From 521c375b559d7db7f6d7880a0f540a1d96db6c4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thijs Kinkhorst <thijs@kinkhorst.com> Date: Wed, 12 Jan 2022 14:29:46 +0000 Subject: [PATCH] Translate admin/nl --- modules/admin/locales/nl/LC_MESSAGES/admin.po | 87 +++++++++++-------- 1 file changed, 53 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/modules/admin/locales/nl/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/nl/LC_MESSAGES/admin.po index 35c3c5cc3..b60337f71 100644 --- a/modules/admin/locales/nl/LC_MESSAGES/admin.po +++ b/modules/admin/locales/nl/LC_MESSAGES/admin.po @@ -162,109 +162,113 @@ msgid "Content of jpegPhoto attribute" msgstr "Inhoud van het jpegPhoto-attribuut" msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Log uit" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" msgid "Federation" msgstr "Federatie" msgid "Information on your PHP installation" -msgstr "" +msgstr "Informatie over uw PHP-installatie" msgid "PHP %minimum% or newer is needed. You are running: %current%" -msgstr "" +msgstr "PHP %minimum% of hoger is benodigd. U heeft: %current%" msgid "Date/Time Extension" -msgstr "" +msgstr "Date/Time-extensie" msgid "Hashing function" -msgstr "" +msgstr "Hashfunctie" msgid "ZLib" -msgstr "" +msgstr "ZLib" msgid "OpenSSL" -msgstr "" +msgstr "OpenSSL" msgid "XML DOM" -msgstr "" +msgstr "XML DOM" msgid "Regular expression support" -msgstr "" +msgstr "Reguliere expressie-ondersteuning" msgid "JSON support" -msgstr "" +msgstr "JSON-ondersteuning" msgid "Standard PHP library (SPL)" -msgstr "" +msgstr "Standard PHP library (SPL)" msgid "Multibyte String extension" -msgstr "" +msgstr "Multibye String-extensie" msgid "cURL (might be required by some modules)" -msgstr "" +msgstr "cURL (kan nodig zijn voor bepaalde modules)" msgid "" "cURL (required if automatic version checks are used, also by some modules)" msgstr "" +"cURL (vereist als automatische versiechecks ingeschakeld zijn, eveneens " +"voor bepaalde modules)" msgid "Session extension (required if PHP sessions are used)" -msgstr "" +msgstr "Sessie-extensie (vereist als PHP-sessies worden gebruikt)" msgid "Session extension" -msgstr "" +msgstr "Sessie-extensie" msgid "PDO Extension (required if a database backend is used)" -msgstr "" +msgstr "PDO-extensie (vereist als een database-backend wordt gebruikt)" msgid "PDO extension" -msgstr "" +msgstr "PDO-extensie" msgid "LDAP extension (required if an LDAP backend is used)" -msgstr "" +msgstr "LDAP-extensie (vereist als een LDAP-backend wordt gebruikt)" msgid "LDAP extension" -msgstr "" +msgstr "LDAP-extensie" msgid "Radius extension (required if a radius backend is used)" -msgstr "" +msgstr "Radius-extensie (vereist als een radius-backend wordt gebruikt)" msgid "Radius extension" -msgstr "" +msgstr "Radius-extensie" msgid "predis/predis (required if the redis data store is used)" -msgstr "" +msgstr "predis/predis (vereist als de redis-dataopslag wordt gebruikt)" msgid "predis/predis library" -msgstr "" +msgstr "predis/predis-bibliotheek" msgid "" "Memcache or Memcached extension (required if the memcache backend is used)" msgstr "" +"Memache- of Memcached-extensie (vereist als de memcache-backend wordt gebruikt)" msgid "Memcache or Memcached extension" -msgstr "" +msgstr "Memcache- of Memcached-extensie" msgid "" "The <code>technicalcontact_email</code> configuration option should be set" msgstr "" +"Het instellen van de optie <code>technicalcontact_email</code> wordt aangeraden" msgid "The auth.adminpassword configuration option must be set" -msgstr "" +msgstr "Er moet een auth.adminpassword ingesteld zijn" msgid "Hosted IdP metadata present" -msgstr "" +msgstr "Hosted IdP metadata aanwezig" msgid "Matching key-pair for signing assertions" -msgstr "" +msgstr "Overeenkomend sleutelpaar voor het ondertekenen van assertions" msgid "Matching key-pair for signing assertions (rollover key)" -msgstr "" +msgstr "Overeenkomend sleutelpaar voor het ondertekenen van assertions (rollover)" msgid "Matching key-pair for signing metadata" -msgstr "" +msgstr "Overeenkomend sleutelpaar voor het ondertekenen van metadata" msgid "" "<strong>You are not using HTTPS</strong> to protect communications with your " @@ -273,6 +277,12 @@ msgid "" "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of " "SimpleSAMLphp</a>." msgstr "" +"<strong>U gebruikt geen HTTPS</strong> om de verbinding met uw gebruikers " +"te beveiligen. HTTP werkt prima voor testdoeleinden, maar in een " +"productieomgeving zou HTTPS gebruikt moeten worden." +"<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/" +"simplesamlphp-maintenance\">Lees meer over het onderhoud van " +"SimpleSAMLphp</a>." msgid "" "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure " @@ -281,6 +291,12 @@ msgid "" "org/docs/stable/simplesamlphp-install\">Read more about the maintenance of " "SimpleSAMLphp</a>." msgstr "" +"<strong>In de configuratie staat het meegeleverde secret salt</strong>. " +"Verzeker u ervan de waarde van de <code>secretsalt</code> parameter aan " +"te passen voor productieomgevingen. " +"<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/" +"simplesamlphp-maintenance\">Lees meer over het onderhoud van " +"SimpleSAMLphp</a>." msgid "" "The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. " @@ -291,23 +307,26 @@ msgstr "" msgid "" "The cURL PHP extension is missing. Cannot check for SimpleSAMLphp updates." msgstr "" +"De cURL-extensie mist in PHP. Kan niet controleren op updates." msgid "" "You are running an outdated version of SimpleSAMLphp. Please update to <a " "href=\"%latest%\">the latest version</a> as soon as possible." msgstr "" +"U heeft een verouderde versie van SimpleSAMLphp. Het is aan te raden " +"zo snel mogelijk te upgraden naar <a href=\"%latest%\">de laatste versie</a>." msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter" msgstr "XML naar SimpleSAMLphp metadata vertaling" msgid "SAML 2.0 SP metadata" -msgstr "" +msgstr "SAML 2.0 SP metadata" msgid "SAML 2.0 IdP metadata" -msgstr "" +msgstr "SAML 2.0 IdP metadata" msgid "ADFS SP metadata" -msgstr "" +msgstr "ADFS SP metadata" msgid "ADFS IdP metadata" -msgstr "" +msgstr "ADFS IdP metadata" -- GitLab