diff --git a/dictionaries/errors.php b/dictionaries/errors.php index 30f3e0a72c55bc0baf89137251041d274fccfca9..86d4e8c197f85cd1b4a7214eede8f2ffd434ba51 100644 --- a/dictionaries/errors.php +++ b/dictionaries/errors.php @@ -12,10 +12,10 @@ $lang = array( 'nl' => 'simpleSAMLphp fout', 'lu' => 'simpleSAMLphp Fehler', ), - + 'report_trackid' => array( 'en' => 'If you report this error, please also report this tracking ID which makes it possible to locate your session in the logs which are available to the system administrator:', - 'no' => 'Hvis du ønsker ĂĄ rapportere denne feilen, send ogsĂĄ med denne sporings-IDen. Den gjør det enklere for systemadministratorene og finne ut hva som gikk galt:', + 'no' => 'Hvis vil rapportere denne feilen, send ogsĂĄ med denne sporings-IDen. Den gjør det enklere for systemadministratorene ĂĄ finne ut hva som gikk galt:', 'dk' => 'Hvis du vil rapportere denne fejl, sĂĄ medsend venligst dette sporings-ID. Den gør det muligt for teknikerne at finde fejlen.', 'es' => 'Por favor, si informa de este error, mantenga el <emph>tracking ID</emph> que permite enonctrar su sesión en los registros de que dispone el administrador del sistema:', 'fr' => 'Si vous signalez cette erreur, veuillez aussi signaler l\'identifiant de suivi qui permet de trouver votre session dans les logs accessibles Ă l\'administrateur système :', @@ -23,7 +23,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Wanneer je deze fout rapporteert, geef dan AUB ook de volgende tracking ID door, waarmee het mogelijk is om jouw sessie in de logs terug te vinden:', 'lu' => 'Wann dir ons dĂ«sen Fehler matdeelt, dann schĂ©ckt w.e.g och d Tracking ID mat. Dei ennerstĂ«tzt den System Administrator aer Session an den Logs erĂ«mzefannen:', ), - + 'debuginfo_header' => array( 'en' => 'Debug information', 'no' => 'Detaljer for feilsøking', @@ -37,7 +37,7 @@ $lang = array( 'debuginfo_text' => array( 'en' => 'The debug information below may be interesting for the administrator / help desk:', - 'no' => 'Detaljene nedenunder kan være av interesse for administratoren / hjelpetjenesten', + 'no' => 'Detaljene nedenfor kan være av interesse for administratoren / brukerstøtte:', 'dk' => 'Detaljerne herunder kan være af interesse for teknikerne / help-desken', 'es' => 'La siguiente informació de depuraci;oacute;n puede ser de utilidad para el administrador del sistema o el centro de atenci&aucte;n a usuarios:', 'fr' => 'L\'information de dĂ©bugage ci-dessous peut ĂŞtre intĂ©ressante pour l\'administrateur ou le help desk', @@ -45,7 +45,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Onderstaande debug informatie kan van belang zijn voor de beheerder / help desk:', 'lu' => 'Dei Debug Informatiounen hei drĂ«nner kinnten den Administrator interessĂ©iren:', ), - + 'report_header' => array( 'en' => 'Report errors', 'no' => 'Rapporter feil', @@ -59,7 +59,7 @@ $lang = array( 'report_text' => array( 'en' => 'Optionally enter your email address, for the administrators to be able contact you for further questions about your issue:', - 'no' => 'Dersom du ønsker at hjelpetjenesten skal kunde kontakte deg igjen i forbindelse med denne feilen, mĂĄ du oppgi e-post adressen din nedenunder:', + 'no' => 'Hvis du ønsker at brukerstøtte skal kunne kontakte deg igjen i forbindelse med denne feilen, mĂĄ du oppgi e-postadressen din nedenfor:', 'dk' => 'Hvis du vil kunne kontaktes i forbindelse med fejlmeldingen, bedes du indtaste din emailadresse herunder', 'es' => 'Si lo desea, indique su dirección electr;oacute;nica, para que los administradores puedan ponerse en contacto con usted y obtener datos adicionales de su problema', 'fr' => 'Facultativement vous pouvez entrer votre courriel, pour que les administrateurs puissent vous contacter par la suite Ă propose de votre problème :', @@ -67,10 +67,10 @@ $lang = array( 'nl' => 'Voeg desgewenst je e-mail adres toe, zodat de beheerders contact kunnen zoeken voor verder informatie over dit probleem:', 'lu' => 'Optionnal kennt dir aer E-mail Adress angin, fir dass den Administrator aerch fir weider Froen kontaktĂ©ieren kann:' ), - + 'report_email' => array( 'en' => 'E-mail address:', - 'no' => 'E-post adresse:', + 'no' => 'E-postadresse:', 'dk' => 'E-mailadresse:', 'es' => 'Correo-e:', 'fr' => 'Courriel :', @@ -78,10 +78,10 @@ $lang = array( 'nl' => 'E-mail addres:', 'lu' => 'E-mail Adress', ), - + 'report_explain' => array( - 'en' => 'Explain what you did to get this error...', - 'no' => 'Forklar hva du gjorde og hvordan feilen oppsto...', + 'en' => 'Explain what you did when this error occured...', + 'no' => 'Forklar hva du gjorde da feilen oppsto...', 'dk' => 'Forklar hvad du gjorde og hvordan fejlen opstod', 'es' => 'Explique lo que ha hecho para llegar a este error...', 'fr' => 'Expliquez ce que vous faisiez pour obtenir cette erreur ...', @@ -89,7 +89,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Leg uit wat je deed toen deze foutmelding optrad...', 'lu' => 'Erklaert w.e.g genau waat dir gemaacht hud fir den Fehler auszelĂ©isen...', ), - + 'report_submit' => array( 'en' => 'Send error report', 'no' => 'Send feilrapport', @@ -100,7 +100,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Verstuur het foutmeldingsrapport', 'lu' => 'Fehlerbericht schĂ©cken', ), - + 'howto_header' => array( 'en' => 'How to get help', 'no' => 'Hvordan fĂĄ hjelp', @@ -109,10 +109,10 @@ $lang = array( 'nl' => 'Hoe kan ik hulp vragen', 'lu' => 'WĂ©i een HellĂ«f kritt', ), - + 'howto_text' => array( 'en' => 'This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of simpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above.', - 'no' => 'Denne feilen skyldes sannsynligvis en feilkonfigurasjon av simpleSAMLphp eller som en følge av en uforutsett hendelse. Kontakt administratoren av denne tjenesten og rapporter sĂĄ mye som mulig angĂĄende feilen.', + 'no' => 'Denne feilen skyldes sannsynligvis feil i oppsettet av simpleSAMLphp eller som en følge av en uforutsett hendelse. Kontakt administratoren av denne tjenesten og rapporter sĂĄ mye som mulig angĂĄende feilen.', 'dk' => 'Denne fejl skyldes formentlig en fejlkonfiguration af simpleSAMLphp - alternativt en ukendt fejl. Kontakt administratoren af denne tjeneste og rapportĂ©r sĂĄ mange detaljer som muligt om fejlen', 'es' => 'Este erro se debe probablemente a un comportamiento inesperado o a una configuració incorrecta de simpleSAMLphp. Póngase en contacto con el administrador de este servicio de conexión y envíele el mensaje de error anterior.', 'fr' => 'Cette erreur est problablement causĂ©e par un comportement imprĂ©vu ou une mauvaise configuration de simpleSAMLphp. Contactez l\'administrateur de ce service d\'identification et envoyez lui le message d\'erreur.', @@ -120,24 +120,27 @@ $lang = array( 'nl' => 'Deze foutmelding is waarschijnlijk ontstaan door onverwacht gedrag of door verkeerde configuratie van simpleSAMLphp. Meld dit bij de beheerder van deze authenticatie dienst, en geef bovenstaande melding door.', 'lu' => 'DĂ«sen Fehler gouf wahrscheinlech duerch eng falsch Konfiguratioun vun simpleSAMLphp ausgelĂ©ist. KontaktĂ©iert am beschten den Administrator vun dĂ«sem Login Service an schĂ©ckt him den Fehlerbericht' ), - + 'title_CACHEAUTHNREQUEST' => array( 'en' => 'Error making single sign-on to service', + 'no' => 'Feil ved fellesinnlogging', 'es' => 'Error en el inicio de sesi—n Ĺ“nico', 'de' => 'Fehler beim Anmelden am Single-Sign-On Dienst', 'nl' => 'Fout bij het afhandelen van Single-Signon', 'lu' => 'Fehler beim single sign-on bei dĂ«sem Service' ), 'descr_CACHEAUTHNREQUEST' => array( - 'en' => 'You can authenticated and are ready to be sent back to the service that requested authentication, but we could not find your cached authentication request. The request is only cached for a limited amount of time. If you leaved your browser open for hours before entering your username and password, this could be one possible explaination. If this could be the case in your situation, try to go back to the service you want to access, and start a new login process. If this issue continues, please report the problem.', + 'en' => 'You can authenticated and are ready to be sent back to the service that requested authentication, but we could not find your cached authentication request. The request is only cached for a limited amount of time. If you left your browser open for hours before entering your username and password, this could be one possible explanation. If this could be the case in your situation, try to go back to the service you want to access, and start a new login process. If this issue continues, please report the problem.', + 'no' => 'Autentiseringen er bekreftet, og klar til ĂĄ sendes tilbake til tjenesten som ba om det, men nĂĄ finner vi ikke forespørselen. Vi holder pĂĄ forespørsler bare en viss tid, og hvis du venter lenge før du oppgir brukernavn og passord kan slike feil som dette oppstĂĄ. Hvis dette kan være en mulig forklaring, prøv ĂĄ kontakte pĂĄ nytt den tjenesten du ønsker ĂĄ bruke, og start innloggingen pĂĄ nytt. Hvis dette ikke løser problemet, rapporter det som en feil.', 'es' => 'Has podido ser autenticado y est‡s listo para retornar al servicio que solicit— la autenticaci—n, pero no es posible encontrar tu solicitud de autenticaci—n en cachĹ˝. Esta solicitud s—lo se conserva en cachĹ˝ por un periodo limitado de tiempo. Si dej— su navegador abierto durante horas antes de introducir el nombre de usuario y la contrase–a, esto pudo provocar este error. Si es esa la situaci—n, intente retornar al servicio que quer’a acceder e intente acceder de nuevo. Si el problema continĹ“a, por favor informe del problema', - 'de' => 'Sie können authentifiziert werden und sind breit zurĂĽck zu dem Dienst geschickt zu werden der die Authentifizierung erfordert hat, allerdings ist die gespeicherte Authentifizierungsanfrage nicht auffindbar. Diese Anfrage wird nur fĂĽr einen begrenzten Zeitraum gespeichert. Eine mögliche Erklärung wäre, dass Sie ihren Browser fĂĽr ein paar Stunden offen gelassen haben bevor sie Nutzername und Passwort eingegeben haben. Falls dies der Fall war versuchen Sie bitte erneut auf den Dienst zuzugreifen und starten sie somit einen erneuten Loginprozess. Bitte melden Sie das Problem, falls es weiterhin besteht', + 'de' => 'Sie können authentifiziert werden und sind breit zurĂĽck zu dem Dienst geschickt zu werden der die Authentifizierung erfordert hat, allerdings ist die gespeicherte Authentifizierungsanfrage nicht auffindbar. Diese Anfrage wird nur fĂĽr einen begrenzten Zeitraum gespeichert. Eine mögliche Erklärung wäre, dass Sie ihren Browser fĂĽr ein paar Stunden offen gelassen haben bevor sie Nutzername und Passwort eingegeben haben. Falls dies der Fall war versuchen Sie bitte erneut auf den Dienst zuzugreifen und starten sie somit einen erneuten Loginprozess. Bitte melden Sie das Problem, falls es weiterhin besteht', 'nl' => 'Je ben succesvol geauthenticeerd en gereed om terug te gaan naar de dienst die de authenticatie vereiste, maar het opgeslagen authenticatie verzoek kon niet worden teruggevonden. Het verzoek wordt slechts voor een beperkte duur opgeslagen. Als je je browser al langere tijd open hebt laten staan voordat je je gebruikersnaam en wachtwoord intikte, zou dat de oorzaak kunnen zijn. Als dit het geval is, ga dan terug naar de dienst die je wilde gebruiken en start het login proces opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, meld het dan.', 'lu' => 'Daer kĂ«nnt aerch authentifizĂ©iren and dann gi der zerĂ©eck bei den Service geschĂ©ckt, mais et wor net mĂ©iglech aer gespäicherten Authenticatiounsunfro ze fannen. Des Unfro get nemen fir limitĂ©iert Zeit gespäichert. Wann der den Browser fir e puer Stonnen oploost ier daer de Benotzernumm an d\'Passwuert angif kinnt dat d\'Ursach dofir sinn. Wann dest op dĂ«sen Fall zoutrĂ©fft dann gid zrĂ©ck bei den Sercice an lancĂ©iert en neien Login. Wann de Problem dono nach emmer besteet,dann mellt den Problem.' ), - + 'title_CREATEREQUEST' => array( 'en' => 'Error creating request', + 'no' => 'Feil i laging av forespørselen', 'es' => 'Error en la creaci—n de la solictud', 'de' => 'Fehler beim Erzeugen der Anfrage', 'nl' => 'Fout bij nieuw request', @@ -145,30 +148,33 @@ $lang = array( ), 'descr_CREATEREQUEST' => array( 'en' => 'An error occured when trying to create the SAML request.', + 'no' => 'En feil oppstod da SAML-forespørselen skulle lages.', 'es' => 'Se ha producido un error al tratar de crear la petici—n SAML.', 'de' => 'Ein Fehler beim Erzeugen der SAML Anfrage ist aufgetreten', 'nl' => 'Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van een SAML request.', 'lu' => 'Beim Erstellen vun der SAML Unfro as en Fehler geschitt.', ), - + 'title_DISCOPARAMS' => array( 'en' => 'Bad request to discovery service', + 'no' => 'Ugyldig forespørsel til discovery-tjenesten', 'es' => 'Solicitud err—nea al servicio de descubrimiento', 'de' => 'UngĂĽltige Anfrage an den Discovery Service', 'nl' => 'Toegangsfout bij discovery service', 'lu' => 'Falsch Unfro fir den Discovery Service', - ), + ), 'descr_DISCOPARAMS' => array( 'en' => 'The parameters sent to the discovery service were not following the specification.', - 'es' => 'Los parametros enviados al servicio de descubrimiento no se ajustan a la especificaci—n -.', + 'no' => 'Parametere sendt til discovery-tjenesten var ikke i korrekt format.', + 'es' => 'Los parametros enviados al servicio de descubrimiento no se ajustan a la especificaci—n.', 'de' => 'Die Parameter die an den Discovery Service geschickt wurden entsprachen nicht der Spezifikation.', 'lu' => 'D Parameter fir den Disovery Service woren net korrekt par rapport zur Specifikatioun', 'nl' => 'De parameters die naar de discovery service zijn gestuurd, zijn niet correct volgens de specificatie.', ), - + 'title_GENERATEAUTHNRESPONSE' => array( 'en' => 'Could not create authentication response', + 'no' => 'Fikk ikke svart pĂĄ autentiserings-forespørsel', 'es' => 'No se pudo crear la respuesta de autenticaci—n', 'de' => 'Konnte keine Authentifikationsantwort erstellen', 'lu' => 'Et wor net mĂ©iglech eng Authenticatiounsaentwert ze erstellen', @@ -176,6 +182,7 @@ $lang = array( ), 'descr_GENERATEAUTHNRESPONSE' => array( 'en' => 'When this identity provider tried to create an authentication response, an error occured.', + 'no' => 'En feil oppsto da innloggingstjenesten prøvde ĂĄ lage et svar pĂĄ autentiserings-forespørselen.', 'es' => 'El proveedor de identidad ha detectado un error al crear respuesta de autenticaci—n.', 'de' => 'Beim Versuch des Identity Providers eine Authentifikationsantwort zu erstellen trat ein Fehler auf.', 'lu' => 'Beim Erstellen vun der Authenticatiounsaentwert as en Fehler passĂ©iert', @@ -184,6 +191,7 @@ $lang = array( 'title_GENERATELOGOUTRESPONSE' => array( 'en' => 'Could not create logout response', + 'no' => 'Fikk ikke laget svar pĂĄ en logout-forespørsel', 'es' => 'No se pudo crear la respuesta de cierre de sesi—n', 'de' => 'Konnte keine Logout Antwort erstellen', 'nl' => 'Logout response kon niet worden aangemaakt', @@ -191,6 +199,7 @@ $lang = array( ), 'descr_GENERATELOGOUTRESPONSE' => array( 'en' => 'When this SAML entity tried to create an logout response, an error occured.', + 'no' => 'Det oppsto en feil da denne SAML-entiteten forsøkte ĂĄ gi svar pĂĄ en logout-forespørsel.', 'es' => 'La entidad SAML ha detectado un error al crear la respuesta de cierre de sesi—n.', 'de' => 'Beim Versuch dieser SAML Entity eine Logout Antwort zu erstellen ist ein Fehler aufgetreten', 'nl' => 'Bij het aanmaken van een logout response door deze SAML entiteit is er een fout opgetreden.', @@ -199,22 +208,25 @@ $lang = array( 'title_LDAPERROR' => array( 'en' => 'LDAP Error', + 'no' => 'LDAP-feil', 'es' => 'Error de LDAP', 'de' => 'LDAP Fehler', 'nl' => 'LDAP Fout', 'lu' => 'LDAP Fehler', ), - + 'descr_LDAPERROR' => array( 'en' => 'LDAP is the user database, and when you try to login, we need to contact an LDAP database. When we tried it this time an error occured.', + 'no' => 'LDAP er brukerkatalogen, og nĂĄr du forsøker ĂĄ logge inn prøver vi ĂĄ kontakten en LDAP-katalog. Da vi forsøkte det denne gangen, oppsto en feil.', 'es' => 'LDAP es la base de datos de usuarios, es necesario contactar con ella cuando usted decide entrar. Se ha producido un error en dicho acceso', 'de' => 'LDAP ist die Nutzerdatenbank, wenn sie versuchen sich anzumelden muss diese LDAP Datenbank kontaktiert werden, dabei ist dieses mal ein Fehler aufgetreten.', 'lu' => 'LDAP as eng Benotzerdatenbank an wann een anloggen well gĂ«t se kontaktĂ©iert. Dobai as des KĂ©ier een Fehler geschitt.', 'nl' => 'De account database is in LDAP opgeslagen en bij het inloggen moet er worden gecommuniceerd met een LDAP backend. Daarbij is een fout opgetreden.', ), - + 'title_LOGOUTREQUEST' => array( 'en' => 'Error processing Logout Request', + 'no' => 'Feil i behandling av logout-forespørsel', 'es' => 'Error al procesar la solicitud de cierre de sesi—n', 'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Abmeldeanfrage', 'lu' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Logout Unfro', @@ -222,14 +234,16 @@ $lang = array( ), 'descr_LOGOUTREQUEST' => array( 'en' => 'An error occured when trying to process the Logout Request.', + 'no' => 'En feil oppsto i behandlingen av logout-forespørselen.', 'es' => 'Se ha producido un error al tratar de procesar la solicitud de cierre de sesi—n.', 'de' => 'Beim Versuch die Abmeldeanfrage zu bearbeiten ist ein Fehler aufgetreten', 'lu' => 'En Fehler as geschit beim Bearbeschten vun der Logout Unfro', 'nl' => 'Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van een Logout Request.', ), - + 'title_GENERATELOGOUTREQUEST' => array( 'en' => 'Could not create logout request', + 'no' => 'Fikk ikke laget logout-forespørsel', 'es' => 'No se ha podido crear la solicitud de cierre de sesi—n', 'de' => 'Konnte keine Abmeldeanfrage erstellen', 'lu' => 'Konnt keng Logout Unfro erstellen', @@ -237,14 +251,16 @@ $lang = array( ), 'descr_GENERATELOGOUTREQUEST' => array( 'en' => 'When this SAML entity tried to create an logout request, an error occured.', + 'no' => 'En feil oppsto da denne SAML-entiteten forsøke ĂĄ lage en logout-forespørsel.', 'es' => 'La entidad SAML ha detectado un error al crear la solicitud de cierre de sesi—n.', 'de' => 'Beim Versuch dieser SAML Entity eine Abmeldeanfrage zu erstellen ist ein Fehler aufgetreten', 'lu' => 'Wei des SAML Eenheet probĂ©iert huet eng Logout Unfro ze erstellen as en Fehler geschitt', 'nl' => 'Bij het aanmaken van een logout request door deze SAML entiteit, is er een fout opgetreden.', ), - + 'title_LOGOUTRESPONSE' => array( 'en' => 'Error processing Logout Response', + 'no' => 'Feil i behandlingen av logout-respons', 'es' => 'Error al procesar la respuesta de cierre de sesi—n', 'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Abmeldeantwort', 'lu' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Logout Aentwert', @@ -252,14 +268,16 @@ $lang = array( ), 'descr_LOGOUTRESPONSE' => array( 'en' => 'An error occured when trying to process the Logout Response.', + 'no' => 'En feil oppsto i behandlingen av logout-responsen.', 'es' => 'Se ha producido un error al tratar de procesar la respuesta de cierre de sesi—n.', 'de' => 'Beim Versuch die Abmeldeantwort zu bearbeiten ist ein Fehler aufgetreten', 'lu' => 'Et as en Fehler geschitt beim Bearbeschten vun der Logout Aentwert', 'nl' => 'Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van een Logout Response.', ), - + 'title_METADATA' => array( 'en' => 'Error loading metadata', + 'no' => 'Feil ved lasting av metadata', 'es' => 'Error al cargar los metadatos', 'de' => 'Fehler beim Laden der Metadaten', 'lu' => 'Fehler beim Lueden vun den Meta DonnĂ©es', @@ -267,14 +285,16 @@ $lang = array( ), 'descr_METADATA' => array( 'en' => 'There is some misconfiguration of your simpleSAMLphp installation. If you are the administrator of this service, you should make sure your metadata configuration is correctly setup.', + 'no' => 'Det er en feil i oppsettet for din simpleSAMLphp-installasjon. Hvis du er administrator for tjenesten, bør du kontrollere at metadata er satt opp riktig.', 'es' => 'Hay errores de configuraci—n en su instalaci—n de simpleSAMLphp. Si es usted el administrador del servicio, cerci—rese de que la configuraci—n de los metadatos es correcta.', 'de' => 'Diese Installation von simpleSAMLphp ist falsch konfiguriert. Falls Sie der Administrator dieses Dienstes sind sollten sie sicherstellen das die Metadatenkonfiguration korrekt ist.', 'lu' => 'Des simpleSAMLphp Installatioun schĂ©int falsch konfigurĂ©iert ze sin. Wann dir den Administrator vun dĂ«sem Service sid, dann stellt sĂ«cher dass d Meta DonnĂ©es richteg angeriicht sin.', 'nl' => 'SimplSAMLphp is niet goed geconfigureerd. De beheerder van deze dienst dient de metadata configuratie te controleren.', ), - + 'title_NOACCESS' => array( 'en' => 'No access', + 'no' => 'Ingen tilgang', 'es' => 'Acceso no definido', 'de' => 'Kein Zugriff', 'lu' => 'Keen ZougrĂ«ff', @@ -282,14 +302,16 @@ $lang = array( ), 'descr_NOACCESS' => array( 'en' => 'This endpoint is not enabled. Check the enable options in your configuration of simpleSAMLphp.', + 'no' => 'Dette endepunktet er ikke aktivert. Sjekk aktiveringsopsjonene i ditt simpleSAMLphp-oppsett.', 'es' => 'Este punto de acceso no est‡ habilitado. Verifique las opciones de habilitaci—n en la configuraci—n de simpleSAMLphp.', 'de' => 'Dieser Endpunkt ist nicht aktiviert. ĂśberprĂĽfen Sie die Aktivierungsoptionen in der simpleSAMLphp Konfiguration.', 'lu' => 'DĂ«sen Punkt as net aktivĂ©iert. VerifizĂ©iert d Optiounen an der simpleSAMLphp Konfiguratioun.', 'nl' => 'Deze toegangsmogelijkheid is niet beschikbaar. Controleer de opties in de configuratie van simpleSAMLphp.', ), - + 'title_NORELAYSTATE' => array( 'en' => 'No RelayState', + 'no' => 'Spesifikasjon av RelayState mangler', 'es' => 'RelayState no definido', 'de' => 'Kein Weiterleitungsangabge', 'lu' => 'Den ReplayState Parameter fehlt', @@ -297,14 +319,16 @@ $lang = array( ), 'descr_NORELAYSTATE' => array( 'en' => 'The initiator of this request did not provide an RelayState parameter, that tells where to go next.', + 'no' => 'Kilden til denne forespørselen har ikke angitt noen RelayState-parameter som angir hvor vi skal fortsette etterpĂĄ.', 'es' => 'El iniciador de esta solicitud no proporcion— el par‡metro RelayState que indica donde ir a continuaci—n', 'de' => 'Der Initiator dieser Anfrage hat keinen Weiterleitungsparameter bereit gestellt, der Auskunft gibt wohin es als nächstes gehen soll.', 'lu' => 'Den Initiator vun der Unfro huet ken ReplayState Parameter matgeschekt.', 'nl' => 'De afzender van deze request heeft geen RelayState parameter meegestuurd om aan te geven wat de volgende bestemming is.', ), - + 'title_NOSESSION' => array( 'en' => 'No session found', + 'no' => 'Ingen informasjon om arbeidsøkta', 'es' => 'Sesi—n no encontrada', 'de' => 'Keine Session gefunden', 'lu' => 'Keng Sessioun fonnt', @@ -312,14 +336,16 @@ $lang = array( ), 'descr_NOSESSION' => array( 'en' => 'Unfortuneately we could not get your session. This could be because your browser do not support cookies, or cookies is disabled. Or may be your session timed out because you let the browser open for a long time.', + 'no' => 'Dessverre finner vi ingen informasjon om arbeidsøkta di. Det kan skyldes at du har slĂĄtt av handtering av informasjonskapsler (cookies) i nettleseren din, eller at nettleseren har vært ĂĄpen sĂĄ lenge at maksimaltiden er overskredet.', 'es' => 'Desgraciadamente no hemos podido recuperar su sesi—n. Esto podr’a deberse a que su navegador no soporte cookies o a que las cookies estĹ˝n deshabilitadas.. O quiz‡s su sesi—n caduc— si dej— su navegador abierto durante un periodo importante de tiempo.', 'de' => 'Die Session konnte nicht gefunden werden. Möglicherweise unterstĂĽtzt der Browser keine Cookies, oder Cookies sind deaktiviert. Eventuell ist die Session auch ausgelaufen weil der Browser zu lange offen war.', 'lu' => 'OnglĂ«cklecherweis konnte mer aer Sessioun net feststellen. Ursach dofir kint sin dass aeren Browser keng cookies Ă«nnerstĂ«tzt oder des Funktioun dĂ©saktivĂ©iert as. Alternativ kinnt et och sin dass aer Sessioun ofgelaaf as well den Browser ze lang op wor.', 'nl' => 'Helaas kon er geen sessie worden gevonden. Dit kan worden veroorzaakt omdat uw browsser geen cookies ondersteunt, of deze niet gebruikt. Ook kan uw sessie verlopen zijn omdat uw browser al langere tijd openstaat.', ), - + 'title_PROCESSASSERTION' => array( 'en' => 'Error processing response from IdP', + 'no' => 'Feil i behandling av svar fra innloggingstjenesten', 'es' => 'Error al procesar la respuesta procedente del IdP', 'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Antwort des IdP', 'lu' => 'Fehler beim Bearbeschten vun de Aentwert vum IdP', @@ -327,29 +353,32 @@ $lang = array( ), 'descr_PROCESSASSERTION' => array( 'en' => 'We did not accept the response sent from the Identity Provider.', + 'no' => 'Svaret mottatt fra innloggingstjenesten kan ikke aksepteres.', 'es' => 'No ha sido posible aceptar la respuesta enviada por el proveedor de identidad.', 'de' => 'Die Antwort des Identitiy Provider konnte nicht akzeptiert werden.', 'lu' => 'Mer konnten d Aentwert vum Identity Provider net akzeptĂ©iren', 'nl' => 'Het antwoord van de Identity Provider is niet geaccepteerd.', ), - + 'title_PROCESSAUTHNRESPONSE' => array( 'en' => 'Error processing response from Identity Provider', + 'no' => 'Feil i behandling av svar fra innloggingstjenesten', 'es' => 'Error al procesar la solicitud del proveedor de servicio', 'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Antwort des Identity Providers', 'lu' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Aentwert vum Identity Provider', 'nl' => 'Fout in IdP response', ), 'descr_PROCESSAUTHNRESPONSE' => array( - 'en' => 'This SP received an authentication response from a identity provider, but an error occured when trying to process the response.', + 'en' => 'This SP received an authentication response from an identity provider, but an error occured when trying to process the response.', + 'no' => 'Tjenesten mottok respons fra innloggingstjenesten, men en feil oppsto i behandling av responsen.', 'de' => 'Dieser Service Provider hat eine Antwort von einem Identity Provider erhalten, aber beim Bearbeiten dieser Antwort ist ein Fehler aufgetreten.', 'lu' => 'DĂ«sen IdP kruut eng Authenticatiounsaentwert vun engem Service provider, mais et gouf en Fehler wĂ©i dĂ©i sollt bearbescht gin.', 'nl' => 'De SP heeft een authenticatie antwoord ontvangen van een Identity Provider, maar er is een fout opgetreden bij het verwerken ervan. ', ), - + 'title_PROCESSAUTHNREQUEST' => array( 'en' => 'Error processing request from Service Provider', - 'no' => 'Feil under prosessering av forespørsel fra SP', + 'no' => 'Feil ved behandling av forespørsel fra SP', 'es' => 'Error al procesar la solicitud del proveedor de servicio', 'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Anfrage des Service Providers', 'lu' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Unfro vum Service Provider', @@ -357,16 +386,17 @@ $lang = array( ), 'descr_PROCESSAUTHNREQUEST' => array( 'en' => 'This IdP received an authentication request from a service provider, but an error occured when trying to process the request.', - 'no' => 'Denne IdP-en mottok en autentiseringsforespørsel fra en SP, men en feil oppsto under prosessering av requesten.', + 'no' => 'Innloggingstjenesten mottok en autentiserings-forespørsel fra en tjeneste, men en feil oppsto i behandling av forespørselen.', 'es' => 'Este IdP ha recibido una petici—n de autenticaci—n de un proveedor de servicio pero se ha producido un error al tratar de procesar la misma.', 'de' => 'Dieser Identity Provider hat eine Authentifizierungsanfrage von einem Service Provider erhalten, aber es ist ein Fehler beim Bearbeiten dieser Anfrage aufgetreten', 'lu' => 'DĂ«sen IdP kruut eng Authenticatiounsunfro vun engem Service provider, mais et gouf en Fehler wĂ©i dĂ©i sollt bearbescht gin.', 'nl' => 'Deze IdP heeft een authenticatie verzoek ontvangen van een Service Provider, maar er is een fout opgetreden bij het verwerken ervan.', ), - - + + 'title_SSOSERVICEPARAMS' => array( 'en' => 'Wrong parameters provided', + 'no' => 'Feil i parametere', 'es' => 'Error en los par‡metros recibidos', 'de' => 'Falsche Parameter bereit gestellt', 'lu' => 'Falsch Parameter', @@ -374,14 +404,16 @@ $lang = array( ), 'descr_SSOSERVICEPARAMS' => array( 'en' => 'You must either provide a SAML Request message or a RequestID on this interface.', + 'no' => 'Du mĂĄ enten angi en SAML Request-melding eller en RequestID til dette grensesnittet.', 'es' => 'Debe propocionar o una solicitud SAML o un RequestIP para esta interfaz.', 'de' => 'Sie mĂĽssen diesem Interface entweder eine SAML Anfragenachricht oder eine AnfrageID ĂĽbergeben.', 'lu' => 'Der musst entweder en SAML Unfro message oder eng Unfro ID op desem Interface unginn.', 'nl' => 'Een SAML Request message of een RequestID is vereist op deze interface.', ), - + 'title_SLOSERVICEPARAMS' => array( 'en' => 'No SAML message provided', + 'no' => 'Ingen SAML-melding angitt', 'es' => 'Falta el mensaje SAML', 'de' => 'Keine SAML Nachricht bereit gestellt', 'lu' => 'Keen SAML message unginn', @@ -389,14 +421,16 @@ $lang = array( ), 'descr_SLOSERVICEPARAMS' => array( 'en' => 'You accessed the SingleLogoutService interface, but did not provide a SAML LogoutRequest or LogoutResponse.', + 'no' => 'Du brukte SingleLogoutService-grensesnittet uten ĂĄ angi enten en SAML LogoutRequest eller LogoutResponse.', 'es' => 'Usted accedi— a la interfaz SingleLogoutService pero no incluy— un mensaje SAML LogoutRequest o LogoutResponse', 'de' => 'Sie haben auf das SingleLogoutService Interface zugegriffen aber haben keine SAML Abmeldeanfrage oder Abmeldeantwort bereit gestellt.', 'lu' => 'Der hud den SingleLogoutService accĂ©dĂ©iert mais ken SAML LogoutRequest oder LogoutResponse unginn.', 'nl' => 'Je hebt de SingleLogoutService interface aangeroepen, maar hebt geen SAML LogoutRequest of LogoutResponse meegestuurd.', ), - + 'title_ACSPARAMS' => array( 'en' => 'No SAML response provided', + 'no' => 'Ingen SAML-respons angitt', 'es' => 'Falta la respuesta SAML', 'de' => 'Keine SAML Antwort bereit gestellt', 'lu' => 'Keng SAML Aentwert ungin', @@ -404,20 +438,23 @@ $lang = array( ), 'descr_ACSPARAMS' => array( 'en' => 'You accessed the Assertion Consumer Service interface, but did not provide a SAML Authentication Response.', + 'no' => 'Du brukte AssertionConsumerService-grensesnittet uten ĂĄ angi en SAML AuthenticationResponse.', 'es' => 'Usted accedi— a la interfaz consumidora de aserciones pero no incluy— una respuesta de autenticaci—n SAML.', 'de' => 'Sie haben auf das Assertion Consumer Service Interface zugegriffen aber haben keine SAML Authentifizierungsantwort bereit gestellt.', 'nl' => 'Je hebt de Assertion Consumer Service interface aangeroepen, maar hebt geen SAML Authentication Response meegestuurd.', 'lu' => 'Der hud den Assertion Consumer Sercice Interface accĂ©dĂ©iert mais keng SAML Authentication Aentwert unginn', ), - + 'title_CASERROR' => array( 'en' => 'CAS Error', + 'no' => 'CAS-feil', 'de' => 'CAS Fehler', 'lu' => 'CAS Fehler', 'nl' => 'CAS Fout', ), 'descr_CASERROR' => array( 'en' => 'Error when communicating with the CAS server.', + 'no' => 'Feil i kommunikasjonen med CAS-tjeneren.', 'de' => 'Fehler bei der Kommunikation mit dem CAS Server.', 'lu' => 'Fehler beim Kommunizeiren mam CAS Server', 'nl' => 'Fout tijdens communicatie met de CAS server.', @@ -425,10 +462,12 @@ $lang = array( 'title_CONFIG' => array( 'en' => 'Configuration error', + 'no' => 'Feil i oppsettet', 'nl' => 'Configuratie fout', ), 'descr_CONFIG' => array( 'en' => 'simpleSAMLphp appears to be misconfigured.', + 'no' => 'Det virker som det er en feil i oppsettet av simpleSAMLphp.', 'nl' => 'simpleSAMLphp is niet goed geconfigureerd.', ),