6f6e36631a0aefa6fe62ab71420..b912da8c2c7b68b00a4fad9afe4a697ec20b8bde 100644 --- a/modules/admin/locales/ja/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/ja/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "XMLăˇă‚żă‡ăĽă‚ż" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" +msgid "Back" msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "ăˇă‚żă‡ăĽă‚ż" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "" + msgid "Deprecated" msgstr "非推奨" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "ă‚»ăă‚·ă§ăłăŻä»Šă‹ă‚‰ %remaining% 秒間有効ă§ă™" msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "ăˇă‚żă‡ăĽă‚ż" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/lb/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/lb/LC_MESSAGES/admin.po index 025f3d14df71f5bc78fd73677f15c410e595652f..4f5e1149a414044dcba5b7e312606b1b11fcfcc3 100644 --- a/modules/admin/locales/lb/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/lb/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" +msgid "Back" msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Meta DonnĂ©es" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "" + msgid "Deprecated" msgstr "Deprecated" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "" msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Meta DonnĂ©es" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/lt/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/lt/LC_MESSAGES/admin.po index 7286ffb1f3f0d649c0cc013cb5e5123e67c7e543..a6051cbd680e44ed9475aeac7b7c8f4ded4f189b 100644 --- a/modules/admin/locales/lt/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/lt/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "XML metaduomenys" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "Sertifikatai" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metaduomenys" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "Sertifikatai" + msgid "Deprecated" msgstr "Nebepalaikoma" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "JĹ«sĹł sesija galioja %remaining% sekundĹľiĹł, skaiÄŤiuojant nuo šio mo msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metaduomenys" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/lv/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/lv/LC_MESSAGES/admin.po index 76b88ec7ff5f521751e1ac8250590738d02a2c43..fb34349baf08bb062dc6ee4109e16d0eb78708b3 100644 --- a/modules/admin/locales/lv/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/lv/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "XML metadati" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "SertifikÄti" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadati" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "SertifikÄti" + msgid "Deprecated" msgstr "Atcelts" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Sesija ir derÄ«ga %remaining% sekundes no šī brīža." msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadati" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/nb/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/nb/LC_MESSAGES/admin.po index cf720d29d596b09a2ff76d389b9e12a3ac3ed171..a2144d23303d8fc3af717d893edf185b44d73b51 100644 --- a/modules/admin/locales/nb/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/nb/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "XML metadata" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "Sertifikater" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "Sertifikater" + msgid "Deprecated" msgstr "Utdatert" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Din sesjon er gyldig i %remaining% sekunder fra nĂĄ." msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadata" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/nl/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/nl/LC_MESSAGES/admin.po index f86aaa1abb94756b1634db326030a5ad09ac79e5..5ca28dab4abcba094cdb8b6f4e640144146dd714 100644 --- a/modules/admin/locales/nl/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/nl/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "Log uit" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "XML-metadata" msgid "or select a file:" msgstr "of kies een bestand:" -msgid "Certificates" -msgstr "Certificaten" +msgid "Back" +msgstr "Terug" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopieer naar klembord" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "SimpleSAMLphp Toon Metadata" + +msgid "Certificates" +msgstr "Certificaten" + msgid "Deprecated" msgstr "Verouderd" @@ -246,8 +255,17 @@ msgstr "verloopt" msgid "new" msgstr "nieuw" -msgid "Test Authentication Sources" -msgstr "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "SimpleSAMLphp is geĂŻnstalleerd in:" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "U draait versie <kbd>%version%</kbd>." + +msgid "optional" +msgstr "optioneel" + +msgid "required" +msgstr "vereist" msgid "Authentication data" msgstr "Authenticatiegegevens" @@ -281,26 +299,8 @@ msgstr "Uw sessie is nog %remaining% seconden geldig vanaf dit moment." msgid "not set" msgstr "niet aanwezig" -msgid "Back" -msgstr "Terug" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadata" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "SimpleSAMLphp Toon Metadata" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "SimpleSAMLphp is geĂŻnstalleerd in:" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "U draait versie <kbd>%version%</kbd>." - -msgid "optional" -msgstr "optioneel" - -msgid "required" -msgstr "vereist" +msgid "Test Authentication Sources" +msgstr "Test Authentication Sources" msgid "Checking your PHP installation" msgstr "Controle van de PHP-installatie" diff --git a/modules/admin/locales/nn/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/nn/LC_MESSAGES/admin.po index 22048ec8228f81d4ad70db819a68e248de0054cd..aaebfd385e2d716423ba107935c08f5f898cece0 100644 --- a/modules/admin/locales/nn/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/nn/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "XML metadata" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "Sertifikat" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "Sertifikat" + msgid "Deprecated" msgstr "Utfasa" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Din sesjon er gyldig i %remaining% sekund frĂĄ no." msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadata" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/no/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/no/LC_MESSAGES/admin.po index cf720d29d596b09a2ff76d389b9e12a3ac3ed171..a2144d23303d8fc3af717d893edf185b44d73b51 100644 --- a/modules/admin/locales/no/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/no/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "XML metadata" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "Sertifikater" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "Sertifikater" + msgid "Deprecated" msgstr "Utdatert" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Din sesjon er gyldig i %remaining% sekunder fra nĂĄ." msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadata" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/pl/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/pl/LC_MESSAGES/admin.po index 881113f98dfee9d2a9ec9b32488d5facd3ca403f..0621733cdbcde232c86e4cd1be012ea9ffa2c859 100644 --- a/modules/admin/locales/pl/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/pl/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "XML Metadane" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" +msgid "Back" msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadane" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "" + msgid "Deprecated" msgstr "Depreciado" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Twoja sesja jest jeszcze waĹĽna przez %remaining% sekund" msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadane" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/pt-br/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/pt-br/LC_MESSAGES/admin.po index 374d0972121e4189a55a7bc0fa533842e2e85f34..7e4cf516ad073cf32d60f78209af3aa259123813 100644 --- a/modules/admin/locales/pt-br/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/pt-br/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "Metadata XML" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" +msgid "Back" msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "" + msgid "Deprecated" msgstr "Descontinuado" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Sua sessĂŁo Ă© válida por %remaining% segundos a partir de agora." msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadata" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/pt/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/pt/LC_MESSAGES/admin.po index 0a4aaa84aa5888779fed434a619d1723b3f2d7e1..ec4a8d8798af02fd73f95de8e8db3d1e41981e38 100644 --- a/modules/admin/locales/pt/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/pt/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "Metadados em XML" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" +msgid "Back" msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadados" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "" + msgid "Deprecated" msgstr "Descontinuado" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "A sua sessĂŁo Ă© válida por %remaining% segundos." msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadados" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/ro/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/ro/LC_MESSAGES/admin.po index 513ed31a731729f8b6bf6b9279ec32d16c44b09b..4a6b716fdee887f9ed9d8141d40cea3f345335fe 100644 --- a/modules/admin/locales/ro/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/ro/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "Metadate XML" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "Certificate" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadate" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "Certificate" + msgid "Deprecated" msgstr "Depreciate" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Sesiunea dumneavoastrÄ mai este validÄ Ă®ncÄ %remaining%." msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadate" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/ru/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/ru/LC_MESSAGES/admin.po index e72f18f05200d0432a6194f22c8b109a3ef535de..6531c981c4b2e30cbce7cea5fd46f9ba79580064 100644 --- a/modules/admin/locales/ru/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/ru/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "XML метаданные" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "Сертификаты" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Метаданные" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "Сертификаты" + msgid "Deprecated" msgstr "ĐŁŃтаревŃие" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "ВаŃа ŃеŃŃия дейŃтвительна в течение ŃĐ» msgid "not set" msgstr "не ŃŃтановлен" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Метаданные" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/sk/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/sk/LC_MESSAGES/admin.po index ed32baf386d9b762fa28b31446ca0b7ed66eb268..77a814499cb3d2db5047f7e369c37b5424abdcd7 100644 --- a/modules/admin/locales/sk/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/sk/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "OdhlásiĹĄ sa" @@ -193,12 +193,21 @@ msgstr "XML metadáta" msgid "or select a file:" msgstr "alebo vyberte sĂşbor:" -msgid "Certificates" -msgstr "Certifikáty" +msgid "Back" +msgstr "Späť" msgid "Copy to clipboard" msgstr "KopĂrovaĹĄ do schránky" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadáta" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "SimpleSAMLphp ZobraziĹĄ metadáta" + +msgid "Certificates" +msgstr "Certifikáty" + msgid "Deprecated" msgstr "ZastaralĂ©" @@ -250,8 +259,38 @@ msgstr "expiruje" msgid "new" msgstr "novĂ©" -msgid "Test Authentication Sources" -msgstr "Test zdrojov autentifikácie" +msgid "Checks" +msgstr "" + +msgid "Details" +msgstr "Detaily" + +msgid "Modules" +msgstr "Moduly" + +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "SimpleSAMLphp je nainštalovanĂ˝ v:" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "Vaša verzia: <kbd>%version%</kbd>." + +msgid "You have the following modules installed" +msgstr "NasledujĂşce moduly sĂş nainštalovanĂ©" + +msgid "disabled" +msgstr "vypnutĂ©" + +msgid "enabled" +msgstr "zapnutĂ©" + +msgid "means the module is not enabled" +msgstr "znamená, Ĺľe modul nie je zapnutĂ˝" + +msgid "optional" +msgstr "voliteÄľnĂ©" + +msgid "required" +msgstr "vyĹľadovanĂ©" msgid "Authentication data" msgstr "AutentifikaÄŤnĂ© dáta" @@ -285,47 +324,8 @@ msgstr "Vaša relácia je platná ešte %remaining% sekĂşnd." msgid "not set" msgstr "nenastavenĂ©" -msgid "Back" -msgstr "Späť" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadáta" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "SimpleSAMLphp ZobraziĹĄ metadáta" - -msgid "Checks" -msgstr "" - -msgid "Details" -msgstr "Detaily" - -msgid "Modules" -msgstr "Moduly" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "SimpleSAMLphp je nainštalovanĂ˝ v:" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "Vaša verzia: <kbd>%version%</kbd>." - -msgid "You have the following modules installed" -msgstr "NasledujĂşce moduly sĂş nainštalovanĂ©" - -msgid "disabled" -msgstr "vypnutĂ©" - -msgid "enabled" -msgstr "zapnutĂ©" - -msgid "means the module is not enabled" -msgstr "znamená, Ĺľe modul nie je zapnutĂ˝" - -msgid "optional" -msgstr "voliteÄľnĂ©" - -msgid "required" -msgstr "vyĹľadovanĂ©" +msgid "Test Authentication Sources" +msgstr "Test zdrojov autentifikácie" msgid "Checking your PHP installation" msgstr "Kontrola Vašej PHP inštalácie" diff --git a/modules/admin/locales/sl/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/sl/LC_MESSAGES/admin.po index 61d35a39b34a56b5610de6684cb717bf54233cf9..7de7f173a450943ed71ea4ab7100a046453c2f24 100644 --- a/modules/admin/locales/sl/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/sl/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "XML metapodatki" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "Digitalna potrdila" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metapodatki" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "Digitalna potrdila" + msgid "Deprecated" msgstr "Neustrezen" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Vaša trenutna seja je veljavna še %remaining% sekund." msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metapodatki" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/sr/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/sr/LC_MESSAGES/admin.po index f91e16a22643ee0b9d6804155cfddf7978368944..bef685b1097be1ae9cb08c6588cb5f2f8ab289fa 100644 --- a/modules/admin/locales/sr/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/sr/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "Metapodaci u XML formatu" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "Sertifikati" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metapodaci" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "Sertifikati" + msgid "Deprecated" msgstr "Zastarelo" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Vaša sesija će biti validna još %remaining% sekundi." msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metapodaci" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/st/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/st/LC_MESSAGES/admin.po index 2fca299bf6b70582c993228d3015e30f117a9b60..ccf8144c487a6249587bced05d593016bdb7f007 100644 --- a/modules/admin/locales/st/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/st/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" +msgid "Back" msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "" + msgid "Deprecated" msgstr "Deprecated" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "" msgid "not set" msgstr "ha e a setwa" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/sv/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/sv/LC_MESSAGES/admin.po index 002ff956d6f2b5cb494eb9c4bb77a367bf4cbf55..3e57fd2a43da41d4b62a1ca07379d96527b9c0d8 100644 --- a/modules/admin/locales/sv/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/sv/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "XML-metadata" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "Certifikat" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "Certifikat" + msgid "Deprecated" msgstr "Ej längre giltig" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Din session är giltig för %remaining% sekunder frĂĄn nu." msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadata" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/tr/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/tr/LC_MESSAGES/admin.po index d9377a9d7724479dff84efe1ff3fb50433eba117..6f30d56dc391d8e020bd36a44742cc92743838bc 100644 --- a/modules/admin/locales/tr/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/tr/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "XML ĂĽstverisi (metadata)" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" +msgid "Back" msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Ăśstveri (metadata)" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "" + msgid "Deprecated" msgstr "Deprecated" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "Oturumunuz, Ĺźu andan itibaren %remaining% saniyeliÄźine geçerlidir." msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Ăśstveri (metadata)" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/xh/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/xh/LC_MESSAGES/admin.po index 9ce4360f0fda996b754e9e21ec16c6d46a1089ad..fcf0b31289e286964b12029318233da7da2a3e65 100644 --- a/modules/admin/locales/xh/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/xh/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" +msgid "Back" msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "" + msgid "Deprecated" msgstr "Deprecated" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "" msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/admin.po index be572aaa455b310298bb11920a2fb53a636c0564..bb1e8c2835002096b401c5956926af6dd4db6460 100644 --- a/modules/admin/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "XML Metadata" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "憑č‰" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "憑č‰" + msgid "Deprecated" msgstr "棄置" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "您的 session 從現在起還有 %remaining% 有ć•。" msgid "not set" msgstr "未č¨ĺ®š" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadata" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/zh/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/zh/LC_MESSAGES/admin.po index 8a1782758e7850b5d0a3435e265a6fcaf2a49214..6a6268c8a597e06b04fba957702c54ff86942223 100644 --- a/modules/admin/locales/zh/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/zh/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "XMLĺ…信ćŻ" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "čŻäą¦" +msgid "Back" +msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "ĺ…信ćŻ" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "čŻäą¦" + msgid "Deprecated" msgstr "已经超时" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "ä˝ çš„äĽščŻťĺś¨%remaining%秒内有ć•" msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "ĺ…信ćŻ" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/admin/locales/zu/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/zu/LC_MESSAGES/admin.po index b2db5f628853c23dee118310639c6aec5120514f..41e52fa686f2c759a169a7d5db881459b89d5e92 100644 --- a/modules/admin/locales/zu/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/zu/LC_MESSAGES/admin.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: admin\n" +#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:108 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Config.php:151 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:182 #: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Federation.php:482 -#: /home/runner/work/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/admin/src/Controller/Test.php:157 msgid "Log out" msgstr "" @@ -189,12 +189,21 @@ msgstr "" msgid "or select a file:" msgstr "" -msgid "Certificates" +msgid "Back" msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "" + +msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" +msgstr "" + +msgid "Certificates" +msgstr "" + msgid "Deprecated" msgstr "已经超时" @@ -246,7 +255,16 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -msgid "Test Authentication Sources" +msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" +msgstr "" + +msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." +msgstr "" + +msgid "optional" +msgstr "" + +msgid "required" msgstr "" msgid "Authentication data" @@ -281,25 +299,7 @@ msgstr "" msgid "not set" msgstr "" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgid "Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" -msgstr "" - -msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." -msgstr "" - -msgid "optional" -msgstr "" - -msgid "required" +msgid "Test Authentication Sources" msgstr "" msgid "Checking your PHP installation" diff --git a/modules/core/locales/ar/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/ar/LC_MESSAGES/core.po index 4f4465683cdfa317e9637e63731465947869f055..c7838afadd879f01447dcdf86ce688241ab57f14 100644 --- a/modules/core/locales/ar/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/ar/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "مرŘباً" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr " Ů Ůانت (Single Sign-On) ان Ůنت مبرمجاً تعمل علي ŘŞŮŮير ŘŮ„ لتŮثيق ŘŻŘ®ŮŮ„ لمرة ŮاŘŘŻŘ© لدي٠مشŮلة بادخال البيانات الŮصŮŮŠŘ©, ŘŞŘŁŮŘŻ من أن أدخال البيانات الŮصŮŮŠŘ© صŘŮŠŘ Ř¨ŮŮ„ من Ů…ŘŘŻŘŻ الهŮŮŠŘ© ٠المخدم " @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "سبب ŘŘŻŮŘ« هذا الخطأ قد ŮŠŮŮن:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "استخدام أزرار الرجŮŘą للخل٠٠الامام بمتصŮŘŮ" +msgid "Welcome" +msgstr "مرŘباً" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "اذا استمرت هذه المشŮلة بالŘŘŻŮث، رجاءا بلغ إدارة المŮقع" diff --git a/modules/core/locales/cs/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/cs/LC_MESSAGES/core.po index 9b08ec65b6f0670a64d78a8d8d47a8ac53617eaf..f33df818564bb6c55d52115c0697625d395c2093 100644 --- a/modules/core/locales/cs/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/cs/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "VĂtejte" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Pokud jste vĂ˝vojář nasazujĂcĂ Ĺ™ešenĂ jednotnĂ©ho pĹ™ihlašovánĂ, máte problĂ©m s konfiguracĂ metadat. Ověřte, zda jsou metadata nakonfigurována správnÄ› jak u poskytovatele identity tak u poskytovatele sluĹľby." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "Tato chyba mĹŻĹľe bĂ˝t zpĹŻsobená:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "PouĹľitĂm tlaÄŤĂtek zpÄ›t a vpĹ™ed ve webvĂ©m prohlĂĹľeÄŤi." +msgid "Welcome" +msgstr "VĂtejte" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "Pokud problĂ©m pĹ™etrvává, mĹŻĹľete ho nahlásit správci." diff --git a/modules/core/locales/da/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/da/LC_MESSAGES/core.po index 0bb58c02a68bf7232651f76a973f6b315c0b56f4..e8d6ced1c3092d5d89d814541f6c1d1e7a3bfb30 100644 --- a/modules/core/locales/da/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/da/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Velkommen" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Hvis du er udvikler, sĂĄ har du et metadata-konfigurationsproblem. Tjek at metadata er konfigurerede korrekt bĂĄde pĂĄ service-siden og identitetsudbyder-siden." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "Fejlen kan være forĂĄrsaget af:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "Brug frem- og tilbage-knappen i browseren." +msgid "Welcome" +msgstr "Velkommen" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "Hvis dette problem fortsætter, kan du rapportere det til systemadministratoren." diff --git a/modules/core/locales/de/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/de/LC_MESSAGES/core.po index 82e7d01569a0de6cc8ae5cc86e80de7dc7f65ebc..6650e2eeee073874afc0b8f1d7e09ffe6b658199 100644 --- a/modules/core/locales/de/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/de/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Willkommen" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Arbeiten Sie selbst an einem Web Single Sign-On System, stimmt mit den benutzten Metadaten etwas nicht. ĂśberprĂĽfen Sie die Metadaten des Identity Providers und des Service Providers." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "Dieser Fehler könnte durch folgendes verursacht werden:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "Das Benutzen der ZurĂĽck- und Vorwärts-Schaltflächen im Web-Browser." +msgid "Welcome" +msgstr "Willkommen" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "Wenn das Problem weiter besteht, kannst du diesen Fehler den Systemadministratoren melden." diff --git a/modules/core/locales/el/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/el/LC_MESSAGES/core.po index d8f16b9c50464126b4fdadd69e1f60f31d2976e8..cacae7cc137c08d31d06dcdcd738a1a794f4daa2 100644 --- a/modules/core/locales/el/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/el/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Καλώς ÎżĎÎŻĎατε" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Εάν είĎτε διαχειĎÎąĎτής της υπηĎεĎίας ταυτοποίηĎης και εξουĎιοδότηĎης, τότε αντιμετωπίζετε κάποιο Ď€Ďόβλημα με τη διαμόĎφωĎη των μεταδεδομÎνων. Βεβαιωθείτε ότι τα μεταδεδομÎνα Îχουν ĎυθμιĎτεί ĎωĎτά τόĎÎż Ďτον πάĎοχο ταυτότητας ĎŚĎÎż και Ďτον πάĎοχο υπηĎεĎιών." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "Αυτό το Ďφάλμα μποĎεί να Ď€ĎοκύĎει, εάν:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "Μεταβήκατε πίĎω και εμπĎĎŚĎ‚ Ďτο ÎąĎτοĎικό του Ď€ĎογĎάμματος πεĎιήγηĎης ÎąĎτού." +msgid "Welcome" +msgstr "Καλώς ÎżĎÎŻĎατε" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "Αν το Ď€Ďόβλημα εξακολουθεί να υφίĎταται, μποĎείτε να το αναφÎĎετε Ďτους διαχειĎÎąĎĎ„ÎĎ‚ του ĎĎ…Ďτήματος." diff --git a/modules/core/locales/en/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/en/LC_MESSAGES/core.po index fef18af4d5be08ce9e6485d2b61a28732cf11de1..3e6fb44ff950a384faafaded294d5c1e5f7b582c 100644 --- a/modules/core/locales/en/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/en/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,18 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Welcome" - -msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." -msgstr "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." - -msgid "If you are an user who received this error after following a link on a site, you should report this error to the owner of that site." -msgstr "If you are an user who received this error after following a link on a site, you should report this error to the owner of that site." - -msgid "This is most likely a configuration problem on either the service provider or identity provider." -msgstr "This is most likely a configuration problem on either the service provider or identity provider." - msgid "Continue" msgstr "" @@ -60,26 +48,14 @@ msgstr "" msgid "got %got% values, want %want%" msgstr "" -msgid "Missing cookie" -msgstr "Missing cookie" - -msgid "Retry" -msgstr "Retry" - -msgid "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the settings in your browser, and try again." -msgstr "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the settings in your browser, and try again." - -msgid "If you report this error, please also report this tracking number which makes it possible to locate your session in the logs available to the system administrator:" -msgstr "" - -msgid "SimpleSAMLphp" -msgstr "" +msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." +msgstr "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." -msgid "Too short interval between single sign on events." -msgstr "Too short interval between single sign on events." +msgid "If you are an user who received this error after following a link on a site, you should report this error to the owner of that site." +msgstr "If you are an user who received this error after following a link on a site, you should report this error to the owner of that site." -msgid "We have detected that there is only a few seconds since you last authenticated with this service provider, and therefore assume that there is a problem with this SP." -msgstr "We have detected that there is only a few seconds since you last authenticated with this service provider, and therefore assume that there is a problem with this SP." +msgid "This is most likely a configuration problem on either the service provider or identity provider." +msgstr "This is most likely a configuration problem on either the service provider or identity provider." msgid "A service has requested you to authenticate yourself. Please enter your username and password in the form below." msgstr "" @@ -120,6 +96,27 @@ msgstr "" msgid "You are now accessing a pre-production system. This authentication setup is for testing and pre-production verification only. If someone sent you a link that pointed you here, and you are not <i>a tester</i> you probably got the wrong link, and should <b>not be here</b>." msgstr "" +msgid "Missing cookie" +msgstr "Missing cookie" + +msgid "Retry" +msgstr "Retry" + +msgid "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the settings in your browser, and try again." +msgstr "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the settings in your browser, and try again." + +msgid "If you report this error, please also report this tracking number which makes it possible to locate your session in the logs available to the system administrator:" +msgstr "" + +msgid "SimpleSAMLphp" +msgstr "" + +msgid "Too short interval between single sign on events." +msgstr "Too short interval between single sign on events." + +msgid "We have detected that there is only a few seconds since you last authenticated with this service provider, and therefore assume that there is a problem with this SP." +msgstr "We have detected that there is only a few seconds since you last authenticated with this service provider, and therefore assume that there is a problem with this SP." + msgid "Check that the link you used to access the web site is correct." msgstr "" @@ -147,6 +144,9 @@ msgstr "This error may be caused by:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "Using the back and forward buttons in the web browser." +msgid "Welcome" +msgstr "Welcome" + msgid "Error report sent" msgstr "" diff --git a/modules/core/locales/es/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/es/LC_MESSAGES/core.po index b4f6404cfc092b2c3a098e94e6665b85fe380c19..4092ee41c319dd53bebc21ef45fd921dd5d51b1e 100644 --- a/modules/core/locales/es/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/es/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Bienvenido" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Si usted es un desarrollador que está desplegando una soluciĂłn de inicio Ăşnico, tiene un problema con la configuraciĂłn de sus metadatos. Verifique que los metadatos están configurados correctamente en el proveedor de identidad y en el proveedor de servicios" @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "Este error puede ser causado por" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "Usando los botones atrás y adelante de su navegador web." +msgid "Welcome" +msgstr "Bienvenido" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "Si el problema persiste, puede reportarlo a los administradores del sistema" diff --git a/modules/core/locales/et/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/et/LC_MESSAGES/core.po index 0352a66700a9258cad13179b985a0efe273efd47..42fe5b9b2f8188356671fe7e777decbbce8ec50d 100644 --- a/modules/core/locales/et/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/et/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Tere tulemast" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Kui sa oled arendaja, kes juurutab ĂĽhekordse sisselogimise lahendust, siis on probleemi põhjuseks metaandmete seadistused. Kontrolli, et metaandmed oleks seadistatud korrektselt nii identiteedipakkuja kui teenusepakkuja poolel." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "See tõrge võib olla põhjustatud:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "brauseri edasi-tagasi nuppude kasutamisest" +msgid "Welcome" +msgstr "Tere tulemast" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "Kui probleem ei kao, siis teavita sellest sĂĽsteemi administraatoreid." diff --git a/modules/core/locales/eu/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/eu/LC_MESSAGES/core.po index 5709f8500d8ad4379bebeb200a5b8c9d9155e70c..ef17ba16257d68b4cf84010ce4ce55ad9effd84c 100644 --- a/modules/core/locales/eu/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/eu/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Ongi etorri" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Hasiera-bakarreko sistema bat zabaltzen ari zaren garatzaile bat bazara, arazo bat duzu zure metadatuen kongigurazioarekin. Egiazta ezazu metadatuak zuzen konfiguratuak daudela identitate hornitzailean eta zerbitzu hornitzailean." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "Errore hau honek eragin dezake:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "Zure web nabigatzaileko atzera eta aurrera botoiak erabiltzen." +msgid "Welcome" +msgstr "Ongi etorri" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "Arazoak bere horretan badirau, sistemaren administratzaileei berri eman diezaiekezu." diff --git a/modules/core/locales/fi/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/fi/LC_MESSAGES/core.po index 794e3d89aa617d1abf2268791e9abf134f8092ea..6e3f0994a3d640e6c7bd4852aba45c7131c6d3d6 100644 --- a/modules/core/locales/fi/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/fi/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Tervetuloa" - msgid "Missing cookie" msgstr "Puuttuva eväste" @@ -15,6 +12,9 @@ msgstr "Uudestaan" msgid "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the settings in your browser, and try again." msgstr "Näyttää, että olet kieltänyt evästeiden käytön selaimessasi. Ole hyvä ja salli evästeet selaimestasi ja yritä uudelleen." +msgid "Welcome" +msgstr "Tervetuloa" + msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)" msgstr "Isännöidyn Shibboleth 1.3 palveluntarjoajan Metadata (automaattisesti luotu)" diff --git a/modules/core/locales/fr/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/fr/LC_MESSAGES/core.po index edaa09d675e80a248c1916eced2cb69233e2b64b..496adf7f9822c2e490e7b88b9793a286bb8ec674 100644 --- a/modules/core/locales/fr/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/fr/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Bienvenue" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Si vous ĂŞtes un dĂ©veloppeur qui dĂ©ploie une solution de single sign-on, vous avez un problème avec la configuration des mĂ©tadonnĂ©es. VĂ©rifiez que ces mĂ©tadonnĂ©es sont correctement configurĂ©es sur le fournisseur d'identitĂ© et le fournisseur de service " @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "Cette erreur peut ĂŞtre causĂ©e par :" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "Utilisation des boutons avance et retour dans le navigateur." +msgid "Welcome" +msgstr "Bienvenue" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "Si ce problème persiste, vous pouvez le remonter vers l'administrateur système." diff --git a/modules/core/locales/he/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/he/LC_MESSAGES/core.po index d6a8cbb2d8562835562422e6188199e85445bf7e..b9c44f4ffacd762a68dfb22d4b5fe3c550753d1f 100644 --- a/modules/core/locales/he/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/he/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "ברוך-הב×" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "×ם ×תה מפתח שפורש פיתרון התחברות יחידה, יש לך בעייה עם הגדרות המ××-מידע. בדוק שהמ××-מידע מוגדר × ×›×•×ź בספקי הזהות והשרות." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "יכול להיות שהשגי××” × ×’×¨×ž×” על-ידי:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "שימוש בכפתורי ×”×‘× ×•×”×§×•×“×ť בדפדפן." +msgid "Welcome" +msgstr "ברוך-הב×" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "×ם הבעייה ממשיכה, ×תה יכול לדווח עליה ×ś×ž× ×”×ś המערכת." diff --git a/modules/core/locales/hr/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/hr/LC_MESSAGES/core.po index 7335e91df04c8e9dc9ac9641a4a2f8e72a81ac40..503b692260398b3511958efab122789dbc06480b 100644 --- a/modules/core/locales/hr/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/hr/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Dobrodošli" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Ako ste programer koji postavlja sustav jedinstvene autentifikacije (Single Sign-On sustav), tada imate problema s konfiguracijom metapodataka. Provjerite jesu li metapodaci ispravno uneseni i na strani davatelja usluge i u konfiguraciji autentifikacijskog servisa." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "Ova greška moĹľe biti uzrokovana:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "Korištenjem gumba za prethodnu (back) i sljedeću (forward) stranicu u web pregledniku." +msgid "Welcome" +msgstr "Dobrodošli" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "Ako se ova greška bude i dalje pojavljivala, moĹľete ju prijaviti administratorima." diff --git a/modules/core/locales/hu/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/hu/LC_MESSAGES/core.po index 98cba5bc9180b1fa69e4d04e710352866a24f2d4..e20bf8bebe5693bce90bd0faaca3d809be70f404 100644 --- a/modules/core/locales/hu/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/hu/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "ĂśdvözöljĂĽk" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Ha ön az oldal ĂĽzemeltetĹ‘je, Ăşgy javasoljuk, ellenĹ‘rizze a metaadat beállĂtásokat mint IdP-, mind SP oldalon." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "Az alábbi hibát okozhatta:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "Használja a böngĂ©szĹ‘ elĹ‘re, ill. vissza gombjait" +msgid "Welcome" +msgstr "ĂśdvözöljĂĽk" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "Ha a problĂ©ma állandĂłnak tűnik, kĂ©rjĂĽk, jelezze ezt az oldal adminisztrátorának." diff --git a/modules/core/locales/id/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/id/LC_MESSAGES/core.po index 847bcb534df632a10bf2a4ffa3b67d1aaceeb6c2..a16be9c0809c78afeda1f2ecfa1386e0be5370cf 100644 --- a/modules/core/locales/id/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/id/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Selamat Datang" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Jika anda adalah pengembang yang mendeploy solusi sing-on, anda memiliki masalah dengan konfigurasi metadata. Periksalah kalau metadata telah dikonfigurasi dengan benar baik pada sisi identity provider dan pada sisi service provider." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "Error ini mungkin disebabkan oleh:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "Menggunakan tombol back dan forward pada browser web." +msgid "Welcome" +msgstr "Selamat Datang" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "Jika masalah ini tetap terjadi, anda dapat melaporkannnya ke system administrator." diff --git a/modules/core/locales/it/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/it/LC_MESSAGES/core.po index 64d4a033193183c22f56628138488cff156a6bd7..9bd08f88d73eb8593a94803b62b6b5dbccbf3fcc 100644 --- a/modules/core/locales/it/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/it/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Benvenuto" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Se sei uno sviluppatore che sta sviluppando una soluzione di single sign-on, hai un problema con la configurazione dei metadati. Verifica che siano correttamente configurati sia sull'identity provider che sul service provider." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "Questo errore potrebbe essere causato da:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "Utilizzo i pulsanti avanti ed indietro del browser web." +msgid "Welcome" +msgstr "Benvenuto" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "Se questo problema persiste, è possibile segnalarlo agli amministratori di sistema." diff --git a/modules/core/locales/ja/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/ja/LC_MESSAGES/core.po index 5ead4deb79e4eb45a97604940ec53ce287950d71..69c3ee4d4620121aeb5e523ef63a644d63da4a0f 100644 --- a/modules/core/locales/ja/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/ja/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "ă‚ă†ă“ăť" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "ă‚‚ă—ă‚ăŞăźăŚé–‹ç™şč€…ă§ă‚·ăłă‚°ă«ă‚µă‚¤ăłă‚Şăłă‚·ă‚ąă†ă ă®ć§‹ç݉者ă§ă‚ă‚‹ĺ ´ĺă€ăˇă‚żă‡ăĽă‚żă®č¨ĺ®šă«ĺ•ŹéˇŚăŚă‚りăľă™ă€‚アイă‡ăłă†ă‚Łă†ă‚Łă—ăăイă€ă¨ă‚µăĽă“スă—ăăイă€ă®ä¸ˇć–ąă«ăˇă‚żă‡ăĽă‚żăŚćŁă—ăŹč¨ĺ®šă•れă¦ă„ă‚‹ă‹ç˘şčŞŤă—ă¦ăŹă ă•ă„。" @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "ă“ă®ă‚¨ă©ăĽă®ĺŽźĺ› :" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "WEBă–ă©ă‚¦ă‚¶ă®ć»ă‚‹ă‚„次ă¸ă®ăśă‚żăłă‚’使用ă—ăľă™ă€‚" +msgid "Welcome" +msgstr "ă‚ă†ă“ăť" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "ă“ă®ĺ•ŹéˇŚăŚç¶™ç¶šă—ă¦čµ·ă“ă‚‹ĺ ´ĺă€ă‚·ă‚ąă†ă 管ç†č€…ă«ĺ ±ĺ‘Šă—ă¦ăŹă ă•ă„。" diff --git a/modules/core/locales/lt/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/lt/LC_MESSAGES/core.po index c2b6000989d84443a952924f3a435d2d4581b9f1..e7f3efe2ccd9d31df7505ce9ffc6ba6310272368 100644 --- a/modules/core/locales/lt/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/lt/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Sveiki atvykÄ™" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Jei JĹ«s esate kĹ«rÄ—jas, kuris diegiate SSO sprendimÄ…, Jums iškilo problema susijusi su metaduomenĹł konfigĹ«racija. Patikrinkite, ar metaduomenys teisingai sukonfigĹ«ruoti tiek tapatybiĹł teikÄ—jo, tiek paslaugos teikÄ—jo pusÄ—se." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "Ĺ iÄ… klaidÄ… galÄ—jo sukelti:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "Back (Atgal) ir Forward (Pirmyn) mygtukĹł naudojimas interneto naršyklÄ—je" +msgid "Welcome" +msgstr "Sveiki atvykÄ™" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "Jei ši problema išliks, galite pranešti apie tai sistemos administratoriui." diff --git a/modules/core/locales/lv/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/lv/LC_MESSAGES/core.po index 9588065d799de9d840759bdc54c86de54bfcda22..9b835098df63d963c380713f66104951f4b816be 100644 --- a/modules/core/locales/lv/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/lv/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Laipni lĹ«dzam" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Ja JĹ«s esat vienotas pieslÄ“gšanÄs risinÄjuma izstrÄdÄtÄjs, JĹ«su metadatu konfigurÄcijÄ ir kÄĽĹ«da. PÄrbaudiet tos gan pie identitÄtes piegÄdÄtÄja, gan pie servisa piegÄdÄtÄja." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "KÄĽĹ«du radÄ«jis:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "Interneta pÄrlĹ«ka pogu Uz priekšu un AtpakaÄĽ lietošana." +msgid "Welcome" +msgstr "Laipni lĹ«dzam" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "Ja problÄ“ma atkÄrtojas, varat ziņot sistÄ“mas administratoriem." diff --git a/modules/core/locales/nb/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/nb/LC_MESSAGES/core.po index d64f52c247532742396e1add79d51fc9680e8308..79235a33cf7d6312db49f86e384dab1c8a39e5ac 100644 --- a/modules/core/locales/nb/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/nb/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Velkommen" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Hvis du er en utvikler som setter opp en \"single sign-on\" løsning, sĂĄ har du et problem med metadataoppsettet. Kontroller at metadata er riktig konfigurert hos bĂĄde identitetsleverandøren og tjenesteleverandøren." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "Denne feilen kan være forĂĄrsaket av:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "Bruk av \"frem\"- og \"tilbake\"-knappene i nettleseren." +msgid "Welcome" +msgstr "Velkommen" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "Hvis problemet vedvarer, kan du rapportere det til systemadministratorene." diff --git a/modules/core/locales/nl/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/nl/LC_MESSAGES/core.po index 1db571a2ffd8fab796a3d021e756df735b31bd32..3bb3277705ca7d8b8cf417e495f5c3beea2adf56 100644 --- a/modules/core/locales/nl/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/nl/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Welkom" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Als u een ontwikkelaar bent die een single sign-on oplossing aan het implementeren is, heeft u een probleem met de metadataconfiguratie. Controleer of de metadata correct is geconfigureerd zowel bij de identiteitsverstrekker als bij de service provider." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "Deze error is waarschijnlijk veroorzaakt door:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "Gebruik van de 'Volgende'- en 'Terug'-knoppen in de web browser." +msgid "Welcome" +msgstr "Welkom" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "If dit probleem behoud, dan kun je het melden aan de systeem beheerders." diff --git a/modules/core/locales/nn/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/nn/LC_MESSAGES/core.po index b71a80953317a0e773ab474d16c1d54452586646..6b248d825a76e5a36884358312716d2bc2e17760 100644 --- a/modules/core/locales/nn/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/nn/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Velkomen" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Om du er ein utviklar som set opp ei \"single sign-on\" løysing, sĂĄ har du eit problem med metadataoppsettet. Kontroller at metadata er rett satt opp hjĂĄ bĂĄde identitetsleverandøren og tenesteleverandøren." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "Denne feilen kan være forĂĄrsaket av:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "Bruk av \"fram\"- og \"attende\"-knappane i nettlesaren." +msgid "Welcome" +msgstr "Velkomen" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "Om problemet vedvarar, kan du rapportere det til systemadministratorane." diff --git a/modules/core/locales/pt-br/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/pt-br/LC_MESSAGES/core.po index 163d11eea8facd7580e6a633084bc61634818ab8..d186451c518ded6e064cabc1ec55148421f8b45a 100644 --- a/modules/core/locales/pt-br/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/pt-br/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Seja bem-vindo(a)" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Se vocĂŞ Ă© um desenvolvedor que está implantando uma solução SSO, vocĂŞ tem um problema com a configuração de metadados. Verifique se os metadados estĂŁo configurados corretamente no provedor de identidade e no provedor de serviços." @@ -15,6 +12,9 @@ msgstr "Se vocĂŞ Ă© um usuário que recebeu esse erro depois de seguir um link e msgid "This is most likely a configuration problem on either the service provider or identity provider." msgstr "Isso Ă© possivelmente um problema de configuração do provedor de serviços ou do provedor de identidade." +msgid "Welcome" +msgstr "Seja bem-vindo(a)" + msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)" msgstr "Hospedado Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (gerado automaticamente)" diff --git a/modules/core/locales/pt/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/pt/LC_MESSAGES/core.po index cf0743f1f4f64d1839d614224e6800d399908f44..5ce0587d253c86a67af2169744ac4224b6826e0c 100644 --- a/modules/core/locales/pt/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/pt/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Bem vindo" - msgid "Missing cookie" msgstr "Cookie nĂŁo encontrado" @@ -21,6 +18,9 @@ msgstr "Intervalo entre eventos de single sign on demasiado curto." msgid "We have detected that there is only a few seconds since you last authenticated with this service provider, and therefore assume that there is a problem with this SP." msgstr "Foi detectada uma repetição de autenticação neste serviço em poucos segundos. Este SP pode ter um problema." +msgid "Welcome" +msgstr "Bem vindo" + msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)" msgstr "Metadados do fornecedor de serviço (SP) Shibboleth 1.3 local (gerado automaticamente)" diff --git a/modules/core/locales/ro/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/ro/LC_MESSAGES/core.po index d279273e93832fb0071011efc2867125653187c6..6b3e35f7bca5d8bf9e4b3ad7497109a3232b38e2 100644 --- a/modules/core/locales/ro/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/ro/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Bine aČ›i venit" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "DacÄ sunteČ›i dezvoltator care implementeazÄ o soluČ›ie <i>single sign-on</i>, aveČ›i o problemÄ la configurarea metadatelor. VÄ rugÄm sÄ verificaČ›i configurarea corectÄ a metadatelor, atât la furnizorul de identitate cât Č™i la furnizorul de servicii." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "AceastÄ eroare poate fi cauzatÄ de:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "Utilizarea butoanelor \"Ă®nainte\" sau \"Ă®napoi\" din browser." +msgid "Welcome" +msgstr "Bine aČ›i venit" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "DacÄ problema persistÄ, anunČ›aČ›i administratorii de sistem." diff --git a/modules/core/locales/ru/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/ru/LC_MESSAGES/core.po index 8122744e272e3c4197d87bbe89a32274a77e3156..399a93a8662419f5c2960502e5998f22c2b17625 100644 --- a/modules/core/locales/ru/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/ru/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Добро пожаловать" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Đ•Ńли вы разработчик внедряющий Технологию единого вход (SSO), Ń Đ˛Đ°Ń ĐµŃть проблемы Ń ĐĽĐµŃ‚Đ°Đ´Đ°Đ˝Đ˝Ń‹ĐĽĐ¸ конфигŃрации. УбедитеŃŃŚ, что метаданные наŃтроены правильно на Провайдере подлинноŃти и ПоŃтавщике ŃŃĐ»ŃĐł." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "Đта ĐľŃибка может быть вызвана:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "ĐŃпользŃйте клавиŃи \"Вперед\" \"Назад\" в броŃзере." +msgid "Welcome" +msgstr "Добро пожаловать" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "Đ•Ńли проблема ĐľŃтаетŃŃŹ, Ńообщить об этом админиŃтраторŃ." diff --git a/modules/core/locales/sk/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/sk/LC_MESSAGES/core.po index 099f87b5622e943202638b7c9ad5551fdba5e4e6..fad2b4f50a124497a278b7ba6dd1a3f15473d080 100644 --- a/modules/core/locales/sk/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/sk/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,18 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Vitajte" - -msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." -msgstr "Ak ste vĂ˝vojár a nastavujete systĂ©m jednotnĂ©ho prihlásenia, máte problĂ©m s konfiguráciou metadát. Skontrolujte, ÄŤi sĂş metadáta nakonfigurovanĂ© správne na oboch stranách - poskytovateÄľa sluĹľby a poskytovateÄľa identity" - -msgid "If you are an user who received this error after following a link on a site, you should report this error to the owner of that site." -msgstr "Ak ste dostali tĂşto chybu po kliknutĂ na odkaz na nejakej stránky, mali by ste tĂşto chybu nahlásiĹĄ vlastnĂkovi tejto stránky." - -msgid "This is most likely a configuration problem on either the service provider or identity provider." -msgstr "Toto je najpravdepodobnejšie problĂ©m konfigurácie buÄŹ na strane poskytovateÄľa sluĹľby alebo identity." - msgid "Continue" msgstr "PokraÄŤovaĹĄ" @@ -60,26 +48,14 @@ msgstr "ProblĂ©movĂ© atribĂşty sĂş:" msgid "got %got% values, want %want%" msgstr "dostanĂ© %got% hodnoty, oÄŤakávanĂ© %want%" -msgid "Missing cookie" -msgstr "ChĂ˝ba cookie" - -msgid "Retry" -msgstr "OpakovaĹĄ" - -msgid "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the settings in your browser, and try again." -msgstr "Vyzerá to tak, Ĺľe ste zablokovali sĂşbory cookies vo Vašom prehliadaÄŤi. ProsĂm, skontrolujte nastavenia vo Vašom prehliadaÄŤi a skĂşste to znovu." - -msgid "If you report this error, please also report this tracking number which makes it possible to locate your session in the logs available to the system administrator:" -msgstr "Ak nahlasujete tĂşto chybu, nahláste prosĂm aj toto sledovacie ÄŤĂslo, ktorĂ© umoĹľnĂ administrátorovi nájsĹĄ Vašu reláciu v logoch:" - -msgid "SimpleSAMLphp" -msgstr "" +msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." +msgstr "Ak ste vĂ˝vojár a nastavujete systĂ©m jednotnĂ©ho prihlásenia, máte problĂ©m s konfiguráciou metadát. Skontrolujte, ÄŤi sĂş metadáta nakonfigurovanĂ© správne na oboch stranách - poskytovateÄľa sluĹľby a poskytovateÄľa identity" -msgid "Too short interval between single sign on events." -msgstr "Moc krátky interval medzi akciami jednotnĂ©ho prihlásenia." +msgid "If you are an user who received this error after following a link on a site, you should report this error to the owner of that site." +msgstr "Ak ste dostali tĂşto chybu po kliknutĂ na odkaz na nejakej stránky, mali by ste tĂşto chybu nahlásiĹĄ vlastnĂkovi tejto stránky." -msgid "We have detected that there is only a few seconds since you last authenticated with this service provider, and therefore assume that there is a problem with this SP." -msgstr "Detekovali sme, Ĺľe prebehlo iba pár sekĂşnd od poslednej autentifikácie s tĂ˝mto poskytovateÄľom sluĹľby, a preto predpokladáme, Ĺľe je s tĂ˝mto poskytovateÄľom sluĹľby problĂ©m." +msgid "This is most likely a configuration problem on either the service provider or identity provider." +msgstr "Toto je najpravdepodobnejšie problĂ©m konfigurácie buÄŹ na strane poskytovateÄľa sluĹľby alebo identity." msgid "A service has requested you to authenticate yourself. Please enter your username and password in the form below." msgstr "SluĹľba poĹľaduje Vašu autentifikáciu. Zadajte, prosĂm, Vaše prihlasovacie meno a heslo do formulára nižšie." @@ -120,6 +96,27 @@ msgstr "Bez prihlasovacieho mena a hesla sa nemĂ´Ĺľete autentifikovaĹĄ pre prĂs msgid "You are now accessing a pre-production system. This authentication setup is for testing and pre-production verification only. If someone sent you a link that pointed you here, and you are not <i>a tester</i> you probably got the wrong link, and should <b>not be here</b>." msgstr "" +msgid "Missing cookie" +msgstr "ChĂ˝ba cookie" + +msgid "Retry" +msgstr "OpakovaĹĄ" + +msgid "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the settings in your browser, and try again." +msgstr "Vyzerá to tak, Ĺľe ste zablokovali sĂşbory cookies vo Vašom prehliadaÄŤi. ProsĂm, skontrolujte nastavenia vo Vašom prehliadaÄŤi a skĂşste to znovu." + +msgid "If you report this error, please also report this tracking number which makes it possible to locate your session in the logs available to the system administrator:" +msgstr "Ak nahlasujete tĂşto chybu, nahláste prosĂm aj toto sledovacie ÄŤĂslo, ktorĂ© umoĹľnĂ administrátorovi nájsĹĄ Vašu reláciu v logoch:" + +msgid "SimpleSAMLphp" +msgstr "" + +msgid "Too short interval between single sign on events." +msgstr "Moc krátky interval medzi akciami jednotnĂ©ho prihlásenia." + +msgid "We have detected that there is only a few seconds since you last authenticated with this service provider, and therefore assume that there is a problem with this SP." +msgstr "Detekovali sme, Ĺľe prebehlo iba pár sekĂşnd od poslednej autentifikácie s tĂ˝mto poskytovateÄľom sluĹľby, a preto predpokladáme, Ĺľe je s tĂ˝mto poskytovateÄľom sluĹľby problĂ©m." + msgid "Check that the link you used to access the web site is correct." msgstr "Skontrolujte, ÄŤi je odkaz na prĂstup k webovej stránke správny." @@ -147,6 +144,9 @@ msgstr "MoĹľnĂ© dĂ´vody tejto chyby:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "PouĹľitie tlaÄŤidla späť a vpred v prehliadaÄŤi." +msgid "Welcome" +msgstr "Vitajte" + msgid "Error report sent" msgstr "Chybová správa odoslaná" diff --git a/modules/core/locales/sl/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/sl/LC_MESSAGES/core.po index 59b4dae63025db1abc633a65a9fe723d8bb588a1..a4203f33a459a8466e34447e683796d2dbd6633b 100644 --- a/modules/core/locales/sl/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/sl/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Dobrodošli" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "ÄŚe ste razvijalec, ki razvija SSO rešitev preverite, ali so nastavitve metapodatkov ustrezne, tako na stani ponudnika identitete (IdP), kot na strani ponudnika storitve (SP)." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "Vzrok za to napako je lahko:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "Uporaba gumbov \"nazaj\" ali \"naprej\" v spletnem brskalniku." +msgid "Welcome" +msgstr "Dobrodošli" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "ÄŚe se ta napaka ponavlja, jo lahko prijavite za skrbniku sistema." diff --git a/modules/core/locales/sr/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/sr/LC_MESSAGES/core.po index b19cdf062d140d43aa5dec3e285e05ce9bf0c028..dd9086a55fca8b262ff64136aabf5e9e7b17335c 100644 --- a/modules/core/locales/sr/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/sr/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Dobrodošli" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Postoji greška sa podešavanjima metapodataka. Ukoliko ste administrator sistema, proverite da li metapodaci ispravno uneseni na strani davaoca servisa i davaoca identiteta." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "Ova greška moĹľe biti uzrokovana:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "Korišćenjem tastera za prethodnu (back) i sledeću (forward) stranicu u web pretraĹľivaÄŤu." +msgid "Welcome" +msgstr "Dobrodošli" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "Ako se ova greška bude i dalje pojavljivala, moĹľete je prijaviti administratorima." diff --git a/modules/core/locales/st/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/st/LC_MESSAGES/core.po index 1ef931753695f90f6db592fc3f4f488d7d3f1a18..6a4639481f8fd682c3f4ff45c5da7e4a5391b4e3 100644 --- a/modules/core/locales/st/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/st/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,15 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." -msgstr "Haeba o mohlahisi ya sebedisang tharollo ya ho saena hang, o na le bothata ka phetolo ya metadata. Netefatsa hore metadata e hlophiswe ka ho nepahala ho bobedi mofani wa boitsebiso le mofani wa tshebeletso." - -msgid "If you are an user who received this error after following a link on a site, you should report this error to the owner of that site." -msgstr "Haeba o le mosebedisi ya fumaneng phoso ena kamora ho latela lehokela le setsing, o tlameha ho tlaleha phoso ena ho monga setsi." - -msgid "This is most likely a configuration problem on either the service provider or identity provider." -msgstr "Bona ke bothata bo ka kgonahalang ka ho fetisisa ho mofani wa tshebeletso kapa mofani wa tshebeletso." - msgid "Incorrect Attributes" msgstr "Makgabane a Fosahetseng" @@ -21,6 +12,15 @@ msgstr "E le nngwe kapa ho feta ya makgabane a fanweng ke wena ke mofani wa boit msgid "The problematic attribute(s) are:" msgstr "Makgabane a nang le mathata ke:" +msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." +msgstr "Haeba o mohlahisi ya sebedisang tharollo ya ho saena hang, o na le bothata ka phetolo ya metadata. Netefatsa hore metadata e hlophiswe ka ho nepahala ho bobedi mofani wa boitsebiso le mofani wa tshebeletso." + +msgid "If you are an user who received this error after following a link on a site, you should report this error to the owner of that site." +msgstr "Haeba o le mosebedisi ya fumaneng phoso ena kamora ho latela lehokela le setsing, o tlameha ho tlaleha phoso ena ho monga setsi." + +msgid "This is most likely a configuration problem on either the service provider or identity provider." +msgstr "Bona ke bothata bo ka kgonahalang ka ho fetisisa ho mofani wa tshebeletso kapa mofani wa tshebeletso." + msgid "Missing cookie" msgstr "Khukhi e siyo" diff --git a/modules/core/locales/sv/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/sv/LC_MESSAGES/core.po index ab478d64da2faa93f557643aa57673f680995187..230ba03dacd1b7f1de79af88751050cdaf785fba 100644 --- a/modules/core/locales/sv/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/sv/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "Välkommen" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "Om du är en utvecklare som driftsätter en lösning med single-on har du problem med metadatakonfigurationen. Kontrollera att metadata är korrekt konfigurerade bĂĄde i identitetsutgivare och tjänsteleverantören." @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "Detta fel kan bero pĂĄ:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "Användning av framĂĄt- och bakĂĄtknappar i webbläsaren." +msgid "Welcome" +msgstr "Välkommen" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "Om problemet kvarstĂĄr kan du rapportera det till systemadministratörerna." diff --git a/modules/core/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/core.po index 0a6c88fd2f503c1f0c4d9b4a38504187cf67af61..b418f047a0e2d4416a6f5ac6fb36f41cc39de078 100644 --- a/modules/core/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "ćˇčżŽ" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "若您ćŻĺ–®ä¸€ç°˝ĺ…Ąç¨‹ĺĽŹé–‹ç™Ľäşşĺ“ˇďĽŚć‚¨çš„詮釋資料č¨ĺ®šĺŹŻč˝ćś‰ĺ•ŹéˇŚă€‚請確認服務ćŹäľ›č€…ć–é©—č‰ćŹäľ›č€…之詮釋資料č¨ĺ®šćŞ”ćŻĺ¦ćŁç˘şă€‚" @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "這個錯誤可č˝ćŻĺ› 為:" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "於網é 瀏覽器使用上一é 及下一é 。" +msgid "Welcome" +msgstr "ćˇčżŽ" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "如果這個錯誤ćŚçşŚĺ在,您可以將ĺ®ĺ›žĺ ±çł»çµ±ç®ˇç†č€…。" diff --git a/modules/core/locales/zh/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/zh/LC_MESSAGES/core.po index 627995b8f48f620867c6c5c247c7a6cd7d42ad3b..f45cbf90e005e89b2ced3b1fa1014162a5e19313 100644 --- a/modules/core/locales/zh/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/zh/LC_MESSAGES/core.po @@ -3,9 +3,6 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: core\n" -msgid "Welcome" -msgstr "欢迎" - msgid "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is configured correctly on both the identity provider and service provider." msgstr "ĺ¦‚ćžśä˝ ćŻé¨ç˝˛čż™ä¸ŞĺŤ•点登录系统的开发人ĺ‘,那äąä˝ 的配置文件ĺ在问é˘ďĽŚéŞŚčŻćśŤĺЎćŹäľ›č€…和身份ćŹäľ›č€…ćŻĺ¦é…Ťç˝®ćŁçˇ®" @@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "该错误可č˝ćŻä»Ąä¸‹ĺŽźĺ› ĺŻĽč‡´çš„ďĽš" msgid "Using the back and forward buttons in the web browser." msgstr "使用浏č§ĺ™¨ä¸çš„前进ĺŽé€€ćډ钮" +msgid "Welcome" +msgstr "欢迎" + msgid "If this problem persists, you can report it to the system administrators." msgstr "ĺ¦‚ćžśčż™ä¸Şé”™čŻŻĺ†Ťć¬ˇĺ‡şçŽ°ďĽŚä˝ ĺŹŻä»Ąĺ‘ä˝ çš„çł»ç»źç®ˇç†ĺ‘报告" diff --git a/modules/cron/locales/af/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/af/LC_MESSAGES/cron.po index 8549207b5b63fd551aee24936e1084e7c07c1bca..7d52893855cf8ff1c22f71f0b9fa1eb3e656cc79 100644 --- a/modules/cron/locales/af/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/af/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron was aktief om" + +msgid "Cron report" +msgstr "Cron verslag" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Cron resultaat bladsy" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Hier is die resultaat vir die cron uitvoeringsproses:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Kliek hier om 'n cron proses the begin:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron is 'n manier om prosesse op 'n gereĂ«lde basis te hardloop op unix sisteme." -msgid "Cron result page" -msgstr "Cron resultaat bladsy" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Hier is 'n voorbeeld vir 'n crontab lĂŞer:" msgid "Run cron:" msgstr "Begin cron:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron was aktief om" - -msgid "Cron report" -msgstr "Cron verslag" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Hier is die resultaat vir die cron uitvoeringsproses:" diff --git a/modules/cron/locales/ar/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/ar/LC_MESSAGES/cron.po index aefd7c2275595f3046cd04cd859353a349357da4..d359556615fe2ca7a4131ac846e55b2857ed1338 100644 --- a/modules/cron/locales/ar/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/ar/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "ŮرŮن عمل علي" + +msgid "Cron report" +msgstr "تقرير ŮرŮن" + +msgid "Cron result page" +msgstr "صŮŘŘ© نتيجة ŮرŮن" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "نتائج بŘŘ« ŮرŮن" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr " اضغط ليبدأ ŮرŮن بالعمل" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr " ŮرŮن ه٠Ůسيلة تشغيل Ů…ŘŞŮرر علي ŮŠŮنيŮŘł" -msgid "Cron result page" -msgstr "صŮŘŘ© نتيجة ŮرŮن" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Ř§Ů‚ŘŞŘ±Ř§Ř Ů„Ů…Ů„Ů ŮرŮنتاب" msgid "Run cron:" msgstr "أبدا " - -msgid "Cron ran at" -msgstr "ŮرŮن عمل علي" - -msgid "Cron report" -msgstr "تقرير ŮرŮن" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "نتائج بŘŘ« ŮرŮن" diff --git a/modules/cron/locales/cs/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/cs/LC_MESSAGES/cron.po index 95ed13950f6238d0ea6ea35a68c72d1dd20941e2..2f8b46fe006cff1dd938ca3648d854af288eedfa 100644 --- a/modules/cron/locales/cs/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/cs/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron probÄ›hl v" + +msgid "Cron report" +msgstr "HlášenĂ cronu" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Stránka vĂ˝sledkĹŻ cronu" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Zde je vĂ˝sledek ĂşkolĹŻ spuštÄ›nĂ˝ch z cronu:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "KliknÄ›te zde pro spuštÄ›nĂ ĂşkolĹŻ z cronu:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron je zpĹŻsob spouštÄ›nĂ pravidelnĂ˝ch ĂşkolĹŻ na unixovĂ˝ch systĂ©mech." -msgid "Cron result page" -msgstr "Stránka vĂ˝sledkĹŻ cronu" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Zde je návrh pro soubor crontab:" msgid "Run cron:" msgstr "Spusit cron:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron probÄ›hl v" - -msgid "Cron report" -msgstr "HlášenĂ cronu" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Zde je vĂ˝sledek ĂşkolĹŻ spuštÄ›nĂ˝ch z cronu:" diff --git a/modules/cron/locales/da/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/da/LC_MESSAGES/cron.po index cd4a74a563b0f204af7700090e900e2599e2dd36..e32639cb9f137bf93afa3ec67e93d06d9b78f31e 100644 --- a/modules/cron/locales/da/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/da/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron løb pĂĄ" + +msgid "Cron report" +msgstr "Cron rapport" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Cron resultat side" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Her er resultatet for opgaven udførelse:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Klik her for at køre cron job:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron er en mĂĄde at køre tingene regelmæssigt pĂĄ UNIX-systemer." -msgid "Cron result page" -msgstr "Cron resultat side" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Her er et forslag til en crontab fil:" msgid "Run cron:" msgstr "Run cron:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron løb pĂĄ" - -msgid "Cron report" -msgstr "Cron rapport" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Her er resultatet for opgaven udførelse:" diff --git a/modules/cron/locales/de/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/de/LC_MESSAGES/cron.po index 885799da283d959c6a09af0b8d4d416ca6c0c6bd..193ca61750adb2a1920d0fe27c9985c686cfce83 100644 --- a/modules/cron/locales/de/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/de/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron ausgefĂĽhrt um" + +msgid "Cron report" +msgstr "Cron-Bericht" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Cron Ergebnisseite" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Hier sind die Ergebnisse fĂĽr die AusfĂĽhrung des cron-jobs:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Klicken Sie hier um die cron-jobs auszufĂĽhren:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron ist ein Weg, Dinge regelmäßig auf Unix-Systemen auszufĂĽhren." -msgid "Cron result page" -msgstr "Cron Ergebnisseite" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Hier ist ein Vorschlag fĂĽr eine crontab-Datei:" msgid "Run cron:" msgstr "FĂĽhre cron aus:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron ausgefĂĽhrt um" - -msgid "Cron report" -msgstr "Cron-Bericht" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Hier sind die Ergebnisse fĂĽr die AusfĂĽhrung des cron-jobs:" diff --git a/modules/cron/locales/el/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/el/LC_MESSAGES/cron.po index 14008a1a4e25dc482664298ddc2e2609ec5ba4a5..c3a5121dd685e4e7d52a8cae9e35bde65a15c7da 100644 --- a/modules/cron/locales/el/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/el/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "ΗμεĎομηνία και ĎŽĎα εκτÎλεĎης cron:" + +msgid "Cron report" +msgstr "ΑναφοĎά cron" + +msgid "Cron result page" +msgstr "ΠληĎοφοĎίες πεĎιοδικών εĎγαĎιών cron" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "ΑποτÎλεĎμα εκτÎλεĎης εĎγαĎίας cron:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να εκτελÎĎετε τις εĎγαĎίες cron:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Το cron επιτĎÎπει την εκτÎλεĎη εĎγαĎιών ανά τακτά διαĎτήματα Ďε ĎĎ…Ďτήματα UNIX." -msgid "Cron result page" -msgstr "ΠληĎοφοĎίες πεĎιοδικών εĎγαĎιών cron" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Î Ďοτεινόμενο αĎχείο crontab:" msgid "Run cron:" msgstr "ΕκτÎλεĎη cron" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "ΗμεĎομηνία και ĎŽĎα εκτÎλεĎης cron:" - -msgid "Cron report" -msgstr "ΑναφοĎά cron" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "ΑποτÎλεĎμα εκτÎλεĎης εĎγαĎίας cron:" diff --git a/modules/cron/locales/en/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/en/LC_MESSAGES/cron.po index 002f27ba5b4476b84fe56317c0a5771d04831db3..0a2236860911e2c5b3fbd9e3922e39509edd8e7b 100644 --- a/modules/cron/locales/en/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/en/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,29 +3,29 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron ran at" + +msgid "Cron report" +msgstr "Cron report" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Cron result page" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Here are the result for the cron job execution:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Click here to run the cron jobs:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron is a way to run things regularly on unix systems." -msgid "Cron result page" -msgstr "Cron result page" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Here is a suggestion for a crontab file:" msgid "Run cron:" msgstr "Run cron:" -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron ran at" - -msgid "Cron report" -msgstr "Cron report" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Here are the result for the cron job execution:" - msgid "Cron module information page" msgstr "Cron module information page" diff --git a/modules/cron/locales/es/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/es/LC_MESSAGES/cron.po index f01e06dffd3fb28ac46824cfbe64023e20a8645b..377ee3f2b56c05af8212b524044f2fb7157ab76d 100644 --- a/modules/cron/locales/es/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/es/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,29 +3,29 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron ejecutado el" + +msgid "Cron report" +msgstr "Informe del cron" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Página de resultado del cron" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Aqui están los resultados de las tareas en la ejecuciĂłn del cron:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Haga clic aquĂ para ejecutar las tareas de cron:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron es una forma de ejecutar tareas periodicas en los sistemas UNIX." -msgid "Cron result page" -msgstr "Página de resultado del cron" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "He aquĂ una sugerencia de un archivo crontab:" msgid "Run cron:" msgstr "Ejecutar cron:" -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron ejecutado el" - -msgid "Cron report" -msgstr "Informe del cron" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Aqui están los resultados de las tareas en la ejecuciĂłn del cron:" - msgid "Cron module information page" msgstr "Informe de cron" diff --git a/modules/cron/locales/et/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/et/LC_MESSAGES/cron.po index c79827b43521fef5ed52a03a6ddd6a1a5f55e26b..b69594ca1b0de1878c1b9a8558c3330c3cc1bec0 100644 --- a/modules/cron/locales/et/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/et/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron töötas" + +msgid "Cron report" +msgstr "Croni raport" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Croni tulemuste lehekĂĽlg" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Siin on croni töö täitmise tulemus:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Klõpsa siia croni töö käivitamiseks:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron võimaldab Unix sĂĽsteemides regulaarselt ĂĽlesandeid täita." -msgid "Cron result page" -msgstr "Croni tulemuste lehekĂĽlg" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Siin on crontab faili soovitus:" msgid "Run cron:" msgstr "Käivita croni töö:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron töötas" - -msgid "Cron report" -msgstr "Croni raport" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Siin on croni töö täitmise tulemus:" diff --git a/modules/cron/locales/eu/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/eu/LC_MESSAGES/cron.po index 18cd05966cd88d50b704afd1c52d1865eaa1f66e..9ad1e2fc51f63f83cc71557a0dde0f66bdcceb04 100644 --- a/modules/cron/locales/eu/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/eu/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron noiz exekutatua" + +msgid "Cron report" +msgstr "Cronen txostena" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Cronen emaitza orria" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Hona hemen cronen exekuzioan zereginen emaitzak: " + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Klikatu hemen cron zereginak exekutatzeko:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron UNIX sitemetan aldizkako zereginak exekutatzeko modu bat da. " -msgid "Cron result page" -msgstr "Cronen emaitza orria" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Hona hemen crontab fitxategi baten iradokizuna: " msgid "Run cron:" msgstr "Cron exekutatu:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron noiz exekutatua" - -msgid "Cron report" -msgstr "Cronen txostena" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Hona hemen cronen exekuzioan zereginen emaitzak: " diff --git a/modules/cron/locales/fr/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/fr/LC_MESSAGES/cron.po index e08f21b527a82cd28065a4161c419abdbfa82c34..28130247bd83db56ca56b10f1274bb5374611db2 100644 --- a/modules/cron/locales/fr/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/fr/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron s'est exĂ©cutĂ© Ă " + +msgid "Cron report" +msgstr "Rapport de cron" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Page de rĂ©sultats de cron" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Voici les rĂ©sultats d'exĂ©cution des tâches cron:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Cliquez ici pour exĂ©cuter les tâches cron:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron est un utilitaire permettant d'exĂ©cuter rĂ©gulièrement des tâches sur un système Unix." -msgid "Cron result page" -msgstr "Page de rĂ©sultats de cron" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Voici un exemple de fichier crontab:" msgid "Run cron:" msgstr "ExĂ©cuter cron:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron s'est exĂ©cutĂ© Ă " - -msgid "Cron report" -msgstr "Rapport de cron" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Voici les rĂ©sultats d'exĂ©cution des tâches cron:" diff --git a/modules/cron/locales/he/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/he/LC_MESSAGES/cron.po index 8af14e09a77bbf1c313fd748d9c2740c59d52f41..b790d5d4eca30ddfe9b6548a75af77a4a861ea04 100644 --- a/modules/cron/locales/he/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/he/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "cron רץ ב" + +msgid "Cron report" +msgstr "דוח cron" + +msgid "Cron result page" +msgstr "דף תוצ×ות cron" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "×”× ×” התוצ××” של הרצת תהליך ×” cron:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "לחץ ×›×ן כדי להריץ ×ת עבודות ×” cron" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "cron ×”×•× ×”×“×¨×š להריץ עבודות ×‘×–×ž× ×™×ť קבועים במערכות unix." -msgid "Cron result page" -msgstr "דף תוצ×ות cron" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "הצעה לקובץ crontab:" msgid "Run cron:" msgstr "הרץ cron:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "cron רץ ב" - -msgid "Cron report" -msgstr "דוח cron" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "×”× ×” התוצ××” של הרצת תהליך ×” cron:" diff --git a/modules/cron/locales/hr/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/hr/LC_MESSAGES/cron.po index 343785047ea3c6a4087d7b29dde9d8f6555116d1..5590d65fb86593a2f322ac288a993b8cd0a1999a 100644 --- a/modules/cron/locales/hr/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/hr/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron je pokrenut u" + +msgid "Cron report" +msgstr "Cron izvještaj" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Cron rezultati" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "U nastavku su navedeni rezultati izvršavanja cron zadataka:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Kliknite ovdje da biste pokrenuli izvršavanje cron zadataka:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron je mehanizam za periodiÄŤko pokretanje procesa na Unix operacijskim sustavima." -msgid "Cron result page" -msgstr "Cron rezultati" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "U nastavku je prijedlog sadrĹľaja crontab datoteke:" msgid "Run cron:" msgstr "Pokreni cron:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron je pokrenut u" - -msgid "Cron report" -msgstr "Cron izvještaj" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "U nastavku su navedeni rezultati izvršavanja cron zadataka:" diff --git a/modules/cron/locales/hu/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/hu/LC_MESSAGES/cron.po index 9c75d7695ec8f77e5cdac0561fa422e197b4e29b..ba040359e3ab420575125c8357b7e3e2363fa81e 100644 --- a/modules/cron/locales/hu/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/hu/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "A cron ekkor futott le:" + +msgid "Cron report" +msgstr "Cron jelentĂ©s." + +msgid "Cron result page" +msgstr "Cron futási eredmĂ©nyek" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "A cron lefutásának eredmĂ©nyei:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Kattintson a cron futtatásához." msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "A cron egy mĂłdszer unix rendszereken parancsok rendszeres futtatására." -msgid "Cron result page" -msgstr "Cron futási eredmĂ©nyek" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Javaslat crontab file-ra." msgid "Run cron:" msgstr "Cron futás:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "A cron ekkor futott le:" - -msgid "Cron report" -msgstr "Cron jelentĂ©s." - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "A cron lefutásának eredmĂ©nyei:" diff --git a/modules/cron/locales/id/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/id/LC_MESSAGES/cron.po index 7b2ec89ebd4a01ac9ffafa3f60e4910d4c4fef7e..f5f7ef2aa871ba9997c9c936a3953af1120d9563 100644 --- a/modules/cron/locales/id/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/id/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron berjalan pada" + +msgid "Cron report" +msgstr "Laporan cron" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Halaman hasil Cron" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Berikut ini adalah hasil dari eksekusi pekerjaan cron" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Klik disini untuk menjalankan pekerjaan cron:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron adalah cara untuk menjalankan sesuatu secara " -msgid "Cron result page" -msgstr "Halaman hasil Cron" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Berikut adalah saran untuk file crontab:" msgid "Run cron:" msgstr "Jalankan cron:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron berjalan pada" - -msgid "Cron report" -msgstr "Laporan cron" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Berikut ini adalah hasil dari eksekusi pekerjaan cron" diff --git a/modules/cron/locales/it/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/it/LC_MESSAGES/cron.po index 3e8f5ea2eee05b4b7b1f7df62d2fcd70e27b25dc..edc72ea3c0d1a14a94fc991841550b252077f43f 100644 --- a/modules/cron/locales/it/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/it/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron è stato eseguito alle" + +msgid "Cron report" +msgstr "Rapporto di cron" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Pagina di risultato per cron" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Questi sono i risultati dell'esecuzione del job di cron:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Cliccare qui per eseguire i job di cron:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron è un sistema per eseguire attivitĂ schedulate sui sistemi Unix." -msgid "Cron result page" -msgstr "Pagina di risultato per cron" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Questo è un esempio di un file di crontab:" msgid "Run cron:" msgstr "Esegui cron:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron è stato eseguito alle" - -msgid "Cron report" -msgstr "Rapporto di cron" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Questi sono i risultati dell'esecuzione del job di cron:" diff --git a/modules/cron/locales/ja/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/ja/LC_MESSAGES/cron.po index de5a29596cc73c05d76fd8ed492c4b8889901233..0ee44e67696a1f57fde51d8ca02d87fd11662b5a 100644 --- a/modules/cron/locales/ja/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/ja/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "cronを実行ă—ăźć™‚ĺ»" + +msgid "Cron report" +msgstr "cronă¬ăťăĽă" + +msgid "Cron result page" +msgstr "cron実行çµćžśăšăĽă‚¸" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "cronジă§ă–ă®ĺ®źčˇŚçµćžś:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "クăŞăクă—ă¦cronジă§ă–を実行:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "cronăŻunixシスă†ă ă§ĺ®šćśźçš„ă«ĺ‡¦ç†ă‚’実行ă—ăľă™ă€‚" -msgid "Cron result page" -msgstr "cron実行çµćžśăšăĽă‚¸" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "crontabă•ァイă«ă®ćŹćˇ:" msgid "Run cron:" msgstr "cronを実行" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "cronを実行ă—ăźć™‚ĺ»" - -msgid "Cron report" -msgstr "cronă¬ăťăĽă" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "cronジă§ă–ă®ĺ®źčˇŚçµćžś:" diff --git a/modules/cron/locales/lt/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/lt/LC_MESSAGES/cron.po index f7cc98e33ae8ac4b33998695cd142636c8dbe0ce..97f13be3e93215f700d36893622d5e82247465f4 100644 --- a/modules/cron/locales/lt/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/lt/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron vydytas" + +msgid "Cron report" +msgstr "Cron ataskaita" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Cron rezultatĹł puslapis" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Ĺ tai cron funkcijĹł vykdymo rezultatas:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Spragtelkite ÄŤia pradÄ—ti cron funkcijĹł vykdymÄ…:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron tai priemonÄ— reguliariai vykdyti uĹľduotis unix sistemose." -msgid "Cron result page" -msgstr "Cron rezultatĹł puslapis" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Ĺ tai pasiĹ«lymas crontab failui:" msgid "Run cron:" msgstr "Vykdyti cron:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron vydytas" - -msgid "Cron report" -msgstr "Cron ataskaita" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Ĺ tai cron funkcijĹł vykdymo rezultatas:" diff --git a/modules/cron/locales/lv/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/lv/LC_MESSAGES/cron.po index 08643f4206d3ac8636af2717fa15aaf6b8e733e1..04573be24ce67cfc578d27bb3a34942aa3d2d731 100644 --- a/modules/cron/locales/lv/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/lv/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron darbojies" + +msgid "Cron report" +msgstr "Cron atskaite" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Cron rezultÄtu lapa" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Te ir cron darba rezultÄts:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Klikšķiniet te, lai palaistu cron darbus:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron paredzÄ“ts regulÄru darbu iestatīšanai unix sistÄ“mÄs." -msgid "Cron result page" -msgstr "Cron rezultÄtu lapa" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Ieteikums crontab failam:" msgid "Run cron:" msgstr "Palaist cron:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron darbojies" - -msgid "Cron report" -msgstr "Cron atskaite" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Te ir cron darba rezultÄts:" diff --git a/modules/cron/locales/nb/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/nb/LC_MESSAGES/cron.po index 207c9bce41ade6664d57cc454b7a121523ed453d..5216b6e27510b1c61eab3a9b48cd0e02ee62d37a 100644 --- a/modules/cron/locales/nb/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/nb/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,29 +3,29 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron kjørte" + +msgid "Cron report" +msgstr "Cron rapport" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Cron resultatside" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Her er resultatene fra kjøring av cron-jobben:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Klikk her for ĂĄ kjøre cron-jobbene:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron er en mĂĄte ĂĄ kjøre regulære jobber pĂĄ unix-systemer." -msgid "Cron result page" -msgstr "Cron resultatside" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Her er et forslag til en crontab fil:" msgid "Run cron:" msgstr "Kjør cron:" -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron kjørte" - -msgid "Cron report" -msgstr "Cron rapport" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Her er resultatene fra kjøring av cron-jobben:" - msgid "Cron module information page" msgstr "Informasjon om cron" diff --git a/modules/cron/locales/nl/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/nl/LC_MESSAGES/cron.po index 2960cf0e4bc31f29cca6d8a3c4eb30f47404a6e7..75c054dfd576dcd5c6688a01e5708db2fceb747b 100644 --- a/modules/cron/locales/nl/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/nl/LC_MESSAGES/cron.po @@ -2,26 +2,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron gestart op" + +msgid "Cron report" +msgstr "Cronmelding" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Cron resultaatpagina" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Hier is het resultaat van de crontaak-uitvoering:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Klik hier om de crontaken te starten:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron is een manier om periodiek taken uit te voeren op unix-systemen." -msgid "Cron result page" -msgstr "Cron resultaatpagina" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Dit is een suggestie voor een crontab bestand:" msgid "Run cron:" msgstr "Start cron:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron gestart op" - -msgid "Cron report" -msgstr "Cronmelding" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Hier is het resultaat van de crontaak-uitvoering:" diff --git a/modules/cron/locales/nn/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/nn/LC_MESSAGES/cron.po index 1ea86ea03fa55667298949186a14a7625f7a60da..ba841dfeaf6484913c8cabd629f205a62a042366 100644 --- a/modules/cron/locales/nn/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/nn/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,29 +3,29 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron køyrde pĂĄ tidspunkt " + +msgid "Cron report" +msgstr "Cron-rapport" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Cron resultatside" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Her er resultata frĂĄ køyring av cron-jobben:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Klikk her for ĂĄ køyra cron-jobb:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron er ein mĂĄte ĂĄ køyra regelmessige jobbar pĂĄ unix-system." -msgid "Cron result page" -msgstr "Cron resultatside" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Her er eit døme pĂĄ crontab-fil:" msgid "Run cron:" msgstr "Køyr cron:" -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron køyrde pĂĄ tidspunkt " - -msgid "Cron report" -msgstr "Cron-rapport" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Her er resultata frĂĄ køyring av cron-jobben:" - msgid "Cron module information page" msgstr "Informasjon om cron" diff --git a/modules/cron/locales/pt-br/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/pt-br/LC_MESSAGES/cron.po index 4b9ef7d5a1a8579ee5abb2b8971006ec83bb33e7..7f2bb365dcced0dd89022f8989e0ce946e76c8c1 100644 --- a/modules/cron/locales/pt-br/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/pt-br/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron rodou em" + +msgid "Cron report" +msgstr "RelatĂłrio do cron" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Página de resultados do Cron" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Aqui estĂŁo os resultados para a execução da rotina do cron:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Clique aqui para executar as tarefas agendadas:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron Ă© uma maneira de executar as coisas regularmente em sistemas UNIX." -msgid "Cron result page" -msgstr "Página de resultados do Cron" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Aqui está uma sugestĂŁo para um arquivo crontab:" msgid "Run cron:" msgstr "Executar cron" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron rodou em" - -msgid "Cron report" -msgstr "RelatĂłrio do cron" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Aqui estĂŁo os resultados para a execução da rotina do cron:" diff --git a/modules/cron/locales/pt/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/pt/LC_MESSAGES/cron.po index b043a57941e864d3516ece2a0e2861d7d67a46e4..39acaa2c4a08e6bc4346e5d4cf98e5bb9e056f25 100644 --- a/modules/cron/locales/pt/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/pt/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron executado em" + +msgid "Cron report" +msgstr "RelatĂłrio cron" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Página de resultados do sistema cron" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Resultados da execução do sistema cron:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Carregue aqui para executar os cron jobs:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "O sistema cron serve para executar trabalhos regulares em sistemas unix." -msgid "Cron result page" -msgstr "Página de resultados do sistema cron" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "SugestĂŁo de ficheiro crontab:" msgid "Run cron:" msgstr "Executar o cron:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron executado em" - -msgid "Cron report" -msgstr "RelatĂłrio cron" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Resultados da execução do sistema cron:" diff --git a/modules/cron/locales/ro/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/ro/LC_MESSAGES/cron.po index c01a2deed4194d077cedd61ccff3fdda9c348c6f..7f16e39e9e432bfa2fa781e538207201bf9c514c 100644 --- a/modules/cron/locales/ro/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/ro/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "<i>Cron</i> a fost executat la" + +msgid "Cron report" +msgstr "Raport <i>cron</i>" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Pagina cu rezultatele <i>cron</i>" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Reezultatele executÄrii sarcinilor din <i>cron</i>" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "ApÄsaČ›i aici pentru a executa sarcinile din <i>cron/<i>:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "<i>Cron</i> este o modalitate folositÄ pe sisteme UNIX pentru a executa diferite sarcini Ă®n mod periodic." -msgid "Cron result page" -msgstr "Pagina cu rezultatele <i>cron</i>" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Sugestie pentru un fiČ™ier <i>crontab</i>:" msgid "Run cron:" msgstr "ExecutaČ›i <i>cron/<i>:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "<i>Cron</i> a fost executat la" - -msgid "Cron report" -msgstr "Raport <i>cron</i>" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Reezultatele executÄrii sarcinilor din <i>cron</i>" diff --git a/modules/cron/locales/ru/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/ru/LC_MESSAGES/cron.po index 2b4ffc8015e970f55663e86b2e0d2dc510c117d7..151d98600e4ddac326611011dab518e01f63feb3 100644 --- a/modules/cron/locales/ru/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/ru/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron запŃщен в " + +msgid "Cron report" +msgstr "Отчёт Cron" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Страница резŃльтата Cron" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "РезŃльтат выполнения заданий Cron:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Нажмите, чтобы выполнить задания Cron:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron это ŃпоŃоб регŃлярно выполнять задания на ŃиŃтемах UNIX." -msgid "Cron result page" -msgstr "Страница резŃльтата Cron" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Указания для файла crontab:" msgid "Run cron:" msgstr "ЗапŃŃтить Cron" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron запŃщен в " - -msgid "Cron report" -msgstr "Отчёт Cron" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "РезŃльтат выполнения заданий Cron:" diff --git a/modules/cron/locales/sl/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/sl/LC_MESSAGES/cron.po index 03a41c5e43172cfa4263d82e108a7981ef5933c9..8f6862a9205f68f429bc0ce90a48a9def64b16ae 100644 --- a/modules/cron/locales/sl/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/sl/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron je bil zagnan ob:" + +msgid "Cron report" +msgstr "Cron poroÄŤilo" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Stran z rezultati cron opravil" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Rezultat cron opravila:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "S klikom zaĹľeni cron opravila:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron je orodje za periodiÄŤno izvajanje opravil. " -msgid "Cron result page" -msgstr "Stran z rezultati cron opravil" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Primer crontab datoteke:" msgid "Run cron:" msgstr "ZaĹľeni cron:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron je bil zagnan ob:" - -msgid "Cron report" -msgstr "Cron poroÄŤilo" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Rezultat cron opravila:" diff --git a/modules/cron/locales/sr/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/sr/LC_MESSAGES/cron.po index 236f8f072a45c5a83c23c7ad8570343e46bffe10..60d9479594e6b5be0236b43e422d678c8293a3df 100644 --- a/modules/cron/locales/sr/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/sr/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron je pokrenut u" + +msgid "Cron report" +msgstr "Cron izveštaj" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Cron rezultati" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "U nastavku su navedeni rezultati izvršavanja cron zadataka:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Kliknite ovde da biste pokrenuli izvršavanje cron zadataka:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron je mehanizam za periodiÄŤno pokretanje procesa na Unix operativnim sistemima." -msgid "Cron result page" -msgstr "Cron rezultati" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "U nastavku je predlog sadrĹľaja crontab fajla:" msgid "Run cron:" msgstr "Pokreni cron:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron je pokrenut u" - -msgid "Cron report" -msgstr "Cron izveštaj" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "U nastavku su navedeni rezultati izvršavanja cron zadataka:" diff --git a/modules/cron/locales/sv/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/sv/LC_MESSAGES/cron.po index 8f32c38957759cba886ce799140a2c6bffb2e503..398bb061111c8b1d2657a12786c8589cfa666c40 100644 --- a/modules/cron/locales/sv/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/sv/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "Cron körde" + +msgid "Cron report" +msgstr "Cronrapport" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Resultat sida för cron" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "Här är körningsresultatet av cronjobbet:" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "Klicka här för att köra cronjobb:" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron är ett sätt att regelbundet köra olika saker pĂĄ unixsystem." -msgid "Cron result page" -msgstr "Resultat sida för cron" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "Här ett förslag gällande crontabfil:" msgid "Run cron:" msgstr "Kör cron:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "Cron körde" - -msgid "Cron report" -msgstr "Cronrapport" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "Här är körningsresultatet av cronjobbet:" diff --git a/modules/cron/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/cron.po index bf388d64b663ac0563d6f624f91ecf16fd727c4c..bd8496b86764010887da7c8bc6080d40e28d155f 100644 --- a/modules/cron/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "排程任務執行於" + +msgid "Cron report" +msgstr "ćŽ’ç¨‹ĺ ±ĺ‘Š" + +msgid "Cron result page" +msgstr "排程çµćžśé 面" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "這ćŻćŽ’ç¨‹ĺ·Ąä˝śĺź·čˇŚçµćžśďĽš" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "點ć¤ĺź·čˇŚćŽ’ç¨‹ä»»ĺ‹™ďĽš" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "Cron 在 Unix 系統ä¸ďĽŚĺŹŻç”¨äľ†ĺź·čˇŚäľ‹čˇŚć€§ä»»ĺ‹™ă€‚" -msgid "Cron result page" -msgstr "排程çµćžśé 面" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "這ćŻĺ»şč°çš„ crontab 檔ćˇďĽš" msgid "Run cron:" msgstr "執行排程:" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "排程任務執行於" - -msgid "Cron report" -msgstr "ćŽ’ç¨‹ĺ ±ĺ‘Š" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "這ćŻćŽ’ç¨‹ĺ·Ąä˝śĺź·čˇŚçµćžśďĽš" diff --git a/modules/cron/locales/zh/LC_MESSAGES/cron.po b/modules/cron/locales/zh/LC_MESSAGES/cron.po index 77c1f96be33ef9dc1d7aedb525509ea78935f827..7000dc487af97a9fb22cb1c5bcc5713000e74625 100644 --- a/modules/cron/locales/zh/LC_MESSAGES/cron.po +++ b/modules/cron/locales/zh/LC_MESSAGES/cron.po @@ -3,26 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "X-Domain: cron\n" +msgid "Cron ran at" +msgstr "crončżčˇŚäşŽ" + +msgid "Cron report" +msgstr "cron报告" + +msgid "Cron result page" +msgstr "Cron结果页面" + +msgid "Here are the result for the cron job execution:" +msgstr "这里ćŻcron任务处ç†ç»“ćžś" + msgid "Click here to run the cron jobs:" msgstr "点击这里čżčˇŚcron任务" msgid "Cron is a way to run things regularly on unix systems." msgstr "CronćŻä¸€ç§Ťĺś¨UNIX系统上定时čżčˇŚä»»ĺŠˇçš„ĺ·Ąĺ…·" -msgid "Cron result page" -msgstr "Cron结果页面" - msgid "Here is a suggestion for a crontab file:" msgstr "以下ćŻä¸€äş›ĺ…łäşŽcrontab文件的建议" msgid "Run cron:" msgstr "čżčˇŚcron" - -msgid "Cron ran at" -msgstr "crončżčˇŚäşŽ" - -msgid "Cron report" -msgstr "cron报告" - -msgid "Here are the result for the cron job execution:" -msgstr "这里ćŻcron任务处ç†ç»“ćžś"