From 3605187996445a06c5bf57375664edfead752f4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thijs Braem <thijsbraem@users.noreply.github.com> Date: Mon, 21 Mar 2016 10:45:52 +0100 Subject: [PATCH] Crude translation "Vette pech" (fat chance) appears to offend some of our users. The translations for these seem to vary wildly: * dr: "pas de chance" (no luck) * de: "Tut uns leid" (we are sorry) * it, da,... : this part is left out. This is the best option in my opinion. --- dictionaries/login.translation.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/dictionaries/login.translation.json b/dictionaries/login.translation.json index b583071ec..5fcd7993d 100644 --- a/dictionaries/login.translation.json +++ b/dictionaries/login.translation.json @@ -296,7 +296,7 @@ "es": "¡Muy mal! - Sin su nombre de usuario y su clave de acceso usted no se puede identificar y acceder al servicio. A lo mejor hay alguien que puede ayudarle. ¡Póngase en contacto con el centro de ayuda de su universidad!", "fr": "Pas de chance! Sans votre identifiant et votre mot de passe vous ne pouvez pas vous authentifier et acc\u00e9der au service. Il y a peut-\u00eatre quelqu'un pour vous aider. Contactez le help desk de votre universit\u00e9!", "de": "Tut uns leid - Ohne Nutzername und Passwort k\u00f6nnen Sie sich nicht authentifizieren und somit den Dienst nicht nutzen. M\u00f6glicherweise kann ihnen jemand helfen, kontaktieren Sie dazu den Helpdesk ihrer Einrichtung.", - "nl": "Vette pech! - Zonder je gebruikersnaam en wachtwoord kun je je niet authenticeren en dus niet gebruikmaken van deze dienst.", + "nl": "Zonder je gebruikersnaam en wachtwoord kun je je niet authenticeren en dus niet gebruikmaken van deze dienst.", "lb": "Pesch gehaat! - Ouni aeren Benotzernumm an d'Passwuert k\u00ebnn der aerch net authentifiz\u00e9iren an op den Service zougraiffen.", "sl": "\u017dal se brez uporabni\u0161kega imena in gesla ne morete prijaviti in uporabljati storitev.", "da": "Desv\u00e6rre, uden korrekt brugernavn og kodeord kan du ikke f\u00e5 adgang til tjenesten. M\u00e5ske kan help-desk p\u00e5 din hjemmeinstitution hj\u00e6lpe dig!", -- GitLab