diff --git a/dictionaries/attributes.translation.json b/dictionaries/attributes.translation.json
index 3089eecb56d9b156fd6ff4d7bf60f8dcb5b20dc8..90c1e4f227c07d5bf66fe0c92f63c9459f93eb08 100644
--- a/dictionaries/attributes.translation.json
+++ b/dictionaries/attributes.translation.json
@@ -1374,7 +1374,8 @@
 		"sv": "Officiellt (legalt) namn",
 		"fr": "Etat civil",
 		"hr": "Slu\u017ebeni naziv",
-		"da": "Officielt navn"
+		"da": "Officielt navn",
+		"es": "Nombre legal"
 	},
 	"attribute_edupersonassurance": {
 		"no": "Tillitsniv\u00e5 for autentisering",
diff --git a/dictionaries/disco.translation.json b/dictionaries/disco.translation.json
index bd89aeb7bb1fe1d032c361dc7acd845c795dbc01..3a6a14a341b71df3df8578663cc29fe18ca2347a 100644
--- a/dictionaries/disco.translation.json
+++ b/dictionaries/disco.translation.json
@@ -89,7 +89,8 @@
 		"pl": "Preferowany wyb\u00f3r",
 		"tr": "[Tercih edilen se\u00e7enek]",
 		"fr": "[Choix pr\u00e9f\u00e9r\u00e9]",
-		"hr": "[Prvenstveni odabir]"
+		"hr": "[Prvenstveni odabir]",
+		"nn": "Beste val"
 	},
 	"previous_auth": {
 		"no": "Du har tidligere valg \u00e5 autentisere deg hos",
@@ -102,7 +103,8 @@
 		"fi": "Olet aikaisemmin valinnut identiteettil\u00e4hteeksesi",
 		"pt": "Escolheu autenticar-se anteriormente em",
 		"fr": "Pr\u00e9c\u00e9demment, vous aviez choisi de vous authentifier sur",
-		"hr": "Prethodno ste odabrali autentikaciju kroz"
+		"hr": "Prethodno ste odabrali autentikaciju kroz",
+		"nn": "Du har tidlegare logga inn ved"
 	},
 	"login_at": {
 		"no": "Logg inn hos",
@@ -115,6 +117,7 @@
 		"fi": "Kirjaudu",
 		"pt": "Entrar em",
 		"fr": "S'authentifier sur",
-		"hr": "Prijavi se kroz"
+		"hr": "Prijavi se kroz",
+		"nn": "Logg inn ved"
 	}
 }
diff --git a/dictionaries/errors.translation.json b/dictionaries/errors.translation.json
index 1499ea2eda533915b6d5b397303ac4c9f6b9ecce..ef39a031302deaa9ed13e44f17e0a2d4c6ae6918 100644
--- a/dictionaries/errors.translation.json
+++ b/dictionaries/errors.translation.json
@@ -115,7 +115,7 @@
 	},
 	"report_email": {
 		"no": "E-postadresse:",
-		"nn": "Epostadresse:",
+		"nn": "E-postadresse:",
 		"sv": "E-postadress",
 		"es": "Correo-e:",
 		"fr": "Adresse de courriel :",
@@ -1059,7 +1059,8 @@
 		"fi": "Virhe vastaanotettu Identiteetintarjoajalta.",
 		"pt": "Erro recebido do Fornecedor de Identidade",
 		"fr": "Erreur lev\u00e9e par le fournisseur d'identit\u00e9",
-		"hr": "Sustav jedinstvene autentikacije poslao je poruku o gre\u0161ki"
+		"hr": "Sustav jedinstvene autentikacije poslao je poruku o gre\u0161ki",
+		"nn": "Feil fr\u00e5 vertsorganisasjonen (IdP)"
 	},
 	"descr_RESPONSESTATUSNOSUCCESS": {
 		"no": "Innloggingstjenesten svarte med en feilmelding. (Statuskoden i SAML-svaret var noe annet enn OK)",
@@ -1073,24 +1074,64 @@
 		"fi": "Identiteetintarjoaja vastasi virheell\u00e4. ( Tilakoodi SAML vastauksessa oli ep\u00e4onnistunut)",
 		"pt": "O Fornecedor de Identidade respondeu com um erro. (A resposta SAML cont\u00e9m um c\u00f3digo de insucesso)",
 		"fr": "Le fournisseur d'identit\u00e9 a renvoy\u00e9 une erreur (le code de statut de la r\u00e9ponse SAML n'indiquait pas le succ\u00e8s)",
-		"hr": "Sustav jedinstvene autentikacije poslao je odgovor koji sadr\u017ei informaciju o pojavi gre\u0161ke. (\u0160ifra statusa dostavljena u SAML odgovoru ne odgovara \u0161ifri uspje\u0161no obra\u0111enog zahtjeva)"
+		"hr": "Sustav jedinstvene autentikacije poslao je odgovor koji sadr\u017ei informaciju o pojavi gre\u0161ke. (\u0160ifra statusa dostavljena u SAML odgovoru ne odgovara \u0161ifri uspje\u0161no obra\u0111enog zahtjeva)",
+		"nn": "Vertsorganisasjonen din (IdP) gav feilmelding (SAML-svaret hadde statuskode som varsla om feil)"
 	},
 	"title_NOCERT": {
-		"fr": "Aucun certificat pr\u00e9sent\u00e9"
+		"fr": "Aucun certificat pr\u00e9sent\u00e9",
+		"sl": "Ni digitalnega potrdila",
+		"da": "Intet certifikat",
+		"de": "Kein Zertifikat",
+		"nn": "Manglar sertifikat",
+		"sv": "Inget certfikat",
+		"no": "Ikke noe sertifikat mottatt",
+		"es": "No certificado"
 	},
 	"descr_NOCERT": {
-		"fr": "Echec de l'authentification: votre navigateur n'a pas pr\u00e9sent\u00e9 de certificat"
+		"fr": "Echec de l'authentification: votre navigateur n'a pas pr\u00e9sent\u00e9 de certificat",
+		"sl": "Avtentikacija je spodletela: va\u0161 spletni brskalnik ni posredoval digitalnega potrdila!",
+		"da": "Login fejlede - din browser sendte ikke noget certifikat",
+		"de": "Authentifizierung fehlgeschlagen: ihr Browser hat kein Zertifikat gesandt",
+		"nn": "Feil autentisering: din browser sender ikkje sertifikat",
+		"sv": "Inloggning mislyckades: Din webbl\u00e4sare skickade inget certifikat",
+		"no": "Autentisering feilet: nettleseren din sendte ikke noe klient-sertifikat",
+		"es": "Fallo de autenticaci\u00f3n: su navegador no envi\u00f3 ning\u00fan certificado"
 	},
 	"title_INVALIDCERT": {
-		"fr": "Certificat invalide"
+		"fr": "Certificat invalide",
+		"sl": "Neveljavno digitalno potrdilo",
+		"da": "Ugyldigt certifikat",
+		"de": "Ung\u00fcltiges Zertifikat",
+		"nn": "Ugyldig sertifikat",
+		"sv": "Felaktigt certifikat",
+		"no": "Ugyldig sertifikat",
+		"es": "Certificado inv\u00e1lido"
 	},
 	"descr_INVALIDCERT": {
-		"fr": "Echec de l'authentification: le certificat pr\u00e9sent\u00e9 par votre navigateur est invalide ou illisible"
+		"fr": "Echec de l'authentification: le certificat pr\u00e9sent\u00e9 par votre navigateur est invalide ou illisible",
+		"sl": "Avtentikacija je spodletela: va\u0161 spletni brskalnik je posredoval neveljavno digitalno potrdilo ali pa ga ni mo\u010d prebrati!",
+		"de": "Authentifizierung fehlgeschlagen: das von ihrem Browser gesandte Zertifikat ist ung\u00fcltig oder kann nicht gelesen werden",
+		"nn": "Feil autentisering: sertifikatet fr\u00e5 browsaren din er ugyldig eller uleseleg",
+		"sv": "Inloggning mislyckades: Certfikatet som din webbl\u00e4sare skickade var felaktigt eller kunde inte l\u00e4sas",
+		"no": "Autentisering feilet: sertifikatet nettleseren din sendte er ugyldig, og kan ikke leses",
+		"es": "Fallo de autenticaci\u00f3n: El certificado enviado por su navegador es inv\u00e1lido o no puede ser le\u00eddo"
 	},
 	"title_UNKNOWNCERT": {
-		"fr": "Certificat inconnu"
+		"fr": "Certificat inconnu",
+		"sl": "Nepoznano digitalno potrdilo",
+		"de": "Unbekanntes Zertifikat",
+		"nn": "Ukjent sertifikat",
+		"sv": "Ok\u00e4nt certfikat",
+		"no": "Ukjent sertifikat",
+		"es": "Certificado desconocido"
 	},
 	"descr_UNKNOWNCERT": {
-		"fr": "Echec de l'authentification: le certificat pr\u00e9sent\u00e9 par votre navigateur n'est pas connu"
+		"fr": "Echec de l'authentification: le certificat pr\u00e9sent\u00e9 par votre navigateur n'est pas connu",
+		"sl": "Avtentikacija je spodletela: va\u0161 spletni brskalnik je posredoval nepoznano digitalno potrdilo",
+		"de": "Authentifizierung fehlgeschlagen: das von ihrem Browser gesandte Zertifikat ist unbekannt",
+		"nn": "Feil autentisering: ukjent sertifikat mottatt fr\u00e5 din browser",
+		"sv": "Inloggning mislyckades: Certifikatet som din webbl\u00e4sare skickade \u00e4r ok\u00e4nt",
+		"no": "Authentisering feilet: sertifikatet nettleseren din sendte er ukjent",
+		"es": "Fallo de autenticaci\u00f3n:el certificado enviado por su navegador es desconocido"
 	}
 }
diff --git a/dictionaries/logout.translation.json b/dictionaries/logout.translation.json
index 0de2e8470c590a1e074ceff31d6dc3ae47125114..37acd524d871eb1732b059d0089d35ced0b5bff6 100644
--- a/dictionaries/logout.translation.json
+++ b/dictionaries/logout.translation.json
@@ -210,7 +210,7 @@
 		"no": "Ja, alle tjenestene over",
 		"nn": "Ja, logg ut fr\u00e5 alle",
 		"sv": "Ja, alla tj\u00e4nster",
-		"es": "Yes, de todos los servicios",
+		"es": "Si, todos los servicios",
 		"fr": "Oui, de tous les services",
 		"de": "Ja, alle Dienste",
 		"nl": "Ja, alle diensten",
@@ -283,7 +283,8 @@
 		"nn": "Logger ut fr\u00e5 f\u00f8lgende tenester:",
 		"de": "Melde Sie von den folgenden Diensten ab:",
 		"hr": "Odjavljujete se iz sljede\u0107ih servisa:",
-		"fr": "D\u00e9connexion des services suivants:"
+		"fr": "D\u00e9connexion des services suivants:",
+		"es": "Desconectarse de los siguientes servicios:"
 	},
 	"failedsps": {
 		"sl": "Odjava z ene ali ve\u010d storitev ni uspela. Odjavo dokon\u010dajte tako, da <i>zaprete spletni brskalnik<\/i>.",
@@ -294,6 +295,7 @@
 		"nn": "Greide ikkje \u00e5 logge ut fr\u00e5 ein eller fleire tenester. For \u00e5 sikre deg at du blir logga ut, oppfordrar vi deg til \u00e5 <i>lukke nettlesaren din<\/i>.",
 		"de": "Abmelden von einem oder mehreren Diensten schlug fehl. Um sicherzustellen, dass alle Ihre Sitzungen geschlossen sind, wird Ihnen empfohlen, <i>Ihren Webbrowser zu schlie\u00dfen<\/i>.",
 		"hr": "Odjavljivanje iz jednog ili vi\u0161e servisa nije uspjelo. Da biste bili sigurni da su sve va\u0161e sjednice zavr\u0161ene, preporu\u010damo da <i>zatvorite web preglednik<\/i>.",
-		"fr": "Impossible de se d\u00e9connecter d'un ou plusieurs services. Pour \u00eatre certain de clore vos sessions, il vous est recommand\u00e9 de <i>fermer votre navigateur<\/i>."
+		"fr": "Impossible de se d\u00e9connecter d'un ou plusieurs services. Pour \u00eatre certain de clore vos sessions, il vous est recommand\u00e9 de <i>fermer votre navigateur<\/i>.",
+		"es": "Imposible desconectarse de uno o m\u00e1s servicios. Para asegurar que todas sus sesiones han sido cerradas, se recomienda que <i>cierre su navegador web<\/i>."
 	}
 }
diff --git a/modules/aggregator/dictionaries/aggregator.translation.json b/modules/aggregator/dictionaries/aggregator.translation.json
index 436a3501747f455a219f42e6240ff30884adcc26..f6521becee9a38883ab508ac8be18bf549609606 100644
--- a/modules/aggregator/dictionaries/aggregator.translation.json
+++ b/modules/aggregator/dictionaries/aggregator.translation.json
@@ -7,7 +7,9 @@
 		"sv": "Metadatasammanst\u00e4llare",
 		"hr": "Agregator metapodataka",
 		"da": "Metadata aggregator",
-		"fr": "Agr\u00e9gateur de m\u00e9tadonn\u00e9es"
+		"fr": "Agr\u00e9gateur de m\u00e9tadonn\u00e9es",
+		"nn": "Oppsamling av metadata",
+		"es": "Agregador de metadatos"
 	},
 	"aggregator_header": {
 		"no": "Aggregatorer",
@@ -17,7 +19,9 @@
 		"sv": "Sammanst\u00e4llare",
 		"hr": "Agregatori",
 		"da": "Aggregatorer",
-		"fr": "Agr\u00e9gateurs"
+		"fr": "Agr\u00e9gateurs",
+		"nn": "Aggregering",
+		"es": "Agregadores"
 	},
 	"no_aggregators": {
 		"no": "Ingen aggregator definert i konfigurasjonen",
@@ -27,7 +31,9 @@
 		"sv": "Inga sammanst\u00e4llare (aggregators) definierade i konfigurationen.",
 		"hr": "U konfiguraciji nije definiran niti jedan agregator.",
 		"da": "Ingen aggregator defineret i konfigurationen",
-		"fr": "Aucun agr\u00e9gateur n'a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini dans la configuration."
+		"fr": "Aucun agr\u00e9gateur n'a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini dans la configuration.",
+		"nn": "Aggregrering er ikkje definert i konfigurasjonen.",
+		"es": "No ha sido definido ning\u00fan agregador en la configuraci\u00f3n."
 	},
 	"text": {
 		"no": "tekst",
@@ -37,6 +43,8 @@
 		"sv": "Text",
 		"hr": "tekst",
 		"da": "tekst",
-		"fr": "texte"
+		"fr": "texte",
+		"nn": "Tekst",
+		"es": "texto"
 	}
 }
diff --git a/modules/authX509/dictionaries/X509error.translation.json b/modules/authX509/dictionaries/X509error.translation.json
index 09b7b45d9bf86d4bce7920e6e1ebdfec4819a860..e972e1d95bf89da9eaeb525eaf70d8d0247fdb7a 100644
--- a/modules/authX509/dictionaries/X509error.translation.json
+++ b/modules/authX509/dictionaries/X509error.translation.json
@@ -1,8 +1,16 @@
 {
 	"certificate_header": {
-		"fr": "Authentification par certificat X509"
+		"fr": "Authentification par certificat X509",
+		"sl": "Avtentikacija z X509 digitalnim potrdilom",
+		"sv": "Inloggning med X509-certifikat",
+		"no": "X509 sertifikatautentisering",
+		"es": "Autenticaci\u00f3n mediante certificado X509"
 	},
 	"certificate_text": {
-		"fr": "Un certificat X509 est requis pour acc\u00e9der \u00e0 ce service."
+		"fr": "Un certificat X509 est requis pour acc\u00e9der \u00e0 ce service.",
+		"sl": "Avtentikacija z X509 digitalnim potrdilom je zahtevana za dostop do izbrane storitve.",
+		"sv": "Inloggning med X509-certifikat kr\u00e4vs f\u00f6r att f\u00e5 tillg\u00e5ng till denna tj\u00e4nst.",
+		"no": "X509 sertifikatautentisering er p\u00e5krevd for \u00e5 aksessere denne tjenesten.",
+		"es": "Se requiere autenticaci\u00f3n mediante certificado X509 para acceder a este servicio"
 	}
 }
diff --git a/modules/consent/dictionaries/consent.translation.json b/modules/consent/dictionaries/consent.translation.json
index 33211498648d1310fd188a9f37c0230cc0e13239..850da0be6ae6c26b55fee0a339287fee8f05353c 100644
--- a/modules/consent/dictionaries/consent.translation.json
+++ b/modules/consent/dictionaries/consent.translation.json
@@ -340,7 +340,8 @@
 		"pt": "Informa\u00e7\u00e3o do utilizador",
 		"tr": "Kullan\u0131c\u0131 bilgisi",
 		"fr": "Information sur l'usager",
-		"hr": "Informacije o korisniku"
+		"hr": "Informacije o korisniku",
+		"nn": "Brukarinformasjon"
 	},
 	"table_summary": {
 		"no": "Her listes den innformasjonen om deg som blir send til den tjenesten du er i ferd med \u00e5 logge p\u00e5",
@@ -355,7 +356,8 @@
 		"tr": "Girmek istedi\u011finiz servise g\u00f6nderilecek bilginizi listeleyin",
 		"de": "Zeige die Information \u00fcber Sie, die an den Service, auf dem Sie sich einloggen werden, \u00fcbermittelt werden",
 		"fr": "Liste des informations vous concernant qui seront envoy\u00e9es au service auquel vous allez vous connecter",
-		"hr": "Prika\u017ei popis va\u0161ih podataka koji \u0107e biti proslje\u0111eni servisu kojem \u017eelite pristupiti"
+		"hr": "Prika\u017ei popis va\u0161ih podataka koji \u0107e biti proslje\u0111eni servisu kojem \u017eelite pristupiti",
+		"nn": "List informasjon om deg som blir overf\u00f8rt til tenesta du skal logga inn p\u00e5"
 	},
 	"show_attribute": {
 		"no": "Vis innhold",
diff --git a/modules/consentAdmin/dictionaries/consentadmin.translation.json b/modules/consentAdmin/dictionaries/consentadmin.translation.json
index 9b64d4c8b31b269d2d0c33ffb8dae9d39b095006..9faf20e5311ac17fcfcf694aa8dad45c1b257725 100644
--- a/modules/consentAdmin/dictionaries/consentadmin.translation.json
+++ b/modules/consentAdmin/dictionaries/consentadmin.translation.json
@@ -8,7 +8,8 @@
 		"sv": "(namn ej angivet)",
 		"fr": "(nom non indiqu\u00e9)",
 		"hr": "(naziv nije specificiran)",
-		"hu": "(nincs n\u00e9v)"
+		"hu": "(nincs n\u00e9v)",
+		"es": "(nombre no especificado)"
 	},
 	"sp_empty_description": {
 		"da": "(ingen beskrivelse)",
@@ -19,7 +20,8 @@
 		"sv": "(ingen beskrivning)",
 		"fr": "(pas de description)",
 		"hr": "(nema opisa)",
-		"hu": "(nincs le\u00edr\u00e1s)"
+		"hu": "(nincs le\u00edr\u00e1s)",
+		"es": "(sin descripci\u00f3n)"
 	},
 	"attribute_org": {
 		"da": "Organisation",
@@ -30,7 +32,8 @@
 		"sv": "Organisation",
 		"fr": "Institution",
 		"hr": "Ustanova",
-		"hu": "Int\u00e9zm\u00e9ny"
+		"hu": "Int\u00e9zm\u00e9ny",
+		"es": "Organizaci\u00f3n"
 	},
 	"added": {
 		"da": "Samtykke givet",
@@ -41,7 +44,8 @@
 		"sv": "Samtycke tillagt",
 		"fr": "Consentement ajout\u00e9",
 		"hr": "Dozvola dodana",
-		"hu": "Hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1s r\u00f6gz\u00edtve"
+		"hu": "Hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1s r\u00f6gz\u00edtve",
+		"es": "Consentimiento a\u00f1adido"
 	},
 	"removed": {
 		"da": "Samtykke slettet",
@@ -52,7 +56,8 @@
 		"sv": "Samtycke borttaget",
 		"fr": "Consentement r\u00e9voqu\u00e9",
 		"hr": "Dozvola uklonjena",
-		"hu": "Hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1s visszavonva"
+		"hu": "Hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1s visszavonva",
+		"es": "Consentimiento eliminado"
 	},
 	"updated": {
 		"da": "Samtykke Opdateret",
@@ -63,7 +68,8 @@
 		"sv": "Samtycke uppdaterat",
 		"fr": "Consentement mis ) jour",
 		"hr": "Dozvola a\u017eurirana",
-		"hu": "Hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1s friss\u00edtve"
+		"hu": "Hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1s friss\u00edtve",
+		"es": "Consentimiento actualizado"
 	},
 	"unknown": {
 		"da": "Ukendt ...",
@@ -74,7 +80,8 @@
 		"sv": "Ok\u00e4nd...",
 		"fr": "Inconnu ...",
 		"hr": "Nepoznato ...",
-		"hu": "Ismeretlen ..."
+		"hu": "Ismeretlen ...",
+		"es": "Desconocido ..."
 	},
 	"attribute_id": {
 		"da": "Identitet",
@@ -85,7 +92,8 @@
 		"sv": "Identitet",
 		"fr": "Identit\u00e9",
 		"hr": "Identitet",
-		"hu": "Azonoss\u00e1g"
+		"hu": "Azonoss\u00e1g",
+		"es": "Identidad"
 	},
 	"attribute_injected": {
 		"da": "Injiceret attribut",
@@ -96,7 +104,8 @@
 		"sv": "Tillf\u00f6rt attribut",
 		"fr": "Attribut ajout\u00e9",
 		"hr": "Uba\u010deni atribut",
-		"hu": "Attrib\u00fatum besz\u00far\u00e1sa"
+		"hu": "Attrib\u00fatum besz\u00far\u00e1sa",
+		"es": "Atributo inyectado"
 	},
 	"show": {
 		"da": "Vis",
@@ -107,7 +116,8 @@
 		"sv": "Visa",
 		"fr": "Voir",
 		"hr": "Prika\u017ei",
-		"hu": "Attrib\u00fatumok megjelen\u00edt\u00e9se"
+		"hu": "Attrib\u00fatumok megjelen\u00edt\u00e9se",
+		"es": "Mostrar"
 	},
 	"hide": {
 		"da": "Skjul",
@@ -118,7 +128,8 @@
 		"sv": "G\u00f6m",
 		"fr": "Cacher",
 		"hr": "Sakrij",
-		"hu": "Attrib\u00fatumok rejt\u00e9se"
+		"hu": "Attrib\u00fatumok rejt\u00e9se",
+		"es": "Ocultar"
 	},
 	"attributes_text": {
 		"da": "attributter",
@@ -129,7 +140,8 @@
 		"sv": "attribut",
 		"fr": "attributs",
 		"hr": "atributi",
-		"hu": "."
+		"hu": ".",
+		"es": "Atributos"
 	},
 	"consentadmin_header": {
 		"da": "Administrer dine samtykker",
@@ -140,7 +152,8 @@
 		"sv": "Samtyckesadministration",
 		"fr": "Administration des consentements",
 		"hr": "Administracija dozvola",
-		"hu": "Adatkezel\u00e9si hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1sok kezel\u00e9se"
+		"hu": "Adatkezel\u00e9si hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1sok kezel\u00e9se",
+		"es": "Administraci\u00f3n de consentimiento"
 	},
 	"consentadmin_description1": {
 		"da": "WAYF videregiver kun oplysninger til eksterne tjenester, hvis du giver dit samtykke til det. Hvilke oplysninger det drejer sig om, varierer alt efter hvad tjenesteudbyderen har behov for. Det kan for eksempel v\u00e6re:<ul><li>Dit navn<li>Din e-mail-adresse<li>Din institution<li>Etc.<\/ul>Hvis du s\u00e6tter et flueben ud for <b>Husk dette samtykke<\/b>, vil du ikke blive spurgt, n\u00e6ste gang du bes\u00f8ger tjenesteudbyderen. S\u00e5 husker WAYF, at du allerede har givet samtykke til at videregive oplysninger til tjenesteudbyderen. <p>Nedenfor er opf\u00f8rt de tjenester, som du for \u00f8jeblikket har givet l\u00f8bende samtykke til:<\/a>",
@@ -151,7 +164,8 @@
 		"sv": "H\u00e4r kan du se och \u00e4ndra dina samtycken f\u00f6r olika tj\u00e4nsteleverant\u00f6rer.",
 		"fr": "Vous pouvez ici voir et modifier les consentements donn\u00e9s pour les fournisseurs de service.",
 		"hr": "Ovdje mo\u017eete pregledati i mijenjati va\u0161e dozvole davateljima usluga.",
-		"hu": "Ezen az oldalon lehet szolg\u00e1ltat\u00f3nk\u00e9nt (SP) az adakezel\u00e9si hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1sokat megtekinteni \u00e9s m\u00f3dos\u00edtani."
+		"hu": "Ezen az oldalon lehet szolg\u00e1ltat\u00f3nk\u00e9nt (SP) az adakezel\u00e9si hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1sokat megtekinteni \u00e9s m\u00f3dos\u00edtani.",
+		"es": "Aqu\u00ed puedes visualizar y editar tu consentimiento para los proveedores de servicio"
 	},
 	"consentadmin_description2": {
 		"da": "<h3>S\u00e5dan sletter du et samtykke<\/h3>Fjern fluebenet ud for tjenesten, samtykket tilh\u00f8rer.<h3>Hvilke data gemmer WAYF om dig?<\/h3><ul><li>N\u00e5r du giver dit samtykke, henter WAYF dine oplysninger fra din institution og sender de relevante videre til tjenesteudbyderen<li>Ingen af oplysningerne gemmes af WAYF<li>Hvis du har bedt WAYF huske dit samtykke, gemmes personhenf\u00f8rbare data heller ikke hos WAYF. Oplysningen om, at du har givet dit samtykke, gemmes p\u00e5 en ikke-personhenf\u00f8rbar m\u00e5de<\/ul><h3>Hvilke rettigheder har du?<\/h3>Du har ret til at tr\u00e6kke et samtykke tilbage.<h3>Hvor l\u00e6nge gemmes dine samtykker?<\/h3>Et samtykke slettes tre \u00e5r efter, at du sidst har benyttet det.<h3>Hvordan beskyttes mine oplysninger?<\/h3>WAYF foretager behandlinger af personoplysninger i henhold til persondataloven (lov nr. 429 af 31. maj 2000 med senere \u00e6ndringer). Du kan l\u00e6se n\u00e6rmere om registreredes rettigheder i persondatalovens afsnit III.<a href=\"http:\/\/www.datatilsynet.dk\/lovgivning\/persondataloven\/\">Persondataloven<\/a><h3>Links<\/h3><ul><li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\">Start<\/a> <\/li><li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\/FAQ\">FAQ<\/a> <\/li><\/ul>",
@@ -162,7 +176,8 @@
 		"sv": "<h3>Hur du tar bort ditt samtycke<\/h3> Ta bort markeringen i rutan kopplad till tj\u00e4nsteleverant\u00f6ren <h3>L\u00e4nkar<\/h3> <ul> <li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\">Start<\/a> <\/li> <li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\/FAQ\">FAQ<\/a> <\/li> <\/ul> ",
 		"fr": "<h3>Comment r\u00e9voquer un consentement<\/h3>D\u00e9cochez la case correspondante au fournisseur de service <h3>Liens<\/h3><ul><li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\">Commencer<\/a><li><li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\/FAQ\">FAQ<\/a><\/li><\/ul> ",
 		"hr": "<h3>Kako obrisati dozvolu<\/h3> Maknite kva\u010dicu iz polja koje se odnosi na davatelja usluge <h3>Poveznice<\/h3> <ul> <li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\">Po\u010detna stranica<\/a> <\/li> <li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\/FAQ\">Pitanja i odgovori<\/a> <\/li> <\/ul> ",
-		"hu": "<h3>Hogyan kell visszavonni egy hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1st?<\/h3> A szolg\u00e1ltat\u00f3hoz tartoz\u00f3 jel\u00f6l\u0151n\u00e9gyzetben sz\u00fcntesse meg a kijel\u00f6l\u00e9st!"
+		"hu": "<h3>Hogyan kell visszavonni egy hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1st?<\/h3> A szolg\u00e1ltat\u00f3hoz tartoz\u00f3 jel\u00f6l\u0151n\u00e9gyzetben sz\u00fcntesse meg a kijel\u00f6l\u00e9st!",
+		"es": "<h3>Como eliminar su consentimiento<\/h3> Desmarque la opci\u00f3n correspondiente al proveedor de servicios <h3>V\u00ednculos<\/h3> <ul> <li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\">Inicio<\/a> <\/li> <li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\/FAQ\">FAQ<\/a> <\/li> <\/ul>"
 	},
 	"login": {
 		"da": "login",
@@ -173,7 +188,8 @@
 		"sv": "Logga in",
 		"fr": "COnnexion",
 		"hr": "Prijavi se",
-		"hu": "Bel\u00e9p\u00e9s"
+		"hu": "Bel\u00e9p\u00e9s",
+		"es": "entrar"
 	},
 	"service_providers_for": {
 		"da": "Service Providers for",
@@ -184,7 +200,8 @@
 		"sv": "Tj\u00e4nsteleverant\u00f6rer f\u00f6r",
 		"fr": "Fournisseurs de service pour",
 		"hr": "Davatelji usluga za",
-		"hu": "Szolg\u00e1ltat\u00f3"
+		"hu": "Szolg\u00e1ltat\u00f3",
+		"es": "Proveedores de servicio para"
 	},
 	"service_provider_header": {
 		"da": "Service Provider",
@@ -195,7 +212,8 @@
 		"sv": "Tj\u00e4nsteleverant\u00f6r",
 		"fr": "Fournisseurs de service",
 		"hr": "Davatelj usluge",
-		"hu": "Szolg\u00e1ltat\u00f3"
+		"hu": "Szolg\u00e1ltat\u00f3",
+		"es": "Proveedor de servicio"
 	},
 	"status_header": {
 		"da": "Samtykke status",
@@ -206,7 +224,8 @@
 		"sv": "Samtyckesstatus",
 		"fr": "Statut du consentement",
 		"hr": "Stanje dozvola",
-		"hu": "Hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1s \u00e1llapota"
+		"hu": "Hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1s \u00e1llapota",
+		"es": "Estado del consentimiento"
 	},
 	"show_hide_attributes": {
 		"da": "vis\/skjul attributter",
@@ -217,7 +236,8 @@
 		"sv": "visa\/g\u00f6m attribut",
 		"fr": "voir\/cacher les attributs",
 		"hr": "prika\u017ei\/sakrij atribute",
-		"hu": "Attrib\u00fatumok megjelen\u00edt\u00e9se\/rejt\u00e9se"
+		"hu": "Attrib\u00fatumok megjelen\u00edt\u00e9se\/rejt\u00e9se",
+		"es": "Mostrar\/ocultar atributos"
 	},
 	"consentadmin_purpose": {
 		"da": "Form\u00e5let med tjenesten er",
@@ -228,6 +248,7 @@
 		"sv": "Systet med tj\u00e4nsten \u00e4r",
 		"fr": "L'objet de ce service est",
 		"hr": "Namjena ovog servisa je",
-		"hu": "A szolg\u00e1ltat\u00e1s le\u00edr\u00e1sa"
+		"hu": "A szolg\u00e1ltat\u00e1s le\u00edr\u00e1sa",
+		"es": "El prop\u00f3sito del servicio es"
 	}
 }
diff --git a/modules/core/dictionaries/frontpage.translation.json b/modules/core/dictionaries/frontpage.translation.json
index 4343af67fe7cb28728d53c0105bb5399074dd986..32ee9a21c7ed594dbb5ab8302a4ce61d9f85a4a3 100644
--- a/modules/core/dictionaries/frontpage.translation.json
+++ b/modules/core/dictionaries/frontpage.translation.json
@@ -22,7 +22,7 @@
 		"no": "Nyttige lenker for denne installasjonen",
 		"nn": "Nyttige lenker for denne installasjonen",
 		"sv": "Nyttiga l\u00e4nkar g\u00e4llande installationen",
-		"es": "Enalces &uacute;tiles para su instalaci&oacute;n",
+		"es": "Enlaces &uacute;tiles para su instalaci&oacute;n",
 		"fr": "Liens utiles pour votre installation",
 		"de": "N\u00fctzliche Links f\u00fcr ihre Installation",
 		"nl": "Nuttige links",
@@ -774,7 +774,8 @@
 		"de": "Authentifizierung",
 		"pt": "Autentica\u00e7\u00e3o",
 		"fr": "Authentification",
-		"hr": "Autentikacija"
+		"hr": "Autentikacija",
+		"nn": "Autentisering"
 	},
 	"federation": {
 		"no": "F\u00f8derasjon",
@@ -788,7 +789,8 @@
 		"de": "F\u00f6deration",
 		"pt": "Federa\u00e7\u00e3o",
 		"fr": "F\u00e9d\u00e9ration",
-		"hr": "Federacija"
+		"hr": "Federacija",
+		"nn": "F\u00f8derasjon"
 	},
 	"authtest": {
 		"no": "Test konfigurerte autentiseringskilder",
@@ -802,7 +804,8 @@
 		"de": "Teste die konfigurierten Authentifizierungsquellen",
 		"pt": "Testar fontes de autentica\u00e7\u00e3o configuradas",
 		"fr": "Tester les sources d'authentification configur\u00e9es",
-		"hr": "Isprobajte iskonfigurirane autentikacijske servise"
+		"hr": "Isprobajte iskonfigurirane autentikacijske servise",
+		"nn": "Autentiseringskjelder sett opp for testing"
 	},
 	"deprecated": {
 		"no": "Utdatert",
@@ -815,7 +818,8 @@
 		"fi": "Vanhentunut",
 		"pt": "Descontinuado",
 		"fr": "D\u00e9pr\u00e9ci\u00e9",
-		"hr": "Zastarjelo"
+		"hr": "Zastarjelo",
+		"nn": "Utfasa"
 	},
 	"page_title": {
 		"sv": "Installationssida f\u00f6r simpleSAMLphp",
@@ -824,6 +828,8 @@
 		"fr": "Page d'installation de simpleSAMLphp",
 		"no": "simpleSAMLphp installasjonsside",
 		"hr": "simpleSAMLphp instalacijska stranica",
-		"da": "simpleSAMLphp installations side"
+		"da": "simpleSAMLphp installations side",
+		"nn": "simpleSAMLphp installasjons-side",
+		"es": "P\u00e1gina de instalaci\u00f3n de simpleSAMLphp"
 	}
 }
diff --git a/modules/core/dictionaries/no_cookie.translation.json b/modules/core/dictionaries/no_cookie.translation.json
index a4663d2c837acc55a7031e8799c8820add37ede9..d8704280ceb136d13eced622ea61bc9c69a5e911 100644
--- a/modules/core/dictionaries/no_cookie.translation.json
+++ b/modules/core/dictionaries/no_cookie.translation.json
@@ -8,7 +8,9 @@
 		"sv": "Saknar webbl\u00e4sarkaka (cookie)",
 		"hr": "Nedostaje <i>cookie<\/i>",
 		"da": "Mangler cookie",
-		"fr": "Cookie introuvable"
+		"fr": "Cookie introuvable",
+		"nn": "Manglar informasjonskapsel",
+		"es": "No se encuentra cookie"
 	},
 	"description": {
 		"no": "Du ser ut til \u00e5 ha deaktivert informasjonskapsler. Kontroller innstillingene i nettleseren din og pr\u00f8v igjen.",
@@ -19,7 +21,9 @@
 		"sv": "Det verkar som om du har st\u00e4ngt av m\u00f6jligheten till kakor (cookies) i din webbl\u00e4sare. Kontrollera inst\u00e4llningarna i webbl\u00e4saren och f\u00f6rs\u00f6k igen.",
 		"hr": "Izgleda da ste onemogu\u0107ili kola\u010di\u0107e (<i>cookies<\/i>) u va\u0161em web pregledniku. Molimo provjerite postavke va\u0161eg web preglednika i poku\u0161ajte ponovo.",
 		"da": "Det ser ud til at du har sl\u00e5et cookies fra i din browser. Tjek dine browserinstillinger og pr\u00f8v igen.",
-		"fr": "Il semble que votre navigateur refuse les cookies. Merci de v\u00e9rifier les r\u00e9glages de votre navigateur, puis de r\u00e9-essayer."
+		"fr": "Il semble que votre navigateur refuse les cookies. Merci de v\u00e9rifier les r\u00e9glages de votre navigateur, puis de r\u00e9-essayer.",
+		"nn": "Det ser ut til at informasjonskapslar er avsl\u00e5tt i nettlesaren din. V\u00e6r vennleg og sjekk instillingane i nettlesaren din, og pr\u00f8v p\u00e5 nytt.",
+		"es": "Al parecer ha deshabilitado las cookies de su navegador. Por favor revise las preferencias de su navegador y reintente."
 	},
 	"retry": {
 		"no": "Pr\u00f8v igjen",
@@ -30,6 +34,8 @@
 		"sv": "F\u00f6rs\u00f6k igen",
 		"hr": "Poku\u0161aj ponovo",
 		"da": "Fors\u00f8g igen",
-		"fr": "R\u00e9-essayer"
+		"fr": "R\u00e9-essayer",
+		"nn": "Pr\u00f8v p\u00e5 nytt",
+		"es": "Reintentar"
 	}
 }
diff --git a/modules/core/dictionaries/no_metadata.translation.json b/modules/core/dictionaries/no_metadata.translation.json
index 568cea71899dcbac585040ea90847f9bea52623d..01a0670c56ef3ffea2fb5e604463a42ecc74b16d 100644
--- a/modules/core/dictionaries/no_metadata.translation.json
+++ b/modules/core/dictionaries/no_metadata.translation.json
@@ -1,22 +1,38 @@
 {
 	"header": {
 		"no": "Kunne ikke finne metadata",
-		"nn": "Kunne ikkje finne metadata"
+		"nn": "Kunne ikkje finne metadata",
+		"de": "Keine Metadaten gefunden",
+		"sv": "Metadata saknas",
+		"sl": "Metapodatkov ni bilo mo\u010d najti.",
+		"es": "Metadatos no encontrados"
 	},
 	"not_found_for": {
 		"no": "Vi fant ikke metadataene for:",
-		"nn": "Vi fann ikkje metadataene for:"
+		"nn": "Vi fann ikkje metadataene for:",
+		"sv": "Metadata f\u00f6r enehten hittades inte:",
+		"sl": "Metapodatkov za to entiteto ni bilo mo\u010d najti.",
+		"es": "Fue imposible localizar los metadatos para la entidad:"
 	},
 	"config_problem": {
 		"no": "Dette er sannsynligvis et konfigurasjonsproblem hos enten tjenesteleverand\u00f8ren eller identitetsleverand\u00f8ren.",
-		"nn": "Dette er sannsynlegvis eit problem med oppsettet hj\u00e5 anten tenesteleverand\u00f8ren eller identitetsleverand\u00f8ren."
+		"nn": "Dette er sannsynlegvis eit problem med oppsettet hj\u00e5 anten tenesteleverand\u00f8ren eller identitetsleverand\u00f8ren.",
+		"sv": "Detta beror oftast p\u00e5 ett konfigurationsfel antingen i tj\u00e4nsteleverant\u00f6ren eller identitetsutgivaren.",
+		"sl": "Najverjetneje gre za te\u017eavo z nastavitvami bodisi ponudnika storitve (SP) bodisi ponudnika identitet (IdP).",
+		"es": "Esto es posiblemente un problema de configuraci\u00f3n en el proveedor de servicios o en el proveedor de identidad."
 	},
 	"suggestion_user_link": {
 		"no": "Hvis du er en bruker som fikk denne feilen etter at du fulgte en link p\u00e5 en nettside, s\u00e5 b\u00f8r du rapportere denne feilen til eieren av den nettsiden.",
-		"nn": "Om du er ein brukar som mottok denne feilen etter at du f\u00f8lgde ei lenke p\u00e5 ei nettside, s\u00e5 b\u00f8r du melde denne feilen til eigaren av den nettsida."
+		"nn": "Om du er ein brukar som mottok denne feilen etter at du f\u00f8lgde ei lenke p\u00e5 ei nettside, s\u00e5 b\u00f8r du melde denne feilen til eigaren av den nettsida.",
+		"sv": "Om du \u00e4r en anv\u00e4ndare och fick detta fel n\u00e4r du klickade p\u00e5 en l\u00e4nk b\u00f6r du rapportera felet till den som hanterar webbplatsen med l\u00e4nken.",
+		"sl": "\u010ce ste na to te\u017eavo naleteli po kliku povezave te spletne strani, prijavite te\u017eavo skrbniku te spletne strani.",
+		"es": "Si usted es un usuario que recibe este error luego de seguir un v\u00ednculo en un sitio, debe reportar el error al due\u00f1o del sitio."
 	},
 	"suggestion_developer": {
 		"no": "Hvis du er en utvikler som setter opp en \"single sign-on\" l\u00f8sning, s\u00e5 har du et problem med metadataoppsettet. Kontroller at metadata er riktig konfigurert hos b\u00e5de identitetsleverand\u00f8ren og tjenesteleverand\u00f8ren.",
-		"nn": "Om du er ein utviklar som set opp ei \"single sign-on\" l\u00f8ysing, s\u00e5 har du eit problem med metadataoppsettet. Kontroller at metadata er rett satt opp hj\u00e5 b\u00e5de identitetsleverand\u00f8ren og tenesteleverand\u00f8ren."
+		"nn": "Om du er ein utviklar som set opp ei \"single sign-on\" l\u00f8ysing, s\u00e5 har du eit problem med metadataoppsettet. Kontroller at metadata er rett satt opp hj\u00e5 b\u00e5de identitetsleverand\u00f8ren og tenesteleverand\u00f8ren.",
+		"sv": "Om du \u00e4r en utvecklare som drifts\u00e4tter en l\u00f6sning med single-on har du problem med metadatakonfigurationen. Kontrollera att metadata \u00e4r korrekt konfigurerade b\u00e5de i identitetsutgivare och tj\u00e4nsteleverant\u00f6ren.",
+		"sl": "\u010ce ste razvijalec, ki razvija SSO re\u0161itev preverite, ali so nastavitve metapodatkov ustrezne, tako na stani ponudnika identitete (IdP), kot na strani ponudnika storitve (SP).",
+		"es": "Si usted es un desarrollador que est\u00e1 desplegando una soluci\u00f3n de inicio \u00fanico, tiene un problema con la configuraci\u00f3n de sus metadatos. Verifique que los metadatos est\u00e1n configurados correctamente en el proveedor de identidad y en el proveedor de servicios"
 	}
 }
diff --git a/modules/core/dictionaries/no_state.translation.json b/modules/core/dictionaries/no_state.translation.json
index 986ecdedebaee319f44110882107b1bc1e3389fa..c2327f1436afb0acc104e053fb475893a1c7fff0 100644
--- a/modules/core/dictionaries/no_state.translation.json
+++ b/modules/core/dictionaries/no_state.translation.json
@@ -1,46 +1,79 @@
 {
 	"header": {
 		"no": "Tilstandsinformasjon tapt",
-		"nn": "Tilstandsinformasjon tapt"
+		"nn": "Tilstandsinformasjon tapt",
+		"sv": "Tillst\u00e5ndsinformation \u00e4r f\u00f6rlorad",
+		"sl": "Informacije o stanju zahtevka niso na voljo.",
+		"es": "Informaci\u00f3n de estado perdida"
 	},
 	"description": {
 		"no": "Vi kunne ikke finne tilstandsinformasjonen for denne foresp\u00f8rselen.",
-		"nn": "Vi kunne ikkje finne tilstandsinformasjonen for denne foresp\u00f8rselen."
+		"nn": "Vi kunne ikkje finne tilstandsinformasjonen for denne foresp\u00f8rselen.",
+		"sv": "Hittar inte tillst\u00e5ndsinformationen f\u00f6r aktuell f\u00f6rfr\u00e5gan.",
+		"sl": "Informacije o stanju trenutne zahteve ni bilo mo\u010d najti.",
+		"es": "No podemos encontrar la informaci\u00f3n de estado para la solicitud actual"
 	},
 	"suggestions": {
 		"no": "Forslag for \u00e5 l\u00f8se dette problemet:",
-		"nn": "Forslag for \u00e5 l\u00f8yse dette problemet:"
+		"nn": "Forslag for \u00e5 l\u00f8yse dette problemet:",
+		"sv": "F\u00f6rslag f\u00f6r att \u00e5tg\u00e4rda detta problem:",
+		"sl": "Predloga za razre\u0161itev nastale te\u017eave:",
+		"es": "Sugerencias para resolver este problema"
 	},
 	"suggestion_goback": {
 		"no": "G\u00e5 tilbake til forrige side og pr\u00f8v p\u00e5 nytt.",
-		"nn": "G\u00e5 tilbake til forrige side og pr\u00f8v p\u00e5 nytt."
+		"nn": "G\u00e5 tilbake til forrige side og pr\u00f8v p\u00e5 nytt.",
+		"sv": "G\u00e5 tillbaka till f\u00f6reg\u00e5ende sida och f\u00f6rs\u00f6k igen.",
+		"sl": "Pojdite nazaj na prej\u0161njo stran in poskusite znova.",
+		"es": "Regrese a la p\u00e1gina anterior y pruebe de nuevo"
 	},
 	"suggestion_closebrowser": {
 		"no": "Lukk nettleseren, og pr\u00f8v p\u00e5 nytt.",
-		"nn": "Lukk nettlesaren, og pr\u00f8v p\u00e5 nytt."
+		"nn": "Lukk nettlesaren, og pr\u00f8v p\u00e5 nytt.",
+		"sv": "St\u00e4ng din webbl\u00e4sare och f\u00f6rs\u00f6k igen.",
+		"sl": "Zaprite spletni brskalnik in poskusite znova.",
+		"es": "Cierre el navegador y pruebe de nuevo"
 	},
 	"causes": {
 		"no": "Denne feilen kan v\u00e6re for\u00e5rsaket av:",
-		"nn": "Denne feilen kan v\u00e6re for\u00e5rsaket av:"
+		"nn": "Denne feilen kan v\u00e6re for\u00e5rsaket av:",
+		"sv": "Detta fel kan bero p\u00e5:",
+		"sl": "Vzrok za to napako je lahko:",
+		"es": "Este error puede ser causado por"
 	},
 	"cause_backforward": {
 		"no": "Bruk av \"frem\"- og \"tilbake\"-knappene i nettleseren.",
-		"nn": "Bruk av \"fram\"- og \"attende\"-knappane i nettlesaren."
+		"nn": "Bruk av \"fram\"- og \"attende\"-knappane i nettlesaren.",
+		"sv": "Anv\u00e4ndning av fram\u00e5t- och bak\u00e5tknappar i webbl\u00e4saren.",
+		"sl": "Uporaba gumbov \"nazaj\" ali \"naprej\" v spletnem brskalniku.",
+		"es": "Usando los botones atr\u00e1s y adelante de su navegador web."
 	},
 	"cause_openbrowser": {
 		"no": "Starte nettleseren med faner lagret fra forrige gang.",
-		"nn": "Starte nettlesaren med faner lagret fra forrige gong."
+		"nn": "Starte nettlesaren med faner lagret fra forrige gong.",
+		"sv": "\u00d6ppnande av webbl\u00e4saren med sparade flikar fr\u00e5n tidigare anv\u00e4ndning.",
+		"sl": "Spletni brskalnik je odprl spletno stan s (poteklimi) podatki iz prej\u0161nje seje.",
+		"es": "Abri\u00f3 su navegador web con pesta\u00f1as guardadas de la sesi\u00f3n previa."
 	},
 	"cause_nocookie": {
 		"no": "At informasjonskapsler ikke er aktivert i nettleseren.",
-		"nn": "At informasjonskapsler ikkje er aktivert i nettlesaren."
+		"nn": "At informasjonskapsler ikkje er aktivert i nettlesaren.",
+		"sv": "Webbkakor (Cookies) \u00e4r avst\u00e4ngt i webbl\u00e4saren.",
+		"sl": "Spletni brskalnik ima izklopjeno podporo za pi\u0161kotke.",
+		"es": "Las cookies pueden estar deshabilitadas en el navegador"
 	},
 	"report_header": {
 		"no": "Rapporter denne feilen",
-		"nn": "Rapporter denne feilen"
+		"nn": "Rapporter denne feilen",
+		"sv": "Rapportera detta fel",
+		"sl": "Prijavite to napako",
+		"es": "Informar de este error"
 	},
 	"report_text": {
 		"no": "Hvis problemet vedvarer, kan du rapportere det til systemadministratorene.",
-		"nn": "Om problemet vedvarar, kan du rapportere det til systemadministratorane."
+		"nn": "Om problemet vedvarar, kan du rapportere det til systemadministratorane.",
+		"sv": "Om problemet kvarst\u00e5r kan du rapportera det till systemadministrat\u00f6rerna.",
+		"sl": "\u010ce se ta napaka ponavlja, jo lahko prijavite za skrbniku sistema.",
+		"es": "Si el problema persiste, puede reportarlo a los administradores del sistema"
 	}
 }
diff --git a/modules/core/dictionaries/short_sso_interval.translation.json b/modules/core/dictionaries/short_sso_interval.translation.json
index 5d0ac7577e63246b5b146ecf88eeb9d93758c868..77dbdbe6afe878030860f8c93d31ef8efba32324 100644
--- a/modules/core/dictionaries/short_sso_interval.translation.json
+++ b/modules/core/dictionaries/short_sso_interval.translation.json
@@ -7,26 +7,32 @@
 		"sv": "Vi har uppt\u00e4ckt att det bara vara n\u00e5gra f\u00e5 sekunder sedan du senast loggade in mot denna tj\u00e4nst (service provider) och d\u00e4rf\u00f6r antar vi att det \u00e4r ett problem med denna tj\u00e4nst.",
 		"hr": "Sustav je utvrdio da je pro\u0161lo tek nekoliko sekundi otkad ste se zadnji put autenticirali za pristup ovoj aplikaciji te stoga pretpostavljamo da se javio problem kod davatelja usluge.",
 		"da": "Vi har opdaget at det kun er f\u00e5 sekunder siden du sidst autentificerede dig op mod denne service. Vi antager derfor at der er et problem med services.",
-		"fr": "Il ne s'est \u00e9coul\u00e9 que quelques secondes depuis votre authentification pr\u00e9c\u00e9dente, ce qui est la marque d'un dysfonctionnement de ce SP."
+		"fr": "Il ne s'est \u00e9coul\u00e9 que quelques secondes depuis votre authentification pr\u00e9c\u00e9dente, ce qui est la marque d'un dysfonctionnement de ce SP.",
+		"es": "Se ha detectado que han transcurrido solo unos segundos desde que fue autenticado por \u00faltima vez en este servicio, por lo que se asumir\u00e1 que existe un problema con este SP.",
+		"nn": "Hemos detectado que hace s\u00f3lo unos segundos desde que te autenticaste por \u00faltima vez con este proveedor de servicio por lo que asumimos que puede existir un problema con este SP"
 	},
 	"warning_header": {
-		"no": "For kort intervall i mellom innloggingsforesp\u00f8rsler",
+		"no": "For kort intervall imellom innloggingsforesp\u00f8rsler",
 		"de": "Zu kurzes Intervall zwischen generellen Anmeldeereignissen.",
 		"sl": "Prekratek interval med dogodki enotne prijave.",
 		"pt": "Intervalo entre eventos de single sign on demasiado curto.",
 		"sv": "F\u00f6r kort intervall mellan inloggningar.",
 		"hr": "Prekratak interval izme\u0111u uzastopnih SSO autentikacija.",
 		"da": "For kort interval mellem single sign on h\u00e6ndelse.",
-		"fr": "Connexions uniques trop proches dans le temps."
+		"fr": "Connexions uniques trop proches dans le temps.",
+		"es": "Intervalo de tiempo muy corto entre eventos de sesi\u00f3n \u00fanica.",
+		"nn": "Intervalo demasiado corto entre dos eventos de SSO"
 	},
 	"retry": {
-		"no": "Fors\u00f8k \u00e5 logg inn p\u00e5 nytt",
+		"no": "Fors\u00f8k \u00e5 logge inn p\u00e5 nytt",
 		"de": "Versuche Anmeldung erneut",
 		"sl": "Ponovna prijava",
 		"pt": "Tentar de novo",
 		"sv": "F\u00f6rs\u00f6k med inloggningen igen",
 		"hr": "Poku\u0161aj se prijaviti ponovo",
 		"da": "Login igen",
-		"fr": "R\u00e9-essayez de vous connecter"
+		"fr": "R\u00e9-essayez de vous connecter",
+		"es": "Reintente autenticaci\u00f3n",
+		"nn": "Reintente el acceso"
 	}
 }
diff --git a/modules/memcacheMonitor/dictionaries/memcachestat.translation.json b/modules/memcacheMonitor/dictionaries/memcachestat.translation.json
index 98c5b6a0a2baee8581d75ee6a83981cc34cfa15b..95a7554c72de0cc6d79573f8a7b22812425097dd 100644
--- a/modules/memcacheMonitor/dictionaries/memcachestat.translation.json
+++ b/modules/memcacheMonitor/dictionaries/memcachestat.translation.json
@@ -7,7 +7,8 @@
 		"sv": "Processid",
 		"hr": "Identifikator procesa",
 		"da": "Proces ID",
-		"fr": "Identifiant de proc\u00e9ssus (PID)"
+		"fr": "Identifiant de proc\u00e9ssus (PID)",
+		"es": "Id de Proceso"
 	},
 	"uptime": {
 		"no": "Oppetid",
@@ -17,7 +18,8 @@
 		"sv": "Upptid",
 		"hr": "Ukupno vrijeme rada",
 		"da": "Oppetid",
-		"fr": "Temps de fonctionnement"
+		"fr": "Temps de fonctionnement",
+		"es": "Tiempo transcurrido"
 	},
 	"time": {
 		"no": "Tid n\u00e5",
@@ -27,7 +29,8 @@
 		"sv": "Aktuell tid",
 		"hr": "Trenutno vrijeme",
 		"da": "Aktuel tid",
-		"fr": "Date courante"
+		"fr": "Date courante",
+		"es": "Tiempo actual"
 	},
 	"version": {
 		"no": "Versjon",
@@ -37,7 +40,8 @@
 		"sv": "Version",
 		"hr": "Verzija",
 		"da": "Version",
-		"fr": "Version"
+		"fr": "Version",
+		"es": "Versi\u00f3n"
 	},
 	"rusage_user": {
 		"no": "CPU Sekunder (bruker)",
@@ -47,7 +51,8 @@
 		"sv": "CPU-sekunder (User)",
 		"hr": "CPU sekundi (korisnik)",
 		"da": "CPU sekunder (Bruger)",
-		"fr": "Temps de calcul (mode utilisateur)"
+		"fr": "Temps de calcul (mode utilisateur)",
+		"es": "Segundos de CPU (Usuario)"
 	},
 	"rusage_system": {
 		"no": "CPU Sekunder (system)",
@@ -57,7 +62,8 @@
 		"sv": "CPU-sekunder (System)",
 		"hr": "CPU sekundi (sustav)",
 		"da": "CPU sekunder (System)",
-		"fr": "Temps de calcul (mode syst\u00e8me)"
+		"fr": "Temps de calcul (mode syst\u00e8me)",
+		"es": "Segundos de CPU (Sistema)"
 	},
 	"curr_items": {
 		"no": "N\u00e5v\u00e6rende antall elementer",
@@ -67,7 +73,8 @@
 		"sv": "Aktuell antal",
 		"hr": "Trenutni broj elemenata",
 		"da": "Aktuelt antal enheder",
-		"fr": "El\u00e9ment utilis\u00e9s actuellement"
+		"fr": "El\u00e9ment utilis\u00e9s actuellement",
+		"es": "N\u00famero actual de \u00edtems"
 	},
 	"total_items": {
 		"no": "Antall elementer for alltid",
@@ -77,7 +84,8 @@
 		"sv": "Totalt antal anv\u00e4nda poster",
 		"hr": "Ukupno elemenata od po\u010detka",
 		"da": "Total antal enheder",
-		"fr": "Total d'\u00e9l\u00e9ments depuis le d\u00e9marrage"
+		"fr": "Total d'\u00e9l\u00e9ments depuis le d\u00e9marrage",
+		"es": "N\u00famero total de \u00edtems"
 	},
 	"bytes": {
 		"no": "Totalt antall bytes i bruk n\u00e5",
@@ -87,7 +95,8 @@
 		"sv": "Totalt antal anv\u00e4nda byte f\u00f6rn\u00e4rvarande",
 		"hr": "Trenutno ukupno kori\u0161teno bajtova",
 		"da": "Total antal bytes brugt aktuelt",
-		"fr": "Octets utilis\u00e9s actuellement"
+		"fr": "Octets utilis\u00e9s actuellement",
+		"es": "Cantidad total de bytes en uso actualmente"
 	},
 	"curr_connections": {
 		"no": "Antall \u00e5pne forbindelser n\u00e5",
@@ -97,7 +106,8 @@
 		"sv": "Aktiva och \u00f6ppna f\u00f6rbindelser",
 		"hr": "Trenutno otvorene konekcije",
 		"da": "Nuv\u00e6rende \u00e5bne forbindelser",
-		"fr": "Connexions ouvertes"
+		"fr": "Connexions ouvertes",
+		"es": "Conexiones abiertas actualmente"
 	},
 	"total_connections": {
 		"no": "Totalt antall forbindelser",
@@ -107,7 +117,8 @@
 		"sv": "Totalt antal f\u00f6rbindelser",
 		"hr": "Ukupno konekcija",
 		"da": "Total antal forbindelser",
-		"fr": "Connexions totales"
+		"fr": "Connexions totales",
+		"es": "Total de conexiones"
 	},
 	"connection_structures": {
 		"no": "Tilkoblings-strukturer",
@@ -117,7 +128,8 @@
 		"sv": "F\u00f6rbindelsestrukturer",
 		"hr": "Struktura konekcija",
 		"da": "Forbindelses strukturer",
-		"fr": "Structures de connexion"
+		"fr": "Structures de connexion",
+		"es": "Estructuras de conexi\u00f3n"
 	},
 	"cmd_get": {
 		"no": "Totalt antall GET kommandoer",
@@ -127,7 +139,8 @@
 		"sv": "Totalt antal GET-kommandon",
 		"hr": "Ukupno GET naredbi",
 		"da": "Total antal GET kommandoer",
-		"fr": "Commandes GET"
+		"fr": "Commandes GET",
+		"es": "Total de comandos GET"
 	},
 	"cmd_set": {
 		"no": "Totalt antall SET kommandoer",
@@ -137,7 +150,8 @@
 		"sv": "Totalt antal SET-kommandon",
 		"hr": "Ukupno SET naredbi",
 		"da": "Total antal SET kommandoer",
-		"fr": "Commandes SET"
+		"fr": "Commandes SET",
+		"es": "Total de comandos SET"
 	},
 	"get_hits": {
 		"no": "Totalt antall GET kommandoer (OK)",
@@ -147,7 +161,8 @@
 		"sv": "Totalt antal lyckade GET-kommandon",
 		"hr": "Ukupno GET naredbi (uspje\u0161no izvr\u0161enih)",
 		"da": "Total antal GET kommandoer (success)",
-		"fr": "Commandes GET valides"
+		"fr": "Commandes GET valides",
+		"es": "Total de comandos GET (exitosos)"
 	},
 	"get_misses": {
 		"no": "Totalt antall GET kommandoer (feilet)",
@@ -157,7 +172,8 @@
 		"sv": "Totalt antal misslyckade GET-kommandon",
 		"hr": "Ukupno GET naredbi (neuspje\u0161nih)",
 		"da": "Total antal GET kommandoer (fejl)",
-		"fr": "Commandes GET invalides"
+		"fr": "Commandes GET invalides",
+		"es": "Total de comandos GET (fallidos)"
 	},
 	"bytes_read": {
 		"no": "Antall bytes inn til tjeneren",
@@ -167,7 +183,8 @@
 		"sv": "Mottagna bytes till servern",
 		"hr": "Bajtova poslanih poslu\u017eitelju",
 		"da": "Bytes in i serveren",
-		"fr": "Octets sur le serveur"
+		"fr": "Octets sur le serveur",
+		"es": "Bytes en el servidor"
 	},
 	"bytes_written": {
 		"no": "Antall bytes skrevet av tjeneren",
@@ -177,7 +194,8 @@
 		"sv": "Skirva bytes av servern",
 		"hr": "Bajtova zapisanih od strane poslu\u017eitelja",
 		"da": "Bytes skrevet af serveren",
-		"fr": "Octets \u00e9crits par le serveur"
+		"fr": "Octets \u00e9crits par le serveur",
+		"es": "Bytes escritos por el servidor"
 	},
 	"limit_maxbytes": {
 		"no": "Total lagring tilgjengelig",
@@ -187,6 +205,7 @@
 		"sv": "Totalt lagringsutrymme",
 		"hr": "Ukupno raspolo\u017eivo memorijskog prostora",
 		"da": "Total plads udnyttet",
-		"fr": "Espace de stockage disponible"
+		"fr": "Espace de stockage disponible",
+		"es": "Almacenamiento total aprovechado"
 	}
 }
diff --git a/modules/modinfo/dictionaries/modinfo.translation.json b/modules/modinfo/dictionaries/modinfo.translation.json
index 695c640c3413d47bbc3c2509ac2c43f8c785988c..305c58f6cdd39675614af79ca7697c2ebf98c7f6 100644
--- a/modules/modinfo/dictionaries/modinfo.translation.json
+++ b/modules/modinfo/dictionaries/modinfo.translation.json
@@ -7,7 +7,8 @@
 		"sv": "Tillg\u00e4ngliga moduler",
 		"hr": "Raspolo\u017eivi moduli",
 		"da": "Tilg\u00e6ngelige moduler",
-		"fr": "Modules disponibles"
+		"fr": "Modules disponibles",
+		"es": "M\u00f3dulos disponibles"
 	},
 	"modlist_name": {
 		"no": "Navn",
@@ -17,7 +18,8 @@
 		"sv": "Namn",
 		"hr": "Naziv",
 		"da": "Navn",
-		"fr": "Nom"
+		"fr": "Nom",
+		"es": "Nombre"
 	},
 	"modlist_status": {
 		"no": "Status",
@@ -27,7 +29,8 @@
 		"sv": "Status",
 		"hr": "Status",
 		"da": "Status",
-		"fr": "Statut"
+		"fr": "Statut",
+		"es": "Estado"
 	},
 	"modlist_enabled": {
 		"no": "P\u00e5sl\u00e5tt",
@@ -37,7 +40,8 @@
 		"sv": "Aktiv",
 		"hr": "Omogu\u0107en",
 		"da": "Sl\u00e5et til",
-		"fr": "Activ\u00e9"
+		"fr": "Activ\u00e9",
+		"es": "Habilitado"
 	},
 	"modlist_disabled": {
 		"no": "Avsl\u00e5tt",
@@ -47,6 +51,7 @@
 		"sv": "Ej aktiv",
 		"hr": "Onemogu\u0107en",
 		"da": "Sl\u00e5et fra",
-		"fr": "D\u00e9sactiv\u00e9"
+		"fr": "D\u00e9sactiv\u00e9",
+		"es": "Deshabilitado"
 	}
 }
diff --git a/modules/multiauth/dictionaries/multiauth.translation.json b/modules/multiauth/dictionaries/multiauth.translation.json
index e62f0f94b9ce42bcb90838d27a404f959c8e0043..f7b81a847619ee87ab4fcff8e9be3ba46b64151b 100644
--- a/modules/multiauth/dictionaries/multiauth.translation.json
+++ b/modules/multiauth/dictionaries/multiauth.translation.json
@@ -8,7 +8,8 @@
 		"sv": "V\u00e4lj inloggningsk\u00e4lla",
 		"da": "V\u00e6lg en authentifiseringskilde",
 		"fr": "S\u00e9lectionnez une source d'authentification",
-		"hr": "Odaberite servis preko kojeg se \u017eelite autenticirati"
+		"hr": "Odaberite servis preko kojeg se \u017eelite autenticirati",
+		"es": "Seleccione una fuente para autenticarse"
 	},
 	"select_source_text": {
 		"no": "Den valgte autentiseringskilden vil bli brukt til \u00e5 autentisere brukeren og deretter etablere en gyldig sesjon.",
@@ -19,6 +20,7 @@
 		"sv": "Den valda inloggningsk\u00e4llan kommer att anv\u00e4ndas f\u00f6r din inloggning och f\u00f6r att skapa giltig inloggningssession.",
 		"da": "Den valgte authentifiseringskilde vil blive brugt til at authentifisere dig og give dig en gyldig session.",
 		"fr": "La source d'authentification s\u00e9lectionn\u00e9e sera utilis\u00e9e pour vous authentifier et cr\u00e9er une session.",
-		"hr": "Odabrani autentikacijski servis bit \u0107e iskori\u0161ten za va\u0161u autentikaciju i kreiranje valjane sjednice."
+		"hr": "Odabrani autentikacijski servis bit \u0107e iskori\u0161ten za va\u0161u autentikaciju i kreiranje valjane sjednice.",
+		"es": "La fuente para autenticarse seleccionada ser\u00e1 utilizada para autenticarlo y crear una sesi\u00f3n v\u00e1lida"
 	}
 }
diff --git a/modules/openidProvider/dictionaries/openidProvider.translation.json b/modules/openidProvider/dictionaries/openidProvider.translation.json
index 0f4e96a37cea7757126be87e17ca7757a93da297..06f43d9a10cc8b58d9c6e6e33d548db9fb142cec 100644
--- a/modules/openidProvider/dictionaries/openidProvider.translation.json
+++ b/modules/openidProvider/dictionaries/openidProvider.translation.json
@@ -7,7 +7,8 @@
 		"sv": "OpenID-leverant\u00f6r",
 		"hr": "Ustanova koja izdaje OpenID elektroni\u010dke identitete",
 		"da": "OpenID udbyder",
-		"fr": "Fournisseur OpenID"
+		"fr": "Fournisseur OpenID",
+		"es": "Proveedor OpenID"
 	},
 	"title_user": {
 		"no": "OpenID for %USERID%",
@@ -17,7 +18,8 @@
 		"sv": "OpenID f\u00f6r %USERID%",
 		"hr": "OpenID za %USERID%",
 		"da": "OpenID for %USERID%",
-		"fr": "OpenID pour %USERID%"
+		"fr": "OpenID pour %USERID%",
+		"es": "OpenID para %USERID%"
 	},
 	"user_page_for": {
 		"no": "Dette er OpenID brukersiden for <code>%USERID%<\/code>.",
@@ -27,7 +29,8 @@
 		"sv": "Detta \u00e4r OpenID-anv\u00e4ndarsida f\u00f6r <code>%USERID%<\/code>.",
 		"hr": "Ovo je OpenID stranica za korisnika <code>%USERID%<\/code>.",
 		"da": "Dette er OpenID brugersiden for <code>%USERID%<\/code>.",
-		"fr": "Ceci est la page OpenID pour <code>%USERID%<\/code>."
+		"fr": "Ceci est la page OpenID pour <code>%USERID%<\/code>.",
+		"es": "Esta es la p\u00e1gina OpenID de usuario para <code>%USERID%<\/code>"
 	},
 	"view_own_page": {
 		"no": "Se p\u00e5 din egen OpenID side.",
@@ -37,7 +40,8 @@
 		"sv": "Visa din egen OpenID-sida.",
 		"hr": "Pogledaj vlastitu OpenID stranicu.",
 		"da": "Se din egen OpenID side.",
-		"fr": "Voir votre propre page OpenID."
+		"fr": "Voir votre propre page OpenID.",
+		"es": "Visuarlizar tu propia p\u00e1gina OpenID"
 	},
 	"login_view_own_page": {
 		"no": "Logg p\u00e5 for \u00e5 se p\u00e5 din egen OpenID side.",
@@ -47,7 +51,8 @@
 		"sv": "Logga in f\u00f6r att se din egen OpenID-sida.",
 		"hr": "Prijavite se da biste vidjeli va\u0161u OpenID stranicu.",
 		"da": "Log ind for at se dine egen OpenID side.",
-		"fr": "Connexion pour acc\u00e9der \u00e0 votre propre page OpenID."
+		"fr": "Connexion pour acc\u00e9der \u00e0 votre propre page OpenID.",
+		"es": "Accede para ver tu p\u00e1gina OpenID"
 	},
 	"logout_title": {
 		"no": "Logg av",
@@ -57,7 +62,8 @@
 		"sv": "Logga ut",
 		"hr": "Odjavi se",
 		"da": "Log ud",
-		"fr": "Se d\u00e9connecter"
+		"fr": "Se d\u00e9connecter",
+		"es": "Cerrar sesi\u00f3n"
 	},
 	"logout": {
 		"no": "Trykk her for \u00e5 logge ut av din OpenID bruker.",
@@ -67,7 +73,8 @@
 		"sv": "Klicka h\u00e4r f\u00f6r att logga ut fr\u00e5n din OpenID-anv\u00e4ndare.",
 		"da": "Klik her for at logge din OpenID bruger ud.",
 		"hr": "Kliknite ovdje da biste se odjavili.",
-		"fr": "Cliquez ici pour clore votre session OpenID."
+		"fr": "Cliquez ici pour clore votre session OpenID.",
+		"es": "Pincha aqu\u00ed para salir de tu usuario OpenID"
 	},
 	"confirm_question": {
 		"no": "\u00d8nsker du \u00e5 logge p\u00e5 %SITEURL%?",
@@ -77,7 +84,8 @@
 		"sv": "Vill du logga in p\u00e5 %SITEURL%?",
 		"hr": "\u017delite li se prijaviti za pristup stranici %SITEURL%?",
 		"da": "Vil du logge ind til %SITEURL%?",
-		"fr": "Voulez vous vous connecter sur %SITEURL%?"
+		"fr": "Voulez vous vous connecter sur %SITEURL%?",
+		"es": "\u00bfDeseas acceder a %SITEURL%?"
 	},
 	"remember": {
 		"no": "Husk dette valget",
@@ -156,7 +164,8 @@
 		"sl": "Odstrani",
 		"pt": "Remover",
 		"hr": "Ukloni",
-		"fr": "Supprimer"
+		"fr": "Supprimer",
+		"es": "Eliminar"
 	},
 	"trustlist_nosites": {
 		"no": "Ingen sites er husket. N\u00e5r du autentiserer deg hos en site, kan du velge \u00e5 legge den til denne listen ved \u00e5 velge <q>Husk dette valget<\/q>.",
@@ -167,7 +176,8 @@
 		"sl": "Nobeno spletno mestno ni zaupanja vredno. Med prijavo lahko dodate spletno mesto na ta seznam z izbiro <q>Zapomni si to odlo\u010ditev<\/q>.",
 		"pt": "Lista de sites confi\u00e1veis vazia. Quando se autenticar num site, pode adicion\u00e1-lo a esta lista escolhendo <q>Lembrar esta decis\u00e3o<\/q>.",
 		"hr": "Trenutno ne vjerujete niti jednoj web stranici. Prilikom autentikacije za pristup nekoj web stranici mo\u017eete ju postaviti na popis stranica kojima vjerujete odabirom opcije <q>Zapamti ovu odluku<\/q>.",
-		"fr": "Aucun site de confiance. Quand vous vous authentifiez sur un site, vous pouvez d\u00e9cider de l'ajouter \u00e0 cette liste en s\u00e9lectionnant <q>Retenir cette d\u00e9cision<\/q>."
+		"fr": "Aucun site de confiance. Quand vous vous authentifiez sur un site, vous pouvez d\u00e9cider de l'ajouter \u00e0 cette liste en s\u00e9lectionnant <q>Retenir cette d\u00e9cision<\/q>.",
+		"es": "No hay sitios de confianza. Cuando te autentiques en un sitio puede elegir a\u00f1adirlo a a esta lista seleccionando <q>Recordar esta decisi\u00f3n<\/q>"
 	},
 	"your_identifier": {
 		"no": "For \u00e5 logge inn med din OpenID, bruk f\u00f8lgende ID:",
@@ -177,7 +187,8 @@
 		"sv": "F\u00f6r att logga in med din OpenID-leverant\u00f6r anv\u00e4nd f\u00f6ljande identifierare:",
 		"hr": "Da biste se prijavili s va\u0161im OpenID elektroni\u010dkim identitetom, koristite sljede\u0107i identifikator:",
 		"fr": "Pour vous connecter avec votre identifiant OpenID, utilisez l'identifiant suivant:",
-		"da": "For at logge ind med OpenID, brug f\u00f8lgende ID:"
+		"da": "For at logge ind med OpenID, brug f\u00f8lgende ID:",
+		"es": "Para acceder con tu identificador OpenID, usa el siguiente identificador"
 	},
 	"howto_delegate": {
 		"no": "Du kan ogs\u00e5 delegere en annen OpenID til \u00e5 benytte denne OpenID tilbyderen. For \u00e5 gj\u00f8re det, m\u00e5 du legge til f\u00f8lgende <code>&lt;head&gt;<\/code>-element p\u00e5 websiden til denne OpenID-en du vil delegere.",
@@ -187,6 +198,7 @@
 		"sv": "Du kan ocks\u00e5 delegera till en annan identifierare att anv\u00e4nda denna OpenID-leverant\u00f6r. F\u00f6r att g\u00f6ra detta m\u00e5ste du l\u00e4gga till f\u00f6ljande till <code>&lt;head&gt;<\/code>-elementet p\u00e5 webbsidan f\u00f6r den identifieraren:",
 		"hr": "Ovom davatelju OpenID elektroni\u010dkih identiteta mo\u017eete dodijeliti i druga\u010diji identifikator. Da biste to napravili, morate dodati sljede\u0107i sadr\u017eaj u <code>&lt;head&gt;<\/code> element zaglavlja web stranice tog identifikatora:",
 		"fr": "Vous pouvez aussi utiliser un identifiant d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 diff\u00e9rent pour ce fournisseur OpenID. Pour ce faire, ajoutez l'\u00e9l\u00e9ment <code>&lt;head&gt;<\/code> sur la page web de l'identifiant:",
-		"da": "Du kan ogs\u00e5 bruge et andet ID til denne OpenID udbyder. For at g\u00f8re dette, skal du tilf\u00f8je f\u00f8lgende til <code>&lt;head&gt;<\/code>-element p\u00e5 websiden for dette ID:"
+		"da": "Du kan ogs\u00e5 bruge et andet ID til denne OpenID udbyder. For at g\u00f8re dette, skal du tilf\u00f8je f\u00f8lgende til <code>&lt;head&gt;<\/code>-element p\u00e5 websiden for dette ID:",
+		"es": "Puede adem\u00e1s utilizar un identificador diferente para utilizar este proveedor OpenID. Para hacerlo debe agregar el elemento <code>&lt;head&gt;<\/code> a la p\u00e1gina del identificador:"
 	}
 }