diff --git a/config-templates/config.php b/config-templates/config.php
index 0429b10f5928e6137740052f9b8521b2f2a44bb5..85eb343f17d1e9ceb32c177d7d0bcf9e55eb8cf7 100644
--- a/config-templates/config.php
+++ b/config-templates/config.php
@@ -141,8 +141,9 @@ $config = array (
 	/*
 	 * Languages available and what language is default
 	 */
-	'language.available'	=> array('en', 'no', 'nn', 'da', 'se', 'es', 'de', 'fr', 'nl', 'lu', 'sl'),
+	'language.available'	=> array('en', 'no', 'nn', 'se', 'da', 'sv', 'de', 'es', 'fr', 'nl', 'lb', 'hr', 'hu'),
 	'language.default'		=> 'en',
+	
 	/* 
 	 * Leave the language.base to 'en' (english). The language base MUST be set
 	 * to a language that contains 100% of the strings available. It is used as
diff --git a/dictionaries/attributes.php b/dictionaries/attributes.php
index bd172a86f7fb06bb36d4750ce5490f392fd09424..26b16337c7c21681d15b0cec16b4818eb0b61714 100644
--- a/dictionaries/attributes.php
+++ b/dictionaries/attributes.php
@@ -1,220 +1,256 @@
 <?php
 
 $lang = array(
-
-	'attribute_edupersonaffiliation' => array(
-		'en' => 'Affiliation',
+	'attribute_edupersonaffiliation' => array (
 		'no' => 'Tilhørighet',
 		'nn' => 'Rolle ved organisasjonen',
-		'se' => 'Anknytning',
+		'se' => 'Du doaibma organisa&#353;uvnnas',
+		'da' => 'Brugerens tilknytning til hjemmeorganisationen',
+		'en' => 'Affiliation',
+		'de' => 'Zugehörigkeit',
+		'sv' => 'Anknytning',
 		'es' => 'AfiliaciĂłn',
 		'fr' => 'Affiliation',
-		'de' => 'Zugehörigkeit',
 		'nl' => 'Affiliatie',
-		'lu' => 'Zesummenschloss',
+		'lb' => 'Zesummenschloss',
 		'sl' => 'Vloga uporabnika',
+		'hr' => 'Pripadnost',
+		'hu' => 'Viszony',
 	),
-
-
-	'attribute_title' => array(
-		'en' => 'Title',
+	'attribute_title' => array (
 		'no' => 'Tittel',
 		'nn' => 'Tittel',
-		'se' => 'Titel',
+		'da' => 'Titel',
+		'en' => 'Title',
+		'de' => 'Titel',
+		'sv' => 'Titel',
 		'es' => 'Tratamiento',
+		'fr' => 'Titre',
 		'nl' => 'Titel',
-		'lu' => 'Zougehéiregkeet',
-		'sl' => 'Vloga',
+		'lb' => 'Zougehéiregkeet',
+		'sl' => 'Naziv',
+		'hr' => 'Naziv',
+		'hu' => 'CĂ­m',
 	),
-
-	'attribute_uid' => array(
-		'en' => 'User ID',
+	'attribute_uid' => array (
 		'no' => 'Bruker ID',
 		'nn' => 'Lokalt brukarnamn',
-		'se' => 'Användaridentitet',
-		'es' => 'Identificador de usuario',	
-		'fr' => 'ID Utilisateur',
+		'se' => 'Namahus',
+		'da' => 'Brugernavn',
+		'en' => 'User ID',
 		'de' => 'Nutzer ID',
+		'sv' => 'Användaridentitet',
+		'es' => 'Identificador de usuario',
+		'fr' => 'ID Utilisateur',
 		'nl' => 'Gebruikers ID',
-		'lu' => 'Benotzer ID',
+		'lb' => 'Benotzer ID',
 		'sl' => 'Uporabniško ime',
+		'hr' => 'Identifikator korisnika u ustanovi',
+		'hu' => 'Felhasználói azonosító',
 	),
-
-	'attribute_sn' => array(
-		'en' => 'Surname',
+	'attribute_sn' => array (
 		'no' => 'Etternavn',
 		'nn' => 'Etternamn',
+		'se' => 'Goargu',
 		'da' => 'Efternavn',
-		'se' => 'Efternamn',
+		'en' => 'Surname',
+		'de' => 'Nachname',
+		'sv' => 'Efternamn',
 		'es' => 'Apellidos',
 		'fr' => 'Nom',
-		'de' => 'Nachname',
 		'nl' => 'Achternaam',
-		'lu' => 'Virnumm',
+		'lb' => 'Virnumm',
 		'sl' => 'Priimek',
+		'hr' => 'Prezime',
+		'hu' => 'Vezetéknév',
 	),
-
-	'attribute_givenname' => array(
-		'en' => 'Given name',
+	'attribute_givenname' => array (
 		'no' => 'Fornavn',
 		'nn' => 'Fornamn',
+		'se' => 'Ovdanamma',
 		'da' => 'Fornavne',
-		'se' => 'Förnamn',
-		'fr' => 'Prénom',
+		'en' => 'Given name',
 		'de' => 'Vorname',
+		'sv' => 'Förnamn',
+		'es' => 'Nombre',
+		'fr' => 'Prénom',
 		'nl' => 'Voornaam',
-		'lu' => 'Familliennumm',
+		'lb' => 'Familliennumm',
 		'sl' => 'Ime',
+		'hr' => 'Ime',
+		'hu' => 'Keresztnév',
 	),
-
-	'attribute_cn' => array(
-		'en' => 'Common name',
+	'attribute_cn' => array (
 		'no' => 'Fullt navn',
 		'nn' => 'Fullt namn',
+		'se' => 'Olles namma',
 		'da' => 'Kaldenavn',
-		'se' => 'Fullständigt namn',
-		'fr' => 'Nom usuel',
+		'en' => 'Common name',
 		'de' => 'Allgemeiner Name',
+		'sv' => 'Fullständigt namn',
+		'es' => 'Nombre comĂşn (CN)',
+		'fr' => 'Nom usuel',
 		'nl' => 'Algemene Naam',
-		'lu' => 'Allgeméngen Numm',
+		'lb' => 'Allgeméngen Numm',
 		'sl' => 'Polno ime',
+		'hr' => 'Ime i prezime',
+		'hu' => 'Teljes név',
 	),
-
-	'attribute_mail' => array(
-		'en' => 'E-mail',
+	'attribute_mail' => array (
 		'no' => 'E-post',
 		'nn' => 'Epostadresse',
+		'se' => 'Elektrovnnala&#353; poasta&#269;ijuhus',
 		'da' => 'Emailadresse',
-		'se' => 'E-postadress',
+		'en' => 'E-mail',
+		'de' => 'Emailadresse',
+		'sv' => 'E-postadress',
 		'es' => 'Correo electrĂłnico',
 		'fr' => 'Courriel',
-		'de' => 'Emailadresse',
 		'nl' => 'E-mail',
-		'lu' => 'E-mail',
+		'lb' => 'E-mail',
 		'sl' => 'Elektronski naslov',
+		'hr' => 'ElektroniÄŤka adresa',
+		'hu' => 'E-mail',
 	),
-
-	'attribute_mobile' => array(
-		'en' => 'Mobile',
+	'attribute_mobile' => array (
 		'no' => 'Mobiltelefon',
 		'nn' => 'Mobiltelefon',
-		'se' => 'Mobiltelefon',
-		'es' => 'Teléfono móvil',	
-		'fr' => 'Mobile',
+		'se' => 'M&aacute;tketelefovdna',
+		'da' => 'Telefonnummer (mobil)',
+		'en' => 'Mobile',
 		'de' => 'Mobiltelefon',
+		'sv' => 'Mobiltelefon',
+		'es' => 'Teléfono móvil',
+		'fr' => 'Mobile',
 		'nl' => 'Mobiel',
-		'lu' => 'GSM Nummer',
+		'lb' => 'GSM Nummer',
 		'sl' => 'Mobilni telefon',
+		'hr' => 'Broj mobilnog telefona',
+		'hu' => 'Mobil',
 	),
-
-	'attribute_preferredlanguage' => array(
-		'en' => 'Preferred language',
+	'attribute_preferredlanguage' => array (
 		'no' => 'Foretrukket sprĂĄk',
 		'nn' => 'Føretrekt språk eller språkform',
+		'se' => 'Vuostta&#353;v&aacute;lljejuvvon giella dehe giellah&aacute;pmi',
 		'da' => 'Foretrukne sprog',
-		'se' => 'Önskvärt språk',
+		'en' => 'Preferred language',
+		'de' => 'Bevorzugte Sprache',
+		'sv' => 'Önskvärt språk',
 		'es' => 'Idioma preferido',
 		'fr' => 'Langue préférée',
-		'de' => 'Bevorzugte Sprache',
 		'nl' => 'Voorkeurstaal',
-		'lu' => 'Lieblingssprooch',
+		'lb' => 'Lieblingssprooch',
 		'sl' => 'Želen jezik',
+		'hr' => 'Prioritetni jezik',
+		'hu' => 'Elsődleges nyelv',
 	),
-
-	'attribute_noredupersonnin' => array(
-		'en' => 'Social security number',
+	'attribute_noredupersonnin' => array (
 		'no' => 'Fødselsnummer',
 		'nn' => 'Fødselsnummer',
+		'se' => 'Riegadannummir',
 		'da' => 'CPR nummer',
-		'se' => 'Personnummer',
-		'fr' => 'Numéro de sécurité sociale',
+		'en' => 'Social security number',
 		'de' => 'Personalausweisnummer',
+		'sv' => 'Personnummer',
+		'es' => 'NĂşmero de la Seguridad Social',
+		'fr' => 'Numéro de sécurité sociale',
 		'nl' => 'Burgerservicenummer',
-		'lu' => 'Sozialversëcherungsnummer',
+		'lb' => 'Sozialversëcherungsnummer',
 		'sl' => 'Matična številka',
+		'hr' => 'BrojÄŤani identifikator osobe',
+		'hu' => 'Társadalombiztosítási azonosító szám',
 	),
-
-	'attribute_schachomeorganization' => array(
-		'en' => 'Unique home organization ID',
+	'attribute_schachomeorganization' => array (
 		'no' => 'Unik ID for vertsorganisasjon',
 		'nn' => 'Unik ID for organisasjon',
 		'da' => 'Hjemmeorganisationens entydige ID',
-		'se' => 'Unik identifierare för organisationen',
-		'es' > 'Identificador Ăşnico de su organizaciĂłn',
-		'fr' => 'Nom de l\'organisation',
+		'en' => 'Unique home organization ID',
 		'de' => 'Eindeutige ID der Heimorganisation',
+		'sv' => 'Unik identifierare för organisationen',
+		'es' => 'Identificador Ăşnico de la organizaciĂłn de origen',
+		'fr' => 'Identifiant unique de l\'organisation de rattachement',
 		'nl' => 'Unieke Organizatie ID',
-		'lu' => 'Eendeiteg Heemorganisatiouns ID',
+		'lb' => 'Eendeiteg Heemorganisatiouns ID',
 		'sl' => 'ID domaÄŤe organizacije',
+		'hr' => 'Oznaka matiÄŤne ustanove',
+		'hu' => 'Saját intézmény',
 	),
-
-	'attribute_organisationname' => array(
-		'en' => 'Organisation name',
+	'attribute_organisationname' => array (
 		'no' => 'Navn pĂĄ organisasjon',
 		'nn' => 'Namn pĂĄ organisasjon',
+		'se' => 'Organisa&#353;uvdna',
 		'da' => 'Hjemmeorganisationens kaldenavn',
-		'se' => 'Namn pĂĄ organisationen',
+		'en' => 'Organisation name',
+		'de' => 'Name der Organisation',
+		'sv' => 'Namn pĂĄ organisationen',
 		'es' => 'Nombre de la organizaciĂłn',
 		'fr' => 'RĂ´les pour ce service',
-		'de' => 'Name der Organisation',
 		'nl' => 'Organizatie naam',
-		'lu' => 'Organisatiounsnumm',
+		'lb' => 'Organisatiounsnumm',
 		'sl' => 'Ime organizacije',
+		'hr' => 'Naziv matiÄŤne ustanove',
+		'hu' => 'Szervezet neve',
 	),
-
-	'attribute_edupersonentitlement' => array(
-		'en' => 'Entitlement regarding the service',
+	'attribute_edupersonentitlement' => array (
 		'no' => 'Rettighet',
 		'nn' => 'URI som viser til eit sett av rettar til spesifikke ressursar',
+		'se' => 'URI mii &#269;ilge dihto vuoigatvuo&#273;a dihto ressurssaide',
 		'da' => 'Specifik rolle i forhold til tjenesten',
-		'se' => 'Roll(er) i aktuell tjänst',
-		'fr' => 'Appartenance Ă  un groupe',
+		'en' => 'Entitlement regarding the service',
 		'de' => 'Besondere Rolle fĂĽr den Service',
+		'sv' => 'Roll(er) i aktuell tjänst',
+		'fr' => 'Appartenance Ă  un groupe',
 		'nl' => 'Recht',
-		'lu' => 'Berechtegung',
+		'lb' => 'Berechtegung',
 		'sl' => 'UpraviÄŤenost do storitve',
+		'hr' => 'Pripadnost grupi',
+		'hu' => 'Ezekre a szolgáltatásokra jogosult',
 	),
-
-	'attribute_edupersonscopedaffiliation' => array(
-		'en' => 'Group membership',
+	'attribute_edupersonscopedaffiliation' => array (
 		'no' => 'Gruppetilhørighet',
 		'nn' => 'Rolle hos ein organisasjon spesifisert i attributtverdien',
+		'se' => 'Rolla diehto organisa&#353;uvnnas, dehe dihto domenas.',
 		'da' => 'Gruppemedlemskab',
-		'se' => 'Grupptillhörighet',
-		'fr' => 'RĂ´les pour ce service',
+		'en' => 'Group membership',
 		'de' => 'Gruppenzugehörigkeit',
+		'sv' => 'Grupptillhörighet',
+		'es' => 'Grupo',
+		'fr' => 'RĂ´les pour ce service',
 		'nl' => 'Groep',
-		'lu' => 'Gruppen Zougehéiregket',
+		'lb' => 'Gruppen Zougehéiregket',
 		'sl' => 'ÄŚlanstvo v skupini',
+		'hr' => 'Povezanost s ustanovom',
+		'hu' => 'Csoporttagság',
 	),
-
-
-	'attribute_edupersontargetedid' => array(
-		'en' => 'Persistent anonymous ID',
+	'attribute_edupersontargetedid' => array (
 		'no' => 'Persistent anonym ID',
 		'nn' => 'Persistent anonym ID',
 		'da' => 'Vedholdende anonymt bruger-ID hos tjenesten',
-		'se' => 'Varaktig anonym identitet i aktuell tjänst',
-		'fr' => 'Identifiant persistent anonyme',
+		'en' => 'Persistent anonymous ID',
 		'de' => 'Persistente anonyme ID',
+		'sv' => 'Varaktig anonym identitet i aktuell tjänst',
+		'es' => 'ID anĂłnimo persistente',
+		'fr' => 'Identifiant persistant anonyme',
 		'nl' => 'Persistente anomieme ID',
-		'lu' => 'Persistent anonym ID',
+		'lb' => 'Persistent anonym ID',
 		'sl' => 'Trajni anonimni ID',
+		'hr' => 'Trajni anonimni ID',
+		'hu' => 'Állandó anonim azonosító',
 	),
-
-	'attribute_edupersonprincipalname' => array(
-		'en' => 'Person principal name at home organization',
+	'attribute_edupersonprincipalname' => array (
 		'no' => 'Personlig ID hos organisasjonen',
 		'nn' => 'Brukarnamn hos din organisasjon',
+		'se' => 'Feide-namma',
 		'da' => 'Bruger-ID hos hjemmeorganisationen',
-		'se' => 'Användaridentitet vid din organisationen',
+		'en' => 'Person principal name at home organization',
 		'de' => 'Persönliche ID bei der Heimorganisation',
+		'sv' => 'Användaridentitet vid din organisationen',
+		'fr' => 'Nom de l\'utilisateur dans l\'organisation de rattachement',
 		'nl' => 'Persoons ID bij organizatie',
-		'lu' => 'Haaptnumm bei der Heemorganisatioun',
+		'lb' => 'Haaptnumm bei der Heemorganisatioun',
 		'sl' => 'ID uporabnika na domaÄŤi organizaciji',
+		'hr' => 'KorisniÄŤka oznaka',
+		'hu' => 'Állandó azonosító a saját intézményben',
 	),
 
-);
-
-$lang['attribute_o'] = $lang['attribute_organisationname'];
-$lang['attribute_gn'] = $lang['attribute_givenname'];
+); ?>
\ No newline at end of file
diff --git a/dictionaries/consent.php b/dictionaries/consent.php
index a30e1ff64b5e6e5b62d4641da69dc6378b504675..89c15795691fc7bd55aa38b6c96a9f2b6a9c8053 100644
--- a/dictionaries/consent.php
+++ b/dictionaries/consent.php
@@ -1,182 +1,142 @@
 <?php
 
-// consentadmin dictionary
-
-/*
-	'' => array(
-		'en' => '',
-		'no' => '',
-		'nn' => '',
-        'da' => '',
-		'es' => '',
-		'fr' => '',
-		'de' => '',
-		'nl' => '',
-		'lu' => '',
-		'sl' => '',
-	),
-
-
-* 
-* */
-
-
 $lang = array(
-
-// WAYF: Additional attributes START
-
-	'attribute_org' => array(
-		'en' => 'Organisation',
-		'da' => 'Organisation',
+	'yes' => array (
+		'no' => 'Ja',
+		'nn' => 'Ja',
+		'da' => 'Ja',
+		'en' => 'Yes',
+		'de' => 'Ja',
+		'sv' => 'Ja',
+		'es' => 'SĂ­',
+		'fr' => 'Oui',
+		'nl' => 'Ja',
+		'sl' => 'Da',
+		'hr' => 'Da',
+		'hu' => 'Igen',
 	),
-
-	'attribute_id' => array(
-		'en' => 'Id',
-		'da' => 'Id',
+	'no' => array (
+		'no' => 'Nei',
+		'nn' => 'Nei',
+		'da' => 'Nej',
+		'en' => 'No',
+		'de' => 'Nein',
+		'sv' => 'Nej',
+		'es' => 'No',
+		'fr' => 'Non',
+		'nl' => 'Nee',
+		'sl' => 'Ne',
+		'hr' => 'Ne',
+		'hu' => 'Nem',
 	),
-
-	'attribute_injected' => array(
-		'en' => 'Injected attribute',
-		'da' => 'Injiceret attribut',
+	'remember' => array (
+		'no' => 'Husk samtykke',
+		'nn' => 'Hugs samtykke',
+		'da' => 'Husk samtykke',
+		'en' => 'Remember consent',
+		'sv' => 'Spara samtycke',
+		'es' => 'Recordar el consentimiento',
+		'fr' => 'Se souvenir du consentement',
+		'nl' => 'Bewaar toestemming',
+		'sl' => 'Zapomni si privolitev.',
+		'hr' => 'Zapamti dozvolu',
+		'hu' => 'Emlékezzen a belegyezésre',
 	),
-	
-// WAYF: Additional attributes END
-
-
-'yes' => array(
-		'en' => 'yes',
-		'no' => 'ja',
-		'nn' => 'ja',
-        'da' => 'ja',
-//		'es' => '',
-		'fr' => 'oui',
-		'de' => 'ja',
-//		'nl' => '',
-//		'lu' => '',
-//		'sl' => '',
-	),
-
-'no' => array(
-		'en' => 'no',
-		'no' => 'nej',
-		'nn' => 'nej',
-        'da' => 'nej',
-//		'es' => 'no',
-		'fr' => 'non',
-		'de' => 'nein',
-//		'nl' => '',
-//		'lu' => '',
-//		'sl' => '',
-	),
-	
-	
-	'remember' => array(
-		'en' => 'remember consent',
-		'no' => 'husk samtykke',
-		//'nn' => '',
-        'da' => 'husk samtykke',		
-//		'es' => '',
-//		'fr' => '',
-//		'de' => '',
-//		'nl' => '',
-//		'lu' => '',
-//		'sl' => '',
-		),
-		
-	
-	'consent_notice' => array(
+	'consent_notice' => array (
+		'no' => 'Du er nĂĄ i ferd med ĂĄ logge inn pĂĄ tjenesten',
+		'nn' => 'Du er i ferd med ĂĄ logga inn pĂĄ tenesta',
+		'da' => 'Du er ved at logge ind pĂĄ servicen',
 		'en' => 'You are about to login to the service',
-		'no' => 'Du er ved at logge pĂĄ servicen',
-//		'nn' => '',
-        'da' => 'Du er ved at logge ind pĂĄ servicen',
-//		'es' => '',
-//		'fr' => '',
-//		'de' => '',
-//		'nl' => '',
-//		'lu' => '',
-//		'sl' => '',
+		'de' => 'Sie sind dabei sich bei dem Service anzumelden',
+		'sv' => 'Du är på väg att logga in i tjänsten',
+		'es' => 'Está a punto de acceder al servicio',
+		'fr' => 'Vous ĂŞtes sur le point de vous connecter au service',
+		'nl' => 'U gaat inloggen bij een dienst',
+		'sl' => 'Pravkar se nameravate prijaviti v storitev',
+		'hr' => 'Prijavit ćete se za pristup servisu',
+		'hu' => 'Ön azonosítja magát ehhez a szolgáltatáshoz',
 	),
-
-	'consent_accept' => array(
+	'consent_accept' => array (
+		'no' => 'I forbindelse med innloggingen, vil vertsorganisasjonen sende attributter med informasjon om din identitet til tjenesteleverandøren. Vil du gi tillatelse til dette?',
+		'nn' => 'I løpet av innlogginga vil identitetsleverandøren (IdP) senda attributtar med informasjon om din identitet til denne tenesta.  Gjev du samtykke til slik overføring?',
+		'da' => 'I login processen vil din Identity Provider sende attributter som indeholder oplysninger om din identitet til denne service. Vil du acceptere dette?',
 		'en' => 'In the login proccess, the identity provider will send attributes containing information about your identity to this service. Do you accept this?',
-//		'no' => '',
-//		'nn' => '',
-        'da' => 'I login processen vil din Identity Provider sende attributter som indeholder oplysninger om din identitet til denne service. Vil du acceptere dette?',
-//	    'es' => '',
-//		'fr' => '',
-//		'de' => '',
-//		'nl' => '',
-//		'lu' => '',
-//		'sl' => '',
-		),
-		
-		
-	'login' => array(
+		'sv' => 'Vid inloggningen kommer din inloggningstjänst att skicka attribut med information om användaridentitet till denna tjänst. Är detta okej?',
+		'es' => 'Durante el proceso de login, el IdP enviará atributos que contienen información acerca de su identidad a este servicio. Acepta esto?',
+		'fr' => 'Lors de l\'ouverture de session, le fournisseur d\'identité enverra des informations sur votre identité à ce service. Acceptez-vous cela ?',
+		'nl' => 'Tijdens het login proces stuurt de identity provider zgn. attributen met daarin informatie over uw identiteit voor deze dienst. Bent u het daarmee eens?',
+		'sl' => 'Med procesom prijave bo IdP posredoval atribute, ki vsebujejo informacije o vaši identiteti, tej storitvi. Ali se s tem strinjate? ',
+		'hr' => 'Tijekom procesa prijavljivanja vaša matična ustanova će servisu poslati atribute koji sadrže podatke o vašem identitetu. Slažete li se s time?',
+		'hu' => 'Az azonosítás során az azonosító szolgáltató személyes adatokat fog küldeni ennek a szolgáltatásnak. Engedélyezi?',
+	),
+	'login' => array (
+		'no' => 'innlogging',
+		'nn' => 'Logg inn',
+		'da' => 'login',
 		'en' => 'login',
-//		'no' => '',
-//		'nn' => '',
-        'da' => 'login',
-//		'es' => '',
-//		'fr' => '',
-//		'de' => '',
-//		'nl' => '',
-//		'lu' => '',
-//		'sl' => '',
+		'de' => 'anmelden',
+		'sv' => 'Logga in',
+		'es' => 'login',
+		'fr' => 'ouvrir une session',
+		'nl' => 'Login',
+		'sl' => 'Prijava',
+		'hr' => 'prijava',
+		'hu' => 'bejelentkezés',
 	),
-		   		
-	'service_providers_for' => array(
+	'service_providers_for' => array (
+		'no' => 'Tjenesteleverandør for',
+		'nn' => 'Tenesteleverandørar for',
+		'da' => 'Service Providers for',
 		'en' => 'Service Providers for',
-		'no' => 'Service Providers for',
-		'nn' => 'Service Providers for',
-        'da' => 'Service Providers for',
-//	    'es' => '',
-//		'fr' => '',
-//		'de' => '',
-//		'nl' => '',
-//		'lu' => '',
-//		'sl' => '',
-		),
-		
-  
-  
-  'service_provider_header' => array(
+		'de' => 'Service-Provider fĂĽr',
+		'sv' => 'Tjänsteleverantör för',
+		'es' => 'Proveedores de servicio para',
+		'fr' => 'Fournisseurs de services pour',
+		'nl' => 'Service Providers voor',
+		'sl' => 'SP za',
+		'hr' => 'Davatelji usluge za',
+		'hu' => 'Alkalmazásszolgáltatók a következő számára',
+	),
+	'service_provider_header' => array (
+		'no' => 'Tjenesteleverandør',
+		'nn' => 'Tenesteleverandør',
+		'da' => 'Service Provider',
 		'en' => 'Service Provider',
-		'no' => 'Service Provider',
-		'nn' => 'Service Provider',
-        'da' => 'Service Provider',
-	    'es' => 'Service Provider',
-		'fr' => 'Service Provider',
-		'de' => 'Service Provider',
+		'de' => 'Service-Provider',
+		'sv' => 'Tjänsteleverantör',
+		'es' => 'Proveedor de servicio',
+		'fr' => 'Fournisseur de service',
 		'nl' => 'Service Provider',
-		'lu' => 'Service Provider',
-		'sl' => 'Service Provider',
-		),
-		
-	'status_header' => array(
+		'sl' => 'SP',
+		'hr' => 'Davatelj usluge',
+		'hu' => 'Alkalmazásszolgáltató',
+	),
+	'status_header' => array (
+		'no' => 'Samtylle status',
+		'nn' => 'Samtykkestatus',
+		'da' => 'Samtykke status',
 		'en' => 'Consent status',
-		'no' => 'Samtykke status',
-		//'nn' => '',
-        'da' => 'Samtykke status',		
-//		'es' => '',
-//		'fr' => '',
-//		'de' => '',
-//		'nl' => '',
-//		'lu' => '',
-//		'sl' => '',
-		),
-		
-	'show_hide_attributes' => array(
+		'sv' => 'Status för samtycke',
+		'es' => 'Estado del consentimiento',
+		'fr' => 'État des consentements',
+		'nl' => 'Toestemming status',
+		'sl' => 'Stanje privolitve',
+		'hr' => 'Status dozvole',
+		'hu' => 'Belegyezés állapota',
+	),
+	'show_hide_attributes' => array (
+		'no' => 'Vis/skjul attributter',
+		'nn' => 'vis/skjul attributtar',
+		'da' => 'vis/skjul attributter',
 		'en' => 'show/hide attributes',
-		'no' => 'vis/skjul attributter',
-		//'nn' => 'vis/skjul attributter',
-        'da' => 'vis/skjul attributter',		
-//		'es' => '',
-//		'fr' => '',
-//		'de' => '',
-//		'nl' => '',
-//		'lu' => '',
-//		'sl' => '',
-		),
-		
-);
+		'de' => 'zeige/verstecke Eigenschaften',
+		'sv' => 'visa/göm attribut',
+		'es' => 'Mostrar/ocultar atributos',
+		'fr' => 'montrer/cacher les attributs',
+		'nl' => 'toon/verberg attributen',
+		'sl' => 'prikaĹľi/skrij atribute',
+		'hr' => 'prikaĹľi/sakrij atribute',
+		'hu' => 'attribútumok mutatása/elrejtése',
+	),
 
+); ?>
\ No newline at end of file
diff --git a/dictionaries/errors.php b/dictionaries/errors.php
index f4a5b6f6fde479d19215025a43defaa79484784d..f6c6e57d5e4a3789e7571c09d2e54d4ed178d757 100644
--- a/dictionaries/errors.php
+++ b/dictionaries/errors.php
@@ -1,644 +1,826 @@
 <?php
 
 $lang = array(
-
-
-	'error_header' => array(
-		'en' => 'simpleSAMLphp error',
+	'error_header' => array (
 		'no' => 'simpleSAMLphp feil',
 		'nn' => 'simpleSAMLphp feil',
 		'da' => 'simpleSAMLphp fejl',
-		'se' => 'simpleSAMLphp fel',
-		'fr' => 'erreur de simpleSAMLphp',
+		'en' => 'simpleSAMLphp error',
 		'de' => 'simpleSAMLphp Fehler',
+		'sv' => 'simpleSAMLphp fel',
+		'es' => 'Error de simpleSAMLphp',
+		'fr' => 'erreur de simpleSAMLphp',
 		'nl' => 'simpleSAMLphp fout',
-		'lu' => 'simpleSAMLphp Fehler',
+		'lb' => 'simpleSAMLphp Fehler',
 		'sl' => 'simpleSAMLphp napaka',
+		'hr' => 'simpleSAMLphp greška',
+		'hu' => 'simpleSAMLphp hiba',
 	),
-
-	'report_trackid' => array(
-		'en' => 'If you report this error, please also report this tracking ID which makes it possible to locate your session in the logs which are available to the system administrator:',
+	'report_trackid' => array (
 		'no' => 'Hvis vil rapportere denne feilen, send også med denne sporings-IDen. Den gjør det enklere for systemadministratorene å finne ut hva som gikk galt:',
 		'nn' => 'Send med sporings-ID dersom du vil rapportera feilen. ID gjer det enklare for systemadministratorane ĂĄ finna ut kva som er problemet:',
 		'da' => 'Hvis du vil rapportere denne fejl, så medsend venligst dette sporings-ID. Den gør det muligt for teknikerne at finde fejlen.',
-		'se' => 'Om du rapporterar felet skicka också med detta spårnings-ID, vilket gör det enklare för den som sköter systemet att felsöka problemet:',
-		'es' => 'Por favor, si informa de este error, mantenga el <emph>tracking ID</emph> que permite enonctrar su sesi&oacute;n en los registros de que dispone el administrador del sistema:',
-		'fr' => 'Si vous signalez cette erreur, veuillez aussi signaler l\'identifiant de suivi qui permet de trouver votre session dans les logs accessibles à l\'administrateur système :',
+		'en' => 'If you report this error, please also report this tracking ID which makes it possible to locate your session in the logs which are available to the system administrator:',
 		'de' => 'Falls Sie diesen Fehler melden, teilen Sie bitte ebenfalls diese Tracking ID mit, dadurch ist es dem Administrator möglich ihre Sitzung in den Logs zu finden:',
+		'sv' => 'Om du rapporterar felet skicka också med detta spårnings-ID, vilket gör det enklare för den som sköter systemet att felsöka problemet:',
+		'es' => 'Por favor, si informa de este error, mantenga el <emph>tracking ID</emph> que permite encontrar su sesi&oacute;n en los registros de que dispone el administrador del sistema:',
+		'fr' => 'Si vous signalez cette erreur, veuillez aussi signaler l\'identifiant de suivi qui permet de trouver votre session dans les logs accessibles à l\'administrateur système :',
 		'nl' => 'Wanneer je deze fout rapporteert, geef dan AUB ook de volgende tracking ID door, waarmee het mogelijk is om jouw sessie in de logs terug te vinden:',
-		'lu' => 'Wann dir ons dësen Fehler matdeelt, dann schéckt w.e.g och d Tracking ID mat. Dei ennerstëtzt den System Administrator aer Session an den Logs erëmzefannen:',
-		'sl' => 'Če boste prijavili to napako, priložite tudi ID seje, preko katere bo lažje najti vaše dnevniške datoteke, ki so na voljo skrbniku sistema', 
+		'lb' => 'Wann dir ons dësen Fehler matdeelt, dann schéckt w.e.g och d Tracking ID mat. Dei ennerstëtzt den System Administrator aer Session an den Logs erëmzefannen:',
+		'sl' => 'Če boste prijavili to napako, priložite tudi ID seje, preko katere bo lažje najti vaše zapise v dnevniških datotekah, ki so na voljo skrbniku sistema.',
+		'hr' => 'Ako prijavite ovu grešku, molimo da pošaljete i ovaj ID koji će sistem administratoru omogućiti pronalaženje dodatnih informacija u dnevničkim datotekama. ',
+		'hu' => 'Ha bejelentést küld a hibával kapcsolatban, kérjük, küldje el ezt az azonosítót, mert csak ennek segítségével tudja a rendszeradminisztrátor a naplóállományokból azokat az adatokat megtalálni, amelyek ehhez a munkamenethez tartoznak.',
 	),
-
-	'debuginfo_header' => array(
-		'en' => 'Debug information',
+	'debuginfo_header' => array (
 		'no' => 'Detaljer for feilsøking',
 		'nn' => 'Detaljar for feilsøking',
 		'da' => 'Detaljer til fejlsøgning',
-		'se' => 'Detaljer för felsökning',
-		'es' => 'Informaci&oacute;n de depuraci&oacute;n',
-		'fr' => 'Information de débugage',
+		'en' => 'Debug information',
 		'de' => 'Debug Information',
+		'sv' => 'Detaljer för felsökning',
+		'es' => 'Informaci&oacute;n de depuraci&oacute;n',
+		'fr' => 'Information de déboguage',
 		'nl' => 'Debug informatie',
-		'lu' => 'Debug Informatiounen',
-		'sl' => 'Podatki o popravljanju napak (debug)',
+		'lb' => 'Debug Informatiounen',
+		'sl' => 'PomoÄŤ pri odpravljanju napak (debug)',
+		'hr' => 'Informacije o greški',
+		'hu' => 'Hibakövető információ',
 	),
-
-	'debuginfo_text' => array(
-		'en' => 'The debug information below may be interesting for the administrator / help desk:',
+	'debuginfo_text' => array (
 		'no' => 'Detaljene nedenfor kan være av interesse for administratoren / brukerstøtte:',
 		'nn' => 'Detaljane under kan vera av interesse for administrator eller hjelpetenesta',
-		'se' => 'Detaljerna nedan kan vara av instresse för den som sköter systemet eller helpdesken:',
 		'da' => 'Detaljerne herunder kan være af interesse for teknikerne / help-desken',
-		'es' => 'La siguiente informaci&oacute; de depuraci;oacute;n puede ser de utilidad para el administrador del sistema o el centro de atenci&aucte;n a usuarios:',
-		'fr' => 'L\'information de débugage ci-dessous peut être intéressante pour l\'administrateur ou le help desk',
+		'en' => 'The debug information below may be interesting for the administrator / help desk:',
 		'de' => 'Die unten angegebene Debug Information kann von Interesse fĂĽr den Administrator oder das Help Desk sein:',
+		'sv' => 'Detaljerna nedan kan vara av instresse för den som sköter systemet eller helpdesken:',
+		'es' => 'La siguiente informaci&oacute; de depuraci&oacute;n puede ser de utilidad para el administrador del sistema o el centro de atenci&oacute;n a usuarios:',
+		'fr' => 'L\'information de déboguage ci-dessous peut être intéressante pour l\'administrateur ou le help desk',
 		'nl' => 'Onderstaande debug informatie kan van belang zijn voor de beheerder / help desk:',
-		'lu' => 'Dei Debug Informatiounen hei drënner kinnten den Administrator interesséiren:',
-		'sl' => 'Podatki o odpravljanju napak bodo zanimali srbnika / helpdesk',
+		'lb' => 'Dei Debug Informatiounen hei drënner kinnten den Administrator interesséiren:',
+		'sl' => 'Podatki o odpravljanju napak bodo zanimali srbnika/helpdesk:',
+		'hr' => 'Sljedeće informacije mogu biti zanimljive administratoru ili službi za podršku korisnicima.',
+		'hu' => 'Az alábbi információ esetleg érdekes lehet a rendszergazda / helpdesk számára:',
 	),
-
-	'report_header' => array(
-		'en' => 'Report errors',
+	'report_header' => array (
 		'no' => 'Rapporter feil',
 		'nn' => 'Rapporter feil',
 		'da' => 'Rapportér fejl',
-		'se' => 'Rapportera fel',
+		'en' => 'Report errors',
+		'de' => 'Fehler melden',
+		'sv' => 'Rapportera fel',
 		'es' => 'Informar del error',
 		'fr' => 'Signaler les erreurs',
-		'de' => 'Fehler melden',
 		'nl' => 'Rapporteer fouten',
-		'lu' => 'Fehler matdeelen',
+		'lb' => 'Fehler matdeelen',
 		'sl' => 'Prijavi napake',
+		'hr' => 'Prijavite grešku',
+		'hu' => 'Jelentés hiba',
 	),
-
-	'report_text' => array(
-		'en' => 'Optionally enter your email address, for the administrators to be able contact you for further questions about your issue:',
+	'report_text' => array (
 		'no' => 'Hvis du ønsker at brukerstøtte skal kunne kontakte deg igjen i forbindelse med denne feilen, må du oppgi e-postadressen din nedenfor:',
 		'nn' => 'Om du vil at hjelpetenesta skal kontakta deg i samband med denne feilen, mĂĄ du oppgi epostadressa di:',
-		'se' => 'Om du anger din e-postadress kan den som sköter systemet kontakta dig för fler frågor om ditt problem:',
 		'da' => 'Hvis du vil kunne kontaktes i forbindelse med fejlmeldingen, bedes du indtaste din emailadresse herunder',
-		'es' => 'Si lo desea, indique su direcci&oacute;n electr;oacute;nica, para que los administradores puedan ponerse en contacto con usted y obtener datos adicionales de su problema',
-		'fr' => 'Facultativement vous pouvez entrer votre courriel, pour que les administrateurs puissent vous contacter par la suite à propose de votre problème :',
+		'en' => 'Optionally enter your email address, for the administrators to be able contact you for further questions about your issue:',
 		'de' => 'Geben Sie optional eine Emailadresse ein, so dass der Administrator Sie bei etwaigen RĂĽckfragen kontaktieren kann:',
+		'sv' => 'Om du anger din e-postadress kan den som sköter systemet kontakta dig för fler frågor om ditt problem:',
+		'es' => 'Si lo desea, indique su direcci&oacute;n electr&oacute;nica, para que los administradores puedan ponerse en contacto con usted y obtener datos adicionales de su problema',
+		'fr' => 'Facultativement vous pouvez entrer votre courriel, pour que les administrateurs puissent vous contacter par la suite à propose de votre problème :',
 		'nl' => 'Voeg desgewenst je e-mail adres toe, zodat de beheerders contact kunnen zoeken voor verder informatie over dit probleem:',
-		'lu' => 'Optionnal kennt dir aer E-mail Adress angin, fir dass den Administrator aerch fir weider Froen kontaktéieren kann:',
-		'sl' => 'Če želite, vnesite svoj elektronski naslov, na katerem boste dosegljivi za skrbnika sistema v primeru dodatnih vprašanj',
+		'lb' => 'Optionnal kennt dir aer E-mail Adress angin, fir dass den Administrator aerch fir weider Froen kontaktéieren kann:',
+		'sl' => 'Če želite, vnesite svoj elektronski naslov, na katerem boste dosegljivi za skrbnika sistema v primeru dodatnih vprašanj:',
+		'hr' => 'Ako želite, unesite vašu elektroničku adresu kako bi vas administratori mogli kontaktirati u slučaju da su im potrebne dodatne informacije. ',
+		'hu' => 'Opcionálisan megadhatja az e-mail címét, így az adminisztrátorok a hibával kapcsolatban esetleg további kérdéseket tehetnek fel:',
 	),
-
-	'report_email' => array(
-		'en' => 'E-mail address:',
+	'report_email' => array (
 		'no' => 'E-post adresse:',
 		'nn' => 'Epostadresse:',
+		'se' => 'Elektrovnnala&#353; poasta&#269;ijuhus',
 		'da' => 'E-mailadresse:',
-		'se' => 'E-postadress',
-		'es' => 'Correo-e:',
-		'fr' => 'Courriel :',
+		'en' => 'E-mail address:',
 		'de' => 'Emailadresse:',
+		'sv' => 'E-postadress',
+		'es' => 'Correo-e:',
+		'fr' => 'Adresse de courriel :',
 		'nl' => 'E-mail addres:',
-		'lu' => 'E-mail Adress',
-		'sl' => 'Elektronski naslov',
+		'lb' => 'E-mail Adress',
+		'sl' => 'Elektronski naslov:',
+		'hr' => 'ElektroniÄŤka adresa',
+		'hu' => 'E-mail cĂ­mek:',
 	),
-
-	'report_explain' => array(
-		'en' => 'Explain what you did when this error occured...',
+	'report_explain' => array (
 		'no' => 'Forklar hva du gjorde da feilen oppsto...',
 		'nn' => 'Forklar kva du gjorde og korleis feilen oppsto...',
 		'da' => 'Forklar hvad du gjorde og hvordan fejlen opstod',
-		'se' => 'Förklara hur felet uppstod...',
+		'en' => 'Explain what you did when this error occured...',
+		'de' => 'Erläutern Sie wodurch der Fehler auftrat...',
+		'sv' => 'Förklara hur felet uppstod...',
 		'es' => 'Explique lo que ha hecho para llegar a este error...',
 		'fr' => 'Expliquez ce que vous faisiez pour obtenir cette erreur ...',
-		'de' => 'Erläutern Sie wodurch der Fehler auftrat...',
 		'nl' => 'Leg uit wat je deed toen deze foutmelding optrad...',
-		'lu' => 'Erklaert w.e.g genau waat dir gemaacht hud fir den Fehler auszeléisen...',
+		'lb' => 'Erklaert w.e.g genau waat dir gemaacht hud fir den Fehler auszeléisen...',
 		'sl' => 'Opišite, kako je do napake prišlo...',
+		'hr' => 'Opišite što ste radili kad se pojavila greška...',
+		'hu' => 'Írja le milyen lépéseket hajtott végre, aminek végén hiba történt...',
 	),
-
-	'report_submit' => array(
-		'en' => 'Send error report',
+	'report_submit' => array (
 		'no' => 'Send feilrapport',
 		'nn' => 'Send feilrapport',
 		'da' => 'Send fejlrapport',
-		'se' => 'Skicka felrapporten',
+		'en' => 'Send error report',
+		'de' => 'Fehlerbericht absenden',
+		'sv' => 'Skicka felrapporten',
 		'es' => 'EnvĂ­e el informe de error',
 		'fr' => 'Envoyer le rapport d\'erreur',
-		'de' => 'Fehlerbericht absenden',
 		'nl' => 'Verstuur het foutmeldingsrapport',
-		'lu' => 'Fehlerbericht schécken',
+		'lb' => 'Fehlerbericht schécken',
 		'sl' => 'Pošlji poročilo o napaki',
+		'hr' => 'Pošaljite prijavu greške',
+		'hu' => 'Hibabejelentés küldése',
 	),
-
-	'howto_header' => array(
-		'en' => 'How to get help',
+	'howto_header' => array (
 		'no' => 'Hvordan fĂĄ hjelp',
 		'nn' => 'Send feilrapport',
 		'da' => 'Hvordan få hjælp',
-		'se' => 'Hur du får hjälp',
+		'en' => 'How to get help',
+		'de' => 'Wie man Hilfe bekommt',
+		'sv' => 'Hur du får hjälp',
+		'es' => 'CĂłmo obtener asistencia',
 		'fr' => 'Envoyer le rapport d\'erreur',
 		'nl' => 'Hoe kan ik hulp vragen',
-		'lu' => 'Wéi een Hellëf kritt',
-		'sl' => 'Pošlji poročilo o napaki',
-		'es' => 'CĂłmo obtener asistencia'
+		'lb' => 'Wéi een Hellëf kritt',
+		'sl' => 'Kje lahko iščem pomoč?',
+		'hr' => 'Kako dobiti pomoć',
+		'hu' => 'Hogyan kaphat segítséget',
 	),
-
-	'howto_text' => array(
-		'en' => 'This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of simpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above.',
+	'howto_text' => array (
 		'no' => 'Denne feilen skyldes sannsynligvis feil i oppsettet av simpleSAMLphp eller som en følge av en uforutsett hendelse. Kontakt administratoren av denne tjenesten og rapporter så mye som mulig angående feilen.',
 		'nn' => 'Denne feilen er truleg pĂĄ grunn av feilkonfigurasjon av simpleSAMLphp eller ein ukjent feil. Kontakt administrator av tenesta og rapporter detaljar om feilen.',
 		'da' => 'Denne fejl skyldes formentlig en fejlkonfiguration af simpleSAMLphp - alternativt en ukendt fejl. Kontakt administratoren af denne tjeneste og rapportér så mange detaljer som muligt om fejlen',
-		'se' => 'Detta fel beror troligtvis på att oväntat beteende eller felkonfigurering av simpleSAMLphp. Kontakta den som sköter inloggningtjänsten för att meddela dem ovanstående felmeddelande.',		'es' => 'Este error se debe probablemente a un comportamiento inesperado o a una configuración incorrecta de simpleSAMLphp. P&oacute;ngase en contacto con el administrador de este servicio de conexi&oacute;n y env&iacute;ele el mensaje de error anterior.',
-		'fr' => 'Cette erreur est problablement causée par un comportement imprévu ou une mauvaise configuration de simpleSAMLphp.  Contactez l\'administrateur de ce service d\'identification et envoyez lui le message d\'erreur.',
+		'en' => 'This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of simpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above.',
 		'de' => 'Dieser Fehler ist wahrscheinlich auf Grund eines unvorhergesehenen Verhaltens oder einer Fehlkonfiguration von simpleSAMLphp aufgetreten. Kontaktieren Sie bitte den Administrator dieses Dienstes und schicken ihm die obige Fehlermeldung.',
+		'sv' => 'Detta fel beror troligtvis på att oväntat beteende eller felkonfigurering av simpleSAMLphp. Kontakta den som sköter inloggningtjänsten för att meddela dem ovanstående felmeddelande.',
+		'es' => 'Este error se debe probablemente a un comportamiento inesperado o a una configuraciĂłn incorrecta de simpleSAMLphp. P&oacute;ngase en contacto con el administrador de este servicio de conexi&oacute;n y env&iacute;ele el mensaje de error anterior.',
+		'fr' => 'Cette erreur est problablement causée par un comportement imprévu ou une mauvaise configuration de simpleSAMLphp.  Contactez l\'administrateur de ce service d\'identification et envoyez lui le message d\'erreur.',
 		'nl' => 'Deze foutmelding is waarschijnlijk ontstaan door onverwacht gedrag of door verkeerde configuratie van simpleSAMLphp. Meld dit bij de beheerder van deze authenticatie dienst, en geef bovenstaande melding door.',
-		'lu' => 'Dësen Fehler gouf wahrscheinlech duerch eng falsch Konfiguratioun vun simpleSAMLphp ausgeléist. Kontaktéiert am beschten den Administrator vun dësem Login Service an schéckt him den Fehlerbericht',
-		'sl' => 'Ta napaka je verjetno posledica nepravilne konfiguracije simpleSAMLphp-ja. Obrnite se na skrbnika in mu posredujte to napako', 
+		'lb' => 'Dësen Fehler gouf wahrscheinlech duerch eng falsch Konfiguratioun vun simpleSAMLphp ausgeléist. Kontaktéiert am beschten den Administrator vun dësem Login Service an schéckt him den Fehlerbericht',
+		'sl' => 'Ta napaka je verjetno posledica nepravilne konfiguracije simpleSAMLphp-ja. Obrnite se na skrbnika in mu posredujte to napako.',
+		'hr' => 'Ova greška se vjerojatno javila zbog neočekivanog ponašanja ili neispravnog konfiguriranja simpleSAMLphp-a. Kontaktirajte administratora i pošaljite mu gore navedenu poruku o greški.',
+		'hu' => 'Ez a hiba valószínűleg a simpleSAMLphp nem várt működésével vagy félrekonfigurálásával kapcsolatos. Kérjük, keresse meg a bejelentkező szolgáltatás adminisztrátorát, és küldje el neki a fenti hibaüzenetet!',
 	),
-
-	'title_CACHEAUTHNREQUEST' => array(
-		'en' => 'Error making single sign-on to service',
+	'title_CACHEAUTHNREQUEST' => array (
 		'no' => 'Feil ved fellesinnlogging',
 		'nn' => 'Feil under Single Sign-On til webtenesta',
-		'se' => 'Fel vid single sign-on till tjänsten',
-		'es' => 'Error en el inicio de sesi—n œnico',
+		'da' => 'Der opstod en fejl under login til tjenesten ved hjælp af single-sign-on',
+		'en' => 'Error making single sign-on to service',
 		'de' => 'Fehler beim Anmelden am Single-Sign-On Dienst',
+		'sv' => 'Fel vid single sign-on till tjänsten',
+		'es' => 'Error en el inicio de sesi&oacute;n &uacute;nico',
+		'fr' => 'Erreur lors de la connexion au service',
 		'nl' => 'Fout bij het afhandelen van Single-Signon',
-		'lu' => 'Fehler beim single sign-on bei dësem Service',
-		'sl' => 'Prišlo je do napake pri enkratnem vpisu v storitev',
+		'lb' => 'Fehler beim single sign-on bei dësem Service',
+		'sl' => 'Prišlo je do napake pri prijavi (single sign-on) v storitev',
+		'hr' => 'Greška prilikom prijavljivanja kroz sustav jedinstvene autentikacije',
+		'hu' => 'Hiba a single sign-on kapcsolat létrehozásában',
 	),
-	'descr_CACHEAUTHNREQUEST' => array(
-		'en' => 'You can authenticated and are ready to be sent back to the service that requested authentication, but we could not find your cached authentication request. The request is only cached for a limited amount of time. If you left your browser open for hours before entering your username and password, this could be one possible explanation. If this could be the case in your situation, try to go back to the service you want to access, and start a new login process. If this issue continues, please report the problem.',
+	'descr_CACHEAUTHNREQUEST' => array (
 		'no' => 'Autentiseringen er bekreftet, og klar til å sendes tilbake til tjenesten som ba om det, men nå finner vi ikke forespørselen. Vi holder på forespørsler bare en viss tid, og hvis du venter lenge før du oppgir brukernavn og passord kan slike feil som dette oppstå. Hvis dette kan være en mulig forklaring, prøv å kontakte på nytt den tjenesten du ønsker å bruke, og start innloggingen på nytt. Hvis dette ikke løser problemet, rapporter det som en feil.',
 		'nn' => 'Du blir autentisert og skal sendast tilbake til webtenesta som treng innlogginga, men vi finn ikke bufferet med innloggingsinformasjonen din.  Prøv å gå tilbake til tenesta og logg inn igjen. Bufferet blir lagra i kort tid på grunn av tryggleiken din.  Dersom du har latt webklienten din stå lenge før du skreiv brukarnamn og passord, kan dette være ei forklaring på problemet.  Om problemet oppstår flere gonger, rapporter feilsituasjonen.',
-		'se' => 'Du är inloggad och det är klart för att skicka dig tillbaka till den tjänst som begärde inloggningen men det går inte att hitta den lagrade inloggningsförfrågan. Förfrågan är bara lagrad under en kort tid. En orsak kan vara att du lämnat din webbläsare öpen i flera timmar före du angav dina inloggningsuppgifter. Om så är fallet gå tillbaka till tjänsten som du ville logga in i och försök igen. Om problemet kvarstår bör du rapportera problemet.',
-		'es' => 'Has podido ser autenticado y est‡s listo para retornar al servicio que solicit— la autenticaci—n, pero no es posible encontrar tu solicitud de autenticaci—n en cachŽ. Esta solicitud s—lo se conserva en cachŽ por un periodo limitado de tiempo. Si dej— su navegador abierto durante horas antes de introducir el nombre de usuario y la contrase–a, esto pudo provocar este error. Si es esa la situaci—n, intente retornar al servicio que quer’a acceder e intente acceder de nuevo. Si el problema continœa, por favor informe del problema',
+		'en' => 'You can authenticated and are ready to be sent back to the service that requested authentication, but we could not find your cached authentication request. The request is only cached for a limited amount of time. If you left your browser open for hours before entering your username and password, this could be one possible explanation. If this could be the case in your situation, try to go back to the service you want to access, and start a new login process. If this issue continues, please report the problem.',
 		'de' => 'Sie können authentifiziert werden und sind breit zurück zu dem Dienst geschickt zu werden der die Authentifizierung erfordert hat, allerdings ist die gespeicherte Authentifizierungsanfrage nicht auffindbar. Diese Anfrage wird nur für einen begrenzten Zeitraum gespeichert. Eine mögliche Erklärung wäre, dass Sie ihren Browser für ein paar Stunden offen gelassen haben bevor sie Nutzername und Passwort eingegeben haben. Falls dies der Fall war versuchen Sie bitte erneut auf den Dienst zuzugreifen und starten sie somit einen erneuten Loginprozess. Bitte melden Sie das Problem, falls es weiterhin besteht',
+		'sv' => 'Du är inloggad och det är klart för att skicka dig tillbaka till den tjänst som begärde inloggningen men det går inte att hitta den lagrade inloggningsförfrågan. Förfrågan är bara lagrad under en kort tid. En orsak kan vara att du lämnat din webbläsare öpen i flera timmar före du angav dina inloggningsuppgifter. Om så är fallet gå tillbaka till tjänsten som du ville logga in i och försök igen. Om problemet kvarstår bör du rapportera problemet.',
+		'es' => 'Has podido ser autenticado y est&aacute;s listo para retornar al servicio que solicit&oacute; la autenticaci&oacute;n, pero no es posible encontrar tu solicitud de autenticaci&oacute;n en cach&eacute;. Esta solicitud s&oacute;lo se conserva en cach&eacute; por un periodo limitado de tiempo. Si dej&oacute; su navegador abierto durante horas antes de introducir el nombre de usuario y la contrase&ntilde;a, esto pudo provocar este error. Si es esa la situaci&oacute;n, intente retornar al servicio que quer&iacute;a acceder e intente acceder de nuevo. Si el problema contin&uacute;a, por favor informe del problema',
+		'fr' => 'Vous êtes authentifiés et prêts à être renvoyés vers le service qui a demandé l\'authentification, mais nous n\'avons pas retrouvé votre demande d\'authentification mise en cache. Cette demande est uniquement mise en cache pour une durée limitée. Si vous avez laissé votre navigateur inactif durant un long moment avant d\'entrer votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe, cela pourrait être une explication possible. Si c\'est votre cas, essayez simplement de retourner au service auquel vous voulez accéder, et recommencez le processus d\'ouverture de session. Si ce problème persiste, veuillez le signaler s\'il vous plait.',
 		'nl' => 'Je ben succesvol geauthenticeerd en gereed om terug te gaan naar de dienst die de authenticatie vereiste, maar het opgeslagen authenticatie verzoek kon niet worden teruggevonden. Het verzoek wordt slechts voor een beperkte duur opgeslagen. Als je je browser al langere tijd open hebt laten staan voordat je je gebruikersnaam en wachtwoord intikte, zou dat de oorzaak kunnen zijn. Als dit het geval is, ga dan terug naar de dienst die je wilde gebruiken en start het login proces opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, meld het dan.',
-		'lu' => 'Daer kënnt aerch authentifizéiren and dann gi der zeréeck bei den Service geschéckt, mais et wor net méiglech aer gespäicherten Authenticatiounsunfro ze fannen. Des Unfro get nemen fir limitéiert Zeit gespäichert. Wann der den Browser fir e puer Stonnen oploost ier daer de Benotzernumm an d\'Passwuert angif kinnt dat d\'Ursach dofir sinn. Wann dest op dësen Fall zoutréfft dann gid zréck bei den Sercice an lancéiert en neien Login. Wann de Problem dono nach emmer besteet,dann mellt den Problem.'
+		'lb' => 'Daer kënnt aerch authentifizéiren and dann gi der zeréeck bei den Service geschéckt, mais et wor net méiglech aer gespäicherten Authenticatiounsunfro ze fannen. Des Unfro get nemen fir limitéiert Zeit gespäichert. Wann der den Browser fir e puer Stonnen oploost ier daer de Benotzernumm an d\'Passwuert angif kinnt dat d\'Ursach dofir sinn. Wann dest op dësen Fall zoutréfft dann gid zréck bei den Sercice an lancéiert en neien Login. Wann de Problem dono nach emmer besteet,dann mellt den Problem.',
+		'sl' => 'Zaradi daljšega obdobja neaktivnosti je seja potekla. Lahko se ponovno avtenticirate in samodejno boste preusmerjeni na storitev, ki je zahtevala avtentikacijo. ',
+		'hr' => 'Uspješno ste se autenticirali i sustav se spremao preusmjeriti vas na aplikaciju za koju ste se autenticirali, ali nije mogao pronaći vaš pohranjeni autentikacijski zahtjev. Zahtjev se pohranjuje samo tijekom određenog vremenskog razdoblja. Ako ste ostavili vaš web preglednik otvoren dulje vrijeme prije nego što ste unijeli korisničku oznaku i zaporku, to može biti uzrok navedenom problemu. Molimo pokušajte ponovo pristupiti aplikaciju i unijeti svoju korisničku oznaku i zaporku. Ako to ne riješi problem, molimo prijavite grešku.',
+		'hu' => 'Sikeres azonosítás, de nem találtuk meg az átmeneti tárban az azonosítási kérést. Ez a kérés csak korlátozott ideig található meg az átmeneti tárban. Lehetséges, felhasználónév és jelszó megadása előtt több órán keresztül nyitva volt a bejelentkezési oldal. Ha ez a helyzet, akkor kérjük, menjen vissza a használni kívánt szolgáltatáshoz és jelentkezzen be újra. Ha a hiba továbbra is fennáll, kérjük, jelezze!',
 	),
-
-	'title_CREATEREQUEST' => array(
-		'en' => 'Error creating request',
+	'title_CREATEREQUEST' => array (
 		'no' => 'Feil i laging av forespørselen',
 		'nn' => 'Feil under oppretting av SAML-spørsmål',
-		'se' => 'Fel vid skapandet av förfrågan',
-		'es' => 'Error en la creaci—n de la solictud',
+		'en' => 'Error creating request',
 		'de' => 'Fehler beim Erzeugen der Anfrage',
+		'sv' => 'Fel vid skapandet av förfrågan',
+		'es' => 'Error en la creaci&oacute;n de la solictud',
+		'fr' => 'Erreur lors de la création d\'une requête',
 		'nl' => 'Fout bij nieuw request',
-		'lu' => 'Fehler beim Erstellen vun der Unfro',
+		'lb' => 'Fehler beim Erstellen vun der Unfro',
 		'sl' => 'Napaka pri ustvarjanju zahteve',
+		'hr' => 'Greška prilikom kreiranja zahtjeva',
+		'hu' => 'Hiba történt',
 	),
-	'descr_CREATEREQUEST' => array(
-		'en' => 'An error occured when trying to create the SAML request.',
+	'descr_CREATEREQUEST' => array (
 		'no' => 'En feil oppstod da SAML-forespørselen skulle lages.',
 		'nn' => 'Ein feil oppsto i prosessen med laging av SAML-spørsmålet',
-		'se' => 'Ett fel har inträffat vid försöket att skapa en SAML-förfrågan.',
-		'es' => 'Se ha producido un error al tratar de crear la petici—n SAML.',
+		'en' => 'An error occured when trying to create the SAML request.',
 		'de' => 'Ein Fehler beim Erzeugen der SAML Anfrage ist aufgetreten',
+		'sv' => 'Ett fel har inträffat vid försöket att skapa en SAML-förfrågan.',
+		'es' => 'Se ha producido un error al tratar de crear la petici&oacute;n SAML.',
+		'fr' => 'Une erreur s\'est produite lors de la tentative de créer la requête SAML.',
 		'nl' => 'Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van een SAML request.',
-		'lu' => 'Beim Erstellen vun der SAML Unfro as en Fehler geschitt.',
-		'sl' => 'Pri ustvarjanju SAMP zahteve je prišlo do napake',
+		'lb' => 'Beim Erstellen vun der SAML Unfro as en Fehler geschitt.',
+		'sl' => 'Pri ustvarjanju SAML zahteve je prišlo do napake.',
+		'hr' => 'Pojavila se greška tijekom pokušaja kreiranja SAML zahtjeva.',
+		'hu' => 'Hiba történt a SAML kérés létrehozása közben.',
 	),
-
-	'title_DISCOPARAMS' => array(
-		'en' => 'Bad request to discovery service',
+	'title_DISCOPARAMS' => array (
 		'no' => 'Ugyldig forespørsel til discovery-tjenesten',
 		'nn' => 'Feilforma spørsmål til Discovery Service',
-		'se' => 'Ogiltig förfrågan till lokaliseringstjänsten (Discovery Service)',
-		'es' => 'Solicitud err—nea al servicio de descubrimiento',
+		'en' => 'Bad request to discovery service',
 		'de' => 'UngĂĽltige Anfrage an den Discovery Service',
+		'sv' => 'Ogiltig förfrågan till lokaliseringstjänsten (Discovery Service)',
+		'es' => 'Solicitud err&oacute;nea al servicio de descubrimiento',
+		'fr' => 'Mauvaise requête au service de découverte automatique (discovery service)',
 		'nl' => 'Toegangsfout bij discovery service',
-		'lu' => 'Falsch Unfro fir den Discovery Service',
-		'sl' => 'Bad request to discovery service', 
+		'lb' => 'Falsch Unfro fir den Discovery Service',
+		'sl' => 'Zahteva, ki je bila poslana "Discovery service-u" je napaÄŤna.',
+		'hu' => 'Érvénytelen kérés érkezett a felfedező szolgáltatáshoz (discovery service)',
 	),
-	'descr_DISCOPARAMS' => array(
-		'en' => 'The parameters sent to the discovery service were not following the specification.',
+	'descr_DISCOPARAMS' => array (
 		'no' => 'Parametere sendt til discovery-tjenesten var ikke i korrekt format.',
 		'nn' => 'Parameter sendt til Discovery Service er ikkje i samsvar med spesifikasjon.',
-		'se' => 'Parametrarna som skickades till lokaliseringstjänsten följde inte specifikationen.',
-		'es' => 'Los parametros enviados al servicio de descubrimiento no se ajustan a la especificaci—n.',
+		'en' => 'The parameters sent to the discovery service were not following the specification.',
 		'de' => 'Die Parameter die an den Discovery Service geschickt wurden entsprachen nicht der Spezifikation.',
-		'lu' => 'D Parameter fir den Disovery Service woren net korrekt par rapport zur Specifikatioun',
+		'sv' => 'Parametrarna som skickades till lokaliseringstjänsten följde inte specifikationen.',
+		'es' => 'Los parametros enviados al servicio de descubrimiento no se ajustan a la especificaci&oacute;n.',
+		'fr' => 'Les paramètres envoyés au service de découverte automatique (discovery service) ne respectent pas les spécifications.',
 		'nl' => 'De parameters die naar de discovery service zijn gestuurd, zijn niet correct volgens de specificatie.',
-		'sl' => 'Parametri, ki so bili poslani v "discovery service", ne ustrezajo specifikaciji',
+		'lb' => 'D Parameter fir den Disovery Service woren net korrekt par rapport zur Specifikatioun',
+		'sl' => 'Parametri, ki so bili poslani "Discovery service-u", ne ustrezajo specifikaciji.',
+		'hu' => 'A felfedező szolgáltatás (discovery service) olyan paramétereket kapott, amelyek nem felelnek meg a specifikációnak.',
 	),
-
-	'title_GENERATEAUTHNRESPONSE' => array(
-		'en' => 'Could not create authentication response',
+	'title_GENERATEAUTHNRESPONSE' => array (
 		'no' => 'Fikk ikke svart på autentiserings-forespørsel',
 		'nn' => 'Kunne ikkje laga svar på autentiseringsspørsmål',
-		'se' => 'Kunde inte skapa inloggingssvaret',
-		'es' => 'No se pudo crear la respuesta de autenticaci—n',
+		'da' => 'Kunne ikke generere single sign-on svar',
+		'en' => 'Could not create authentication response',
 		'de' => 'Konnte keine Authentifikationsantwort erstellen',
-		'lu' => 'Et wor net méiglech eng Authenticatiounsaentwert ze erstellen',
+		'sv' => 'Kunde inte skapa inloggingssvaret',
+		'es' => 'No se pudo crear la respuesta de autenticaci&oacute;n',
+		'fr' => 'Ne peut pas créer une réponse d\'authentification',
 		'nl' => 'Authenticatie response kon niet worden aangemaakt',
+		'lb' => 'Et wor net méiglech eng Authenticatiounsaentwert ze erstellen',
 		'sl' => 'Odgovora za avtentikacijo ni bilo mogoÄŤe ustvariti',
+		'hr' => 'Ne mogu kreirati autentikacijski odgovor',
+		'hu' => 'Nem lehet az azonosítást végrehajtani',
 	),
-	'descr_GENERATEAUTHNRESPONSE' => array(
-		'en' => 'When this identity provider tried to create an authentication response, an error occured.',
+	'descr_GENERATEAUTHNRESPONSE' => array (
 		'no' => 'En feil oppsto da innloggingstjenesten prøvde å lage et svar på autentiserings-forespørselen.',
 		'nn' => 'Denne Identity Provider kunne ikkje laga svar på autentiseringsspørsmålet fordi det oppsto ein feilsituasjon.',
-		'se' => 'När identitetshanteraren försökte skapa inloggingssvaret uppstod ett fel.',
-		'es' => 'El proveedor de identidad ha detectado un error al crear respuesta de autenticaci—n.',
+		'en' => 'When this identity provider tried to create an authentication response, an error occured.',
 		'de' => 'Beim Versuch des Identity Providers eine Authentifikationsantwort zu erstellen trat ein Fehler auf.',
-		'lu' => 'Beim Erstellen vun der Authenticatiounsaentwert as en Fehler passéiert',
+		'sv' => 'När identitetshanteraren försökte skapa inloggingssvaret uppstod ett fel.',
+		'es' => 'El proveedor de identidad ha detectado un error al crear respuesta de autenticaci&oacute;n.',
+		'fr' => 'Une erreur s\'est produite lorsque ce fournisseur d\'identité a essayé de créer une réponse d\'authentification.',
 		'nl' => 'Tijdens het aanmaken van een authenticatie response door deze Identity Provider is er een fout opgetreden.',
-		'sl' => 'Ko je ponudnik identitete želel ustvariti odgovor za avtentikacijo, je prišlo do napake',
+		'lb' => 'Beim Erstellen vun der Authenticatiounsaentwert as en Fehler passéiert',
+		'sl' => 'Ko je ponudnik identitete želel ustvariti odgovor za avtentikacijo, je prišlo do napake.',
+		'hu' => 'Hiba történt az azonosítási válaszüzenet összeállítása során.',
 	),
-
-	'title_GENERATELOGOUTRESPONSE' => array(
-		'en' => 'Could not create logout response',
+	'title_GENERATELOGOUTRESPONSE' => array (
 		'no' => 'Fikk ikke laget svar på en logout-forespørsel',
 		'nn' => 'Kunne ikkje laga svar på spørsmål om utlogging',
-		'se' => 'Kunde skapa ett utloggningssvar',
-		'es' => 'No se pudo crear la respuesta de cierre de sesi—n',
+		'en' => 'Could not create logout response',
 		'de' => 'Konnte keine Logout Antwort erstellen',
+		'sv' => 'Kunde skapa ett utloggningssvar',
+		'es' => 'No se pudo crear la respuesta de cierre de sesi&oacute;n',
+		'fr' => 'Ne peut pas créer une réponse de déconnexion',
 		'nl' => 'Logout response kon niet worden aangemaakt',
-		'lu' => 'Et wor net méiglech eng Logoutaentwert ze erstellen',
+		'lb' => 'Et wor net méiglech eng Logoutaentwert ze erstellen',
 		'sl' => 'Odgovora o odjavi ni bilo mogoÄŤe ustvariti',
+		'hr' => 'Ne mogu kreirati odgovor na zahtjev za odjavom',
+		'hu' => 'Nem sikerült kijelentkezési válaszüzenetet létrehozni',
 	),
-	'descr_GENERATELOGOUTRESPONSE' => array(
-		'en' => 'When this SAML entity tried to create an logout response, an error occured.',
+	'descr_GENERATELOGOUTRESPONSE' => array (
 		'no' => 'Det oppsto en feil da denne SAML-entiteten forsøkte å gi svar på en logout-forespørsel.',
 		'nn' => 'Utlogging ikkje stadfesta.  Spørsmål om utlogging er ikkje handtert ferdig fordi det oppsto ein feil',
-		'se' => 'När SAML-entiteten försökte skapa ett utloggningssvar uppstod ett fel.',
-		'es' => 'La entidad SAML ha detectado un error al crear la respuesta de cierre de sesi—n.',
+		'en' => 'When this SAML entity tried to create an logout response, an error occured.',
 		'de' => 'Beim Versuch dieser SAML Entity eine Logout Antwort zu erstellen ist ein Fehler aufgetreten',
+		'sv' => 'När SAML-entiteten försökte skapa ett utloggningssvar uppstod ett fel.',
+		'es' => 'La entidad SAML ha detectado un error al crear la respuesta de cierre de sesi&oacute;n.',
+		'fr' => 'Une erreur s\'est produite lorsque cette entité SAML a essayé de créer une réponse de déconnexion.',
 		'nl' => 'Bij het aanmaken van een logout response door deze SAML entiteit is er een fout opgetreden.',
-		'lu' => 'Wéi des SAML Eenheet probéiert huet eng Logoutaentwert ze erstellen as en Fehler geschitt',
-		'sl' => 'Ko je SAML želel ustvariti odgovor o odjavi, je prišlo do napake',
+		'lb' => 'Wéi des SAML Eenheet probéiert huet eng Logoutaentwert ze erstellen as en Fehler geschitt',
+		'sl' => 'Ko je SAML želel ustvariti odgovor o odjavi, je prišlo do napake.',
+		'hu' => 'Miközben ez a SAML entitás kijelentkezési válaszüzenetet (logout response) próbált létrehozni, hiba történt.',
 	),
-
-	'title_LDAPERROR' => array(
-		'en' => 'LDAP Error',
+	'title_LDAPERROR' => array (
 		'no' => 'LDAP-feil',
 		'nn' => 'LDAP-feil',
-		'se' => 'LDAP-fel',
-		'es' => 'Error de LDAP',
+		'da' => 'LDAP fejl',
+		'en' => 'LDAP Error',
 		'de' => 'LDAP Fehler',
+		'sv' => 'LDAP-fel',
+		'es' => 'Error de LDAP',
+		'fr' => 'Erreur LDAP',
 		'nl' => 'LDAP Fout',
-		'lu' => 'LDAP Fehler',
+		'lb' => 'LDAP Fehler',
 		'sl' => 'Napaka v LDAP-u',
+		'hr' => 'LDAP greška',
+		'hu' => 'LDAP hiba',
 	),
-
-	'descr_LDAPERROR' => array(
-		'en' => 'LDAP is the user database, and when you try to login, we need to contact an LDAP database. When we tried it this time an error occured.',
+	'descr_LDAPERROR' => array (
 		'no' => 'LDAP er brukerkatalogen, og når du forsøker å logge inn prøver vi å kontakten en LDAP-katalog. Da vi forsøkte det denne gangen, oppsto en feil.',
 		'nn' => 'LDAP er brukardatabase din.  Når du prøver å logga inn må vi kontakta LDAP-basen.  Denne gongen fekk vi ikkje kontakt på grunn av ein feil.',
-		'se' => 'LDAP används som användardatabas och när du försöker logga måste LDAP-servern kontaktas. Vid försöket att kontakta LDAP-servern uppstod ett fel.',
-		'es' => 'LDAP es la base de datos de usuarios, es necesario contactar con ella cuando usted decide entrar. Se ha producido un error en dicho acceso',
+		'da' => 'Der opstod en fejl i kommunikationen med LDAP databasen under login.',
+		'en' => 'LDAP is the user database, and when you try to login, we need to contact an LDAP database. When we tried it this time an error occured.',
 		'de' => 'LDAP ist die Nutzerdatenbank, wenn sie versuchen sich anzumelden muss diese LDAP Datenbank kontaktiert werden, dabei ist dieses mal ein Fehler aufgetreten.',
-		'lu' => 'LDAP as eng Benotzerdatenbank an wann een anloggen well gët se kontaktéiert. Dobai as des Kéier een Fehler geschitt.',
+		'sv' => 'LDAP används som användardatabas och när du försöker logga måste LDAP-servern kontaktas. Vid försöket att kontakta LDAP-servern uppstod ett fel.',
+		'es' => 'LDAP es la base de datos de usuarios, es necesario contactar con ella cuando usted decide entrar. Se ha producido un error en dicho acceso',
+		'fr' => 'La base de données utilisateur est un annuaire LDAP, et quand vous essayez de vous connecter, nous avons besoin de prendre contact avec cet annuaire LDAP. Lorsque nous avons essayé cette fois une erreur s\'est produite.',
 		'nl' => 'De account database is in LDAP opgeslagen en bij het inloggen moet er worden gecommuniceerd met een LDAP backend. Daarbij is een fout opgetreden.',
-		'sl' => 'LDAP je baza uporabnikov. Ko se želite prijaviti, je potrebno prijavo preveriti v LDAPu. Pri trenutnem preverjanju je prišlo do napake',
+		'lb' => 'LDAP as eng Benotzerdatenbank an wann een anloggen well gët se kontaktéiert. Dobai as des Kéier een Fehler geschitt.',
+		'sl' => 'LDAP je baza uporabnikov. Ko se želite prijaviti, je potrebno prijavo preveriti v LDAPu. Pri trenutnem preverjanju je prišlo do napake.',
+		'hr' => 'LDAP imenik je baza korisničkih podataka i kad pokušavate pristupiti servisu potrebno je kortaktirati LDAP bazu. Prilikom pokušaja spajanja na LDAP poslužitelj došlo je do greške.',
+		'hu' => 'A felhasználói adatbázis LDAP alapú, ezért bejelentkezéshez szükség van egy LDAP adatbázisra. Ezúttal hiba történt az LDAP-hoz kapcsolódás során.',
 	),
-
-	'title_LOGOUTREQUEST' => array(
-		'en' => 'Error processing Logout Request',
+	'title_LOGOUTREQUEST' => array (
 		'no' => 'Feil i behandling av logout-forespørsel',
 		'nn' => 'Feil under prosessering av utloggingsspørsmål',
-		'se' => 'Fel vid utloggningsförfrågan',
-		'es' => 'Error al procesar la solicitud de cierre de sesi—n',
+		'da' => 'Fejl i Logout Request',
+		'en' => 'Error processing Logout Request',
 		'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Abmeldeanfrage',
-		'lu' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Logout Unfro',
+		'sv' => 'Fel vid utloggningsförfrågan',
+		'es' => 'Error al procesar la solicitud de cierre de sesi&oacute;n',
+		'fr' => 'Erreur lors du traitement de la requête de déconnexion',
 		'nl' => 'Fout bij het verwerken van een Logout Request',
+		'lb' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Logout Unfro',
 		'sl' => 'Napaka pri obdelavi zahteve za odjavo',
+		'hu' => 'Feldolgozhatatlan kijelentkezési kérés',
 	),
-	'descr_LOGOUTREQUEST' => array(
-		'en' => 'An error occured when trying to process the Logout Request.',
+	'descr_LOGOUTREQUEST' => array (
 		'no' => 'En feil oppsto i behandlingen av logout-forespørselen.',
 		'nn' => 'Handteringa av spørsmål om utlogging er ikkje ferdig, det oppsto ein feil.',
-		'se' => 'Ett fel uppstod när utloggningsförfrågan skulle bearbetas.',
-		'es' => 'Se ha producido un error al tratar de procesar la solicitud de cierre de sesi—n.',
+		'da' => 'Der opstod en fejl under behandlingen af Logout forespørgelsen',
+		'en' => 'An error occured when trying to process the Logout Request.',
 		'de' => 'Beim Versuch die Abmeldeanfrage zu bearbeiten ist ein Fehler aufgetreten',
-		'lu' => 'En Fehler as geschit beim Bearbeschten vun der Logout Unfro',
+		'sv' => 'Ett fel uppstod när utloggningsförfrågan skulle bearbetas.',
+		'es' => 'Se ha producido un error al tratar de procesar la solicitud de cierre de sesi&oacute;n.',
+		'fr' => 'Une erreur s\'est produite lors de la tentative de traiter la demande de déconnexion.',
 		'nl' => 'Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van een Logout Request.',
-		'sl' => 'Pri obdelavi zahteve za odjavo je prišlo do napake',
+		'lb' => 'En Fehler as geschit beim Bearbeschten vun der Logout Unfro',
+		'sl' => 'Pri obdelavi zahteve za odjavo je prišlo do napake.',
+		'hu' => 'A kijelentkezési kérés (logout request) feldolgozása során hiba történt.',
 	),
-
-	'title_GENERATELOGOUTREQUEST' => array(
-		'en' => 'Could not create logout request',
+	'title_GENERATELOGOUTREQUEST' => array (
 		'no' => 'Fikk ikke laget logout-forespørsel',
 		'nn' => 'Kan ikkje laga spørsmål om utlogging',
-		'se' => 'Kunde inte skapa utloggningsförfrågan',
-		'es' => 'No se ha podido crear la solicitud de cierre de sesi—n',
+		'en' => 'Could not create logout request',
 		'de' => 'Konnte keine Abmeldeanfrage erstellen',
-		'lu' => 'Konnt keng Logout Unfro erstellen',
+		'sv' => 'Kunde inte skapa utloggningsförfrågan',
+		'es' => 'No se ha podido crear la solicitud de cierre de sesi&oacute;n',
+		'fr' => 'Ne peut pas créer une requête de déconnexion',
 		'nl' => 'Logout request kon niet worden aangemaakt',
+		'lb' => 'Konnt keng Logout Unfro erstellen',
 		'sl' => 'Zahteve za odjavo ni bilo mogoÄŤe ustvariti',
+		'hr' => 'Ne mogu kreirati zahtjev za odjavljivanjem',
+		'hu' => 'Hiba a kijelentkezés során',
 	),
-	'descr_GENERATELOGOUTREQUEST' => array(
-		'en' => 'When this SAML entity tried to create an logout request, an error occured.',
+	'descr_GENERATELOGOUTREQUEST' => array (
 		'no' => 'En feil oppsto da denne SAML-entiteten forsøke å lage en logout-forespørsel.',
 		'nn' => 'Det oppsto ein feil med svaret på utloggingsspørsmålet.  Denne SAML-tenaren kan ikkje stadfesta utlogging',
-		'es' => 'La entidad SAML ha detectado un error al crear la solicitud de cierre de sesi—n.',
-		'se' => 'När SAML-entiteten försökte skapa en utloggningsförfrågan uppstod ett fel.',
+		'en' => 'When this SAML entity tried to create an logout request, an error occured.',
 		'de' => 'Beim Versuch dieser SAML Entity eine Abmeldeanfrage zu erstellen ist ein Fehler aufgetreten',
-		'lu' => 'Wei des SAML Eenheet probéiert huet eng Logout Unfro ze erstellen as en Fehler geschitt',
+		'sv' => 'När SAML-entiteten försökte skapa en utloggningsförfrågan uppstod ett fel.',
+		'es' => 'La entidad SAML ha detectado un error al crear la solicitud de cierre de sesi&oacute;n.',
+		'fr' => 'Une erreur s\'est produite lorsque cette entité SAML a essayé de créer une requête de déconnexion.',
 		'nl' => 'Bij het aanmaken van een logout request door deze SAML entiteit, is er een fout opgetreden.',
-		'sl' => 'Ko je SAML želel ustvariti zahtevo za odjavo, je prišlo do napake',
+		'lb' => 'Wei des SAML Eenheet probéiert huet eng Logout Unfro ze erstellen as en Fehler geschitt',
+		'sl' => 'Ko je SAML želel ustvariti zahtevo za odjavo, je prišlo do napake.',
+		'hu' => 'Miközben ez a SAML entitás kijelentkezési kérést (logout request) próbált létrehozni, hiba történt.',
 	),
-
-	'title_LOGOUTRESPONSE' => array(
-		'en' => 'Error processing Logout Response',
+	'title_LOGOUTRESPONSE' => array (
 		'no' => 'Feil i behandlingen av logout-respons',
 		'nn' => 'Feil under handtering av utloggingsspørsmål',
-		'se' => 'Fel vid utloggningssvar',
-		'es' => 'Error al procesar la respuesta de cierre de sesi—n',
+		'da' => 'Fejl i Logut Response',
+		'en' => 'Error processing Logout Response',
 		'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Abmeldeantwort',
-		'lu' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Logout Aentwert',
+		'sv' => 'Fel vid utloggningssvar',
+		'es' => 'Error al procesar la respuesta de cierre de sesi&oacute;n',
+		'fr' => 'Erreur lors du traitement de la requête de déconnexion',
 		'nl' => 'Fout bij het verwerken van een Logout Response',
+		'lb' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Logout Aentwert',
 		'sl' => 'Napaka pri obdelavi odgovora za odjavo',
+		'hr' => 'Greška prilikom odjavljivanja',
+		'hu' => 'Hiba a kijelentkezés feldolgozása során',
 	),
-	'descr_LOGOUTRESPONSE' => array(
-		'en' => 'An error occured when trying to process the Logout Response.',
+	'descr_LOGOUTRESPONSE' => array (
 		'no' => 'En feil oppsto i behandlingen av logout-responsen.',
 		'nn' => 'Ein feil oppsto under prosessering av utloggingsspørsmål.',
-		'se' => 'Ett fel uppstod när utloggningssvaret skulle bearbetas.',
-		'es' => 'Se ha producido un error al tratar de procesar la respuesta de cierre de sesi—n.',
+		'da' => 'Der opstod en fejl i behandlingen af Logut Response',
+		'en' => 'An error occured when trying to process the Logout Response.',
 		'de' => 'Beim Versuch die Abmeldeantwort zu bearbeiten ist ein Fehler aufgetreten',
-		'lu' => 'Et as en Fehler geschitt beim Bearbeschten vun der Logout Aentwert',
+		'sv' => 'Ett fel uppstod när utloggningssvaret skulle bearbetas.',
+		'es' => 'Se ha producido un error al tratar de procesar la respuesta de cierre de sesi&oacute;n.',
+		'fr' => 'Une erreur s\'est produite lors de la tentative de traiter la réponse de déconnexion.',
 		'nl' => 'Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van een Logout Response.',
-		'sl' => 'Pri obdelavi odgovora za odjavo je prišlo do napake',
+		'lb' => 'Et as en Fehler geschitt beim Bearbeschten vun der Logout Aentwert',
+		'sl' => 'Pri obdelavi odgovora za odjavo je prišlo do napake.',
+		'hr' => 'Pojavila se greška tijekom obrade odgovora na zahtjev za odjavom.',
+		'hu' => 'Hiba történt a kijelentkezési válaszüzenet (logout response) feldolgozása során.',
 	),
-
-	'title_METADATA' => array(
-		'en' => 'Error loading metadata',
+	'title_METADATA' => array (
 		'no' => 'Feil ved lasting av metadata',
-		'se' => 'Fel vi laddandet av metadata',
-		'es' => 'Error al cargar los metadatos',
+		'nn' => 'Feil under lasting av metadata',
+		'da' => 'Fejl i læsning af metadata',
+		'en' => 'Error loading metadata',
 		'de' => 'Fehler beim Laden der Metadaten',
-		'lu' => 'Fehler beim Lueden vun den Meta Données',
+		'sv' => 'Fel vi laddandet av metadata',
+		'es' => 'Error al cargar los metadatos',
+		'fr' => 'Erreur lors du chargement des méta données (metadata)',
 		'nl' => 'Fout bij het laden van metadata',
+		'lb' => 'Fehler beim Lueden vun den Meta Données',
 		'sl' => 'Napaka pri nalaganju metapodatkov',
+		'hr' => 'Greška prilikom učitavanja metapodataka',
+		'hu' => 'Metaadat betöltési hiba',
 	),
-	'descr_METADATA' => array(
-		'en' => 'There is some misconfiguration of your simpleSAMLphp installation. If you are the administrator of this service, you should make sure your metadata configuration is correctly setup.',
+	'descr_METADATA' => array (
 		'no' => 'Det er en feil i oppsettet for din simpleSAMLphp-installasjon. Hvis du er administrator for tjenesten, bør du kontrollere at metadata er satt opp riktig.',
 		'nn' => 'Installasjonen av simpleSAMLphp er feilkonfigurert.  Dersom du er administrator mĂĄ du sjekka metadata-konfigurasjonen.  Dersom du ikkje er administrator, ta kontakt med henne.',
-		'se' => 'Det finns något fel i konfigurationen i installation av simpleSAMLphp. Om du är adminstratör av tjänsten ska du kontrollera om konfigurationen av metadata är rätt konfigurerad.',
-		'es' => 'Hay errores de configuraci—n en su instalaci—n de simpleSAMLphp. Si es usted el administrador del servicio, cerci—rese de que la configuraci—n de los metadatos es correcta.',
+		'da' => 'Der er en fejl i konfigurationen af din simpleSAMLphp installation. Hvis du er administrator for denne server, check at din metadata konfiguration er korrekt.',
+		'en' => 'There is some misconfiguration of your simpleSAMLphp installation. If you are the administrator of this service, you should make sure your metadata configuration is correctly setup.',
 		'de' => 'Diese Installation von simpleSAMLphp ist falsch konfiguriert. Falls Sie der Administrator dieses Dienstes sind sollten sie sicherstellen das die Metadatenkonfiguration korrekt ist.',
-		'lu' => 'Des simpleSAMLphp Installatioun schéint falsch konfiguréiert ze sin. Wann dir den Administrator vun dësem Service sid, dann stellt sëcher dass d Meta Données richteg angeriicht sin.',
+		'sv' => 'Det finns något fel i konfigurationen i installation av simpleSAMLphp. Om du är adminstratör av tjänsten ska du kontrollera om konfigurationen av metadata är rätt konfigurerad.',
+		'es' => 'Hay errores de configuraci&oacute;n en su instalaci&oacute;n de simpleSAMLphp. Si es usted el administrador del servicio, cerci&oacute;rese de que la configuraci&oacute;n de los metadatos es correcta.',
+		'fr' => 'Quelque chose n\'est pas configuré correctement dans votre installation de simpleSAMLphp. Si vous êtes l\'administrateur de ce service, vous devez vous assurer que votre configuration des méta données est correctement réalisée.',
 		'nl' => 'SimplSAMLphp is niet goed geconfigureerd. De beheerder van deze dienst dient de metadata configuratie te controleren.',
-		'sl' => 'V namestitvi simpleSAMLphp-ja je napaka. ÄŚe ste skrbnik te storitve, preverite, da je namestitev metapodatkov pravilna',
+		'lb' => 'Des simpleSAMLphp Installatioun schéint falsch konfiguréiert ze sin. Wann dir den Administrator vun dësem Service sid, dann stellt sëcher dass d Meta Données richteg angeriicht sin.',
+		'sl' => 'V namestitvi simpleSAMLphp-ja je napaka. ÄŚe ste skrbnik te storitve, preverite, da je namestitev metapodatkov pravilna.',
+		'hu' => 'simpleSAMLphp konfigurációs hiba. Ha Ön ennek a szolgáltatásnak az adminisztrátora, bizonyosodjon meg arról, hogy a metaadatok helyesen vannak beállítva!',
 	),
-
-	'title_NOACCESS' => array(
-		'en' => 'No access',
+	'title_NOACCESS' => array (
 		'no' => 'Ingen tilgang',
 		'nn' => 'Ingen tilgang',
-		'se' => 'Ingen ĂĄtkomst',
-		'es' => 'Acceso no definido',
+		'da' => 'Ingen Adgang',
+		'en' => 'No access',
 		'de' => 'Kein Zugriff',
-		'lu' => 'Keen Zougrëff',
+		'sv' => 'Ingen ĂĄtkomst',
+		'es' => 'Acceso no definido',
+		'fr' => 'Pas d\'accès',
 		'nl' => 'Geen toegang',
+		'lb' => 'Keen Zougrëff',
 		'sl' => 'Ni dostopa',
+		'hu' => 'Hozzáférés megtagadva',
 	),
-	'descr_NOACCESS' => array(
-		'en' => 'This endpoint is not enabled. Check the enable options in your configuration of simpleSAMLphp.',
+	'descr_NOACCESS' => array (
 		'no' => 'Dette endepunktet er ikke aktivert. Sjekk aktiveringsopsjonene i ditt simpleSAMLphp-oppsett.',
 		'nn' => 'Endepunktet er ikkje skrudd pĂĄ. Sjekk Enable Options i konfigurasjonen av simpleSAMLphp.',
-		'se' => 'Denna ändpunkt är inte aktiverad. Kontrollera aktiveringsinställningarna i konfigurationen av simpleSAMLphp.',
-		'es' => 'Este punto de acceso no est‡ habilitado. Verifique las opciones de habilitaci—n en la configuraci—n de simpleSAMLphp.',
+		'en' => 'This endpoint is not enabled. Check the enable options in your configuration of simpleSAMLphp.',
 		'de' => 'Dieser Endpunkt ist nicht aktiviert. ĂśberprĂĽfen Sie die Aktivierungsoptionen in der simpleSAMLphp Konfiguration.',
-		'lu' => 'Dësen Punkt as net aktivéiert. Verifizéiert d Optiounen an der simpleSAMLphp Konfiguratioun.',
+		'sv' => 'Denna ändpunkt är inte aktiverad. Kontrollera aktiveringsinställningarna i konfigurationen av simpleSAMLphp.',
+		'es' => 'Este punto de acceso no est&aacute; habilitado. Verifique las opciones de habilitaci&oacute;n en la configuraci&oacute;n de simpleSAMLphp.',
+		'fr' => 'Cette terminaison (ou <i>endpoint</i>) n\'est pas activée. Vérifiez les options d\'activation dans la configuration de simpleSAMLphp.',
 		'nl' => 'Deze toegangsmogelijkheid is niet beschikbaar. Controleer de opties in de configuratie van simpleSAMLphp.',
-		'sl' => 'Ta konÄŤna toÄŤka ni omogoÄŤena. Preverite moĹľnost omogoÄŤenja v konfiguraciji simpleSAMLphp-ja',
+		'lb' => 'Dësen Punkt as net aktivéiert. Verifizéiert d Optiounen an der simpleSAMLphp Konfiguratioun.',
+		'sl' => 'Ta konÄŤna toÄŤka ni omogoÄŤena. Preverite moĹľnost omogoÄŤenja v konfiguraciji simpleSAMLphp-ja.',
+		'hu' => 'Ez a hozzáférési pont nincs engedélyezve. Engedélyezze a simpleSAMLphp beállításai között.',
 	),
-
-	'title_NORELAYSTATE' => array(
-		'en' => 'No RelayState',
+	'title_NORELAYSTATE' => array (
 		'no' => 'Spesifikasjon av RelayState mangler',
 		'nn' => 'Ingen RelayState',
-		'se' => 'Ingen RelayState definierad',
-		'es' => 'RelayState no definido',
+		'da' => 'RelayState Mangler',
+		'en' => 'No RelayState',
 		'de' => 'Kein Weiterleitungsangabge',
-		'lu' => 'Den ReplayState Parameter fehlt',
+		'sv' => 'Ingen RelayState definierad',
+		'es' => 'RelayState no definido',
+		'fr' => 'Pas d\'information RelayState',
 		'nl' => 'Geen RelayState',
+		'lb' => 'Den ReplayState Parameter fehlt',
 		'sl' => 'Ni RelayState parametra',
+		'hu' => 'Nincs RelayState paraméter',
 	),
-	'descr_NORELAYSTATE' => array(
-		'en' => 'The initiator of this request did not provide an RelayState parameter, that tells where to go next.',
+	'descr_NORELAYSTATE' => array (
 		'no' => 'Kilden til denne forespørselen har ikke angitt noen RelayState-parameter som angir hvor vi skal fortsette etterpå.',
 		'nn' => 'Opphavsmann til denne meldinga har ikkje sendt med RelayState-parameter. DĂĄ veit vi ikke kvar vi skal, og det blir feil.',
-		'se' => 'Avsändaren av denna förfrågan hade ingen parameter för RelayState vilket medför att nästa plats inte är definierad.',
-		'es' => 'El iniciador de esta solicitud no proporcion— el par‡metro RelayState que indica donde ir a continuaci—n',
+		'da' => 'Afsenderen af denne forespørgelse har ikke angivet en RelayStay parameter, der hvilket hvor der skal fortsættes',
+		'en' => 'The initiator of this request did not provide an RelayState parameter, that tells where to go next.',
 		'de' => 'Der Initiator dieser Anfrage hat keinen Weiterleitungsparameter bereit gestellt, der Auskunft gibt wohin es als nächstes gehen soll.',
-		'lu' => 'Den Initiator vun der Unfro huet ken ReplayState Parameter matgeschekt.',
+		'sv' => 'Avsändaren av denna förfrågan hade ingen parameter för RelayState vilket medför att nästa plats inte är definierad.',
+		'es' => 'El iniciador de esta solicitud no proporcion&oacute; el par&aacute;metro RelayState que indica donde ir a continuaci&oacute;n',
+		'fr' => 'L\'émetteur de cette requête n\'a pas fourni de paramètre RelayState indiquant quelle page afficher ensuite.',
 		'nl' => 'De afzender van deze request heeft geen RelayState parameter meegestuurd om aan te geven wat de volgende bestemming is.',
-		'sl' => 'ZaÄŤetnik te zahteve ni zagotovil RelayState parametra, ki pove, kje je potrebno nadaljevati',
+		'lb' => 'Den Initiator vun der Unfro huet ken ReplayState Parameter matgeschekt.',
+		'sl' => 'Iniciator te zahteve ni posredoval RelayState parametra.',
+		'hu' => 'A kérés összeállítója nem adta meg a RelayState paramétert, amely azt határozza meg, hogy hová irányítsuk tovább.',
 	),
-
-	'title_NOSESSION' => array(
-		'en' => 'No session found',
+	'title_NOSESSION' => array (
 		'no' => 'Ingen informasjon om arbeidsøkta',
 		'nn' => 'Fann ikkje sesjon',
-		'se' => 'Ingen session hittad',
-		'es' => 'Sesi—n no encontrada',
+		'da' => 'Ingen Session',
+		'en' => 'No session found',
 		'de' => 'Keine Session gefunden',
-		'lu' => 'Keng Sessioun fonnt',
+		'sv' => 'Ingen session hittad',
+		'es' => 'Sesi&oacute;n no encontrada',
+		'fr' => 'Aucune session trouvée',
 		'nl' => 'Geen sessie gevonden',
+		'lb' => 'Keng Sessioun fonnt',
 		'sl' => 'Nobene seje ni bilo mogoÄŤe najti',
+		'hr' => 'Sjednica nije pronađena',
+		'hu' => 'Nincs érvényes munkamenet',
 	),
-	'descr_NOSESSION' => array(
-		'en' => 'Unfortuneately we could not get your session. This could be because your browser do not support cookies, or cookies is disabled. Or may be your session timed out because you let the browser open for a long time.',
+	'descr_NOSESSION' => array (
 		'no' => 'Dessverre finner vi ingen informasjon om arbeidsøkta di. Det kan skyldes at du har slått av handtering av informasjonskapsler (cookies) i nettleseren din, eller at nettleseren har vært åpen så lenge at maksimaltiden er overskredet.',
 		'nn' => 'Vi var ikkje i stand til ĂĄ finna sesjonen din.  Det kan vera fordi du mangler Cookies i webklienten din, eller dei er skrudd av hos deg.  Eller det kan vera fordi sesjonen din er blitt for gammel, noko som skjer dersom webklienten har stĂĄtt open lenge.',
-		'se' => 'Tyvärr kunde inte din session hittas. Detta kan bero på att din webbläsare inte kan hantera webbläsarkakor (cookies) eller att de inte tillåts. Men det kan också vara så att webbläsaren har varit startad så länge att maxtiden sessionen har uppnåtts.',
-		'es' => 'Desgraciadamente no hemos podido recuperar su sesi—n. Esto podr’a deberse a que su navegador no soporte cookies o a que las cookies estŽn deshabilitadas.. O quiz‡s su sesi—n caduc— si dej— su navegador abierto durante un periodo importante de tiempo.',
+		'da' => 'Det var ikke muligt at finde din session. Dette kan skyldes at din browser ikke understøtter cookies eller at understøttelse af cookies er slået fra. Eller hvis du har haft din browser åbent længe, kan din session være udløbet. ',
+		'en' => 'Unfortuneately we could not get your session. This could be because your browser do not support cookies, or cookies is disabled. Or may be your session timed out because you let the browser open for a long time.',
 		'de' => 'Die Session konnte nicht gefunden werden. Möglicherweise unterstützt der Browser keine Cookies, oder Cookies sind deaktiviert. Eventuell ist die Session auch ausgelaufen weil der Browser zu lange offen war.',
-		'lu' => 'Onglëcklecherweis konnte mer aer Sessioun net feststellen. Ursach dofir kint sin dass aeren Browser keng cookies ënnerstëtzt oder des Funktioun désaktivéiert as. Alternativ kinnt et och sin dass aer Sessioun ofgelaaf as well den Browser ze lang op wor.',
+		'sv' => 'Tyvärr kunde inte din session hittas. Detta kan bero på att din webbläsare inte kan hantera webbläsarkakor (cookies) eller att de inte tillåts. Men det kan också vara så att webbläsaren har varit startad så länge att maxtiden sessionen har uppnåtts.',
+		'es' => 'Desgraciadamente no hemos podido recuperar su sesi&oacute;n. Esto podr&iacute;a deberse a que su navegador no soporte cookies o a que las cookies est&aacute;n deshabilitadas.. O quiz&aacute;s su sesi&oacute;n caduc&oacute; si dej&oacute; su navegador abierto durante un periodo importante de tiempo.',
+		'fr' => 'Nous n\'avons malheureusement pas pu reconnaitre votre session. Cela peut être parce que votre navigateur ne prend pas en charge les cookies ou que les cookies sont désactivés. Ou peut-être votre session a expiré parce que vous avez laissé votre navigateur inactif un long moment.',
 		'nl' => 'Helaas kon er geen sessie worden gevonden. Dit kan worden veroorzaakt omdat uw browsser geen cookies ondersteunt, of deze niet gebruikt. Ook kan uw sessie verlopen zijn omdat uw browser al langere tijd openstaat.',
-		'sl' => 'Žal vaše seje ni bilo mogoče najti. Vzrok je lahko vaš brskalnik, ki ne podpira piškotkov, ali pa so piškotki onemogočeni. Lahko pa se je iztekla časovna omejitev seje, ker ste pustili brskalnik dlje časa odprt',
+		'lb' => 'Onglëcklecherweis konnte mer aer Sessioun net feststellen. Ursach dofir kint sin dass aeren Browser keng cookies ënnerstëtzt oder des Funktioun désaktivéiert as. Alternativ kinnt et och sin dass aer Sessioun ofgelaaf as well den Browser ze lang op wor.',
+		'sl' => 'Žal vaše seje ni bilo mogoče najti. Vzrok je lahko vaš brskalnik, ki ne podpira piškotkov, ali pa so piškotki onemogočeni. Lahko pa se je iztekla časovna omejitev seje, ker ste pustili brskalnik dlje časa odprt.',
+		'hu' => 'Sajnos nem tudunk érvényes munkamenetet (session) meghatározni. Lehetséges, hogy böngészője nem támogatja a cookie-kat, illetve ezek le vannak tiltva. Amennyiben böngészője már régóta meg van nyitva, az is előfordulhat, hogy a munkamenet érvényessége lejárt.',
 	),
-
-	'title_PROCESSASSERTION' =>	array(
-		'en' => 'Error processing response from IdP',
+	'title_PROCESSASSERTION' => array (
 		'no' => 'Feil i behandling av svar fra innloggingstjenesten',
-		'se' => 'Fel vid bearbetning av svar frĂĄn IdP',
-		'es' => 'Error al procesar la respuesta procedente del IdP',
+		'nn' => 'Feil under handtering av svar frĂĄ IdP',
+		'da' => 'Fejl i behandlingen af svar fra Identitets Udbyder',
+		'en' => 'Error processing response from IdP',
 		'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Antwort des IdP',
-		'lu' => 'Fehler beim Bearbeschten vun de Aentwert vum IdP',
+		'sv' => 'Fel vid bearbetning av svar frĂĄn IdP',
+		'es' => 'Error al procesar la respuesta procedente del IdP',
+		'fr' => 'Erreur lors du traitement de la réponse de l\'IdP',
 		'nl' => 'Fout in IdP response',
+		'lb' => 'Fehler beim Bearbeschten vun de Aentwert vum IdP',
 		'sl' => 'Pri obdelavi odgovora od IdP-ja je prišlo do napake',
+		'hu' => 'IdP válasz feldolgozási hiba',
 	),
-	'descr_PROCESSASSERTION' =>	array(
-		'en' => 'We did not accept the response sent from the Identity Provider.',
+	'descr_PROCESSASSERTION' => array (
 		'no' => 'Svaret mottatt fra innloggingstjenesten kan ikke aksepteres.',
-		'se' => 'Svaret från identitetshanteraren (Identity Provider) är inte accepterat.',
-		'es' => 'No ha sido posible aceptar la respuesta enviada por el proveedor de identidad.',
+		'nn' => 'Svaret frĂĄ IdP var ikkje akseptabelt for oss',
+		'da' => 'Svaret fra Identitetsudbydere kunne ikke accepteres',
+		'en' => 'We did not accept the response sent from the Identity Provider.',
 		'de' => 'Die Antwort des Identitiy Provider konnte nicht akzeptiert werden.',
-		'lu' => 'Mer konnten d Aentwert vum Identity Provider net akzeptéiren',
+		'sv' => 'Svaret från identitetshanteraren (Identity Provider) är inte accepterat.',
+		'es' => 'No ha sido posible aceptar la respuesta enviada por el proveedor de identidad.',
+		'fr' => 'Nous n\'avons pas accepté la réponse envoyée par le fournisseur d\'identité.',
 		'nl' => 'Het antwoord van de Identity Provider is niet geaccepteerd.',
-		'sl' => 'Odgovor, poslan od Identity providerja, ni bil sprejet',
+		'lb' => 'Mer konnten d Aentwert vum Identity Provider net akzeptéiren',
+		'sl' => 'Odgovor, poslan od IdP-ja, ni bil sprejet.',
+		'hu' => 'Nem fogadtuk el a személyazonosság-szolgáltató (IdP) által küldött válaszüzenetet.',
 	),
-
-	'title_PROCESSAUTHNRESPONSE' =>	array(
-		'en' => 'Error processing response from Identity Provider',
+	'title_PROCESSAUTHNRESPONSE' => array (
 		'no' => 'Feil i behandling av svar fra innloggingstjenesten',
-		'se' => 'Fel vid bearbetning av svar frĂĄn Identity Provider',
-		'es' => 'Error al procesar la solicitud del proveedor de servicio',
+		'nn' => 'Feil under handtering av svar frĂĄ IdP om autentisering',
+		'da' => 'Fejl i behandlingen af svar fra Identitets Udbyder',
+		'en' => 'Error processing response from Identity Provider',
 		'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Antwort des Identity Providers',
-		'lu' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Aentwert vum Identity Provider',
+		'sv' => 'Fel vid bearbetning av svar frĂĄn Identity Provider',
+		'es' => 'Error al procesar la solicitud del proveedor de servicio',
+		'fr' => 'Erreur lors du traitement de la réponse du fournisseur d\'identité',
 		'nl' => 'Fout in IdP response',
-		'sl' => 'Napaka pri obdelavi odgovora od identity Providerja',
+		'lb' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Aentwert vum Identity Provider',
+		'sl' => 'Napaka pri obdelavi odgovora IdP-ja.',
+		'hu' => 'Hiba történt az IdP válaszának feldolgozása során',
 	),
-	'descr_PROCESSAUTHNRESPONSE' =>	array(
-		'en' => 'This SP received an authentication response from an identity provider, but an error occured when trying to process the response.',
+	'descr_PROCESSAUTHNRESPONSE' => array (
 		'no' => 'Tjenesten mottok respons fra innloggingstjenesten, men en feil oppsto i behandling av responsen.',
-		'se' => 'Tjänsteleveranötren (Service Provider) har tagit mot ett svar från en identitetshanterare (Identity Provider) men ett fel uppstod när det bearbetades.',
+		'nn' => 'Denne tenesteleverandøren (SP) mottok autentiseringssvar frå ein identitetsleverandør (IdP), men det oppsto ein feil når svaret skulle brukast',
+		'da' => 'Tjeneste udbyderen modtog et single sign-on svar fra en identitets udbyder, men der opstod en fejl under behandlingen af svaret',
+		'en' => 'This SP received an authentication response from an identity provider, but an error occured when trying to process the response.',
 		'de' => 'Dieser Service Provider hat eine Antwort von einem Identity Provider erhalten, aber beim Bearbeiten dieser Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
-		'lu' => 'Dësen IdP kruut eng Authenticatiounsaentwert vun engem Service provider, mais et gouf en Fehler wéi déi sollt bearbescht gin.',
+		'sv' => 'Tjänsteleveranötren (Service Provider) har tagit mot ett svar från en identitetshanterare (Identity Provider) men ett fel uppstod när det bearbetades.',
+		'es' => 'El proveedor de servicio ha recibido una respuesta de autenticaciĂłn del proveedor de identidad, pero se ha producido un error al tratar de procesarla',
+		'fr' => 'Ce fournisseur de service a reçu une réponse d\'authentification d\'un fournisseur d\'identité, mais une erreur s\'est produite lors du traitement de cette réponse.',
 		'nl' => 'De SP heeft een authenticatie antwoord ontvangen van een Identity Provider, maar er is een fout opgetreden bij het verwerken ervan. ',
-		'sl' => 'Ta IdP je prejel avtenticiran odgovor od Service Providerja, vendar je pri obdelavi tega odgovora prišlo do napake',
+		'lb' => 'Dësen IdP kruut eng Authenticatiounsaentwert vun engem Service provider, mais et gouf en Fehler wéi déi sollt bearbescht gin.',
+		'sl' => 'Ta IdP je prejel avtenticiran odgovor od Service Providerja, vendar je pri obdelavi tega odgovora prišlo do napake.',
+		'hu' => 'Az SP megkapta az IdP-től az azonosítási válaszüzenetet, de ennek feldolgozása során hiba történt.',
 	),
-
-	'title_PROCESSAUTHNREQUEST' => array(
-		'en' => 'Error processing request from Service Provider',
+	'title_PROCESSAUTHNREQUEST' => array (
 		'no' => 'Feil ved behandling av forespørsel fra SP',
-		'se' => 'Fel vid bearbetning av förfrågan från en tjänsteleverantör (Service Provider)',
-		'es' => 'Error al procesar la solicitud del proveedor de servicio',
+		'nn' => 'Feil under handtering av svar frå tenesteleverandør (SP)',
+		'da' => 'Fejl i behandlingen forespørgsel fra Tjeneste Udbyder',
+		'en' => 'Error processing request from Service Provider',
 		'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Anfrage des Service Providers',
-		'lu' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Unfro vum Service Provider',
+		'sv' => 'Fel vid bearbetning av förfrågan från en tjänsteleverantör (Service Provider)',
+		'es' => 'Error al procesar la solicitud del proveedor de servicio',
+		'fr' => 'Erreur lors du traitement de la requête du fournisseur d\'identité',
 		'nl' => 'Fout in Service Provider request',
-		'sl' => 'Napaka pri obdelavi zahteve od Service Providerja',
+		'lb' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Unfro vum Service Provider',
+		'sl' => 'Napaka pri obdelavi zahteve SP',
+		'hr' => 'Greška prilikom obrade zahtjeva koji je poslao vlasnik servisa.',
+		'hu' => 'Hibás SP üzenet',
 	),
-	'descr_PROCESSAUTHNREQUEST' => array(
-		'en' => 'This IdP received an authentication request from a service provider, but an error occured when trying to process the request.',
+	'descr_PROCESSAUTHNREQUEST' => array (
 		'no' => 'Innloggingstjenesten mottok en autentiserings-forespørsel fra en tjeneste, men en feil oppsto i behandling av forespørselen.',
-		'se' => 'Identitetshanteraren (Identity Provider) har tagit emot en förfrågan från en tjänsteleverantör (Service Provider) men ett fel uppstod vid bearbetningen av förfrågan.',
-		'es' => 'Este IdP ha recibido una petici—n de autenticaci—n de un proveedor de servicio pero se ha producido un error al tratar de procesar la misma.',
+		'nn' => 'Denne identitetsleverandøren (IdP) mottok ei autentiseringsmelding frå ein tenesteleverandør (SP), men det oppsto ein feil under handteringa av meldinga',
+		'da' => 'Denne IdP har modtaget en anmodning om single sign-on fra en tjeneste udbyder, men der opstod en fejl under behandlingen af denne anmodning.',
+		'en' => 'This IdP received an authentication request from a service provider, but an error occured when trying to process the request.',
 		'de' => 'Dieser Identity Provider hat eine Authentifizierungsanfrage von einem Service Provider erhalten, aber es ist ein Fehler beim Bearbeiten dieser Anfrage aufgetreten',
-		'lu' => 'Dësen IdP kruut eng Authenticatiounsunfro vun engem Service provider, mais et gouf en Fehler wéi déi sollt bearbescht gin.',
+		'sv' => 'Identitetshanteraren (Identity Provider) har tagit emot en förfrågan från en tjänsteleverantör (Service Provider) men ett fel uppstod vid bearbetningen av förfrågan.',
+		'es' => 'Este IdP ha recibido una peticiĂłn de autenticaci&oacute;n de un proveedor de servicio pero se ha producido un error al tratar de procesar la misma.',
+		'fr' => 'Ce fournisseur de service a reçu une requête d\'authentification d\'un fournisseur d\'identité, mais une erreur s\'est produite lors du traitement de cette requête.',
 		'nl' => 'Deze IdP heeft een authenticatie verzoek ontvangen van een Service Provider, maar er is een fout opgetreden bij het verwerken ervan.',
-		'sl' => 'Ta IdP je prejel avtenticirano zahtevo od Service Providerja, vendar je prišlo do napake pri obdelavi te zahteve',
+		'lb' => 'Dësen IdP kruut eng Authenticatiounsunfro vun engem Service provider, mais et gouf en Fehler wéi déi sollt bearbescht gin.',
+		'sl' => 'Ta IdP je prejel avtenticirano zahtevo od SP, vendar je prišlo do napake pri obdelavi te zahteve.',
+		'hu' => 'Az IdP azonosítási kérést kapott az SP-től, de ennek feldolgozása során hiba történt.',
 	),
-
-
-	'title_SSOSERVICEPARAMS' =>	array(
-		'en' => 'Wrong parameters provided',
+	'title_SSOSERVICEPARAMS' => array (
 		'no' => 'Feil i parametere',
-		'se' => 'Fel parametrar tillhandahölls',
-		'es' => 'Error en los par‡metros recibidos',
+		'nn' => 'Mottok feil parameter',
+		'da' => 'Fejl i  parametre',
+		'en' => 'Wrong parameters provided',
 		'de' => 'Falsche Parameter bereit gestellt',
-		'lu' => 'Falsch Parameter',
+		'sv' => 'Fel parametrar tillhandahölls',
+		'es' => 'Error en los parámetros recibidos',
+		'fr' => 'Mauvais paramètre fourni',
 		'nl' => 'Fout in parameters',
-		'sl' => 'Zagotovljeni so bili napaÄŤni parametri',
+		'lb' => 'Falsch Parameter',
+		'sl' => 'Podani so bili napaÄŤni parametri',
+		'hr' => 'Dostavljeni su pogrešni parametri',
+		'hu' => 'Hibás paraméterek',
 	),
-	'descr_SSOSERVICEPARAMS' =>	array(
-		'en' => 'You must either provide a SAML Request message or a RequestID on this interface.',
+	'descr_SSOSERVICEPARAMS' => array (
 		'no' => 'Du mĂĄ enten angi en SAML Request-melding eller en RequestID til dette grensesnittet.',
-		'se' => 'En SAML-förfrågan eller ett förfrågningsid måste anges mot detta gränssnitt.',
-		'es' => 'Debe propocionar o una solicitud SAML o un RequestIP para esta interfaz.',
+		'nn' => 'Du mĂĄ senda melding med SAML Request eller RequestID via dette grensesnittet',
+		'da' => 'Du skal sende en SAML besked eller et RequestID til denne grænseflade',
+		'en' => 'You must either provide a SAML Request message or a RequestID on this interface.',
 		'de' => 'Sie mĂĽssen diesem Interface entweder eine SAML Anfragenachricht oder eine AnfrageID ĂĽbergeben.',
-		'lu' => 'Der musst entweder en SAML Unfro message oder eng Unfro ID op desem Interface unginn.',
+		'sv' => 'En SAML-förfrågan eller ett förfrågningsid måste anges mot detta gränssnitt.',
+		'es' => 'Debe propocionar o una solicitud SAML o un RequestIP para esta interfaz.',
+		'fr' => 'Vous devez fournir une requĂŞte SAML ou un RequestID sur cette interface',
 		'nl' => 'Een SAML Request message of een RequestID is vereist op deze interface.',
-		'sl' => 'Potrebno je zagotoviti sporoÄŤilo za SAML zahtevo ali RequestID na tem vmesniku',
+		'lb' => 'Der musst entweder en SAML Unfro message oder eng Unfro ID op desem Interface unginn.',
+		'sl' => 'Potrebno je zagotoviti SAML zahtevo ali RequestID na tem vmesniku.',
+		'hr' => 'Ovom suÄŤelju morate SAML Request poruku',
+		'hu' => 'Ezen az interfészen vagy SAML Request üzenetet vagy RequestID-t kell megadni.',
 	),
-
-	'title_SLOSERVICEPARAMS' => array(
-		'en' => 'No SAML message provided',
+	'title_SLOSERVICEPARAMS' => array (
 		'no' => 'Ingen SAML-melding angitt',
-		'se' => 'Inget SAML-meddelande tillhandahölls',
-		'es' => 'Falta el mensaje SAML',
+		'nn' => 'Fann ikkje SAML-melding',
+		'da' => 'Ingen SAML besked',
+		'en' => 'No SAML message provided',
 		'de' => 'Keine SAML Nachricht bereit gestellt',
-		'lu' => 'Keen SAML message unginn',
+		'sv' => 'Inget SAML-meddelande tillhandahölls',
+		'es' => 'Falta el mensaje SAML',
+		'fr' => 'Aucun message SAML fourni',
 		'nl' => 'Geen SAML bericht gevonden',
-		'sl' => 'SporoÄŤila za SAML ni na voljo',
+		'lb' => 'Keen SAML message unginn',
+		'sl' => 'SAML sporoÄŤilo ni na voljo',
+		'hr' => 'Nije dostavljena nikakva SAML poruka',
+		'hu' => 'Hiányzó SAML üzenet',
 	),
-	'descr_SLOSERVICEPARAMS' => array(
-		'en' => 'You accessed the SingleLogoutService interface, but did not provide a SAML LogoutRequest or LogoutResponse.',
+	'descr_SLOSERVICEPARAMS' => array (
 		'no' => 'Du brukte SingleLogoutService-grensesnittet uten ĂĄ angi enten en SAML LogoutRequest eller LogoutResponse.',
-		'se' => 'Du har anroppat tjänsten för Single Sing-Out utan att skicka med någon SAML LogoutRequest eller LogoutResponse.',
-		'es' => 'Usted accedi— a la interfaz SingleLogoutService pero no incluy— un mensaje SAML LogoutRequest o LogoutResponse',
+		'nn' => 'Du har bruk utloggingstenesta (SingleLogoutService), men har ikkje sendt utloggingsmelding (SAML LogoutRequest) eller utloggingssvar (SAML LogoutResponse)',
+		'da' => 'Du forsøger at tilgå Single Logout grænsefladen, uden at sendet et SAML LogoutRequest eller LogoutResponse',
+		'en' => 'You accessed the SingleLogoutService interface, but did not provide a SAML LogoutRequest or LogoutResponse.',
 		'de' => 'Sie haben auf das SingleLogoutService Interface zugegriffen aber haben keine SAML Abmeldeanfrage oder Abmeldeantwort bereit gestellt.',
-		'lu' => 'Der hud den SingleLogoutService accédéiert mais ken SAML LogoutRequest oder LogoutResponse unginn.',
+		'sv' => 'Du har anroppat tjänsten för Single Sing-Out utan att skicka med någon SAML LogoutRequest eller LogoutResponse.',
+		'es' => 'Usted accedi&oacute; a la interfaz SingleLogoutService pero no incluy&oacute; un mensaje SAML LogoutRequest o LogoutResponse',
+		'fr' => 'Vous avez accédé à l\'interface SingleLogoutService, mais vous n\'avez pas fourni de LogoutRequest ou LogoutResponse SAML.',
 		'nl' => 'Je hebt de SingleLogoutService interface aangeroepen, maar hebt geen SAML LogoutRequest of LogoutResponse meegestuurd.',
-		'sl' => 'Dostopili ste do SingleLogoutService vmesnika, ampak niste zagotovili SAML LogoutRequest ali LogoutResponse',
+		'lb' => 'Der hud den SingleLogoutService accédéiert mais ken SAML LogoutRequest oder LogoutResponse unginn.',
+		'sl' => 'Dostopili ste do SingleLogoutService vmesnika, ampak niste zagotovili SAML LogoutRequest ali LogoutResponse.',
+		'hr' => 'Pristupili ste SingleLogoutService suÄŤelju, ali niste dostavili SAML LogoutRequest ili LogoutResponse.',
+		'hu' => 'A Single Logout interfészen vagy SAML LogoutRequest vagy LogoutResponse üzenetet kell megadni.',
 	),
-
-	'title_ACSPARAMS' => array(
-		'en' => 'No SAML response provided',
+	'title_ACSPARAMS' => array (
 		'no' => 'Ingen SAML-respons angitt',
-		'se' => 'Inget SAML-svar tillhandahölls',
-		'es' => 'Falta la respuesta SAML',
+		'nn' => 'Fann ikkje SAML-svar',
+		'da' => 'SAML response mangler',
+		'en' => 'No SAML response provided',
 		'de' => 'Keine SAML Antwort bereit gestellt',
-		'lu' => 'Keng SAML Aentwert ungin',
+		'sv' => 'Inget SAML-svar tillhandahölls',
+		'es' => 'Falta la respuesta SAML',
+		'fr' => 'Aucune réponse SAML fournie',
 		'nl' => 'Geen SAML response gevonden',
+		'lb' => 'Keng SAML Aentwert ungin',
 		'sl' => 'Nobenega odgovora za SAML ni na voljo',
+		'hr' => 'Nije dostavljen nikakav SAML odgovor',
+		'hu' => 'Nincs SAML válasz',
 	),
-	'descr_ACSPARAMS' => array(
-		'en' => 'You accessed the Assertion Consumer Service interface, but did not provide a SAML Authentication Response.',
+	'descr_ACSPARAMS' => array (
 		'no' => 'Du brukte AssertionConsumerService-grensesnittet uten ĂĄ angi en SAML AuthenticationResponse.',
-		'se' => 'Du har anropat gränssnittet för Assertion Consumer Service utan att skicka med någon SAML Authentication Responce.',
-		'es' => 'Usted accedi— a la interfaz consumidora de aserciones pero no incluy— una respuesta de autenticaci—n SAML.',
+		'nn' => 'Du har brukt grensesnittet for mottak av meldingar (Assertion Consumer Service), men utan ĂĄ senda SAML autentiseringssvar (Authentication Response)',
+		'da' => 'Du forsøger at tilgå Assertion Consumer Service grænsefladen uden at sende et SAML Authentication Response',
+		'en' => 'You accessed the Assertion Consumer Service interface, but did not provide a SAML Authentication Response.',
 		'de' => 'Sie haben auf das Assertion Consumer Service Interface zugegriffen aber haben keine SAML Authentifizierungsantwort bereit gestellt.',
+		'sv' => 'Du har anropat gränssnittet för Assertion Consumer Service utan att skicka med någon SAML Authentication Responce.',
+		'es' => 'Usted accedi&oacute;a la interfaz consumidora de aserciones pero no incluy&oacute; una respuesta de autenticaci&oacute;n SAML.',
+		'fr' => 'Vous avez accédé à l\'interface du service de traitement des assertions, mais vous n\'avez pas fourni de réponse d\'authentification SAML.',
 		'nl' => 'Je hebt de Assertion Consumer Service interface aangeroepen, maar hebt geen SAML Authentication Response meegestuurd.',
-		'lu' => 'Der hud den Assertion Consumer Sercice Interface accédéiert mais keng SAML Authentication Aentwert unginn',
-		'sl' => 'Dostopili ste do Assertion Consumer Service vmesnika, ampak niste zagotovili SAML Authentication Responsa.',
+		'lb' => 'Der hud den Assertion Consumer Sercice Interface accédéiert mais keng SAML Authentication Aentwert unginn',
+		'sl' => 'Dostopili ste do "Assertion Consumer Service" vmesnika, ampak niste zagotovili "SAML Authentication Respons-a".',
+		'hr' => 'Pristupili ste Assertion Consumer Service suÄŤelju, ali niste dostavili SAML autentikacijski odgovor.',
+		'hu' => 'Az Assertion Consumer Service interfészen SAML Authentication Response üzenetet kell megadni.',
 	),
-
-	'title_CASERROR' => array(
-		'en' => 'CAS Error',
+	'title_CASERROR' => array (
 		'no' => 'CAS-feil',
-		'se' => 'CAS-error',
+		'nn' => 'CAS-feil',
+		'da' => 'CAS fejl',
+		'en' => 'CAS Error',
 		'de' => 'CAS Fehler',
-		'lu' => 'CAS Fehler',
+		'sv' => 'CAS-error',
+		'es' => 'Error del CAS',
+		'fr' => 'Erreur CAS',
 		'nl' => 'CAS Fout',
+		'lb' => 'CAS Fehler',
 		'sl' => 'CAS napaka',
+		'hr' => 'CAS greška',
+		'hu' => 'CAS hiba',
 	),
-	'descr_CASERROR' => array(
-		'en' => 'Error when communicating with the CAS server.',
+	'descr_CASERROR' => array (
 		'no' => 'Feil i kommunikasjonen med CAS-tjeneren.',
-		'se' => 'Ett fel uppstod vid kommunikation med CAS-servern.',
+		'nn' => 'Feil under kommunikasjon med CAS-tenaren',
+		'da' => 'Der opstod en fejl ved kommunikationen med CAS serveren',
+		'en' => 'Error when communicating with the CAS server.',
 		'de' => 'Fehler bei der Kommunikation mit dem CAS Server.',
-		'lu' => 'Fehler beim Kommunizeiren mam CAS Server',
+		'sv' => 'Ett fel uppstod vid kommunikation med CAS-servern.',
+		'es' => 'Error al tratar de comunicar con el servidor CAS',
+		'fr' => 'Erreur de communication avec le serveur CAS',
 		'nl' => 'Fout tijdens communicatie met de CAS server.',
-		'sl' => 'Napaka pri komunikaciji s CAS streĹľnikom',
+		'lb' => 'Fehler beim Kommunizeiren mam CAS Server',
+		'sl' => 'Napaka pri komunikaciji s CAS streĹľnikom.',
+		'hr' => 'Greška u komunikaciji s CAS poslužiteljem.',
+		'hu' => 'Hiba történt a CAS kiszolgálóval való kommunikáció közben.',
 	),
-
-	'title_CONFIG' => array(
-		'en' => 'Configuration error',
+	'title_CONFIG' => array (
 		'no' => 'Feil i oppsettet',
-		'se' => 'Konfigurationsfel',
+		'nn' => 'Konfigurasjonsfeil',
+		'da' => 'Konfigurationsfejl',
+		'en' => 'Configuration error',
+		'de' => 'Konfigurations Fehler',
+		'sv' => 'Konfigurationsfel',
+		'es' => 'Error de configuraciĂłn',
+		'fr' => 'Erreur dans la configuration',
 		'nl' => 'Configuratie fout',
+		'sl' => 'Napaka v nastavitvah',
+		'hr' => 'Greška u konfiguraciji',
+		'hu' => 'Beállítási hiba',
 	),
-	'descr_CONFIG' => array(
-		'en' => 'simpleSAMLphp appears to be misconfigured.',
+	'descr_CONFIG' => array (
 		'no' => 'Det virker som det er en feil i oppsettet av simpleSAMLphp.',
-		'se' => 'Det förfaller som simpleSAMLphp är felkonfigurerat.',
+		'nn' => 'simpleSAMLphp ser ut til ĂĄ vera feilkonfigurert',
+		'da' => 'simpleSAMLphp er tilsyneladende ikke Konfigureret korrekt',
+		'en' => 'simpleSAMLphp appears to be misconfigured.',
+		'de' => 'simpleSAMLphp scheint falsch konfiguriert zu sein',
+		'sv' => 'Det förfaller som simpleSAMLphp är felkonfigurerat.',
+		'es' => 'Parece que hay un error en la configuraciĂłn de simpleSAMLphp',
+		'fr' => 'Il semble que simpleSAMLphp soit mal configuré.',
 		'nl' => 'simpleSAMLphp is niet goed geconfigureerd.',
-	),
-	
-	
-	'title_NOTVALIDCERT' => array(
+		'sl' => 'Nastavitve simpleSAMLphp so napaÄŤne ali se med seboj izkljuÄŤujejo.',
+		'hr' => 'Izgleda da je simpleSAMLphp pogrešno iskonfiguriran.',
+		'hu' => 'Valószínűleg helytelenül lett konfigurálva a simpleSAMLphp',
+	),
+	'title_NOTVALIDCERT' => array (
+		'no' => 'Ugyldig sertifikat',
+		'nn' => 'Ugyldig sertifikat',
+		'da' => 'Ugyldigt Certifikat',
 		'en' => 'Invalid certificate',
+		'de' => 'UngĂĽltiges Zertifikat',
+		'sv' => 'Felaktigt certifikat',
 		'es' => 'Certificado no válido',
-	),
-	'descr_NOTVALIDCERT' => array(
+		'fr' => 'Certificat invalide',
+		'nl' => 'Ongeldig certificaat',
+		'sl' => 'NapaÄŤen certifikat',
+		'hr' => 'Nevažeći certifikat',
+		'hu' => 'Érvénytelen tanúsítvány',
+	),
+	'descr_NOTVALIDCERT' => array (
+		'no' => 'Du presenterte ikke et gyldig sertifikat',
+		'nn' => 'Du har ikkje brukt eit gyldig sertifikat i kommunikasjonen din',
+		'da' => 'Du har ikke valgt et gyldigt certifikat',
 		'en' => 'You did not present a valid certificate',
+		'de' => 'SIe haben kein gĂĽltiges Zertifikat benutzt',
+		'sv' => 'Du tillhandahöll inget godkänt certifikat',
 		'es' => 'No se ha podido validar el certificado recibido',
+		'fr' => 'Vous n\'avez pas présenté de certificat valide',
+		'nl' => 'Je hebt geen geldig certificaat meegegeven',
+		'sl' => 'Posredovan certifikat je neveljaven.',
+		'hr' => 'Niste predoÄŤili valjani certifikat.',
+		'hu' => 'Nem található hiteles tanúsítvány',
 	),
-	
-
-	'title_NOTSET' => array(
-		'en' => 'Password not set',
+	'title_NOTSET' => array (
 		'no' => 'Passordet er ikke satt',
-		'es' => 'No ha establecido una clave de acceso'
-	),
-	'descr_NOTSET' => array(
-		'en' => 'The password in the configuration (auth.adminpassword) is not changed from the default value, please edit the config.',
+		'nn' => 'Finn ikkje passord',
+		'da' => 'Password er ikke sat',
+		'en' => 'Password not set',
+		'de' => 'Password ist nicht gesetzt',
+		'sv' => 'Lösenord är inte satt',
+		'es' => 'No ha establecido una clave de acceso',
+		'fr' => 'Le mot de passe n\'a pas été renseigné',
+		'nl' => 'Wachtwoord niet ingevuld',
+		'sl' => 'Geslo ni nastavljeno',
+		'hr' => 'Zaporka nije postavljena',
+		'hu' => 'Jelszó nincs beállítva',
+	),
+	'descr_NOTSET' => array (
 		'no' => 'Admin passordet i konfigurasjonen (auth.adminpassword) er ikke satt til noe annet enn default verdien. Bytt passord i config.php.',
-		'es' => 'La clave de acceso del fichero de configuraciĂłn (auth.adminpassword) no ha sido cambiada de su valor por defecto. Por favor, edite dicho fichero'
-	),
-
-	'title_LOGOUTINFOLOST' => array(
-		'en' => 'Logout information lost',
-		'no' => 'Informasjon om utlogging er tapt',
-	),
-	'descr_LOGOUTINFOLOST' => array(
-		'en' => 'The information about the current logout operation has been lost. You should return to the service you were trying to log out from and try to log out again. This error can be caused by the logout information expiring. The logout information is stored for a limited amout of time - usually a number of hours. This is longer than any normal logout operation should take, so this error may indicate some other error with the configuration. If the problem persists, contact your service provider.',
-		'no' => 'Informasjonen om den nåværende utloggingen har gått tapt. Du bør gå tilbake til den opprinnelige tjesesten og prøve å logge ut på nytt. Informasjon om utloggingsoperasjoner er kun lagret i en begrenset tid - vanligvis noen timer. Dette er lengere tid enn en vanlig utlogging skal ta, så denne feilen kan tyde på at noe er galt med oppsettet. Ta kontakt med tjenesteyteren hvis problemet gjentar seg.',
+		'nn' => 'Passordet i konfigurasjonen din (auth.adminpassword) er ikkje endra frĂĄ opprinneleg verdi, dette er usikkert.  GĂĄ inn i konfigurasjonen og bytt passord.',
+		'da' => 'Der er ikke konfigureret et password til administrationsgrænsefladen (auth.adminpassword).   Opdater konfigurationen med et nyt password, der er forskelligt fra stadardpasswordet.',
+		'en' => 'The password in the configuration (auth.adminpassword) is not changed from the default value, please edit the config.',
+		'de' => 'Sie benutzen noch immer das Standardpasswort, bitte ändern Sie die Konfiguration (auth.adminpassword)',
+		'sv' => 'Konfigurationslösenordet (auth.adminpassword) är inte ändrat från standardvärdet. Uppdatera kongiruationen med ett nytt lösenord!',
+		'es' => 'La clave de acceso del fichero de configuraciĂłn (auth.adminpassword) no ha sido cambiada de su valor por defecto. Por favor, edite dicho fichero',
+		'fr' => 'Le mot de passe dans la configuration (auth.adminpassword) n\'a pas été changé par rapport à la valeur par défaut. Veuillez modifier la configuration.',
+		'nl' => 'Het default wachtwoord in de configuratie (auth.adminpassword) is niet aangepast; pas de configuratie aan aub.',
+		'sl' => 'V nastavitvah je administrativno geslo (auth.adminpassword) še vedno nastavljeno na začetno vrednost. Spremenite ga!',
+		'hr' => 'Izvorna vrijednost administratorske zaporke (auth.adminpassword) u konfiguraciji nije promjenjena, molimo promjenite zaporku.',
+		'hu' => 'Még nem lett megváltoztatva a karbantartói jelszó (auth.adminpassword) a konfigurációs fájlban, kérjük, változtassa meg most! ',
 	),
 
-);
\ No newline at end of file
+); ?>
\ No newline at end of file
diff --git a/dictionaries/frontpage.php b/dictionaries/frontpage.php
index c3c77d4920d1297efad99ed0f20494e1d36f304a..5ee57557061c81b114d4b4066d17abb86eb7c8d0 100644
--- a/dictionaries/frontpage.php
+++ b/dictionaries/frontpage.php
@@ -1,414 +1,485 @@
 <?php
 
 $lang = array(
-
-	'intro' => array(
-		'en' => '<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed simpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to relevant documentation.',
+	'intro' => array (
 		'no' => '<strong>Gratulerer</strong>, du har nĂĄ installert simpleSAMLphp. Dette er startsiden til din simpleSAMLphp installasjon, hvor du vil finne eksempler, diagnostikk, metadata og til og med lenker til relevant dokumentasjon.',
 		'nn' => '<strong>Gratulerer</strong>, du har installert simpleSAMLphp. Dette er startsida til simpleSAMLphp installasjonen din.  Her finn du døme, diagnostikk, metadata og lenker til relevant dokumentasjon.',
 		'da' => '<strong>Tillykke</strong>, du har nu installeret simpleSAMLphp. Dette er startsiden til installationen, hvor du vil finde eksempler, diagnostik, metadata og links til relevant dokumentation',
-		'es' => '<strong>&iexcl;Felicidades!</strong>, ha instalado simpleSAMLphp con &eacute;xito. This &eacute;sta es la p&aacute;gina inicial de su instalaci&oacute;n, aqu&iacute; encontrar&aacute; enlaces a ejemplos de prueba, diagn&oacute;sticos, metadatos e incluso enlaces a la documentaci&oacute;n pertienente.',
-		'fr' => '<strong>Félicitations</strong>, vous avez installé simpleSAMLphp avec succès.  Ceci est la page de démarrage de votre installation, où vous trouverez des liens vers des exemples, des pages de diagnostic, les métadata et même vers de la documentation.',
+		'en' => '<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed simpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to relevant documentation.',
 		'de' => '<strong>GlĂĽckwunsch</strong>, Sie haben erfolgreich simpleSAMLphp installiert. Dies ist die Startseite der Installation, hier gibts es Links zu Testbeispielen, Diagnose, Metadaten und anderer relevanten Dokumentation.',
+		'sv' => '<strong>Gratulerar</strong>, du har framgångsrikt installerat simpleSAMLphp. Detta är grundinstallationens startsida där du t.ex. hittar länkar till exempel, diagnostik och metadata men även länkar till relevant dokumentation.',
+		'es' => '<strong>&iexcl;Felicidades!</strong>, ha instalado simpleSAMLphp con &eacute;xito. &Eacute;sta es la p&aacute;gina inicial de su instalaci&oacute;n, aqu&iacute; encontrar&aacute; enlaces a ejemplos de prueba, diagn&oacute;sticos, metadatos e incluso enlaces a la documentaci&oacute;n pertinente.',
+		'fr' => '<strong>Félicitations</strong>, vous avez installé simpleSAMLphp avec succès.  Ceci est la page de démarrage de votre installation, où vous trouverez des liens vers des exemples, des pages de diagnostic, les <i>métadata</i> et même vers de la documentation.',
 		'nl' => '<strong>Gefeliciteerd</strong>, simpleSAMLphp is succesvol geinstalleerd. Dit is de startpagina voor simpleSAMLphp, waar je links kan vinden naar voorbeelden, test-paginas, analyses, metadata en ook naar relevante documentatie.',
-		'lu' => '<strong>Haerzleche Glëckwonsch</strong>, d\'simpleSAMLphp Installatioun wor en Succéss. Dest as d\'Startsäit vun aerer Installatioun wou der Links, Beispiller, Diagnoseméiglechkeeten, Meta Données an Links op relevant Dokumenter fannt.',
+		'lb' => '<strong>Haerzleche Glëckwonsch</strong>, d\'simpleSAMLphp Installatioun wor en Succéss. Dest as d\'Startsäit vun aerer Installatioun wou der Links, Beispiller, Diagnoseméiglechkeeten, Meta Données an Links op relevant Dokumenter fannt.',
 		'sl' => '<strong>Čestitamo!</strong> Uspešno ste namestili simpleSAMLphp. Na tej strani se nahajajo povezave do vzorčnih nastavitev, diagnostike, metapodatkov in s tem povezane dokumentacije.',
-		'se' => '<strong>Gratulerar</strong>, du har framgångsrikt installerat simpleSAMLphp. Detta är grundinstallationens startsida där du t.ex. hittar länkar till exempel, diagnostik och metadata men även länkar till relevant dokumentation.',
+		'hr' => '<strong>Čestitamo</strong>, uspješno ste instalirali simpleSAMLphp. Ovo je početna stranica na kojoj možete pronaći adrese primjere, dijagnostiku i metapodatke, kao i na relevantnu dokumentaciju.',
+		'hu' => '<strong>Gratulálunk</strong>, a simpleSAMLphp sikeresen települt. Ez a működő rendszer nyitóoldala, ahol teszt példák, diagnosztikai eszközök, metaadatok és dokumentációk találhatók',
 	),
-
-	'useful_links_header' => array(
-		'en' => 'Useful links for your installation',
+	'useful_links_header' => array (
 		'no' => 'Nyttige lenker for denne installasjonen',
 		'nn' => 'Nyttige lenker for denne installasjonen',
 		'da' => 'Nyttige links',
-		'se' => 'Nyttiga länkar gällande installationen',
+		'en' => 'Useful links for your installation',
+		'de' => 'NĂĽtzliche Links fĂĽr ihre Installation',
+		'sv' => 'Nyttiga länkar gällande installationen',
 		'es' => 'Enalces &uacute;tiles para su instalaci&oacute;n',
 		'fr' => 'Liens utiles pour votre installation',
-		'de' => 'NĂĽtzliche Links fĂĽr ihre Installation',
 		'nl' => 'Nuttige links',
-		'lu' => 'Hëllefräich Links fir aer Installatioun',
+		'lb' => 'Hëllefräich Links fir aer Installatioun',
 		'sl' => 'Uporabne povezave',
-
+		'hr' => 'Korisni linkovi',
+		'hu' => 'Hasznos linkek',
 	),
-	'metadata_header' => array(
-		'en' => 'Metadata',
+	'metadata_header' => array (
 		'no' => 'Metadata',
 		'nn' => 'Metadata',
 		'da' => 'Metadata',
-		'se' => 'Metadata',
+		'en' => 'Metadata',
+		'de' => 'Metadaten',
+		'sv' => 'Metadata',
 		'es' => 'Metadatos',
 		'fr' => 'MĂ©tadata',
-		'de' => 'Metadaten',
 		'nl' => 'Metadata',
-		'lu' => 'Meta Données',
+		'lb' => 'Meta Données',
 		'sl' => 'Metapodatki',
+		'hr' => 'Metapodaci',
+		'hu' => 'Metaadat',
 	),
-	'doc_header' => array(
-		'en' => 'Documentation',
+	'doc_header' => array (
 		'no' => 'Dokumentasjon',
 		'nn' => 'Dokumentasjon',
 		'da' => 'Dokumentation',
-		'se' => 'Dokumentation',
+		'en' => 'Documentation',
+		'de' => 'Dokumentation',
+		'sv' => 'Dokumentation',
 		'es' => 'Documentaci&oacute;n',
 		'fr' => 'Documetnation',
-		'de' => 'Dokumentation',
 		'nl' => 'Documentatie',
-		'lu' => 'Dokumentatioun',
+		'lb' => 'Dokumentatioun',
 		'sl' => 'Dokumentacija',
+		'hr' => 'Dokumentacija',
+		'hu' => 'Dokumentáció',
 	),
-	'checkphp' => array(
-		'en' => 'Checking your PHP installation',
+	'checkphp' => array (
 		'no' => 'Sjekker din PHP installasjon',
 		'nn' => 'Sjekker din PHP installasjon',
 		'da' => 'Checker din PHP-installation',
-		'se' => 'Kontrollerar PHP-installationen',
+		'en' => 'Checking your PHP installation',
+		'de' => 'ĂśberprĂĽfen der PHP Installation',
+		'sv' => 'Kontrollerar PHP-installationen',
 		'es' => 'Verificaci&oacute;n de su instalaci&oacute;n de PHP',
 		'fr' => 'VĂ©rification de votre installation de PHP',
-		'de' => 'ĂśberprĂĽfen der PHP Installation',
 		'nl' => 'Test de PHP installatie',
-		'lu' => 'PHP Installatioun kontrolléiren',
+		'lb' => 'PHP Installatioun kontrolléiren',
 		'sl' => 'Preverjanje namestitve PHP',
+		'hr' => 'Provjera vaše PHP instalacije',
+		'hu' => 'PHP függőségek ellenőrzése',
 	),
-	'about_header' => array(
-		'en' => 'About simpleSAMLphp',
+	'about_header' => array (
 		'no' => 'Om simpleSAMLphp',
 		'nn' => 'Om simpleSAMLphp',
 		'da' => 'Om simpleSAMLphp',
-		'se' => 'Om simpleSAMLphp',
+		'en' => 'About simpleSAMLphp',
+		'de' => 'Ăśber simpleSAMLphp',
+		'sv' => 'Om simpleSAMLphp',
 		'es' => 'Sobre simpleSAMLphp',
 		'fr' => 'Ă€ propos de simpleSAMLphp',
-		'de' => 'Ăśber simpleSAMLphp',
 		'nl' => 'Over simpleSAMLphp',
-		'lu' => 'Iwwert simpleSAMLphp',
+		'lb' => 'Iwwert simpleSAMLphp',
 		'sl' => 'O simpleSAMLphp',
+		'hr' => 'O simpleSAMLphp-u',
+		'hu' => 'A simpleSAMLphp-ról bövebben',
 	),
-	'about_text' => array(
-		'en' => 'This simpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? You can find more information about <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp at the Feide RnD blog</a> over at <a href="http://uninett.no">UNINETT</a>.',
+	'about_text' => array (
 		'no' => 'Yey! simpleSAMLphp virker jammen kult, hvor kan jeg finne ut mer om det? Du kan lese mer om simpleSAMLphp pĂĄ <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp sin hjemmeside</a>.',
 		'nn' => 'Yey! simpleSAMLphp er jammen kult, kvar finn eg ut meir? Du kan lesa meir om simpleSAMLphp pĂĄ <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">heimesida til simpleSAMLphp</a>.',
 		'da' => 'Yes, det er cool! Hvor kan jeg læse mere om det? Gå til <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp\'s hjemmeside</a>',
-		'se' => 'simpleSAMLphp är cool, var kan jag läsa mer om det? Du kan hitta mer information om <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp på Feide RnD blogg</a> hos <a href="http://uninett.no">UNINETT</a>.',
-		'es' => '&iexcl;Eh! Esto del simpleSAMLphp est&aacute; interesante, &iquest;d&oacute;nde puedo averiguar m&aacute;a? Hay m&aacute;s informaci&oacute;n sobre <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp en el blog de I+D de Feide</a> en <a href="http://uninett.no">UNINETT</a>.',
-		'fr' => 'Yeah! simpleSAMLphp est assez cool, oĂą puis-je en lire plus Ă  son sujet ?  Vous trouverez plus d\'informations sur  <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp sur le blog de la R&amp;D de Feide</a> sur <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>.',
+		'en' => 'This simpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? You can find more information about <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp at the Feide RnD blog</a> over at <a href="http://uninett.no">UNINETT</a>.',
 		'de' => 'Hey, dieses simpleSAMLphp ist eine ziemlich coole Sache, wo kann ich mehr darĂĽber lesen? Sie finden mehr Informationen ĂĽber <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp auf dem Feide RnD blog</a> auf <a href="http://uninett.no">UNINETT</a>.',
+		'sv' => 'simpleSAMLphp är cool, var kan jag läsa mer om det? Du kan hitta mer information om <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp på Feide RnD blogg</a> hos <a href="http://uninett.no">UNINETT</a>.',
+		'es' => '&iexcl;Eh! Esto del simpleSAMLphp est&aacute; interesante, &iquest;d&oacute;nde puedo averiguar m&aacute;s? Hay m&aacute;s informaci&oacute;n sobre <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp en el blog de I+D de Feide</a> en <a href="http://uninett.no">UNINETT</a>.',
+		'fr' => 'Yeah! simpleSAMLphp est assez cool, oĂą puis-je en lire plus Ă  son sujet ?  Vous trouverez plus d\'informations sur  <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp sur le blog de la R&amp;D de Feide</a> sur <a href="http://uninett.no">UNINETT</a>.',
 		'nl' => 'He, dat simpleSAMLphp dingetje is vet cool, waar kan ik er meer over vinden? Je kan meer informatie over <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp</a> vinden op de Feide RnD blog van <a href="http://uninett.no">UNINETT</a>.',
-		'lu' => 'Desen simpleSAMLphp system as nach ewëll dëcken Gas, wou kann ech méi doriwwer gewuer gin? Mei Informatiounen iwer <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp at the Feide RnD blog</a> op <a href="http://uninett.no">UNINETT</a>',
+		'lb' => 'Desen simpleSAMLphp system as nach ewëll dëcken Gas, wou kann ech méi doriwwer gewuer gin? Mei Informatiounen iwer <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp at the Feide RnD blog</a> op <a href="http://uninett.no">UNINETT</a>',
 		'sl' => 'Da! simpleSAMLphp je zares kul! Kje si lahko preberem kaj veÄŤ o tem? Dodatne informacije se nahajajo na <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp Feide RnD blogu</a>.',
+		'hr' => 'Ovaj simpleSAMLphp je prilično cool, gdje mogu pronaći više informacija o njemu? Više informacija možete pronaći na <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp">simpleSAMLphp stranici Feide RnD bloga</a>.',
+		'hu' => 'Ez a simpleSAMLphp-dolog nagyon hasznos, hol olvashatnék többet róla? További információkat a <a href="http://rnd.feide.no/simplesamlphp"> Feide RnD simpleSAMLphp-ról szóló blogjában </a> találhat a <a href="http://uninett.no">UNINETT-en</a>.',
 	),
-
-	'required' => array(
-		'en' => 'Required',
+	'required' => array (
 		'no' => 'PĂĄkrevd',
 		'nn' => 'Naudsynt',
 		'da' => 'Påkrævet',
-		'se' => 'Obligatoriskt',
-		'fr' => 'Obligatoire',
+		'en' => 'Required',
 		'de' => 'Erforderlich',
+		'sv' => 'Obligatoriskt',
+		'es' => 'Necesario',
+		'fr' => 'Obligatoire',
 		'nl' => 'Vereist',
-		'lu' => 'NĂ©ideg',
+		'lb' => 'NĂ©ideg',
 		'sl' => 'Zahtevano',
-		'es' => 'Necesario'
+		'hr' => 'Obavezno',
+		'hu' => 'Szükséges',
 	),
-	'required_ldap' => array(
-		'en' => 'Required for LDAP',
+	'required_ldap' => array (
 		'no' => 'PĂĄkrevd for LDAP',
 		'nn' => 'Naudsynt for LDAP',
 		'da' => 'Påkrævet for LDAP',
-		'se' => 'Obligatoriskt för LDAP',
-		'fr' => 'Obligatoire pour LDAP',
+		'en' => 'Required for LDAP',
 		'de' => 'Erforderlich fĂĽr LDAP',
+		'sv' => 'Obligatoriskt för LDAP',
+		'es' => 'Necesario para LDAP',
+		'fr' => 'Obligatoire pour LDAP',
 		'nl' => 'Vereist voor LDAP',
-		'lu' => 'NĂ©ideg fir LDAP',
+		'lb' => 'NĂ©ideg fir LDAP',
 		'sl' => 'Zahtevano za LDAP',
-		'es' => 'Necesario para LDAP'
+		'hr' => 'Obavezno za LDAP',
+		'hu' => 'Szükséges az LDAP támogatáshoz',
 	),
-	'required_radius' => array(
-		'en' => 'Required for Radius',
+	'required_radius' => array (
 		'no' => 'PĂĄkrevd for Radius',
 		'nn' => 'Naudsynt for Radius',
 		'da' => 'Påkrævet for RADIUS',
-		'se' => 'Obligatoriskt för Radius',
-		'fr' => 'Obligatoire pour Radius',
+		'en' => 'Required for Radius',
 		'de' => 'Erforderlich fĂĽr Radius',
+		'sv' => 'Obligatoriskt för Radius',
+		'es' => 'Necesario para RADIUS',
+		'fr' => 'Obligatoire pour Radius',
 		'nl' => 'Vereist voor Radius',
-		'lu' => 'NĂ©ideg fir RADIUS',
+		'lb' => 'NĂ©ideg fir RADIUS',
 		'sl' => 'Zahtevano za RADIUS',
-		'es' => 'Necesario para RADIUS'
+		'hr' => 'Obavezno za RADIUS',
+		'hu' => 'Szükséges a Radius támogatáshoz',
 	),
-	'optional' => array(
-		'en' => 'Optional',
+	'optional' => array (
 		'no' => 'Valgfritt',
 		'nn' => 'Valfritt',
 		'da' => 'Valgfrit',
-		'se' => 'Valfri',
-		'fr' => 'Facultatif',
+		'en' => 'Optional',
 		'de' => 'Optional',
+		'sv' => 'Valfri',
+		'es' => 'Opcional',
+		'fr' => 'Facultatif',
 		'nl' => 'Optioneel',
-		'lu' => 'Optional',
+		'lb' => 'Optional',
 		'sl' => 'Dodatno',
-		'es' => 'Opcional',
+		'hr' => 'Opcionalno',
+		'hu' => 'Opcionális',
 	),
-	'reccomended' => array(
-		'en' => 'Recommended',
+	'reccomended' => array (
 		'no' => 'Anbefalt',
 		'nn' => 'TilrĂĄdd',
 		'da' => 'Anbefalet',
-		'se' => 'Rekommenderad',
-		'fr' => 'Recommendé',
+		'en' => 'Recommended',
 		'de' => 'Empfohlen',
+		'sv' => 'Rekommenderad',
+		'es' => 'Recomendado',
+		'fr' => 'Recommandé',
 		'nl' => 'Aanbevolen',
-		'lu' => 'Recommendéiert',
+		'lb' => 'Recommendéiert',
 		'sl' => 'PriporoÄŤljivo',
-		'es' => 'Recomendado',
-	),	
-	'warnings' => array(
-		'en' => 'Warnings',
+		'hr' => 'PreporuÄŤeno',
+		'hu' => 'Ajánlott',
+	),
+	'warnings' => array (
 		'no' => 'Advarsler',
 		'nn' => 'Ă…tvaring',
 		'da' => 'Advarsler',
-		'se' => 'Varningar',
+		'en' => 'Warnings',
+		'de' => 'Warnungen',
+		'sv' => 'Varningar',
 		'es' => 'Avisos',
 		'fr' => 'Avertissements',
-		'de' => 'Warnungen',
 		'nl' => 'Waarschuwingen',
-		'lu' => 'Warnungen',
+		'lb' => 'Warnungen',
 		'sl' => 'Opozorila',
+		'hr' => 'Upozorenja',
+		'hu' => 'Figyelmeztetések',
 	),
-
-	'warnings_https' => array(
-		'en' => '<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production environment, you should use HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">Read more about simpleSAMLphp maintenance</a> ]',
+	'warnings_https' => array (
 		'no' => '<strong>Du bruker ikke HTTPS</strong> - kryptert kommunikasjon med brukeren. HTTP fungerer utmerket til testformål, men  i et produksjonsmiljø anbefales sterkt å skru på sikker kommunikasjon med HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">Les mer i dokumentet: simpleSAMLphp maintenance</a> ]',
 		'nn' => '<strong>Du bruker ikkje HTTPS</strong> - kryptert kommunikasjon med brukaren. Du kan bruka simpleSAMLphp uten HTTPS til testformål, men dersom du skal bruka simpleSAMLphp i eit produksjonsmiljø, vil vi sterkt tilrå å skru på sikker kommunikasjon med HTTPS. [ Les meir i dokumentet: <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">simpleSAMLphp maintenance</a> ]',
 		'da' => '<strong>Du benytter ikke HTTPS</strong>-krypteret kommunikation med brugeren. SimpleSAMLphp vil fungere uden problemer med HTTP alene, men hvis du anvende systemet i produktionssystemer, anbefales det stærkt at benytte sikker kommunikation i form af HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">læs mere i dokumentet: simpleSAMLphp maintenance</a> ] ',
-		'se' => '<strong>Du använder inte HTTPS</strong> - krypterad kommunikation med användaren. HTTP fungerar bra under test men i produktion ska du använda HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">Läs mer i dokumentet simpleSAMLphp maintenance</a> ]',
-		'fr' => '<strong>Vous n\'utilisez pas HTTPS</strong>, communications chiffrées avec l\'utilisateur.  Utiliser simpleSAMLphp marchera parfaitement avec HTTP pour des tests, mais si vous voulez l\'utiliser dans un environnement de production, vous devriez utiliser HTTPS. [  <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">lire plus sur la maintenance de simpleSAMLphp</a> ]',
+		'en' => '<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production environment, you should use HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">Read more about simpleSAMLphp maintenance</a> ]',
 		'de' => '<strong>Sie benutzen keine HTTPS</strong> - verschlüsselte Kommunikation mit dem Nutzer. simpleSAMLphp funktioniert zum Testen völlig perfekt mit HTTP , aber in einer Produktionsumgebung sollten Sie HTTPS benutzen. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">Lesen Sie mehr über die Verwaltung von simpleSAMLphp</a> ]',
+		'sv' => '<strong>Du använder inte HTTPS</strong> - krypterad kommunikation med användaren. HTTP fungerar bra under test men i produktion ska du använda HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">Läs mer i dokumentet simpleSAMLphp maintenance</a> ]',
+		'es' => 'No está usando HTTPS HTTPS</strong> - comunicaciones cifradas con el usuario. HTTP funciona bien en entornos de evaluación, pero si va a emplearlo en producción, debería emplear HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">Lea más acerca del mantenimiento de simpleSAMLphp </a> ]',
+		'fr' => '<strong>Vous n\'utilisez pas HTTPS</strong> - communications chiffrées avec l\'utilisateur.  Utiliser simpleSAMLphp marchera parfaitement avec HTTP pour des tests, mais si vous voulez l\'utiliser dans un environnement de production, vous devriez utiliser HTTPS. [  <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">en lire plus sur la maintenance de simpleSAMLphp</a> ]',
 		'nl' => '<strong>Je gebruikt geen HTTPS</strong> - versleutelde communicatie met de gebruiker. simpleSAMLphp werkt prima op HTTP voor test doeleinden, maar als je simpleSAMLphp in een productie omgeving gaat gebruiken, zou je dat moeten doen over HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">lees meer over simpleSAMLphp onderhoud</a> ]',
-		'lu' => '<strong>Der benotzt ken HTTPS</strong> - verschlësselt Kommunikatioun mat dem Benotzer. SimpleSAMLphp funktionéiert einwandfräi mat HTTP fir Testzwéecker mais an engem produktiven Emfeld sollt et besser mat HTTPS lafen. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">Liest méi iwert Maintenance vun simpleSAMLphp</a> ]',
+		'lb' => '<strong>Der benotzt ken HTTPS</strong> - verschlësselt Kommunikatioun mat dem Benotzer. SimpleSAMLphp funktionéiert einwandfräi mat HTTP fir Testzwéecker mais an engem produktiven Emfeld sollt et besser mat HTTPS lafen. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">Liest méi iwert Maintenance vun simpleSAMLphp</a> ]',
 		'sl' => 'Ne uporabljate HTTPS</strong>-šifrirano komunikacijo z uporabnikom. SimpleSAMLphp deluje brez težav na HTTP za testne namene, vendar je potrebno za uporabo simpleSAMLphp v produkcijskem okolju uporabiti HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">preberite več o simpleSAMLphp vzdrževanju',
-		'es' => 'No está usando HTTPS HTTPS</strong> - comunicaciones cifradas con el usuario. HTTP funciona bien en entornos de evaluación, pero si va a emplearlo en producción, debería emplear HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">Read more about simpleSAMLphp maintenance</a> ]',
+		'hr' => '<strong>Ne koristite HTTPS</strong> - kriptiranu komunikaciju s korisnikom. HTTP se može koristiti za potrebe testiranja, ali u produkcijskom okruženju trebali biste koristiti HTTPS. [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">Pročitajte više o simpleSAMLphp postavkama</a> ]',
+		'hu' => '<strong>Nem HTTPS protokollt használ</strong> - nem titkosított a kommunikáció! HTTP jó megoldás lehet teszt rendszerek esetében, de az éles rendszerben lehetőség szerint használjon HTTPS-t! [ <a href="http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-configuration">Többet olvashat a simpleSAMLphp beállításáról</a> ]',
 	),
-
-
-	'link_saml2example' => array(
-		'en' => 'SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP',
+	'link_saml2example' => array (
 		'no' => 'SAML 2.0 SP eksempel - test innlogging med SAML 2.0 via din IdP',
 		'nn' => 'SAML 2.0 SP eksempel - testinnlogging med SAML 2.0 via din IdP',
 		'da' => 'SAML 2.0 SP eksempel - test indlogning med SAML 2.0 via din IdP',
-		'se' => 'SAML 2.0 SP exempel - testinloggning med SAML 2.0 via din IdP',
-		'fr' => 'SP SAML 2.0 d\'example - tester l\'identification via votre IdP',
+		'en' => 'SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP',
 		'de' => 'SAML 2.0 SP Beispiel - Anmelden ĂĽber ihren IdP testen',
+		'sv' => 'SAML 2.0 SP exempel - testinloggning med SAML 2.0 via din IdP',
+		'es' => 'Ejemplo de SP con SAML 2.0 - Prueba a acceder empleando tu IdP',
+		'fr' => 'SP SAML 2.0 d\'exemple - tester l\'identification via votre IdP',
 		'nl' => 'SAML 2.0 SP voorbeeld - test inloggen via je IdP',
-		'lu' => 'SAML 2.0 SP Beispill - probeier dech iwert dain IdP anzeloggen',
+		'lb' => 'SAML 2.0 SP Beispill - probeier dech iwert dain IdP anzeloggen',
 		'sl' => 'SAML 2.0 SP primer - preveri prijavo preko svojega IdP',
+		'hr' => 'SAML 2.0 SP primjer - test autentikacija kroz vaš IdP',
+		'hu' => 'SAML 2.0 SP példa - teszt bejelentkezés saját IdP keresztül',
 	),
-	'link_shib13example' => array(
-		'en' => 'Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP',
+	'link_shib13example' => array (
 		'no' => 'Shibboleth 1.3 SP eksempel - test innlogging med Shibboleth 1.3 via din IdP',
 		'nn' => 'Shibboleth 1.3 SP eksempel - testinnlogging med Shibboleth 1.3 via din IdP',
 		'da' => 'Shibboleth 1.3 SP eksempel - test indlogning med Shibboleth 1.3 via din IdP',
-		'se' => 'Shibboleth 1.3 SP exempel - testinloggning med SAML 2.0 via din IdP',
-		'fr' => 'SP Shibboleth 1.3 d\'example - tester l\'identification via votre IdP',
+		'en' => 'Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP',
 		'de' => 'Shibboleth 1.3 SP Beispiel - Anmelden ĂĽber ihren Shibboleth IdP testen',
+		'sv' => 'Shibboleth 1.3 SP exempel - testinloggning med SAML 2.0 via din IdP',
+		'es' => 'Ejemplo de SP empleando Shibboleth 1.3 - Prueba a acceder empleando tu IdP Shibboleth',
+		'fr' => 'SP Shibboleth 1.3 d\'exemple - tester l\'identification via votre IdP',
 		'nl' => 'Shibboleth 1.3 SP voorbeeld - test inloggen via je Shibboleth 1.3 IdP',
-		'lu' => 'Shibboleth 1.3 SP Beispill - probeier dech iwer dain Shib IdP anzeloggen',
+		'lb' => 'Shibboleth 1.3 SP Beispill - probeier dech iwer dain Shib IdP anzeloggen',
 		'sl' => 'Shibboleth 1.3 SP primer - preveri prijavo preko svojega Shib IdP',
+		'hr' => 'Shibboleth 1.3 SP primjer - test autentikacija kroz vaš Shib IdP',
+		'hu' => 'Shibboleth 1.3 SP példa - teszt bejelentkezés saját Shibboleth 1.3 IdP keresztül',
 	),
-	'link_openidprovider' => array(
-		'en' => 'OpenID Provider site - Alpha version (test code)',
+	'link_openidprovider' => array (
 		'no' => 'OpenID Provider side - Alpha versjon (testkode)',
 		'nn' => 'OpenID Provider side - Alpha versjon (testkode)',
 		'da' => 'OpenID Provider side - Alpha version (testkode)',
-		'se' => 'OpenID Provider sida - Alfa version (testkod)',
-		'fr' => 'Site de fournisseur OpenID - version alpha (code de test)',
+		'en' => 'OpenID Provider site - Alpha version (test code)',
 		'de' => 'OpenID Provider Seite - Alpha Version (Testcode)',
+		'sv' => 'OpenID Provider sida - Alfa version (testkod)',
+		'es' => 'Sitio del proveedor OpenID - VersiĂłn Alfa (cĂłdigo de prueba)',
+		'fr' => 'Site fournisseur d\'OpenID - version alpha (code de test)',
 		'nl' => 'OpenID Provider site - Alpha versie (test code)',
-		'lu' => 'OpenID Privider Sait - Alpha versioun (Test Code)',
+		'lb' => 'OpenID Privider Sait - Alpha versioun (Test Code)',
 		'sl' => 'OpenID Provider lokacija - Alpha razliÄŤica (v razvoju)',
+		'hr' => 'OpenID Provider lokacija - razvojna verzija (test)',
+		'hu' => 'OpenID kiszolgáló oldal - Alpha verzió (teszt kód)',
 	),
-	'link_diagnostics' => array(
-		'en' => 'Diagnostics on hostname, port and protocol',
+	'link_diagnostics' => array (
 		'no' => 'Diagnostiser hostnavn, port og protokoll',
 		'nn' => 'Diagnostiser hostnavn, port og protokoll',
 		'da' => 'Diagnostisør hostnavn, port og protokol',
-		'se' => 'Diagnosera värdnamn, port och protokoll',
-		'fr' => 'Diagnostics sur le nom d\'hĂ´te, le port et le protocole',
+		'en' => 'Diagnostics on hostname, port and protocol',
 		'de' => 'Diagnose des Hostnamen, Ports und Protokolls',
+		'sv' => 'Diagnosera värdnamn, port och protokoll',
+		'es' => 'DiagnĂłstico sobre nombre de host, puerto y protocolo',
+		'fr' => 'Diagnostics sur le nom d\'hĂ´te, le port et le protocole',
 		'nl' => 'Inspectie op hostnaam, poort en protocol',
-		'lu' => 'Diognose vum Hostname, Port an Protokoll',
+		'lb' => 'Diognose vum Hostname, Port an Protokoll',
 		'sl' => 'Diagnostika streĹľnika, vrata in protokol',
+		'hr' => 'Dijagnostika vezana uz naziv posluĹľitelja, port i protokol',
+		'hu' => 'Port Ă©s protokoll diagnosztika',
 	),
-	'link_phpinfo' => array(
-		'en' => 'PHP info',
+	'link_phpinfo' => array (
 		'no' => 'PHPinfo',
 		'nn' => 'PHPinfo',
 		'da' => 'PHPinfo',
-		'se' => 'PHPinfo',
-		'fr' => 'PHPinfo',
+		'en' => 'PHP info',
 		'de' => 'PHPinfo',
+		'sv' => 'PHPinfo',
+		'es' => 'PHP info',
+		'fr' => 'PHPinfo',
 		'nl' => 'PHP info',
-		'lu' => 'PHPinfo',
+		'lb' => 'PHPinfo',
 		'sl' => 'PHPinfo',
+		'hr' => 'Informacije o PHP instalaciji',
+		'hu' => 'PHP futási információk',
 	),
-
-	'link_meta_overview' => array(
-		'en' => 'Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files',
+	'link_meta_overview' => array (
 		'no' => 'Oversikt over metadata for din installasjon. Diagnostiser metadatafilene her.',
 		'nn' => 'Oversikt over metadata for din installasjon. Diagnostiser metadatafilene her.',
 		'da' => 'Oversigt over metadata for din installation. Check metadatafilerne her',
-		'se' => 'Översikt över metadata i installationen. Diagnosera metadatafilerna',
-		'fr' => 'Aperçu des métadata de votre installation.  Diagnostic de vos fichiers de métadata.',
+		'en' => 'Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files',
 		'de' => 'Ăśberblick ĂĽber die Metadaten dieser Installation. Diagnose der Metadaten.',
+		'sv' => 'Översikt över metadata i installationen. Diagnosera metadatafilerna',
+		'es' => 'Vista general de los metadatos de tu instalaciĂłn. Comprueba tus ficheros de metadatos',
+		'fr' => 'Aperçu des <i>métadata</i> de votre installation.  Diagnostic de vos fichiers de <i>métadata</i>.',
 		'nl' => 'Meta data overzicht voor jouw installatie. Inspecteer je meta data files',
-		'lu' => 'Iwwersicht vun den Meta Données fir aer Installatioun. Diagnosizéiert aer Meta Données',
+		'lb' => 'Iwwersicht vun den Meta Données fir aer Installatioun. Diagnosizéiert aer Meta Données',
 		'sl' => 'Pregled metapodatkov in njihova diagnostika.',
+		'hr' => 'Pregled metapodataka o vašoj instalaciji. Dijagnostika datoteka s metapodacima.',
+		'hu' => 'Metaadat áttekintés. Vizsgálja át metaadat állományait',
 	),
-
-	'link_meta_saml2sphosted' => array(
-		'en' => 'Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)',
+	'link_meta_saml2sphosted' => array (
 		'no' => 'Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatisk generert)',
 		'nn' => 'Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatisk generert)',
-		'se' => 'Lokala SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatiskt genererat)',
-		'fr' => 'Métadata du fournisseur de service SAML 2.0 (automatiquement générée)',
+		'da' => 'Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatisk genereret)',
+		'en' => 'Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)',
 		'de' => 'Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadaten (automatisch generiert)',
+		'sv' => 'Lokala SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatiskt genererat)',
+		'es' => 'Metadatos alojados del SP SAML 2.0 (generados automáticamente)',
+		'fr' => 'Métadata du fournisseur de service SAML 2.0 (générées automatiquement)',
 		'nl' => 'Lokale SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatisch gegenereerd)',
-		'lu' => 'Hosted SAML 2.0 Service Provider Meta Données (automatesch erstallt)',
+		'lb' => 'Hosted SAML 2.0 Service Provider Meta Données (automatesch erstallt)',
 		'sl' => 'Metapodatki za SAML 2.0 Service Provider (samodejno zgenerirani)',
+		'hr' => 'Metapodaci za lokalni SAML 2.0 SP (automatski generirani)',
+		'hu' => 'Ezen a gépen futó (hosted) SAML 2.0 alkalmazásszolgáltató (SP) metaadat (automatikusan generált)',
 	),
-	'link_meta_saml2idphosted' => array(
-		'en' => 'Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)',
+	'link_meta_saml2idphosted' => array (
 		'no' => 'Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatisk generert)',
 		'nn' => 'Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatisk generert)',
 		'da' => 'Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatisk genereret)',
-		'se' => 'Lokala SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatiskt genererat)',
-		'fr' => 'Métadata du fournisseur d\'identités SAML 2.0 (automatiquement générée)',
+		'en' => 'Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)',
 		'de' => 'Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadaten (automatisch generiert)',
+		'sv' => 'Lokala SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatiskt genererat)',
+		'es' => 'Metadatos alojados del IdP SAML 2.0 (generados automáticamente)',
+		'fr' => 'Métadata du fournisseur d\'identités SAML 2.0 (générées automatiquement)',
 		'nl' => 'Lokale SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatisch gegenereerd)',
-		'lu' => 'Hosted SAML 2.0 Identity Provider Meta Données (automatesch erstallt)',
+		'lb' => 'Hosted SAML 2.0 Identity Provider Meta Données (automatesch erstallt)',
 		'sl' => 'Metapodatki za SAML 2.0 Identity Provider (samodejno zgenerirani)',
+		'hr' => 'Metapodaci za lokalni SAML 2.0 IdP (automatski generirani) ',
+		'hu' => 'Ezen a gépen futó (hosted) SAML 2.0 személyazonosság-szolgáltató (IdP) metaadat (automatikusan generált)',
 	),
-	'link_meta_shib13sphosted' => array(
-		'en' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)',
+	'link_meta_shib13sphosted' => array (
 		'no' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatisk generert)',
 		'nn' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatisk generert)',
 		'da' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatisk genereret)',
-		'se' => 'Lokala Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatiskt genererat)',
-		'fr' => 'Métadata du fournisseur de service Shibboleth 1.3 (automatiquement générée)',
+		'en' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)',
 		'de' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadaten (automatisch generiert)',
+		'sv' => 'Lokala Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatiskt genererat)',
+		'es' => 'Metadatos alojados del SP Shibooleth 1.3 (generados automáticamente)',
+		'fr' => 'Métadata du fournisseur de service Shibboleth 1.3 (générées automatiquement)',
 		'nl' => 'Lokale Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatisch gegenereerd)',
-		'lu' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Meta Données (automatesch erstallt)',
+		'lb' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Meta Données (automatesch erstallt)',
 		'sl' => 'Metapodatki za Shibboleth 1.3 Service Provider (samodejno zgenerirani)',
+		'hr' => 'Metapodaci za lokalni Shibboleth 1.3 SP (automatski generirani)',
+		'hu' => 'Ezen a gépen futó (hosted) Shibboleth 1.3 alkalmazásszolgáltató (SP) metaadat (automatikusan generált)',
 	),
-	'link_meta_shib13idphosted' => array(
-		'en' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)',
+	'link_meta_shib13idphosted' => array (
 		'no' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatisk generert)',
 		'nn' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatisk generert)',
 		'da' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatisk genereret)',
-		'se' => 'Lokala Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatiskt genererat)',
-		'fr' => 'Métadata du fournisseur d\'identités Shibboleth 1.3 (automatiquement générée)',
+		'en' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)',
 		'de' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadaten (automatisch generiert)',
+		'sv' => 'Lokala Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatiskt genererat)',
+		'es' => 'Metadatos alojados del IdP Shibooleth 1.3 (generados automáticamente)',
+		'fr' => 'Métadata du fournisseur d\'identités Shibboleth 1.3 (générées automatiquement)',
 		'nl' => 'Lokale Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatisch gegenereerd)',
-		'lu' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Meta Données (automatesch erstallt)',
+		'lb' => 'Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Meta Données (automatesch erstallt)',
 		'sl' => 'Metapodatki za Shibboleth 1.3 Identity Provider (samodejno zgenerirani)',
+		'hr' => 'Metapodaci za lokalni Shibboleth 1.3 IdP (automatski generirani)',
+		'hu' => 'Ezen a gépen futó (hosted) Shibboleth 1.3 személyazonosság-szolgáltató (IdP) metaadat (automatikusan generált)',
 	),
-	'link_xmlconvert' => array(
-		'en' => 'XML to simpleSAMLphp metadata converter',
+	'link_xmlconvert' => array (
 		'no' => 'XML til simpleSAMLphp metadata oversetter',
 		'nn' => 'Oversetter fra XML til simpleSAMLphp metadata',
 		'da' => 'XML til simpleSAMLphp metadata oversætter',
-		'se' => 'XML till simpleSAMLphp metadataöversättare',
-		'fr' => 'Convertiseur de métadata XML vers simpleSAMLphp',
+		'en' => 'XML to simpleSAMLphp metadata converter',
 		'de' => 'XML zu simpleSAMLphp Metadaten Konvertierer',
+		'sv' => 'XML till simpleSAMLphp metadataöversättare',
+		'es' => 'Conversor de XML a metadatos de simpleSAMLphp',
+		'fr' => 'Convertisseur de métadata XML vers simpleSAMLphp',
 		'nl' => 'XML naar simpleSAMLphp metadata vertaling',
-		'lu' => 'XML zu simpleSAMLphp Meta Données Emwandler',
+		'lb' => 'XML zu simpleSAMLphp Meta Données Emwandler',
 		'sl' => 'XML v simpleSAMLphp pretvornik metapodatkov',
+		'hr' => 'XML u simpleSAMLphp pretvorba metapodataka.',
+		'hu' => 'XML simpleSAMLphp metaadat konvertáló',
 	),
-
-
-	'link_doc_install' => array(
-		'en' => 'Installing simpleSAMLphp',
+	'link_doc_install' => array (
 		'no' => 'Installerer simpleSAMLphp',
 		'nn' => 'Installerer simpleSAMLphp',
-		'se' => 'Installerar simpleSAMLphp',
-		'fr' => 'Installation de simpleSAMLphp',
+		'da' => 'Installationsvejledning for SimpleSAMLphp',
+		'en' => 'Installing simpleSAMLphp',
 		'de' => 'simpleSAMLphp installieren',
+		'sv' => 'Installerar simpleSAMLphp',
+		'es' => 'InstalaciĂłn de simpleSAMLphp',
+		'fr' => 'Installation de simpleSAMLphp',
 		'nl' => 'Installatie van simpleSAMLphp',
-		'lu' => 'SimpleSAMLphp installéiren',
+		'lb' => 'SimpleSAMLphp installéiren',
 		'sl' => 'Namestitev simpleSAMLphp',
-		'es' => 'InstalaciĂłn de simpleSAMLphp',
+		'hr' => 'Instalacija simpleSAMLphp-a',
+		'hu' => 'SimpleSAMLphp telepítése',
 	),
-	'link_doc_sp' => array(
-		'en' => 'Using simpleSAMLphp as a Service Provider',
+	'link_doc_sp' => array (
 		'no' => 'Bruk simpleSAMLphp som Service Provider',
 		'nn' => 'Bruk simpleSAMLphp som Service Provider',
-		'se' => 'Använda simpleSAMLphp som Service Provider',
-		'fr' => 'Utilisation de simpleSAMLphp comme fournisseur de service',
+		'da' => 'simpleSAMLphp som en tjeneste udbyder (SP)',
+		'en' => 'Using simpleSAMLphp as a Service Provider',
 		'de' => 'simpleSAMLphp als Service Provider benutzen',
+		'sv' => 'Använda simpleSAMLphp som Service Provider',
+		'es' => 'Empleo de simpleSAMLphp como Service Provider',
+		'fr' => 'Utilisation de simpleSAMLphp comme fournisseur de service',
 		'nl' => 'Gebruik simpleSAMLphp als Service Provider',
-		'lu' => 'SimpleSAMLphp als Service Provicer benotzen',
+		'lb' => 'SimpleSAMLphp als Service Provicer benotzen',
 		'sl' => 'Uporabi simpleSAMLphp za Service Provider',
-		'es' => 'Empleo de simpleSAMLphp como Service Provider'
+		'hr' => 'Korištenje simpleSAMLphp-a u aplikacijama (simpleSAMlphp kao SP)',
+		'hu' => 'SimpleSAMLphp használata mint alkalmazásszolgáltató(SP)',
 	),
-	'link_doc_idp' => array(
-		'en' => 'Using simpleSAMLphp as an Identity Provider',
+	'link_doc_idp' => array (
 		'no' => 'Bruk simpleSAMLphp som Identity Provider',
 		'nn' => 'Bruk simpleSAMLphp som Identity Provider',
-		'se' => 'Använda simpleSAMLphp som Identity Provider',
-		'fr' => 'Utilisation de simpleSAMLphp comme fournisseur d\'identités',
+		'da' => 'simpleSAMLphp som en identitets udbyder (IdP)',
+		'en' => 'Using simpleSAMLphp as an Identity Provider',
 		'de' => 'simpleSAMLphp als Identitiy Provider benutzen',
-		'nl' => 'Gebruik simpleSAMLphp als Identity Provider',
-		'lu' => 'SimpleSAMLphp als Identity Provider benotzen',
-		'sl' => 'Uporabi simpleSAMLphp za Identity Provider',
+		'sv' => 'Använda simpleSAMLphp som Identity Provider',
 		'es' => 'Empleo de simpleSAMLphp como Identity Provider',
+		'fr' => 'Utilisation de simpleSAMLphp comme fournisseur d\'identités',
+		'nl' => 'Gebruik simpleSAMLphp als Identity Provider',
+		'lb' => 'SimpleSAMLphp als Identity Provider benotzen',
+		'sl' => 'Uporabi simpleSAMLphp za Identity Provider (IdP)',
+		'hr' => 'Korištenje simpleSAMLphp-a kao autentikacijskog servisa (simpleSAMLphp kao IdP)',
+		'hu' => 'SimpleSAMLphp használata mint személyazonosság-szolgáltató (IdP)',
 	),
-	'link_doc_shibsp' => array(
-		'en' => 'Configure Shibboleth 1.3 SP to work with simpleSAMLphp IdP',
+	'link_doc_shibsp' => array (
 		'no' => 'Konfigurer Shibboleth 1.3 SP for ĂĄ fungere sammen med simpleSAMLphp IdP',
 		'nn' => 'Konfigurer Shibboleth 1.3 SP for ĂĄ fungere sammen med simpleSAMLphp IdP',
-		'se' => 'Konfigurera Shibboleth 1.3 SP för att fungera tillsammans med simpleSAMLphp IdP',
-		'fr' => 'Configurer un SP Shibboleth 1.3 pour fonctionner avec l\'IdP simpleSAMLphp',
+		'da' => 'Konfigurer en Shibboleth 1.3 SP til at virke mod en simpleSAMLphp IdP',
+		'en' => 'Configure Shibboleth 1.3 SP to work with simpleSAMLphp IdP',
 		'de' => 'Shibboleth 1.3 SP fĂĽr die Zusammenarbeit mit einem simpleSAMLphp IdP konfigurieren',
+		'sv' => 'Konfigurera Shibboleth 1.3 SP för att fungera tillsammans med simpleSAMLphp IdP',
+		'es' => 'ConfiguraciĂłn de Shibboleth 1.3 SP para trabajar con un IdP simpleSAMLphp',
+		'fr' => 'Configurer un SP Shibboleth 1.3 pour fonctionner avec l\'IdP simpleSAMLphp',
 		'nl' => 'Configureer een Shibboleth 1.3 SP voor de simpleSAMLphp IdP',
-		'lu' => 'Shibboleth 1.3 SP anstellen fir mam simpleSAMLphp Idp ze funktionnéiren',
-		'sl' => 'Nastavi Shibboleth 1.3 SP o work with simpleSAMLphp IdP',
-		'es' => 'ConfiguraciĂłn de Shibboleth 1.3 SP para trabajar con un IdP simpleSAMLphp'
+		'lb' => 'Shibboleth 1.3 SP anstellen fir mam simpleSAMLphp Idp ze funktionnéiren',
+		'sl' => 'Nastavi Shibboleth 1.3 SP za delo s simpleSAMLphp IdP',
+		'hr' => 'Konfigurirajte Shibboleth 1.3 SP za rad sa simpleSAMLphp IdP',
+		'hu' => 'Shibboleth 1.3 SP beállítása, hogy együtt működjön a simpleSAMLphp IdP-vel',
 	),
-	'link_doc_googleapps' => array(
-		'en' => 'simpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education',
+	'link_doc_googleapps' => array (
 		'no' => 'simpleSAMLphp som IdP for Google Apps for Education',
 		'nn' => 'simpleSAMLphp som IdP for Google Apps for Education',
-		'se' => 'simpleSAMLphp som IdP för Google Apps for Education',
-		'fr' => 'simpleSAMLphp comme IdP pour les Google Apps for Education',
+		'da' => 'simpleSAMLphp som en IdP for Google Apps for Education',
+		'en' => 'simpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education',
 		'de' => 'simpleSAMLphp als IdP fĂĽr Google Apps fĂĽr Education verwernden',
-		'lu' => 'simpleSAMLphp als IdP fir Google Apps for Education',
+		'sv' => 'simpleSAMLphp som IdP för Google Apps for Education',
+		'es' => 'simpleSAMLphp como IdP para Google Apps for Education',
+		'fr' => 'simpleSAMLphp comme IdP pour les <i>Google Apps for Education</i>',
+		'nl' => 'simpleSAMLphp als een Identity Provider voor Google Apps for Education',
+		'lb' => 'simpleSAMLphp als IdP fir Google Apps for Education',
 		'sl' => 'simpleSAMLphp IdP za Google Apps for Education',
-		'es' => 'simpleSAMLphp como IdP para Google Apps for Education'
+		'hr' => 'simpleSAMLphp kao IdP za <i>Googgle Apps for Education</i>',
+		'hu' => 'SimpleSAMLphp mint IdP a Google Apps for Education programok számára',
 	),
-	'link_doc_advanced' => array(
-		'en' => 'simpleSAMLphp Advanced Features',
+	'link_doc_advanced' => array (
 		'no' => 'simpleSAMLphp avansert funksjonalitet',
 		'nn' => 'simpleSAMLphp avansert funksjonalitet',
-		'se' => 'simpleSAMLphp avancerade funktioner',
-		'fr' => 'Fonctionnalités avancées de simpleSAMLphp',
+		'da' => 'simpleSAMLphp Avancerede Instillinger',
+		'en' => 'simpleSAMLphp Advanced Features',
 		'de' => 'Fortgeschrittene Eigenschaften von simpleSAMLphp',
+		'sv' => 'simpleSAMLphp avancerade funktioner',
+		'es' => 'CaracterĂ­sticas avanzadas de simpleSAMLphp',
+		'fr' => 'Fonctionnalités avancées de simpleSAMLphp',
 		'nl' => 'simpleSAMLphp Geavanceerde Functies',
-		'lu' => 'Erweidert Funktiounen vun simpleSAMLphp ',
+		'lb' => 'Erweidert Funktiounen vun simpleSAMLphp ',
 		'sl' => 'simpleSAMLphp napredna funkcionalnost',
-		'es' => 'CaracterĂ­sticas avanzadas de simpleSAMLphp'
+		'hr' => 'Napredne mogućnosti simpleSAMLphp-a',
+		'hu' => 'SimpleSAMLphp további tulajdonságai',
 	),
-	'link_doc_maintenance' => array(
-		'en' => 'simpleSAMLphp Maintenance and Configuration',
+	'link_doc_maintenance' => array (
 		'no' => 'simpleSAMLphp vedlikehold og konfigurasjon',
 		'nn' => 'simpleSAMLphp vedlikehold og konfigurasjon',
-		'se' => 'simpleSAMLphp skötsel och konfiguration',
-		'fr' => 'Maintenance et configuration de simpleSAMLphp',
+		'da' => 'simpleSAMLphp Konfiguration og Vedligeholdelse',
+		'en' => 'simpleSAMLphp Maintenance and Configuration',
 		'de' => 'Verwaltung und Konfiguration von simpleSAMLphp',
+		'sv' => 'simpleSAMLphp skötsel och konfiguration',
+		'es' => 'Mantenimento y configuraciĂłn de simpleSAMLphp',
+		'fr' => 'Maintenance et configuration de simpleSAMLphp',
 		'nl' => 'simpleSAMLphp Onderhoud en Configuratie',
-		'lu' => 'simpleSAMLphp Maintenance an Konfiguratioun',
+		'lb' => 'simpleSAMLphp Maintenance an Konfiguratioun',
 		'sl' => 'simpleSAMLphp vzdrĹľevanje in nastavitve',
-		'es' => 'Mantenimento y configuraciĂłn de simpleSAMLphp',
+		'hr' => 'OdrĹľavanje i konfiguriranje simpleSAMLphp-a',
+		'hu' => 'SimpleSAMLphp karbantartása és beállítása',
 	),
 
-
-
-);
\ No newline at end of file
+); ?>
\ No newline at end of file
diff --git a/dictionaries/login.php b/dictionaries/login.php
index 17714e27edbf02acfdebd52014bbbb96df133703..28e904dd9cf1e7a3e84bbd4806906fee173264db 100644
--- a/dictionaries/login.php
+++ b/dictionaries/login.php
@@ -1,146 +1,174 @@
 <?php
 
 $lang = array(
-
-
-	'error_header' => array(
-		'en' => 'Error',
+	'error_header' => array (
 		'no' => 'Feil',
 		'nn' => 'Feil',
 		'da' => 'Fejl',
-		'se' => 'Fel',
-		'es' => 'Los datos que ha suministrado no son vĂ lidos',
-		'fr' => 'Erreur',
+		'en' => 'Error',
 		'de' => 'Fehler',
+		'sv' => 'Fel',
+		'es' => 'Los datos que ha suministrado no son válidos',
+		'fr' => 'Erreur',
 		'nl' => 'Fout',
-		'lu' => 'Fehler',
+		'lb' => 'Fehler',
 		'sl' => 'Napaka',
+		'hr' => 'Greška',
+		'hu' => 'Hiba',
 	),
-	'user_pass_header' => array(
-		'en' => 'Enter your username and password',
+	'user_pass_header' => array (
 		'no' => 'Skriv inn brukernavn og passord',
 		'nn' => 'Skriv inn brukernamn og passord',
 		'da' => 'Indtast brugernavn og kodeord',
-		'se' => 'Ange ditt användarnamn och lösenord',
+		'en' => 'Enter your username and password',
+		'de' => 'Bitten geben sie ihren Nutzernamen und Passwort ein',
+		'sv' => 'Ange ditt användarnamn och lösenord',
 		'es' => 'Indique su nombre de usuario y clave de acceso',
 		'fr' => 'Entrez votre identifiant et votre mot de passe',
-		'de' => 'Bitten geben sie ihren Nutzernamen und Passwort ein',
 		'nl' => 'Geef je gebruikersnaam en wachtwoord',
-		'lu' => 'Gid w.e.g Aeren Benotzernumm an d Passwuert an',
+		'lb' => 'Gid w.e.g Aeren Benotzernumm an d Passwuert an',
 		'sl' => 'Vnesite svoje uporabniško ime in geslo',
+		'hr' => 'Unesite vašu korisničku oznaku i zaporku',
+		'hu' => 'Felhasználi név és jelszó',
 	),
-	'user_pass_text' => array(
-		'en' => 'A service has requested you to authenticate your self. That means you need to enter your username and password in the form below.',
+	'user_pass_text' => array (
 		'no' => 'En tjeneste har bedt om bekreftelse pĂĄ din identitet. Skriv inn ditt brukernavn og passord for ĂĄ autentisere deg.',
 		'nn' => 'Ei webteneste har spurt etter autentisering av deg. Skriv inn brukarnamnet ditt og passordet ditt for ĂĄ autentisera deg.',
 		'da' => 'En web-tjeneste har bedt om at tilkendegiver dig. Det betyder, at du skal indtaste dit brugernavn og kodeord herunder',
-		'se' => 'En webbtjänst har begärt att du ska logga in. Detta betyder att du behöver ange ditt användarnamn och ditt lösenord i formuläret nedan.',
-		'es' => 'Un servicio solicita que se autentique usted. Esto siginifica que debe indicar su nombre de usuario y su clave de acceso en el siguiente formulario.',
-		'fr' => "Un service a demandé à ce que vous vous authentifiez.  Cela signifie que vous devez entre votre identifiant et votre mot de passe dans le formulaire ci-dessous.",
+		'en' => 'A service has requested you to authenticate your self. That means you need to enter your username and password in the form below.',
 		'de' => 'Ein Dienst hat eine Authentifizierung angefordert. Bitte geben Sie daher unten ihren Nutzernamen und Passwort in der Form ein.',
+		'sv' => 'En webbtjänst har begärt att du ska logga in. Detta betyder att du behöver ange ditt användarnamn och ditt lösenord i formuläret nedan.',
+		'es' => 'Un servicio solicita que se autentique. Esto significa que debe indicar su nombre de usuario y su clave de acceso en el siguiente formulario.',
+		'fr' => 'Un service a demandé à ce que vous vous authentifiez.  Cela signifie que vous devez entre votre identifiant et votre mot de passe dans le formulaire ci-dessous.',
 		'nl' => 'Voor deze dienst is authenticatie vereist. Geef je gebruikersnaam en wachtwoord in onderstaand formulier.',
-		'lu' => 'En Service huet ungefrot aerch ze authentifizéiren. Daat heescht daer musst aeren Benotzernumm an d Passwuert an de Formulairen heidrënner angin.',
+		'lb' => 'En Service huet ungefrot aerch ze authentifizéiren. Daat heescht daer musst aeren Benotzernumm an d Passwuert an de Formulairen heidrënner angin.',
 		'sl' => 'Storitev zahteva, da se prijavite. To pomeni, da je potreben vnos uporabniškega imena in gesla v spodnje okno',
+		'hr' => 'Servis zahtjeva od vas da se autenticirate. To znači da u donji obrazac trebate unijeti vašu korisničku oznaku i zaporku.',
+		'hu' => 'Ez a szolgáltatás megköveteli, hogy azonosítsa magát. Kérjük, adja meg felhasználó nevét és jelszavát az alábbi űrlapon.',
 	),
-	'login_button' => array(
-		'en' => 'Login',
+	'login_button' => array (
 		'no' => 'Logg inn',
 		'nn' => 'Logg inn',
+		'se' => 'Mana sis',
 		'da' => 'Login',
-		'se' => 'Logga in',
-		'es' => 'Login',
-		'fr' => "S'identifier",
+		'en' => 'Login',
 		'de' => 'Einloggen',
+		'sv' => 'Logga in',
+		'es' => 'Login',
+		'fr' => 'S\'identifier',
 		'nl' => 'Inloggen',
-		'lu' => 'Login',
+		'lb' => 'Login',
 		'sl' => 'Prijava',
+		'hr' => 'Prijavi se',
+		'hu' => 'Bejelentkezés',
 	),
-	'username' => array(
-		'en' => 'Username',
+	'username' => array (
 		'no' => 'Brukernavn',
 		'nn' => 'Brukarnamn',
+		'se' => 'Geavahusnamma',
 		'da' => 'Brugernavn',
-		'se' => 'Användarnamn',
+		'en' => 'Username',
+		'de' => 'Nutzername',
+		'sv' => 'Användarnamn',
 		'es' => 'Nombre de usuario',
 		'fr' => 'Identifiant',
-		'de' => 'Nutzername',
 		'nl' => 'Gebruikersnaam',
-		'lu' => 'Benotzernumm',
+		'lb' => 'Benotzernumm',
 		'sl' => 'Uporabniško ime',
+		'hr' => 'KorisniÄŤka oznaka',
+		'hu' => 'Felhasználói név',
 	),
-	'organization' => array(
-		'en' =>	'Organization',
+	'organization' => array (
 		'no' => 'Organisasjon',
+		'nn' => 'Organisasjon',
+		'se' => 'Organisa&#353;uvdna',
+		'da' => 'Organistationsnavn',
+		'en' => 'Organization',
+		'de' => 'Organisation',
+		'sv' => 'Organisation',
 		'es' => 'OrganizaciĂłn',
+		'fr' => 'Fournisseur',
+		'nl' => 'Organisatie',
+		'sl' => 'Organizacija',
+		'hr' => 'Ustanova',
+		'hu' => 'Szervezet',
 	),
-	'password' => array(
-		'en' => 'Password',
+	'password' => array (
 		'no' => 'Passord',
 		'nn' => 'Passord',
+		'se' => 'Beassans&aacute;tni',
 		'da' => 'Kodeord',
-		'se' => 'Lösenord',
+		'en' => 'Password',
+		'de' => 'Passwort',
+		'sv' => 'Lösenord',
 		'es' => 'Clave de acceso',
 		'fr' => 'Mot de passe',
-		'de' => 'Passwort',
 		'nl' => 'Wachtwoord',
-		'lu' => 'Passwuert',
+		'lb' => 'Passwuert',
 		'sl' => 'Geslo',
+		'hr' => 'Zaporka',
+		'hu' => 'JelszĂł',
 	),
-
-	'help_header' => array(
-		'en' => 'Help! I don\'t remember my password.',
+	'help_header' => array (
 		'no' => 'Hjelp! Jeg har glemt passordet mitt',
 		'nn' => 'Hjelp! Eg har gløymd passordet mitt',
 		'da' => 'Hjælp! Jeg har glemt mit kodeord',
-		'se' => 'Hjälp! Jag kommer inte ihåg mitt lösenord.',
+		'en' => 'Help! I don\'t remember my password.',
+		'de' => 'Hilfe, ich habe mein Passwort vergessen',
+		'sv' => 'Hjälp! Jag kommer inte ihåg mitt lösenord.',
 		'es' => '&iexcl;Socorro! Se me ha olvidado mi clave de acceso.',
 		'fr' => 'Ă€ l\'aide !  Je ne me souviens plus de mon mot de passe.',
-		'de' => 'Hilfe, ich habe mein Passwort vergessen',
 		'nl' => 'Help! Ik weet mijn wachtwoord niet meer.',
-		'lu' => 'Hellef! Ech hun mäin Passwuert vergiess!',
-		'sl' => 'Na pomoÄŤ! Pozabil sem svoje geslo',
+		'lb' => 'Hellef! Ech hun mäin Passwuert vergiess!',
+		'sl' => 'Na pomoÄŤ! Pozabil sem svoje geslo.',
+		'hr' => 'Upomoć! Zaboravio/la sam svoju zaporku.',
+		'hu' => 'Segítség! Elfelejtettem a jelszavam.',
 	),
-	'help_text' => array(
-		'en' => 'Too bad! - Without your username and password you cannot authenticate your self and access the service.
-		There may be someone that can help you. Contact the help desk at your university!',
+	'help_text' => array (
 		'no' => 'Synd! - Uten riktig brukernavn og passord kan du ikke autentisere deg. Det kan være noen som kan hjelpe deg. Forsøk å kontakt brukerstøtte ved din vertsorganisasjon.',
 		'nn' => 'Synd! - Utan riktig brukernamn og passord kan du ikkje autentisera deg.  Ta kontakt med brukarstøtte hos din organisasjon.',
 		'da' => 'Desværre, uden korrekt brugernavn og kodeord kan du ikke få adgang til tjenesten. Måske kan help-desk på din hjemmeinstitution hjælpe dig',
-		'se' => 'Tyvärr kan du inte logga in i tjänsten om du inte har ditt användarnamn och ditt lösenord. Ta kontakt med din organisations support eller helpdesk för att få hjälp.',
+		'en' => 'Too bad! - Without your username and password you cannot authenticate your self and access the service. There may be someone that can help you. Contact the help desk at your university!',
+		'de' => 'Pech! - Ohne Nutzername und Passwort können Sie sich nicht authentifizieren und somit den Dienst nicht nutzen. Möglicherweise kann ihnen jemand helfen, kontaktieren Sie den Help-Desk in ihrer Einrichtung.',
+		'sv' => 'Tyvärr kan du inte logga in i tjänsten om du inte har ditt användarnamn och ditt lösenord. Ta kontakt med din organisations support eller helpdesk för att få hjälp.',
 		'es' => '&iexcl;Muy mal! - Sin su nombre de usuario y su clave de acceso usted no se puede identificar y acceder al servicio. A lo mejor hay alguien que puede ayudarle. &iexcl;P&oacute;ngase en contacto con el centro de ayuda de su universidad!',
 		'fr' => 'Pas de chance !  Sans votre identifiant et votre mot de passe vous ne pouvez pas vous authentifier et accéder au service. Il y a peut-être quelqu\'un pour vous aider.  Contactez le help desk de votre université !',
-		'de' => 'Pech! - Ohne Nutzername und Passwort können Sie sich nicht authentifizieren und somit den Dienst nicht nutzen. Möglicherweise kann ihnen jemand helfen, kontaktieren Sie den Help-Desk in ihrer Einrichtung.',
 		'nl' => 'Vette pech! - Zonder je gebruikersnaam en wachtwoord kun je je niet authenticeren en dus niet gebruikmaken van deze dienst.',
-		'lu' => 'Pesch gehaat! - Ouni aeren Benotzernumm an d\'Passwuert kënn der aerch net authentifizéiren an op den Service zougraiffen.',
-		'sl' => 'Žal se brez uporabniškega imena in gesla ne morete prijaviti in uporabljati storitev', 
+		'lb' => 'Pesch gehaat! - Ouni aeren Benotzernumm an d\'Passwuert kënn der aerch net authentifizéiren an op den Service zougraiffen.',
+		'sl' => 'Žal se brez uporabniškega imena in gesla ne morete prijaviti in uporabljati storitev.',
+		'hr' => 'Šteta! - Bez ispravne korisničke oznake i zaporke ne možete se autenticirati za pristup servisu. Da biste saznali vašu zaporku kontaktirajte administratora elektroničkog imenika vaše ustanove.',
+		'hu' => 'Ajaj! - Felhasználói neve és jelszava nélkül nem tudja azonosítani magát, így nem férhet hozzá a szolgáltatáshoz. Biztosan van valaki aki tud önnek segíteni. Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal!',
 	),
-
-	'error_nopassword' => array(
-		'en' => 'You sent something to the login page, but for some reason the password was not sent. Try again please.',
+	'error_nopassword' => array (
 		'no' => 'Du kontaktet loginsiden, men passordet ble ikke sendt med. Forsøk igjen.',
 		'nn' => 'Passordet blei ikkje sendt. Prøv igjen.',
-		'se' => 'Du skicka in en inloggningsförfrågan men det verkar som om ditt lösenord inte fanns med i förfrågan. Försök igen!',
 		'da' => 'Dit kodeord blev ikke sendt - prøv igen',
-		'fr' => 'Vous avez envoyé quelque chose sur la pge d\'identification mais pour une raison inconnue votre mot de passe n\'a pas été transmis.  Veuillez réessayer.',
+		'en' => 'You sent something to the login page, but for some reason the password was not sent. Try again please.',
 		'de' => 'Sie haben etwas an die Loginseite geschickt, aber aus irgendeinem Grund ist das Passwort nicht ĂĽbermittelt worden. Bitte versuchen Sie es erneut.',
+		'sv' => 'Du skicka in en inloggningsförfrågan men det verkar som om ditt lösenord inte fanns med i förfrågan. Försök igen!',
+		'es' => 'Usted envió algo a la página de acceso pero, por algún motivo, la clave no fue enviada. Inténtelo de nuevo, por favor.',
+		'fr' => 'Vous avez envoyé quelque chose sur la pge d\'identification mais pour une raison inconnue votre mot de passe n\'a pas été transmis.  Veuillez réessayer.',
 		'nl' => 'Je hebt wel iets ingetikt, maar blijkbaar is je wachtwoord niet verstuurd. Probeer het opnieuw AUB.',
-		'lu' => 'Der hud eppes un d\'Login Sait geschéeckt me aus iergentengem Grond huet d Passwuert gefehlt. Probéiert w.e.g nach eng Kéier.',
-		'sl' => 'V prijavno stran ste vnesli podatke, vendar geslo ni bilo poslano. Poskusite znova',
+		'lb' => 'Der hud eppes un d\'Login Sait geschéeckt me aus iergentengem Grond huet d Passwuert gefehlt. Probéiert w.e.g nach eng Kéier.',
+		'sl' => 'V prijavno stran ste vnesli podatke, vendar geslo ni bilo poslano. Poskusite znova.',
+		'hr' => 'Iz nekog razloga autentikacijski servis nije dobio vašu zaporku. Molimo pokušajte ponovo.',
+		'hu' => 'Valamilyen oknál fogva a jelszó nem olvasható. Kérjük, próbálja újra!',
 	),
-
-	'error_wrongpassword' => array(
-		'en' => 'Wrong username or password.',
+	'error_wrongpassword' => array (
 		'no' => 'Feil brukernavn eller passord.',
 		'nn' => 'Feil brukarnamn eller passord.',
+		'se' => 'Boastu geavahusnamma, beassans&aacute;tni dehe organisa&#353;uvdna.',
 		'da' => 'Forkert brugernavn eller kodeord',
-		'se' => 'Fel användarnamn eller lösenord.',
-		'fr' => 'Mauvais identifiant au mot de passe.',
+		'en' => 'Wrong username or password.',
 		'de' => 'Falscher Nutzername oder Passwort.',
+		'sv' => 'Fel användarnamn eller lösenord.',
+		'es' => 'Nombre de usuario o contraseña erróneos',
+		'fr' => 'Mauvais identifiant au mot de passe.',
 		'nl' => 'Gebruikersnaam of wachtwoord niet bekend',
-		'lu' => 'Falschen Benotzernumm oder Passwuert',
-		'sl' => 'Napačno uporabniško ime ali geslo',
-		'es' => 'Nombre de usuario o contraseña erróneos'
+		'lb' => 'Falschen Benotzernumm oder Passwuert',
+		'sl' => 'Napačno uporabniško ime ali geslo!',
+		'hr' => 'Neispravna korisniÄŤka oznaka ili zaporka.',
+		'hu' => 'Hibás felhasználói név vagy jelszó!',
 	),
 
-
-);
\ No newline at end of file
+); ?>
\ No newline at end of file
diff --git a/templates/default/includes/header.php b/templates/default/includes/header.php
index aa0bcb6764fe29c9d78104896ae3a97bd1f21420..a8403227b0ff36732d95d0e2477cbbc37f39443f 100644
--- a/templates/default/includes/header.php
+++ b/templates/default/includes/header.php
@@ -34,15 +34,18 @@ $languages = $this->getLanguageList();
 $langnames = array(
 	'no' => 'BokmĂĄl',
 	'nn' => 'Nynorsk',
+	'se' => 'Sami',
+	'da' => 'Dansk',
 	'en' => 'English',
 	'de' => 'Deutsch',
-	'da' => 'Dansk',
-	'se' => 'Svenska',
+	'sv' => 'Svenska',
 	'es' => 'Español',
 	'fr' => 'Français',
 	'nl' => 'Nederlands',
-	'lu' => 'Luxembourgish',
-	'sl' => 'Slovenščina',
+	'lb' => 'Luxembourgish', 
+	'sl' => 'Slovenščina', // Slovensk
+	'hr' => 'Hrvatski', // Croatian
+	'hu' => 'Magyar', // Hungarian
 );
 
 if (empty($_POST) ) {