From 2e06d29c6931c4ca45572d5d104171c3d73b53d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Andreas=20=C3=85kre=20Solberg?= <andreas.solberg@uninett.no>
Date: Mon, 23 Mar 2009 14:08:39 +0000
Subject: [PATCH] Language update

git-svn-id: https://simplesamlphp.googlecode.com/svn/trunk@1433 44740490-163a-0410-bde0-09ae8108e29a
---
 dictionaries/admin.php                   | 1 +
 dictionaries/disco.php                   | 4 ++++
 dictionaries/metashare.php               | 6 ++++++
 dictionaries/openid.php                  | 2 ++
 modules/consent/dictionaries/consent.php | 8 ++++++++
 5 files changed, 21 insertions(+)

diff --git a/dictionaries/admin.php b/dictionaries/admin.php
index 537c7de01..88b7a7d67 100644
--- a/dictionaries/admin.php
+++ b/dictionaries/admin.php
@@ -32,6 +32,7 @@ $lang = array(
 		'pt-BR' => 'Selecione o arquivo de configuração para verificar',
 	),
 	'cfg_check_notices' => array (
+		'no' => 'Notiser',
 		'nn' => 'Legg merke til',
 		'da' => 'Beskeder',
 		'en' => 'Notices',
diff --git a/dictionaries/disco.php b/dictionaries/disco.php
index 25212248d..7e286e2bc 100644
--- a/dictionaries/disco.php
+++ b/dictionaries/disco.php
@@ -73,6 +73,10 @@ $lang = array(
 		'pt' => 'Lembrar esta escolha',
 		'pt-BR' => 'Lembrar minha escolha',
 	),
+	'icon_prefered_idp' => array (
+		'no' => '[Foretrukket valg]',
+		'en' => '[Preferred choice]',
+	),
 
 );
 
diff --git a/dictionaries/metashare.php b/dictionaries/metashare.php
index 75bc720ea..f2e702e13 100644
--- a/dictionaries/metashare.php
+++ b/dictionaries/metashare.php
@@ -47,6 +47,7 @@ $lang = array(
 		'pt-BR' => 'Adicionar entidade',
 	),
 	'add_desc' => array (
+		'no' => 'Legg til nytt eller oppdatert metadata ved ĂĄ spesifisere URL-en til metadata. Denne URL-en mĂĄ ogsĂĄ matche entity ID-en til entiteten som metadata-dokumentet beskriver.',
 		'nn' => 'Legg til nye eller oppdaterte metadata ved ĂĄ spesifisera URLen der du finn metadata.  Denne URLen mĂĄ samsvara med entityID for entiteten i dei aktuelle metadata.',
 		'da' => 'Tilføj nyt eller opdaterert metadat ved at skrive den url der fører til metadata. Urlen skal matche entitets identificatoren for den entitet der er beskrevet i metadata',
 		'en' => 'Add new or updated metadata by specifying the URL of the metadata. This URL must match the entity identifier of the entity described in the metadata.',
@@ -90,6 +91,7 @@ $lang = array(
 		'pt-BR' => 'Adicionar',
 	),
 	'downloadall_desc' => array (
+		'no' => 'Det er mulig ĂĄ laste ned alle metadata i en samlet XML fil. Denne filen inneholder en EntitiesDescriptor med alle entitetene som er lagt til denne MetaShare tjenesten. EntitiesDescriptor elementet kan signeres av MetaShare tjenesten hvis det er pĂĄslĂĄtt i konfigurasjonen.',
 		'nn' => 'Du kan lasta ned alle metadata som ei felles XML-fil.  Denne fila inneheld ein enkelt EntitiesDescriptor som inneheld alle entitetane som er lagt til i MetaShare.  EntitiesDescriptor kan vera signert av denne MetaShare dersom dette er konfigurert inn.',
 		'da' => 'Det er muligt at downloade metadata som en enkelt XML-fil. Denne fil indeholder en enkelt Entitetsbeskrivelse som indeholder alle de entiteter som er tilføjet til det fælles metadatarepository. Entitetsbeskrivelsen kan være signeret af metadatrepositoryet, hvis det er tilføjet i konfigurationen ',
 		'en' => 'It is possible to download all the metadata as a single XML file. This file will contain a single EntitiesDescriptor which contains all the entities which are atted to this MetaShare. The EntitiesDescriptor may be signed by this MetaShare if that is enabled in the configuration.',
@@ -134,6 +136,7 @@ $lang = array(
 		'pt-BR' => 'Entidades',
 	),
 	'entities_desc' => array (
+		'no' => 'Dette er en liste over alle entiteter som nĂĄ er lagret i MetaShare tjenesten. Klikk pĂĄ en link for ĂĄ laste ned metadata for en gitt entitet.',
 		'nn' => 'Dette er ei liste over alle entitetar som lagra i MetaShare no.  Klikk pĂĄ ein peikar for ĂĄ lasta ned metadata for den aktuelle entiteten.',
 		'da' => 'Dette er en liste bestående af alle de entiteter der for indeværende er gemt i det fælles repository.',
 		'en' => 'This is a list of all the entities which are currently stored in this MetaShare. Click on a link to download the metadata of the given entity.',
@@ -221,6 +224,7 @@ $lang = array(
 		'pt-BR' => 'Não foi passado o parâmetro URL.',
 	),
 	'addpage_invalidurl' => array (
+		'no' => 'Ugyldig URL/entity ID for metadata. Entity ID-en må være en gyldig http: eller https: URL. URL-en du oppgav var "%URL%".',
 		'nn' => 'Ugyldig URL eller EntityID for metadata.  EntityID mĂĄ vera ein gyldig http: eller https: URL.  URLen du oppgav var "%URL%".',
 		'da' => 'Ugyldig URL/entitet ID i metadata. Entiteten bør være på formen http: eller https:. URL\'en du gav var "%URL%".',
 		'en' => 'Invalid URL/entity id to metadata. The entity id should be a valid http: or https: URL. The URL you gave was "%URL%".',
@@ -234,6 +238,7 @@ $lang = array(
 		'pt-BR' => 'URL/Identificação da Entidade inválida para a metadata. A identificação da entidade deve ser um endereço http: ou https: válido. A URL passada foi "%URL%".',
 	),
 	'addpage_nodownload' => array (
+		'no' => 'Er ikke i stand til ĂĄ laste ned metadata fra "%URL%".',
 		'nn' => 'Kunne ikkje lasta ned metadata frĂĄ "%URL%".',
 		'da' => 'Kunne ikke hente metadata fra "%URL%"',
 		'en' => 'Unable to download metadata from "%URL%".',
@@ -248,6 +253,7 @@ $lang = array(
 		'pt-BR' => 'NĂŁo foi possĂ­vel baixar a metadata de "%URL%".',
 	),
 	'addpage_invalidxml' => array (
+		'no' => 'Feilformattert XML i metadata. URL-en som metadata befant seg pĂĄ var "%URL%".',
 		'nn' => 'Feil format pĂĄ XML i metadata.  URLen du oppgav var "%URL%".',
 		'da' => 'Ugyldig XML i metadata. URL\'en du gav var "%URL%".',
 		'en' => 'Malformed XML in metadata. The URL you gave was "%URL%".',
diff --git a/dictionaries/openid.php b/dictionaries/openid.php
index 2865fa065..4d4fa5671 100644
--- a/dictionaries/openid.php
+++ b/dictionaries/openid.php
@@ -90,6 +90,7 @@ $lang = array(
 		'pt-BR' => 'Entar',
 	),
 	'howtouse_cont' => array (
+		'no' => 'Konfigurer sĂĄ denne tjeneren slik at du kan logge inn med denne URLen. SĂĄ snart du har konfigurert tjeneren, og markert din identitets URL, sĂĄ kan du verifisere at det fungerer ved ĂĄ bruke %SITE% %TOOL%:',
 		'nn' => 'EtterpĂĄ konfigurerer du denne tenaren slik at du kan logga inn til URLen.  NĂĄr du har konfiguerert tenaren og lagt inn identitetsURLen, kan du sjekka om alt fungerer ved ĂĄ bruka',
 		'da' => 'Konfigurer denne server sĂĄ du kan logge ind med URLen. NĂĄr du har konfigureret serveren og gemt din identitetsURL, kan du se at det virker ved at bruge %SITE% %TOOL%:',
 		'en' => 'Then configure this server so that you can log in with that URL. Once you have configured the server, and marked up your identity URL, you can verify that it is working by using the %SITE% %TOOL%:',
@@ -297,6 +298,7 @@ $lang = array(
 		'pt-BR' => 'Esquecer Tudo',
 	),
 	'trustlist_nosites' => array (
+		'no' => 'Ingen sites er husket for denne sesjonen. NĂĄr du autentiserer deg hos en site, kan du velge ĂĄ legge den til denne listen ved ĂĄ velge <q>Husk dette valget</q>.',
 		'nn' => 'Ingen tenester er lagra for denne sesjonen.  NĂĄr du logger inn pĂĄ ei teneste, kan du velja ĂĄ leggja ho inn pĂĄ lista over tiltrudde partnarar ved ĂĄ velja <q>Hugs denne avgjerda</q>.',
 		'da' => 'Der er ikke gemt  nogle sites i denne session. Når authenticater mod et site kan du vælge at gemme sitet i denne liste ved at vælge <q>Gem mit valg</q>',
 		'en' => 'No sites are remembered for this session. When you authenticate with a site, you can choose to add it to this list by choosing <q>Remember this decision</q>.',
diff --git a/modules/consent/dictionaries/consent.php b/modules/consent/dictionaries/consent.php
index 10a657d62..7b6b7f9c7 100644
--- a/modules/consent/dictionaries/consent.php
+++ b/modules/consent/dictionaries/consent.php
@@ -293,6 +293,14 @@ $lang = array(
 		'hr' => 'Idi na stranicu s informacijama o servisu',
 		'pl' => 'PrzejdĹş do strony informacyjnej dla tego serwisu',
 	),
+	'table_caption' => array (
+		'no' => 'Bruker innformasjon',
+		'en' => 'User information',
+	),
+	'table_summary' => array (
+		'no' => 'Her listes den innformasjonen om deg som blir send til den tjenesten du er i ferd med ĂĄ logge pĂĄ',
+		'en' => 'List the information about you that is about to be transmittet to the service you are going to login to',
+	),
 
 );
 
-- 
GitLab