diff --git a/config-templates/config.php b/config-templates/config.php
index 98c303bf48e63e189a837880a07da701aa7e7ebf..16a3910a8e5f97842ac74251aa7fd4253c0cbba5 100644
--- a/config-templates/config.php
+++ b/config-templates/config.php
@@ -143,10 +143,8 @@ $config = [
     'auth.adminpassword' => '123',
 
     /*
-     * Set this options to true if you want to require administrator password to access the web interface
-     * or the metadata pages, respectively.
+     * Set this option to true if you want to require administrator password to access the metadata.
      */
-    'admin.protectindexpage' => false,
     'admin.protectmetadata' => false,
 
     /*
@@ -860,6 +858,12 @@ $config = [
         ],
     ],
 
+    /**
+     * Set to a full URL if you want to redirect users that land on SimpleSAMLphp's
+     * front page to somewhere more useful. If left unset, a basic welcome message
+     * is shown.
+     */
+    //'frontpage.redirect' => 'https://example.com/',
 
     /*********************
      | DISCOVERY SERVICE |
diff --git a/docs/simplesamlphp-upgrade-notes-2.0.md b/docs/simplesamlphp-upgrade-notes-2.0.md
index 1749e288e7d7f4d515e0af235edf8a09e1bdc2b6..16361546db0ef4a0b17ed335c496a1213e40ffdc 100644
--- a/docs/simplesamlphp-upgrade-notes-2.0.md
+++ b/docs/simplesamlphp-upgrade-notes-2.0.md
@@ -42,6 +42,7 @@ deprecated `strftime()` format to PHP's `date()` format.
 Configuration options that have been removed:
  - languages[priorities]
  - attributes.extradictionaries. Add an attributes.po to your configured theme instead.
+ - admin.protectindexpage. Replaced by the admin module which always requires login.
 
 Changes relevant for (module) developers
 ----------------------------------------
diff --git a/lib/SimpleSAML/Utils/Auth.php b/lib/SimpleSAML/Utils/Auth.php
index 827d01ac72c1fa7861695452cf761abcd02704d9..c3cf2d10bfb1f66db84de640b89ac5fa7410e09c 100644
--- a/lib/SimpleSAML/Utils/Auth.php
+++ b/lib/SimpleSAML/Utils/Auth.php
@@ -16,25 +16,6 @@ use SimpleSAML\Session;
  */
 class Auth
 {
-    /**
-     * Retrieve an admin login URL.
-     *
-     * @param string|NULL $returnTo The URL the user should arrive on after admin authentication. Defaults to null.
-     *
-     * @return string A URL which can be used for admin authentication.
-     * @throws \InvalidArgumentException If $returnTo is neither a string nor null.
-     */
-    public function getAdminLoginURL(?string $returnTo = null): string
-    {
-        $httpUtils = new HTTP();
-        if ($returnTo === null) {
-            $returnTo = $httpUtils->getSelfURL();
-        }
-
-        return Module::getModuleURL('core/login-admin.php', ['ReturnTo' => $returnTo]);
-    }
-
-
     /**
      * Retrieve an admin logout URL.
      *
diff --git a/modules/admin/locales/ar/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/ar/LC_MESSAGES/admin.po
index 96573000a8c934175d5f5b992bcedee6b05fe1d3..9f7deebd5ebb40ac8505a1dcbd737d38c5dc48b8 100644
--- a/modules/admin/locales/ar/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/ar/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,10 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>انت لا تستخدم HTTPS</strong> - محادثة مشفرة مع المستخدم. HTTP جيد"
+" للاختبارات لكن في بيئة النظام المبدئي ينبغي استخدام HTTPS. [ <a "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">read more about SimpleSAMLphp maintenance</a>]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/cs/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/cs/LC_MESSAGES/admin.po
index 6e58b31881067802756f0b6a86298d0dbc10dfed..4af5d923cbf9d289dea261a4fe1316417efe2091 100644
--- a/modules/admin/locales/cs/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/cs/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,10 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Nepoužíváte HTTPS</strong> - šivrovanou komunikaci s uživatelem. "
+"HTTP je vhodné jen k testovacím účelům, pro produkční účely použijte "
+"HTTPS. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">ÄŚtete vĂ­ce o ĂşdrĹľbÄ› SimpleSAMLphp</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/da/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/da/LC_MESSAGES/admin.po
index a57e2d4efa855a90ae5c4a018c83c490028ebec0..3d15924ef693b4f6a8cddfcc720ac2556fd34f4f 100644
--- a/modules/admin/locales/da/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/da/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,12 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Du benytter ikke HTTPS</strong>-krypteret kommunikation med "
+"brugeren. SimpleSAMLphp vil fungere uden problemer med HTTP alene, men "
+"hvis du anvender systemet i produktionssystemer, anbefales det stærkt at "
+"benytte sikker kommunikation i form af HTTPS. [ <a "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">læs mere i dokumentet: SimpleSAMLphp maintenance</a> ] "
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
@@ -279,6 +285,10 @@ msgid ""
 "org/docs/stable/simplesamlphp-install\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Opsætningen benytter standard 'secret salt'</strong> - sørg for "
+"at ændre standard indstillingen for 'secretsalt' i simpleSAML opsætningen"
+" i produktionssystemer. [<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable"
+"/simplesamlphp-install\">Læs mere om SimpleSAMLphp opsætning.</a> ]"
 
 msgid ""
 "The cURL PHP extension is missing. Cannot check for SimpleSAMLphp updates."
diff --git a/modules/admin/locales/de/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/de/LC_MESSAGES/admin.po
index c7892fdf6874798626b06fe8df18344442566317..e8315a141bc59cb289892aa1948d2b5e499adc97 100644
--- a/modules/admin/locales/de/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/de/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,12 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Sie benutzen keine HTTPS</strong> - verschlĂĽsselte Kommunikation "
+"mit dem Nutzer. SimpleSAMLphp funktioniert zum Testen auch mit HTTP "
+"problemlos, aber in einer Produktionsumgebung sollten Sie HTTPS benutzen."
+" [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Lesen sie mehr ĂĽber die Verwaltung von SimpleSAMLphp</a> "
+"]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/el/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/el/LC_MESSAGES/admin.po
index c4857dd48d60bcd547ef2df091efc9b1a09ec2f3..aceb16deda1f5d25799a61ab3f9e22156eead58a 100644
--- a/modules/admin/locales/el/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/el/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -272,6 +272,11 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"Δεν χρησιμοποιείτε <strong>HTTPS</strong> για κρυπτογραφημένη επικοινωνία"
+" με τον χρήστη. Το HTTP επαρκεί για δοκιμαστικούς σκοπούς, ωστόσο σε "
+"περιβάλλον παραγωγής θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε HTTPS. [ <a "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Διαβάστε περισσότερα...</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
@@ -280,6 +285,11 @@ msgid ""
 "org/docs/stable/simplesamlphp-install\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Χρησιμοποιείτε την προεπιλεγμένη τιμή του μυστικού κλειδιού "
+"(salt)</strong> - φροντίστε να τροποποιήσετε την παράμετρο 'secretsalt' "
+"στις ρυθμίσεις του SimpleSAMLphp σε περιβάλλον παραγωγής. [<a "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
+"install\">Διαβάστε περισσότερα...</a> ]"
 
 msgid ""
 "The cURL PHP extension is missing. Cannot check for SimpleSAMLphp updates."
diff --git a/modules/admin/locales/en/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/en/LC_MESSAGES/admin.po
index ed5ed0e211819ea72d8babe5ccfa5e76ca9e929e..078bb639a2f4de9b184c476bbf7209c3be3d0434 100644
--- a/modules/admin/locales/en/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/en/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Deprecated"
 msgstr "Deprecated"
 
 msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr ""
+msgstr "SimpleSAMLphp installation page"
 
 msgid "SimpleSAMLphp is installed in:"
 msgstr ""
@@ -30,10 +30,10 @@ msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>."
 msgstr ""
 
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration"
 
 msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr ""
+msgstr "Checking your PHP installation"
 
 msgid "required"
 msgstr ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata"
 msgstr ""
 
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata"
 
 msgid "Copy to clipboard"
 msgstr ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid "expires"
 msgstr ""
 
 msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Tools"
 
 msgid "Look up metadata for entity:"
 msgstr ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid "new"
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnostics on hostname, port and protocol"
 
 msgid ""
 "Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your "
@@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Federation"
 
 msgid "Information on your PHP installation"
 msgstr ""
@@ -271,6 +271,11 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>You are not using HTTPS</strong> to protect communications with your "
+"users. HTTP works fine for testing purposes, but in a production environment "
+"you should use HTTPS. <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/"
+"simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
+"SimpleSAMLphp</a>."
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
@@ -279,6 +284,11 @@ msgid ""
 "org/docs/stable/simplesamlphp-install\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
+"to modify the <code>secretsalt</code> option in the SimpleSAMLphp "
+"configuration in production environments. <a href=\"https://simplesamlphp."
+"org/docs/stable/simplesamlphp-install\">Read more about the maintenance of "
+"SimpleSAMLphp</a>."
 
 msgid ""
 "The cURL PHP extension is missing. Cannot check for SimpleSAMLphp updates."
@@ -288,9 +298,11 @@ msgid ""
 "You are running an outdated version of SimpleSAMLphp. Please update to <a "
 "href=\"%latest%\">the latest version</a> as soon as possible."
 msgstr ""
+"You are running an outdated version of SimpleSAMLphp. Please update to <a "
+"href=\"%latest%\">the latest version</a> as soon as possible."
 
 msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr ""
+msgstr "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
 
 msgid "SAML 2.0 SP metadata"
 msgstr ""
diff --git a/modules/admin/locales/es/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/es/LC_MESSAGES/admin.po
index 27464947275d7d500a9484656ccf3632ae2c3c8a..730ba98a1aaa8ae85f1f62faf8c97fed6154b544 100644
--- a/modules/admin/locales/es/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/es/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,11 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>No está usando HTTPS</strong> - comunicaciones cifradas con el "
+"usuario. HTTP funciona bien en entornos de evaluaciĂłn, pero si va a "
+"emplearlo en producciĂłn, deberĂ­a emplear HTTPS. [ <a "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
+"maintenance\">Lea más acerca del mantenimiento de SimpleSAMLphp </a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
@@ -279,6 +284,11 @@ msgid ""
 "org/docs/stable/simplesamlphp-install\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Su configuraci&oacute;n est&aacute; usando el <em>salt</em> por "
+"defecto</strong>. Aseg&uacute;rese de modificar la opci&oacute;n de "
+"configuraci&oacute;n 'secretsalt' en entornos de producci&oacute;n. [<a "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/devel/simplesamlphp-install\">Leer "
+"m&aacute;s sobre la configuraci&oacute;n de SimpleSAMLphp</a>]"
 
 msgid ""
 "The cURL PHP extension is missing. Cannot check for SimpleSAMLphp updates."
@@ -288,6 +298,9 @@ msgid ""
 "You are running an outdated version of SimpleSAMLphp. Please update to <a "
 "href=\"%latest%\">the latest version</a> as soon as possible."
 msgstr ""
+"Su instalaci&oacute;n de SimpleSAMLphp est&aacute; desactualizada. Por "
+"favor, actualice a la <a href=\"%latest%\">&uacute;ltima "
+"versi&oacute;n</a> lo antes posible."
 
 msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
 msgstr "Conversor de XML a metadatos de SimpleSAMLphp"
diff --git a/modules/admin/locales/et/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/et/LC_MESSAGES/admin.po
index 36c373ef258603b9b91f51bcf8c4dc4244243007..e80e5952c33890c722e5149770acb74eeaf2cc87 100644
--- a/modules/admin/locales/et/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/et/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,11 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Sa ei kasuta andmete vahetamiseks HTTPS krĂĽpteeritud "
+"sidet</strong>. HTTP sobib testimiseks hästi, kuid toodangus peaksid "
+"kindlasti HTTPS-i kasutama. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content"
+"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Loe täpsemalt "
+"SimpleSAMLphp hooldamisest</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/eu/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/eu/LC_MESSAGES/admin.po
index 0f15e80437771dc6e67a2e5b780fd534f7245002..a5cfd16373d4583356d9d4e2177785ae026751f6 100644
--- a/modules/admin/locales/eu/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/eu/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,12 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Ez zara erabiltzen ari HTTPSak</strong> - erabiltzailearekin "
+"zifratutako komunikazioak. HTTP zuzen ibiltzen da ebaluaketa ingurunetan,"
+" baina ustiapenean erabili behar baduzu, HTTPS erabili beharko zenuke. [ "
+"<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Irakur ezazu gehiago SimpleSAMLphp-ren mantentze-lanei "
+"buruz </a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/fi/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/fi/LC_MESSAGES/admin.po
index f9368a29fdddb33e8da772a975804928de4c7dc7..7d7ca87d0ebe674705076fe0b6acd5aa0ad60089 100644
--- a/modules/admin/locales/fi/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/fi/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,10 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Et käytä HTTPS</strong> - vahvaa yhteystä käyttäjään. HTTP-"
+"protokolla on sopiva testeihin, mutta tuotantojärjestelmässä sinun tulee "
+"käyttää HTTPS:ää. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-"
+"maintenance-and-configuration\">Lue SimpleSAMLphp ylläpidosta (eng)</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/fr/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/fr/LC_MESSAGES/admin.po
index 37f9ab6e12192eceaf90f5624509a0765655aede..a106c0617ffb0a9f70dd4d51c2161435348ab931 100644
--- a/modules/admin/locales/fr/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/fr/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,12 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Vous n'utilisez pas HTTPS</strong> - communications chiffrées "
+"avec l'utilisateur.  Utiliser SimpleSAMLphp marchera parfaitement avec "
+"HTTP pour des tests, mais si vous voulez l'utiliser dans un environnement"
+" de production, vous devriez utiliser HTTPS. [  <a "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">En lire plus sur la maintenance de SimpleSAMLphp</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/he/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/he/LC_MESSAGES/admin.po
index 98da61be55e9f3922dfea0b4c3b4af9b05ede634..d99c5cf25c990da053116e8ea2807231edf2bc8c 100644
--- a/modules/admin/locales/he/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/he/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,10 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>אתה לא משתמש ב- HTTPS </strong> - התקשרות מוצפנת עם המשתמש. HTTP "
+"עובד בסדר למטרות בדיקה, אולם למערכות אמיתיות, כדי להשתמש ה HTTPS. [ <a "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\"> קרא עוד על תחזוק SimpleSAMLphp </a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/hr/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/hr/LC_MESSAGES/admin.po
index 55e2552491f736cb1fd91d9b2be3a4738e90664d..0976e848cf5a99a42d2b4c04003c6941f162c3a9 100644
--- a/modules/admin/locales/hr/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/hr/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,11 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Ne koristite HTTPS</strong> - kriptiranu komunikaciju s "
+"korisnikom. HTTP se moĹľe koristiti za potrebe testiranja, ali u "
+"produkcijskom okruĹľenju trebali biste koristiti HTTPS. [ <a "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Pročitajte više o SimpleSAMLphp postavkama</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/hu/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/hu/LC_MESSAGES/admin.po
index 88a82dd49f9594b320cb189da39fe25fcd311d1d..18142bebf91d163be604a7d1663a2a62fe0d67d1 100644
--- a/modules/admin/locales/hu/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/hu/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,11 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Nem HTTPS protokollt használ</strong> - nem titkosított a "
+"kommunikáció! HTTP jó megoldás lehet teszt rendszerek esetében, de az "
+"éles rendszerben lehetőség szerint használjon HTTPS-t! [ <a "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Többet olvashat a SimpleSAMLphp beállításáról</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/id/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/id/LC_MESSAGES/admin.po
index 02da3c069fef70693a68f4b8def3df77c99a21dc..e6b7247a109b7da2a3b2ebb261b837b55cc02471 100644
--- a/modules/admin/locales/id/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/id/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,12 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Anda tidak menggunakan HTTPS</strong> - komunikasi yang "
+"dienkripsi dengan user. HTTP bekerja baik-baik saja untuk tujuan "
+"pengetesan , tapi dalam lingkungan produksi, Anda sebaiknya menggunakan "
+"HTTPS. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Baca lebih lanjut tentang proses pemeliraan "
+"SimpleSAMLphp.</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/it/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/it/LC_MESSAGES/admin.po
index 8e5f38be87ee4bdb1746c65a94ae8edc8ba76311..894b0971d5a15599581ee8712913c09e24c3264d 100644
--- a/modules/admin/locales/it/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/it/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,12 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Non stai usando HTTPS</strong> - comunicazione cifrata con "
+"l'utente. HTTP pu&ograve; funzionare per i test, ma in un ambiente di "
+"produzione si dovrebbe usare HTTPS. [ <a "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Maggiori informazioni sulla manutenzione di "
+"SimpleSAMLphp</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/ja/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/ja/LC_MESSAGES/admin.po
index 047ec6160b47ede07f623eae5cc22a39d005e693..a76b0c9fa65e7f675487258e3349210e8f4b14df 100644
--- a/modules/admin/locales/ja/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/ja/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,9 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>あなたはHTTPS(暗号化通信)を行っていません。</strong>HTTPはテスト環境であれば正常に動作します、しかし製品環境ではHTTPSを使用するべきです。["
+" <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">詳しくはSimpleSAMLphpメンテナンス情報を読んでください</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
@@ -279,6 +282,8 @@ msgid ""
 "org/docs/stable/simplesamlphp-install\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>デフォルトのシークレットソルトが使われています</strong> - プロダクションでsimpleSAMLを使用される場合はデフォルトの「secretsalt」オプションを必ず変更してください。"
+"[<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-install\">SimpleSAMLphpの設定についてはこちら</a> ]"
 
 msgid ""
 "The cURL PHP extension is missing. Cannot check for SimpleSAMLphp updates."
@@ -287,7 +292,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You are running an outdated version of SimpleSAMLphp. Please update to <a "
 "href=\"%latest%\">the latest version</a> as soon as possible."
-msgstr ""
+msgstr "旧バージョンのSimpleSAMLphpが使われています。できるだけ早く<a href=\"%latest%\">最新バーション</a>にアップロードしてください"
 
 msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
 msgstr "XMLをSimpleSAMLphpメタデータに変換"
diff --git a/modules/admin/locales/lb/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/lb/LC_MESSAGES/admin.po
index 15ef0b27b1cf88395ce5fc0767bb7ea2a50478b8..c32355ddeb0ac050c5bcc1c2faca2ef36787b17a 100644
--- a/modules/admin/locales/lb/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/lb/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,11 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Der benotzt ken HTTPS</strong> - verschlësselt Kommunikatioun mat"
+" dem Benotzer. SimpleSAMLphp funktionéiert einwandfräi mat HTTP fir "
+"Testzwéecker mais an engem produktiven Emfeld sollt et besser mat HTTPS "
+"lafen. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Liest méi iwert Maintenance vun SimpleSAMLphp</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/lt/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/lt/LC_MESSAGES/admin.po
index 812ed90479d3e705f01e219eb42065904c038651..5382d9fc8d0deaf4597a58f7fbe03d8611b66309 100644
--- a/modules/admin/locales/lt/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/lt/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -272,6 +272,11 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Jūs nenaudojate HTTPS</strong> - šifruotos komunikacijos su "
+"vartotoju. HTTP puikiai tinka testavimo reikmÄ—ms, taÄŤiau realioje "
+"aplinkoje turÄ—tumÄ—te naudoti HTTPS. [ <a "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Skaityti daugiau apie SimpleSAMLphp priežiūrą</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/lv/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/lv/LC_MESSAGES/admin.po
index 08b10382b4eb969484dc3de78c805bac71fb8953..6678c3a23366edec84fa22c0c561abf6543d81ef 100644
--- a/modules/admin/locales/lv/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/lv/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,10 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Jūs neizmantojat HTTPS</strong> - šifrētu komunikāciju ar "
+"lietotāju. HTTP ir labs testa nolūkiem, bet ražošanā jāizmanto HTTPS. [ "
+"<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Lasiet vairāk par SimpleSAMLphp uzturēšanu</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/nb/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/nb/LC_MESSAGES/admin.po
index 949d8effb3693f1ffa22a06f7a058fbc6aba5a48..8063d08708c91fab007a0bbc1716af98cfba188e 100644
--- a/modules/admin/locales/nb/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/nb/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,11 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Du bruker ikke HTTPS</strong> - kryptert kommunikasjon med "
+"brukeren. HTTP fungerer utmerket til testformĂĄl, men  i et "
+"produksjonsmiljø anbefales sterkt å skru på sikker kommunikasjon med "
+"HTTPS. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Les mer i dokumentet: SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/nl/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/nl/LC_MESSAGES/admin.po
index 9f716fa4d5caf8cf15aa3bc95a76773f95dc5919..bf2f0b26f1f13ce17e9115129eb0912524ac5c79 100644
--- a/modules/admin/locales/nl/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/nl/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 2.0.0\n"
diff --git a/modules/admin/locales/nn/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/nn/LC_MESSAGES/admin.po
index eabfee81fcfaa3e1175ce8aec06b33d9d3d7991f..b69477ca897a90ffcf5701b98944d9f78093fede 100644
--- a/modules/admin/locales/nn/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/nn/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,12 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Du bruker ikkje HTTPS</strong> - kryptert kommunikasjon med "
+"brukaren. Du kan bruka SimpleSAMLphp uten HTTPS til testformĂĄl, men "
+"dersom du skal bruka SimpleSAMLphp i eit produksjonsmiljø, vil vi sterkt "
+"tilrĂĄ ĂĄ skru pĂĄ sikker kommunikasjon med HTTPS. [ Les meir i dokumentet: "
+"<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/pl/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/pl/LC_MESSAGES/admin.po
index 2b80d831e33edf32cf181ba363745557d68422b4..78d905aa9ad0a821e01db726fc048595083bc4d5 100644
--- a/modules/admin/locales/pl/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/pl/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,11 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Nie uĹĽywasz HTTPS</strong> - szyfrowana komunikacja z "
+"uĹĽytkownikiem. HTTP jest OK dla testĂłw, ale na produkcji powinieneĹ› "
+"używać tylko HTTPS. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content"
+"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Przeczytaj więcej o "
+"zarzÄ…dzaniu SimpleSAMLphp</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/pt-br/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/pt-br/LC_MESSAGES/admin.po
index 0553752716bb4e2624db0b9755951e5bb4567ca7..7dfbdd9ff501da9bf79c82664490eb0cf58b627e 100644
--- a/modules/admin/locales/pt-br/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/pt-br/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,11 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Você não está utilizando HTTPS</strong> - comunicação encriptada "
+"com o usuário. HTTP funciona bem para testes, mas você deve utilizar "
+"HTTPS para produção. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content"
+"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Leia mais sobre manutenção"
+" do SimpleSAMLphp</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/pt/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/pt/LC_MESSAGES/admin.po
index 4bda40565db741abb74cadbb6dcfc9441ebb2e31..46020bd72893e228147ff8ab9c4f8051a4f5331e 100644
--- a/modules/admin/locales/pt/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/pt/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,11 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Não está a ser usado HTTPS</strong> - comunicação cifrada com o "
+"utilizador. Para ambientes de teste, ligações HTTP são suficientes, mas "
+"num ambiente de produção deve ser usado HTTPS. [ <a "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Ler mais sobre manutenção do SimpleSAMLphp</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/ro/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/ro/LC_MESSAGES/admin.po
index 4e8c6185c6ba44aad54ab9722990093c2f777494..4d159b3b592066cdda99d4eb3373a7d1e6a13dab 100644
--- a/modules/admin/locales/ro/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/ro/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,11 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Atenție, nu utilizați HTTPS</strong> - comunicare criptată cu "
+"utilizatorul. HTTP funcționeaza bine pentru teste, dar în producție "
+"trebuie folosit HTTPS. [<a href=\"http://rnd.feide.no/content"
+"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Citiți mai multe despre "
+"întreținerea SimpleSAMLphp</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/ru/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/ru/LC_MESSAGES/admin.po
index 47516afcf5a7943cd889c79a73fd528b7cd197f4..f3a8eb6740c50799c8218c0cb159f1456c04f18c 100644
--- a/modules/admin/locales/ru/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/ru/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,11 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Вы не используете HTTPS</strong> - шифрованное соединение с "
+"пользователем. HTTP работает хорошо для тестовых целей, но в экплуатации "
+"вы должны использовать HTTPS. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content"
+"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Узнайте больше об "
+"обслуживании SimpleSAMLphp</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
@@ -279,6 +284,11 @@ msgid ""
 "org/docs/stable/simplesamlphp-install\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Конфигурация использует секретную соль по-умолчанию</strong> - "
+"убедитесь, что вы  изменили значение 'secretsalt' в конфигурации "
+"simpleSAML в производственной среде. [<a "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
+"install\">Прочитать больше о конфигурации SimpleSAMLphp</a> ]"
 
 msgid ""
 "The cURL PHP extension is missing. Cannot check for SimpleSAMLphp updates."
diff --git a/modules/admin/locales/sl/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/sl/LC_MESSAGES/admin.po
index e05780c981e1991bb2994831c6ecca9ee1bee18b..36a3c491dcd1f5549eff757f6be7503d26cd1377 100644
--- a/modules/admin/locales/sl/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/sl/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,11 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Ne uporabljate HTTPS</strong>-šifrirane komunikacije. "
+"SimpleSAMLphp deluje brez teĹľav na HTTP, vendar le za testne namene, za "
+"uporabo SimpleSAMLphp v produkcijskem okolju uporabite HTTPS. [ <a "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Preberite veÄŤ o SimpleSAMLphp vzdrĹľevanju</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/sr/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/sr/LC_MESSAGES/admin.po
index d8f5cf9b64e59968a29cd2fd84d1eafba0302cf6..42766f6e5a155e1f530eb8c6ee207c2a18241bf6 100644
--- a/modules/admin/locales/sr/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/sr/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,11 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Ne koristite HTTPS</strong> - kriptovanu komunikaciju s "
+"korisnikom. HTTP se moĹľe koristiti za potrebe testiranja, ali u "
+"produkcionom okruĹľenju trebali biste koristiti HTTPS. [ <a "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Pročitajte više o SimpleSAMLphp podešavanjima</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/sv/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/sv/LC_MESSAGES/admin.po
index d4beeae10b0c1163e32bb29d6d3caf38f6da5373..5dbc2cfe8d46c647b7299b07a2fd8c4adbe9b76a 100644
--- a/modules/admin/locales/sv/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/sv/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,10 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Du använder inte HTTPS</strong> - krypterad kommunikation med "
+"användaren. HTTP fungerar bra under test men i produktion ska du använda "
+"HTTPS. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Läs mer i dokumentet SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/tr/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/tr/LC_MESSAGES/admin.po
index 566ee9d63f08f00c4df9f6197789e7444720a033..aab819fde512642d0ed08f91eab6625f75f435a1 100644
--- a/modules/admin/locales/tr/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/tr/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,11 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"Kullanıcıyla şifreli iletişim -<strong>HTTPS kullanmıyorsunuz</strong>. "
+"HTTP test amaçlı olarak kullanılabilir, ancak üretim ortamında, HTTPS "
+"kullanmalısınız. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-"
+"maintenance-and-configuration\">SimpleSAMLphp bakımı hakkında daha "
+"fazlasını okuyun</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/admin.po
index e4c673d67f0e688fbb36dc15dc865c662b15efd5..c156464edb1969658c70076dbed31189f91d7e6a 100644
--- a/modules/admin/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,10 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>您不是使用 HTTPS </strong>-於使用的傳輸過程中加密。HTTP "
+"可以正常的利用於測試,但是在上線環境裡,您還是需要使用 HTTPS。[ <a href=\"http://rnd.feide.no/content"
+"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">閱讀更多有關於 SimpleSAMLphp "
+"的維護方式</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
@@ -279,6 +283,9 @@ msgid ""
 "org/docs/stable/simplesamlphp-install\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>目前設定檔使用預設的雜湊參數(salt)</strong> - 在您上線運作前請確認您已於 simpleSAML "
+"設定頁中修改預設的 'secretsalt'。[<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable"
+"/simplesamlphp-install\">閱讀更多關於 SimpleSAMLphp 設定值</a> ]"
 
 msgid ""
 "The cURL PHP extension is missing. Cannot check for SimpleSAMLphp updates."
diff --git a/modules/admin/locales/zh/LC_MESSAGES/admin.po b/modules/admin/locales/zh/LC_MESSAGES/admin.po
index 8fdc4fe4bf63a15b0529a7dc8ed58dc2905a9f6c..cb29dc4d437ac95bca647380ab2160ed951b4cf0 100644
--- a/modules/admin/locales/zh/LC_MESSAGES/admin.po
+++ b/modules/admin/locales/zh/LC_MESSAGES/admin.po
@@ -271,6 +271,9 @@ msgid ""
 "simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
 "SimpleSAMLphp</a>."
 msgstr ""
+"<strong>你没有使用HTTPS</strong> - 和用户加密的通信。HTTP在测试目的下很好,但生产环境请使用HTTPS. [ <a "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">获取更多SimpleSAMLphp维护的信息</a> ]"
 
 msgid ""
 "<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
diff --git a/modules/admin/templates/config.twig b/modules/admin/templates/config.twig
index 4b5c687e2003116d3bcd99952f60caba2fd945b7..eb21f7d1dd5601d154f977dbcb09a3e6038fc156 100644
--- a/modules/admin/templates/config.twig
+++ b/modules/admin/templates/config.twig
@@ -2,6 +2,10 @@
 {% set frontpage_section = 'main' %}
 {% extends "base.twig" %}
 
+{% block preload %}
+<link rel="stylesheet" href="{{ asset('css/admin.css', 'admin') }}">
+{% endblock %}
+
 {% block content %}
     {%- include "@admin/includes/menu.twig" %}
 
diff --git a/modules/admin/templates/federation.twig b/modules/admin/templates/federation.twig
index ccc3c752f6af9014b1a66ebbf3c1f588a81f7db2..367acbe687aafa8433ac1b35855945af6480c408 100644
--- a/modules/admin/templates/federation.twig
+++ b/modules/admin/templates/federation.twig
@@ -2,6 +2,10 @@
 {% set frontpage_section = 'federation' %}
 {% extends "base.twig" %}
 
+{% block preload %}
+<link rel="stylesheet" href="{{ asset('css/admin.css', 'admin') }}">
+{% endblock %}
+
 {% block content %}
     {%- include "@admin/includes/menu.twig" %}
     {%- if entries.hosted is iterable %}
diff --git a/modules/admin/www/assets/css/admin.css b/modules/admin/www/assets/css/admin.css
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..ff8a6e5e0df953263ccf6707719bd48183be39a1
--- /dev/null
+++ b/modules/admin/www/assets/css/admin.css
@@ -0,0 +1,48 @@
+.enablebox table {
+  border: 1px solid #eee;
+
+  margin-left: 1em;
+}
+
+.enablebox.mini table {
+  float: right;
+}
+
+.enablebox tr td {
+  padding: .5px 1em 1px .5em;
+  margin: 0;
+}
+
+.enablebox {
+  font-size: 85%;
+}
+
+.enablebox tr.enabled td {
+  background: #eee;
+}
+
+.enablebox tr.disabled td {
+  background: #ccc;
+}
+
+fieldset.fancyfieldset {
+  padding-left: 1.5em;
+}
+
+fieldset.fancyfieldset legend {
+  padding: 3px 2em 3px 0;
+  width: 100%;
+}
+
+dt {
+  font-weight: bold;
+}
+
+.entity-name, .entity-deprecated, .entity-expired {
+  font-weight: bold;
+}
+
+.entity-expired {
+  color: #500;
+}
+
diff --git a/modules/core/lib/Controller/Login.php b/modules/core/lib/Controller/Login.php
index 84adca0d2a0f53c1cf9156e1710883a13d1adb9d..0cda6e748c1c1d0a4752918b2e025f9736873481 100644
--- a/modules/core/lib/Controller/Login.php
+++ b/modules/core/lib/Controller/Login.php
@@ -6,12 +6,10 @@ namespace SimpleSAML\Module\core\Controller;
 
 use SimpleSAML\Assert\Assert;
 use SimpleSAML\Auth;
-use SimpleSAML\Auth\AuthenticationFactory;
 use SimpleSAML\Configuration;
 use SimpleSAML\Error;
 use SimpleSAML\HTTP\RunnableResponse;
 use SimpleSAML\Module;
-use SimpleSAML\Session;
 use SimpleSAML\Utils;
 use SimpleSAML\XHTML\Template;
 use Symfony\Component\HttpFoundation\RedirectResponse;
@@ -30,170 +28,26 @@ class Login
     /** @var \SimpleSAML\Configuration */
     protected Configuration $config;
 
-    /** @var \SimpleSAML\Auth\AuthenticationFactory */
-    protected AuthenticationFactory $factory;
-
-    /** @var \SimpleSAML\Session */
-    protected Session $session;
-
-    /** @var array */
-    protected array $sources;
-
-
     /**
      * Controller constructor.
      *
-     * It initializes the global configuration and auth source configuration for the controllers implemented here.
+     * It initializes the global configuration for the controllers implemented here.
      *
      * @param \SimpleSAML\Configuration              $config The configuration to use by the controllers.
-     * @param \SimpleSAML\Session                    $session The session to use by the controllers.
-     * @param \SimpleSAML\Auth\AuthenticationFactory $factory A factory to instantiate \SimpleSAML\Auth\Simple objects.
      *
      * @throws \Exception
      */
     public function __construct(
-        Configuration $config,
-        Session $session,
-        AuthenticationFactory $factory
+        Configuration $config
     ) {
         $this->config = $config;
-        $this->factory = $factory;
-        $this->sources = $config::getOptionalConfig('authsources.php')->toArray();
-        $this->session = $session;
     }
 
-
-    /**
-     * Show account information for a given authentication source.
-     *
-     * @param string $as The identifier of the authentication source.
-     *
-     * @return \SimpleSAML\XHTML\Template|\Symfony\Component\HttpFoundation\RedirectResponse
-     * An HTML template or a redirection if we are not authenticated.
-     *
-     * @throws \SimpleSAML\Error\Exception An exception in case the auth source specified is invalid.
-     */
-    public function account(string $as): Response
-    {
-        if (!array_key_exists($as, $this->sources)) {
-            throw new Error\Exception('Invalid authentication source');
-        }
-
-        $auth = $this->factory->create($as);
-        if (!$auth->isAuthenticated()) {
-            // not authenticated, start auth with specified source
-            return new RedirectResponse(Module::getModuleURL('core/login/' . urlencode($as)));
-        }
-
-        $attributes = $auth->getAttributes();
-
-        $session = Session::getSessionFromRequest();
-
-        $t = new Template($this->config, 'auth_status.twig');
-        $l = $t->getLocalization();
-        $l->addAttributeDomains();
-        $t->data['header'] = '{status:header_saml20_sp}';
-        $t->data['attributes'] = $attributes;
-        $t->data['nameid'] = !is_null($auth->getAuthData('saml:sp:NameID'))
-            ? $auth->getAuthData('saml:sp:NameID')
-            : false;
-        $t->data['authData'] = $auth->getAuthDataArray();
-        $t->data['trackid'] = $session->getTrackID();
-        $t->data['logouturl'] = Module::getModuleURL('core/logout/' . urlencode($as));
-        $t->data['remaining'] = $this->session->getAuthData($as, 'Expire') - time();
-        $t->setStatusCode(200);
-
-        return $t;
-    }
-
-
-    /**
-     * Perform a login operation.
-     *
-     * This controller will either start a login operation (if that was requested, or if only one authentication
-     * source is available), or show a template allowing the user to choose which auth source to use.
-     *
-     * @param Request $request The request that lead to this login operation.
-     * @param string|null $as The name of the authentication source to use, if any. Optional.
-     *
-     * @return \Symfony\Component\HttpFoundation\Response
-     * An HTML template, a redirect or a "runnable" response.
-     *
-     * @throws \SimpleSAML\Error\Exception
-     */
-    public function login(Request $request, string $as = null): Response
+    public function welcome(): Response
     {
-        // delete admin
-        if (isset($this->sources['admin'])) {
-            unset($this->sources['admin']);
-        }
-
-        if (count($this->sources) === 1 && $as === null) { // we only have one source available
-            $as = key($this->sources);
-        }
-
-        $default = false;
-        if (array_key_exists('default', $this->sources) && is_array($this->sources['default'])) {
-            $default = $this->sources['default'];
-        }
-
-        if ($as === null) { // no authentication source specified
-            if (!$default) {
-                $authUtils = new Utils\Auth();
-                $t = new Template($this->config, 'core:login.twig');
-                $t->data['loginurl'] = $authUtils->getAdminLoginURL();
-                $t->data['sources'] = $this->sources;
-                return $t;
-            }
-
-            // we have a default, use that one
-            $as = 'default';
-            foreach ($this->sources as $id => $source) {
-                if ($id === 'default') {
-                    continue;
-                }
-                if ($source === $this->sources['default']) {
-                    $as = $id;
-                    break;
-                }
-            }
-        }
-
-        // auth source defined, check if valid
-        if (!array_key_exists($as, $this->sources)) {
-            throw new Error\Exception('Invalid authentication source');
-        }
-
-        // at this point, we have a valid auth source selected, start auth
-        $auth = $this->factory->create($as);
-        $as = urlencode($as);
-
-        if ($request->request->get(Auth\State::EXCEPTION_PARAM, false) !== false) {
-            // This is just a simple example of an error
-
-            /** @var array $state */
-            $state = Auth\State::loadExceptionState();
-
-            Assert::keyExists($state, Auth\State::EXCEPTION_DATA);
-            $e = $state[Auth\State::EXCEPTION_DATA];
-
-            throw $e;
-        }
-
-        if ($auth->isAuthenticated()) {
-            return new RedirectResponse(Module::getModuleURL('core/account/' . $as));
-        }
-
-        // we're not logged in, start auth
-        $url = Module::getModuleURL('core/login/' . $as);
-        $params = [
-            'ErrorURL' => $url,
-            'ReturnTo' => $url,
-        ];
-        return new RunnableResponse([$auth, 'login'], [$params]);
+        return new Template($this->config, 'core:welcome.twig');
     }
 
-
     /**
      * Log the user out of a given authentication source.
      *
diff --git a/modules/core/locales/af/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/af/LC_MESSAGES/core.po
index 4d11fa991e7cec696eab927be8b3ba954dbb2d22..08c9433116efaaf3e5f9b7b7c29fdf4400e07fad 100644
--- a/modules/core/locales/af/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/af/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
diff --git a/modules/core/locales/ar/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/ar/LC_MESSAGES/core.po
index ed5fce055f89bb994f5d43dae007bfb59ee07f15..4330b18add73bdde393234b7a36911d4048c3209 100644
--- a/modules/core/locales/ar/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/ar/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,149 +15,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "معلومات PHP"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "سجل دخول المشرف"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "استخدام SimpleSAMLphp كمقدم خدمة"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "البيانات الوصفية/الميتاداتا لمقدم SAML 2.0 الضيف (تم تجهيزها اتوماتيكياً)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "مقدم خدمة OpenID اصدار ألفا- اختبر الرمز"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "ركب SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "تشخيص اسم المضيف، المنفذ، الطريقة"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr ""
-"البيانات الوصفية/الميتاداتا لهوية مقدم SAML 2.0 الضيف (تم تجهيزها "
-"اتوماتيكياً)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "اختياري"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "الكتيبات التعريفية"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "تطبيقات SimpleSAMLphp المتقدمة"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "مطلوب ل LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "اختبر ترتيب مصادر التوثيق"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "منظر بياناتك الوصفية/الميتاداتا. شخص/ عالج ملفات الميتاداتا خاصتك"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "الترتيب"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "مرحباً"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "رتب Shibboleth 1.3 SP للعمل مع SimpleSAMLphp IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "البيانات الوصفية/الميتاداتا "
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "ترتيب و صيانة SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "مراجعة ترتيب SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "صفحة تركيب SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "تحذير"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "حول البيانات الوصفية من صيغة XML الي SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "احذف خياراتي ل IdP بمستكشف خدمات IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "لقد سجلت الدخول كمشرف علي الموقعح"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr " التوثيق"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "اظهر البيانات الوصفية/ الميتاداتا"
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "مطلوب"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"طول السؤال محدد بواسطة PHP Suhosin. قم رجاءاًً بزيادة الخيار "
-"Suhosin.get.max_value_length ل ٢٠٤٨ بايتس علي الاقل"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>انت لا تستخدم HTTPS</strong> - محادثة مشفرة مع المستخدم. HTTP جيد"
-" للاختبارات لكن في بيئة النظام المبدئي ينبغي استخدام HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">read more about SimpleSAMLphp maintenance</a>]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "الدخول الموحد"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "مطلوب ل Radius"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "تاكد من إنزال PHP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "استخدام SimpleSAMLphp كمقدم هوية"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "مثال SAML 2.0 SP- اختبر تسجيل الدخول مستخدماً هوية IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "عن SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"للمزيد عن SimpleSAMLphp اذهب الي<a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp بمدونة Feide RnD"
-" </a> over at <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>"
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "روابط مفيدة للإنزال "
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "البيانات الوصفية/ الميتاداتا "
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "موصي به"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "استخدام SimpleSAMLphp ك IdP لتطبيقات قوقل التعليمية"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "الأدوات "
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "استنكار"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "لقد سجلت الدخول كمشرف علي الموقعح"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "ارجع للصفحة السابقة و حاول مرة اخري"
 
@@ -168,64 +24,25 @@ msgstr "اذا استمرت هذه المشكلة بالحدوث، رجاءا ب
 msgid "Welcome"
 msgstr "مرحباً"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "مراجعة ترتيب SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "منظر بياناتك الوصفية/الميتاداتا. شخص/ عالج ملفات الميتاداتا خاصتك"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "حول البيانات الوصفية من صيغة XML الي SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Required"
-msgstr "مطلوب"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "تحذير"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "الكتيبات التعريفية"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "البيانات الوصفية/الميتاداتا لمقدم Shibboleth 1.3 الضيف (تم تجهيزها "
 "اتوماتيكياً)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "معلومات PHP"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "عن SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "البيانات الوصفية/الميتاداتا لمقدم SAML 2.0 الضيف (تم تجهيزها اتوماتيكياً)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "اعد تسجيل الدخول"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "مطلوب ل LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "اغلق الموقع ثم حاول مرة اخري"
 
-msgid "Federation"
-msgstr "الدخول الموحد"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "لم نستطع تحديد المعلومات المفقودة للطلب الحالي"
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "احذف خياراتي ل IdP بمستكشف خدمات IdP"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
 msgstr "من الارجح ان هذا الاشكال نابع اما من  مشكلة بالمخدم أو مشكلة بمحدد الهوية"
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "رتب Shibboleth 1.3 SP للعمل مع SimpleSAMLphp IdP"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "استخدام أزرار الرجوع للخلف و الامام بمتصفحك"
 
@@ -238,12 +55,6 @@ msgstr "الكوكيز غير منشطة بمتصفحك"
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "فتح متصفحك مستخدما معلومات محفوظة من المرة السابقة"
 
-msgid "Tools"
-msgstr "الأدوات "
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "اختبر ترتيب مصادر التوثيق"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -251,49 +62,15 @@ msgstr ""
 "يبدو انك قد عطلت الكوكيز بمتصفحك. قم رجاءا بمراجعة إعدادات متصفحك ثم حاول"
 " مرة اخري"
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "ركب SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "استنكار"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Congratulations</strong>, لقد قمت بإنزال SimpleSAMLphp بنجاح. هذه"
-" هي صفحة البداية حيث ستجد روابط لاختبار الأمثلة، التشخيص، البيانات "
-"الوصفية/الميتاداتا و الكتيبات التعريفية"
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "سبب حدوث هذا الخطأ قد يكون:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>انت لا تستخدم HTTPS</strong> - محادثة مشفرة مع المستخدم. HTTP جيد"
-" للاختبارات لكن في بيئة النظام المبدئي ينبغي استخدام HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">read more about SimpleSAMLphp maintenance</a>]"
-
 msgid "Metadata"
 msgstr "البيانات الوصفية/الميتاداتا "
 
 msgid "Retry"
 msgstr "اعد المحاولة"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "ترتيب و صيانة SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "تشخيص اسم المضيف، المنفذ، الطريقة"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -301,60 +78,15 @@ msgstr ""
 "ان تعرضت لهذا الاشكال بعيد اتباعك  لرابط بموقع ما, ينبغي عليك الابلاغ عن "
 "هذا الاشكال لمالك  الموقع المعني"
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "استخدام SimpleSAMLphp كمقدم هوية"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "اختياري"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "اقتراحات لحل المشكلة "
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"للمزيد عن SimpleSAMLphp اذهب الي<a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp بمدونة Feide RnD"
-" </a> over at <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>"
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "مثال Shibboleth 1.3 SP- اختبر تسجيل الدخول مستخدماً هوية Shib IdP"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr " التوثيق"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "صفحة تركيب SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "اظهر البيانات الوصفية/ الميتاداتا"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "استخدام SimpleSAMLphp ك IdP لتطبيقات قوقل التعليمية"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "حدد المعلومات المفقودة"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr ""
-"البيانات الوصفية/الميتاداتا لهوية مقدم SAML 2.0 الضيف (تم تجهيزها "
-"اتوماتيكياً)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "مقدم خدمة OpenID اصدار ألفا- اختبر الرمز"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "مطلوب ل Radius"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "مثال SAML 2.0 SP- اختبر تسجيل الدخول مستخدماً هوية IdP"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "استخدام SimpleSAMLphp كمقدم خدمة"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -363,9 +95,6 @@ msgstr ""
 "يبدو انك قد قمت بتصديق الدخول عدة مرات لمقدم هذه الخدمة خلال الثواني "
 "القليلة الماضية مما يقودنا للاعتقاد بوجود مشكلة ما بهذا ال SP "
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "موصي به"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -375,37 +104,14 @@ msgstr ""
 "لمرة واحدة  لديك مشكلة بادخال البيانات الوصفية, تأكد من أن أدخال البيانات"
 " الوصفية صحيح بكل من محدد الهوية و المخدم  "
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "تطبيقات SimpleSAMLphp المتقدمة"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "فترات قصيرة جداً بين محاولات تسجيل الدخول الموحد "
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "تاكد من إنزال PHP"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"طول السؤال محدد بواسطة PHP Suhosin. قم رجاءاًً بزيادة الخيار "
-"Suhosin.get.max_value_length ل ٢٠٤٨ بايتس علي الاقل"
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "روابط مفيدة للإنزال "
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "الترتيب"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "البيانات الوصفية/الميتاداتا لهوية مقدم Shibboleth 1.3 الضيف (تم تجهيزها "
 "اتوماتيكياً)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "سجل دخول المشرف"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "بلغ عن هذا الخطأ "
 
diff --git a/modules/core/locales/cs/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/cs/LC_MESSAGES/core.po
index b5691be4da9aa76682ecc494970cbd28a5e6387f..4acf53daac3c8988e1aa8f833fb16f3d72144b92 100644
--- a/modules/core/locales/cs/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/cs/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,158 +15,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Příhlásit se jako administrátor"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "PouĹľitĂ­ SimpleSAMLphp jako SP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr ""
-"Metada lookálního (hosted) SAML 2.0 poskytovatele služby (SP) "
-"(automaticky generované)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "Stránka OpenID poskytovatele - alfa version (testovací kód)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Instalace SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Diagnoza jména počítače, portu a protokolu"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr ""
-"Metada lookálního (hosted) SAML 2.0 poskytovatele identity (IdP) "
-"(automaticky generované)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Volitelné"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Dokumentace"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "SimpleSAMLphp nadstandartnĂ­ vlastnosti"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Požadováno pro LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Otestovat nakonfigurované autentizační zdroje"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "Přehled metadat vaší instalace a jejich diagnóza."
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Konfigurace"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "VĂ­tejte"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "Konfigurace Shibboleth 1.3 SP pro práci s SimpleSAMLphp IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "SimpleSAMLphp udrĹľba a konfigurace"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "Test konfigurace SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "Instalační stránka SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Varování"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "Konverze XML metadat do simpleSAMLPHP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Zapomenout moje volby poskytovatelů identit a výběru poskytovatelů identit"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Jste přihlášen jako administrator"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Autentizace"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Zobraz metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Blahopřejeme</strong>, máte správně nainstalovan SimpleSAMLphp. "
-"Toto je startovací stránka vaší instalace, kde najde linky na testovací "
-"ukázky, diagnostiku, metadata a relevantní literaturu."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Požadováno"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"Délka parametrů dotazu je limitována rozšířením PHP Suhosin. Prosím, "
-"zvyšte parametr suhosin.get.max_value_length alespoň na 2048 bajtů."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Nepoužíváte HTTPS</strong> - šivrovanou komunikaci s uživatelem. "
-"HTTP je vhodné jen k testovacím účelům, pro produkční účely použijte "
-"HTTPS. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">ÄŚtete vĂ­ce o ĂşdrĹľbÄ› SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Federace"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Požadováno pro Radius"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Test vaší PHP instalace"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "PouĹľitĂ­ SimpleSAMLphp jako IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP úkázka - testovací přihlášení pomocí vaší IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "O aplikaci SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"Tato vlastnost SimpleSAMLphp je velmi pěkná, kde se o ní mohu dočíst "
-"více? Další informace o SimpleSAMLphp získáte <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">na blogu Feide RnD</a> na <a "
-"href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Linky pro vaši instalaci"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Doporučené"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp jako IdP pro Google Apps for Education"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Nástroje"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Zastaralé"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Jste přihlášen jako administrator"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Jít zpět na předchozí stránku a zkusit znovu."
 
@@ -177,58 +24,20 @@ msgstr "Pokud problém přetrvává, můžete ho nahlásit správci."
 msgid "Welcome"
 msgstr "VĂ­tejte"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "Test konfigurace SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "Přehled metadat vaší instalace a jejich diagnóza."
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "Konverze XML metadat do simpleSAMLPHP"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Požadováno"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Varování"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentace"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Metada lookálního (hosted) Shibboleth 1.3 poskytovatele služby (SP) "
 "(automaticky generované)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "O aplikaci SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr ""
-"Metada lookálního (hosted) SAML 2.0 poskytovatele služby (SP) "
-"(automaticky generované)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Přihlašte se znovu."
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Požadováno pro LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Zavřít webový prohlížeč a zkusit znovu."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Federace"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "Nebylo možné najít stavovou informaci pro současný požadavek."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Zapomenout moje volby poskytovatelů identit a výběru poskytovatelů identit"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -236,9 +45,6 @@ msgstr ""
 "Toto je pravděpodobně konfigurační problém na straně poskytovatele služby"
 " nebo poskytovatele identity."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "Konfigurace Shibboleth 1.3 SP pro práci s SimpleSAMLphp IdP"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Použitím tlačítek zpět a vpřed ve webvém prohlížeči."
 
@@ -251,12 +57,6 @@ msgstr "Ve webovém prohlížeči mohou být zakázány cookies."
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "Otevřením webového prohlížeče se záložkami z předchozího sezení."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Nástroje"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Otestovat nakonfigurované autentizační zdroje"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -264,49 +64,12 @@ msgstr ""
 "Váš internetový prohlížeč má zřejmě vypnutou podporu cookies. Prosíme, "
 "zkontrolujte nastavení cookies ve vašem prohlížeči a zkuste znovu."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Instalace SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Zastaralé"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Blahopřejeme</strong>, máte správně nainstalovan SimpleSAMLphp. "
-"Toto je startovací stránka vaší instalace, kde najde linky na testovací "
-"ukázky, diagnostiku, metadata a relevantní literaturu."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Tato chyba může být způsobená:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Nepoužíváte HTTPS</strong> - šivrovanou komunikaci s uživatelem. "
-"HTTP je vhodné jen k testovacím účelům, pro produkční účely použijte "
-"HTTPS. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">ÄŚtete vĂ­ce o ĂşdrĹľbÄ› SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Opakujte"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "SimpleSAMLphp udrĹľba a konfigurace"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Diagnoza jména počítače, portu a protokolu"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -314,61 +77,15 @@ msgstr ""
 "Pokud jste uživatel, který obdržel chybu po následování odkazu na webové "
 "stránce, měli byste o této chybě informovat vlastníka této stránky. "
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "PouĹľitĂ­ SimpleSAMLphp jako IdP"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Volitelné"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Návrhy pro vyřešení tohoto problému:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"Tato vlastnost SimpleSAMLphp je velmi pěkná, kde se o ní mohu dočíst "
-"více? Další informace o SimpleSAMLphp získáte <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">na blogu Feide RnD</a> na <a "
-"href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Shibboleth 1.3 SP ukázka - testovací přihlášení pomocí vaší Shib IdP"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentizace"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "Instalační stránka SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Zobraz metadata"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp jako IdP pro Google Apps for Education"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Stavová informace ztracena"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr ""
-"Metada lookálního (hosted) SAML 2.0 poskytovatele identity (IdP) "
-"(automaticky generované)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "Stránka OpenID poskytovatele - alfa version (testovací kód)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Požadováno pro Radius"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP úkázka - testovací přihlášení pomocí vaší IdP"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "PouĹľitĂ­ SimpleSAMLphp jako SP"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -378,9 +95,6 @@ msgstr ""
 "pomocí service providera a proto předpokládáme, že nastala chyba v tom "
 "SP."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "Doporučené"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -390,37 +104,14 @@ msgstr ""
 "problém s konfigurací metadat. Ověřte, zda jsou metadata nakonfigurována "
 "správně jak u poskytovatele identity tak u poskytovatele služby."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "SimpleSAMLphp nadstandartnĂ­ vlastnosti"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "Příliš krátký interval mezi událostmi jednoho prihlášení."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Test vaší PHP instalace"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"Délka parametrů dotazu je limitována rozšířením PHP Suhosin. Prosím, "
-"zvyšte parametr suhosin.get.max_value_length alespoň na 2048 bajtů."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Linky pro vaši instalaci"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurace"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Metada lookálního (hosted) Shibboleth 1.3 poskytovatele služby (IdP) "
 "(automaticky generované)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Příhlásit se jako administrátor"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Nahlásit tuto chybu"
 
diff --git a/modules/core/locales/da/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/da/LC_MESSAGES/core.po
index 4682ef67d771a3a41b375ff0d0293a959178f900..c5b97dd99a8c111857305e1d81bd552f45f8052c 100644
--- a/modules/core/locales/da/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/da/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,161 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHPinfo"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Login som administrator"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "SimpleSAMLphp som en tjenesteudbyder (SP)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 tjenesteudbyder metadata (automatisk genereret)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID Provider side - Alpha version (testkode)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Installationsvejledning for SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Diagnosticér hostnavn, port og protokol"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 identitetsudbyder metadata (automatisk genereret)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Valgfrit"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Dokumentation"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "SimpleSAMLphp Avancerede Indstillinger"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Påkrævet for LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_secretsalt}"
-msgstr ""
-"<strong>Opsætningen benytter standard 'secret salt'</strong> - sørg for "
-"at ændre standard indstillingen for 'secretsalt' i simpleSAML opsætningen"
-" i produktionssystemer. [<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable"
-"/simplesamlphp-install\">Læs mere om SimpleSAMLphp opsætning.</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Test konfigureret autentificeringskilde"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "Oversigt over metadata for din installation. Check metadatafilerne her"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Konfiguration"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Velkommen"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "Konfigurer en Shibboleth 1.3 SP til at virke mod en SimpleSAMLphp IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "SimpleSAMLphp Konfiguration og Vedligeholdelse"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "SimpleSAMLphp konfigurationscheck"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "SimpleSAMLphp installationsside"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Advarsler"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "XML til SimpleSAMLphp metadata oversætter"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Slet mit valg i listen af identitetsudbydere"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Du er logget ind som administrator"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Autentificering"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Vis metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Tillykke</strong>, du har nu installeret SimpleSAMLphp. Dette er "
-"startsiden til installationen, hvor du vil finde eksempler, diagnostik, "
-"metadata og links til relevant dokumentation."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Påkrævet"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"Længden af query parametrene er begrænset af PHPs Suhosin udvidelse. "
-"Forøg suhosin.get.max_value_length option til mindst 2048 bytes."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Du benytter ikke HTTPS</strong>-krypteret kommunikation med "
-"brugeren. SimpleSAMLphp vil fungere uden problemer med HTTP alene, men "
-"hvis du anvender systemet i produktionssystemer, anbefales det stærkt at "
-"benytte sikker kommunikation i form af HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">læs mere i dokumentet: SimpleSAMLphp maintenance</a> ] "
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Føderation"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Påkrævet for RADIUS"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Checker din PHP-installation"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "SimpleSAMLphp som en identitetsudbyder (IdP)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP eksempel - test indlogning med SAML 2.0 via din IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "Om SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"Yes, det er cool! Hvor kan jeg læse mere om det? Gå til <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp's hjemmeside</a>"
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Nyttige links"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Anbefalet"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp som en IdP for Google Apps for Education"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Værktøjer"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Under udfasning"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Du er logget ind som administrator"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Gå tilbage til forrige side og prøv igen."
 
@@ -181,54 +25,18 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome"
 msgstr "Velkommen"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "SimpleSAMLphp konfigurationscheck"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "Oversigt over metadata for din installation. Check metadatafilerne her"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "XML til SimpleSAMLphp metadata oversætter"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Påkrævet"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Advarsler"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Hosted Shibboleth 1.3 tjenesteudbyder metadata (automatisk genereret)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHPinfo"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "Om SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 tjenesteudbyder metadata (automatisk genereret)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Login igen"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Påkrævet for LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Luk din browser og prøv igen."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Føderation"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "Tilstandsinformation for igangværende request kan ikke findes"
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Slet mit valg i listen af identitetsudbydere"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -236,9 +44,6 @@ msgstr ""
 "Der er sandsynligvis en konfigurationsfejl hos enten servicen eller "
 "identitetsudbyderen."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "Konfigurer en Shibboleth 1.3 SP til at virke mod en SimpleSAMLphp IdP"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Brug frem- og tilbage-knappen i browseren."
 
@@ -251,12 +56,6 @@ msgstr "Cookies kan være deaktiveret i browseren."
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "Ă…ben browseren med faner fra sidste session."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Værktøjer"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Test konfigureret autentificeringskilde"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -264,51 +63,12 @@ msgstr ""
 "Det ser ud til at du har slĂĄet cookies fra i din browser. Tjek dine "
 "browserindstillinger og prøv igen."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Installationsvejledning for SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Under udfasning"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Tillykke</strong>, du har nu installeret SimpleSAMLphp. Dette er "
-"startsiden til installationen, hvor du vil finde eksempler, diagnostik, "
-"metadata og links til relevant dokumentation."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Fejlen kan være forårsaget af:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Du benytter ikke HTTPS</strong>-krypteret kommunikation med "
-"brugeren. SimpleSAMLphp vil fungere uden problemer med HTTP alene, men "
-"hvis du anvender systemet i produktionssystemer, anbefales det stærkt at "
-"benytte sikker kommunikation i form af HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">læs mere i dokumentet: SimpleSAMLphp maintenance</a> ] "
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Forsøg igen"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "SimpleSAMLphp Konfiguration og Vedligeholdelse"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Diagnosticér hostnavn, port og protokol"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -316,59 +76,17 @@ msgstr ""
 "Hvis du har modtaget denne fejlbesked efter at have klikket pĂĄ et lilnk, "
 "skal du rappoterer fejlen til ejeren af siden. "
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "SimpleSAMLphp som en identitetsudbyder (IdP)"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Valgfrit"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Løsningsforslag til problemet:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"Yes, det er cool! Hvor kan jeg læse mere om det? Gå til <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp's hjemmeside</a>"
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr ""
 "Shibboleth 1.3 SP eksempel - test indlogning med Shibboleth 1.3 via din "
 "IdP"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentificering"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "SimpleSAMLphp installationsside"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Vis metadata"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp som en IdP for Google Apps for Education"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Tilstandsinformation forsvundet"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 identitetsudbyder metadata (automatisk genereret)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID Provider side - Alpha version (testkode)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Påkrævet for RADIUS"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP eksempel - test indlogning med SAML 2.0 via din IdP"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "SimpleSAMLphp som en tjenesteudbyder (SP)"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -378,9 +96,6 @@ msgstr ""
 "dig op mod denne service. Vi antager derfor at der er et problem med "
 "services."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "Anbefalet"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -390,47 +105,12 @@ msgstr ""
 " metadata er konfigurerede korrekt bĂĄde pĂĄ service-siden og "
 "identitetsudbyder-siden."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "SimpleSAMLphp Avancerede Indstillinger"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "For kort interval mellem single sign on hændelse."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Checker din PHP-installation"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"Længden af query parametrene er begrænset af PHPs Suhosin udvidelse. "
-"Forøg suhosin.get.max_value_length option til mindst 2048 bytes."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Nyttige links"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Hosted Shibboleth 1.3 identitetsudbyder metadata (automatisk genereret)"
 
-msgid ""
-"<strong>The configuration uses the default secret salt</strong> - make "
-"sure you modify the default 'secretsalt' option in the simpleSAML "
-"configuration in production environments. [<a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-install\">Read"
-" more about SimpleSAMLphp configuration</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Opsætningen benytter standard 'secret salt'</strong> - sørg for "
-"at ændre standard indstillingen for 'secretsalt' i simpleSAML opsætningen"
-" i produktionssystemer. [<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable"
-"/simplesamlphp-install\">Læs mere om SimpleSAMLphp opsætning.</a> ]"
-
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Login som administrator"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Rapporter denne fejl"
 
diff --git a/modules/core/locales/de/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/de/LC_MESSAGES/core.po
index f22a7a975c3addd1fd4fe8dda4e8f7f0b3dc0eaf..571c2debc6e268e6993f8f8dd427daeb35569742 100644
--- a/modules/core/locales/de/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/de/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,160 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHPinfo"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Als Administrator anmelden"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "SimpleSAMLphp als Service Provider benutzen"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadaten (automatisch generiert)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID Provider Seite - Alpha Version (Testcode)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "SimpleSAMLphp installieren"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Diagnose des Hostnamen, Ports und Protokolls"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadaten (automatisch generiert)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Optional"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Dokumentation"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "Fortgeschrittene Eigenschaften von SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Erforderlich fĂĽr LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Teste die konfigurierten Authentifizierungsquellen"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "Ăśberblick ĂĽber die Metadaten dieser Installation. Diagnose der Metadaten."
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Konfiguration"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Willkommen"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr ""
-"Shibboleth 1.3 SP fĂĽr die Zusammenarbeit mit einem SimpleSAMLphp IdP "
-"konfigurieren"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metadaten"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "Verwaltung und Konfiguration von SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "SimpleSAMLphp KonfigurationsprĂĽfung"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "SimpleSAMLphp Installationsseite"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Warnungen"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "XML zu SimpleSAMLphp Metadaten Konvertierer"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Lösche meine IdP Auswahl in den IdP \"discovery services\""
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Sie sind als Administrator angemeldet"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Authentifizierung"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Metadaten zeigen"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>GlĂĽckwunsch</strong>, Sie haben erfolgreich SimpleSAMLphp "
-"installiert. Dies ist die Startseite der Installation, hier gibts es "
-"Links zu Testbeispielen, Diagnose, Metadaten und anderer relevanten "
-"Dokumentation."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Erforderlich"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"Die Länge der Anfrageparameter wird durch die PHP-Erweiterung Suhosin "
-"begrenzt. Bitte erhöhe den Wert der Option suhosin.get.max_value_length "
-"auf mindestens 2048 Bytes."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Sie benutzen keine HTTPS</strong> - verschlĂĽsselte Kommunikation "
-"mit dem Nutzer. SimpleSAMLphp funktioniert zum Testen auch mit HTTP "
-"problemlos, aber in einer Produktionsumgebung sollten Sie HTTPS benutzen."
-" [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Lesen sie mehr ĂĽber die Verwaltung von SimpleSAMLphp</a> "
-"]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Föderation"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Erforderlich fĂĽr Radius"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "ĂśberprĂĽfen der PHP Installation"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "SimpleSAMLphp als Identitiy Provider benutzen"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP Beispiel - Anmelden ĂĽber ihren IdP testen"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "Ăśber SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"Hey, dieses SimpleSAMLphp ist eine ziemlich coole Sache, wo kann ich mehr"
-" darĂĽber lesen? Sie finden mehr Informationen ĂĽber <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp auf dem Feide "
-"RnD blog</a> auf <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "NĂĽtzliche Links fĂĽr ihre Installation"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metadaten"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Empfohlen"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp als IdP fĂĽr Google Apps fĂĽr Education verwernden"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Werkzeuge"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Veraltet"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Sie sind als Administrator angemeldet"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Kehre zur letzen Seite zurĂĽck und versuche es erneut."
 
@@ -180,56 +25,20 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome"
 msgstr "Willkommen"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "SimpleSAMLphp KonfigurationsprĂĽfung"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "Ăśberblick ĂĽber die Metadaten dieser Installation. Diagnose der Metadaten."
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "XML zu SimpleSAMLphp Metadaten Konvertierer"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Erforderlich"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Warnungen"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadaten (automatisch generiert)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHPinfo"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "Ăśber SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadaten (automatisch generiert)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Versuche Anmeldung erneut"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Erforderlich fĂĽr LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "SchlieĂźe den Web-Browser und versuche es erneut."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Föderation"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr ""
 "Wir konnten die Statusinformationen fĂĽr die aktuelle Anfrage nicht "
 "lokalisieren."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Lösche meine IdP Auswahl in den IdP \"discovery services\""
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -237,11 +46,6 @@ msgstr ""
 "Ursache ist wahrscheinlich eine Fehlkonfiguration auf Seiten des Service "
 "Providers oder des Identity Providers."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr ""
-"Shibboleth 1.3 SP fĂĽr die Zusammenarbeit mit einem SimpleSAMLphp IdP "
-"konfigurieren"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Das Benutzen der Zurück- und Vorwärts-Schaltflächen im Web-Browser."
 
@@ -254,12 +58,6 @@ msgstr "Cookies könnten im Web-Browser deaktiviert sein."
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "Das Ă–ffnen des Web-Browser mit gespeicherten Tabs aus der letzten Sitzung."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Werkzeuge"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Teste die konfigurierten Authentifizierungsquellen"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -268,52 +66,12 @@ msgstr ""
 "ĂĽberprĂĽfen Sie die Einstellungen in Ihrem Browser und versuchen Sie es "
 "erneut."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "SimpleSAMLphp installieren"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Veraltet"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>GlĂĽckwunsch</strong>, Sie haben erfolgreich SimpleSAMLphp "
-"installiert. Dies ist die Startseite der Installation, hier gibts es "
-"Links zu Testbeispielen, Diagnose, Metadaten und anderer relevanten "
-"Dokumentation."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Dieser Fehler könnte durch folgendes verursacht werden:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Sie benutzen keine HTTPS</strong> - verschlĂĽsselte Kommunikation "
-"mit dem Nutzer. SimpleSAMLphp funktioniert zum Testen auch mit HTTP "
-"problemlos, aber in einer Produktionsumgebung sollten Sie HTTPS benutzen."
-" [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Lesen sie mehr ĂĽber die Verwaltung von SimpleSAMLphp</a> "
-"]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadaten"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Erneut versuchen"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "Verwaltung und Konfiguration von SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Diagnose des Hostnamen, Ports und Protokolls"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -321,59 +79,15 @@ msgstr ""
 "Sind Sie lediglich einem Verweis einer anderen Website hierher gefolgt, "
 "sollten Sie diesen Fehler den Betreibern der Website melden."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "SimpleSAMLphp als Identitiy Provider benutzen"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Optional"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Empfehlungen um dieses Problem zu lösen:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"Hey, dieses SimpleSAMLphp ist eine ziemlich coole Sache, wo kann ich mehr"
-" darĂĽber lesen? Sie finden mehr Informationen ĂĽber <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp auf dem Feide "
-"RnD blog</a> auf <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Shibboleth 1.3 SP Beispiel - Anmelden ĂĽber ihren Shibboleth IdP testen"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentifizierung"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "SimpleSAMLphp Installationsseite"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Metadaten zeigen"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp als IdP fĂĽr Google Apps fĂĽr Education verwernden"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Statusinformationen verloren"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadaten (automatisch generiert)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID Provider Seite - Alpha Version (Testcode)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Erforderlich fĂĽr Radius"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP Beispiel - Anmelden ĂĽber ihren IdP testen"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "SimpleSAMLphp als Service Provider benutzen"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -383,9 +97,6 @@ msgstr ""
 "Diensteanbieter nur wenige Sekunden vergangen sind. Deswegen gehen wir "
 "davon aus, dass es ein Problem mit diesem Anbieter gibt."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "Empfohlen"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -395,36 +106,12 @@ msgstr ""
 "benutzten Metadaten etwas nicht. ĂśberprĂĽfen Sie die Metadaten des "
 "Identity Providers und des Service Providers."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "Fortgeschrittene Eigenschaften von SimpleSAMLphp"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "Zu kurzes Intervall zwischen generellen Anmeldeereignissen."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "ĂśberprĂĽfen der PHP Installation"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"Die Länge der Anfrageparameter wird durch die PHP-Erweiterung Suhosin "
-"begrenzt. Bitte erhöhe den Wert der Option suhosin.get.max_value_length "
-"auf mindestens 2048 Bytes."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "NĂĽtzliche Links fĂĽr ihre Installation"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadaten (automatisch generiert)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Als Administrator anmelden"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Diesen Fehler melden"
 
diff --git a/modules/core/locales/el/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/el/LC_MESSAGES/core.po
index 7d230cd23ec4924b1c94bb42824a07cbe32e129c..b9dccaf6e72442a627789b3867932ee09fa864a7 100644
--- a/modules/core/locales/el/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/el/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,177 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "Πληροφορίες PHP"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Είσοδος ως διαχειριστής"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "Χρήση SimpleSAMLphp για Παρόχους Υπηρεσιών"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr ""
-"Μεταδεδομένα φιλοξενούμενου Παρόχου Υπηρεσιών SAML 2.0 (παράγονται "
-"αυτόματα)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "Σελίδα Παρόχου OpenID - Έκδοση Alpha (δοκιμαστικός κώδικας)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Εγκατάσταση SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr ""
-"Διαγνωστικά σχετικά με ρυθμίσεις ονόματος διακομιστή, θύρας και "
-"πρωτοκόλλου"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr ""
-"Μεταδεδομένα φιλοξενούμενου Παρόχου Ταυτότητας SAML 2.0 (παράγονται "
-"αυτόματα)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Προαιρετικό"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Τεκμηρίωση"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "Προηγμένα χαρακτηριστικά του SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Απαιτείται για υποστήριξη LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_secretsalt}"
-msgstr ""
-"<strong>Χρησιμοποιείτε την προεπιλεγμένη τιμή του μυστικού κλειδιού "
-"(salt)</strong> - φροντίστε να τροποποιήσετε την παράμετρο 'secretsalt' "
-"στις ρυθμίσεις του SimpleSAMLphp σε περιβάλλον παραγωγής. [<a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"install\">Διαβάστε περισσότερα...</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Δοκιμή πηγών ταυτοποίησης που έχουν ρυθμιστεί"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr ""
-"Επισκόπηση μεταδεδομένων για την εγκατάστασή σας. Διάγνωση των αρχείων "
-"μεταδεδομένων σας"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Καλώς ορίσατε"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr ""
-"Ρυθμίσεις Παρόχου Υπηρεσιών Shibboleth 1.3 Shibboleth 1.3 για συμβατότητα"
-" με Πάροχο Ταυτότητας SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Μεταδεδομένα"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "Συντήρηση και διαμόρφωση του SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "Έλεγχος ρυθμίσεων SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "Σελίδα εγκατάστασης SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Προειδοποιήσεις"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "Μετατροπή μεταδεδομένων από XML σε ρυθμίσεις SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Διαγραφή αποθηκευμένης επιλογής Παρόχου Ταυτότητας"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Συνδεδεμένος ως διαχειριστής"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Ταυτοποίηση"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Εμφάνιση μεταδεδομένων"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Συγχαρητήρια</strong>, έχετε εγκαταστήσει με επιτυχία το "
-"SimpleSAMLphp. Αυτή είναι η αρχική σελίδα της εγκατάστασής σας, όπου θα "
-"βρείτε συνδέσμους σε διαγνωστικά, μεταδεδομένα, παραδείγματα ρυθμίσεων "
-"για δοκιμή, καθώς και τη σχετική τεκμηρίωση."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Απαιτείται"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"Το μήκος των παραμέτρων query περιορίζεται από την επέκταση Suhosin της "
-"PHP. Παρακαλείστε να αυξήσετε την τιμή της παραμέτρου "
-"'suhosin.get.max_value_length' τουλάχιστον στα 2048 bytes."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"Δεν χρησιμοποιείτε <strong>HTTPS</strong> για κρυπτογραφημένη επικοινωνία"
-" με τον χρήστη. Το HTTP επαρκεί για δοκιμαστικούς σκοπούς, ωστόσο σε "
-"περιβάλλον παραγωγής θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Διαβάστε περισσότερα...</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Ομοσπονδία"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Απαιτείται για υποστήριξη RADIUS"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Έλεγχος εγκατάστασης PHP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "Χρήση SimpleSAMLphp για Παρόχους Ταυτότητας"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr ""
-"Παράδειγμα Παρόχου Υπηρεσιών SAML 2.0 - δοκιμή εισόδου μέσω του Παρόχου "
-"Ταυτότητάς σας"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "Σχετικά με το SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"Το SimpleSAMLphp είναι πολύ ενδιαφέρον, πού μπορώ να μάθω περισσότερα γι'"
-" αυτό; Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στον <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">ιστότοπο του SimpleSAMLphp</a>"
-" που φιλοξενείται από το <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Χρήσιμοι σύνδεσμοι για την εγκατάστασή σας"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Μεταδεδομένα"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Προτείνεται"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "Το SimpleSAMLphp ως Πάροχος Ταυτότητας για Google Apps"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Εργαλεία"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Υπό απόσυρση"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Συνδεδεμένος ως διαχειριστής"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Επιστρέψτε στην προηγούμενη σελίδα και προσπαθήστε ξανά."
 
@@ -197,62 +25,22 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome"
 msgstr "Καλώς ορίσατε"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "Έλεγχος ρυθμίσεων SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr ""
-"Επισκόπηση μεταδεδομένων για την εγκατάστασή σας. Διάγνωση των αρχείων "
-"μεταδεδομένων σας"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "Μετατροπή μεταδεδομένων από XML σε ρυθμίσεις SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Απαιτείται"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Προειδοποιήσεις"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Τεκμηρίωση"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Μεταδεδομένα φιλοξενούμενου Παρόχου Υπηρεσιών Shibboleth 1.3 (παράγονται "
 "αυτόματα)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "Πληροφορίες PHP"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "Σχετικά με το SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr ""
-"Μεταδεδομένα φιλοξενούμενου Παρόχου Υπηρεσιών SAML 2.0 (παράγονται "
-"αυτόματα)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Επανάληψη σύνδεσης"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Απαιτείται για υποστήριξη LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Κλείστε το πρόγραμμα περιήγησης ιστού (web browser) και προσπαθήστε ξανά"
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Ομοσπονδία"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr ""
 "Δεν ήταν δυνατό να εντοπιστούν πληροφορίες κατάστασης για το τρέχον "
 "αίτημα."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Διαγραφή αποθηκευμένης επιλογής Παρόχου Ταυτότητας"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -260,11 +48,6 @@ msgstr ""
 "Αυτό υποδεικνύει πρόβλημα με τις ρυθμίσεις είτε του παρόχου υπηρεσιών "
 "είτε του παρόχου ταυτότητας."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr ""
-"Ρυθμίσεις Παρόχου Υπηρεσιών Shibboleth 1.3 Shibboleth 1.3 για συμβατότητα"
-" με Πάροχο Ταυτότητας SimpleSAMLphp"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Μεταβήκατε πίσω και εμπρός στο ιστορικό του προγράμματος περιήγησης ιστού."
 
@@ -279,12 +62,6 @@ msgstr ""
 "Ανοίξατε το πρόγραμμα περιήγησης ιστού και επαναφέρατε καρτέλες "
 "προηγούμενης συνεδρίας."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Εργαλεία"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Δοκιμή πηγών ταυτοποίησης που έχουν ρυθμιστεί"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -293,53 +70,12 @@ msgstr ""
 "απενεργοποιηθεί. Παρακαλούμε ελέγξτε τις σχετικές ρυθμίσεις και και "
 "δοκιμάστε ξανά."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Εγκατάσταση SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Υπό απόσυρση"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Συγχαρητήρια</strong>, έχετε εγκαταστήσει με επιτυχία το "
-"SimpleSAMLphp. Αυτή είναι η αρχική σελίδα της εγκατάστασής σας, όπου θα "
-"βρείτε συνδέσμους σε διαγνωστικά, μεταδεδομένα, παραδείγματα ρυθμίσεων "
-"για δοκιμή, καθώς και τη σχετική τεκμηρίωση."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Αυτό το σφάλμα μπορεί να προκύψει, εάν:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"Δεν χρησιμοποιείτε <strong>HTTPS</strong> για κρυπτογραφημένη επικοινωνία"
-" με τον χρήστη. Το HTTP επαρκεί για δοκιμαστικούς σκοπούς, ωστόσο σε "
-"περιβάλλον παραγωγής θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Διαβάστε περισσότερα...</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Μεταδεδομένα"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Δοκιμάστε ξανά"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "Συντήρηση και διαμόρφωση του SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr ""
-"Διαγνωστικά σχετικά με ρυθμίσεις ονόματος διακομιστή, θύρας και "
-"πρωτοκόλλου"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -347,65 +83,17 @@ msgstr ""
 "Αν λάβατε αυτό το σφάλμα ακολουθώντας έναν σύνδεσμο σε κάποιον ιστότοπο, "
 "θα πρέπει να το αναφέρετε στον ιδιοκτήτη του εν λόγω ιστότοπου."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "Χρήση SimpleSAMLphp για Παρόχους Ταυτότητας"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Προαιρετικό"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Προτάσεις για την επίλυση αυτού του προβλήματος:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"Το SimpleSAMLphp είναι πολύ ενδιαφέρον, πού μπορώ να μάθω περισσότερα γι'"
-" αυτό; Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στον <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">ιστότοπο του SimpleSAMLphp</a>"
-" που φιλοξενείται από το <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr ""
 "Παράδειγμα Παρόχου Υπηρεσιών Shibboleth 1.3 - δοκιμή εισόδου μέσω Παρόχου"
 " Ταυτότητας Shibboleth 1.3"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ταυτοποίηση"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "Σελίδα εγκατάστασης SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Εμφάνιση μεταδεδομένων"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "Το SimpleSAMLphp ως Πάροχος Ταυτότητας για Google Apps"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν πληροφορίες κατάστασης"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr ""
-"Μεταδεδομένα φιλοξενούμενου Παρόχου Ταυτότητας SAML 2.0 (παράγονται "
-"αυτόματα)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "Σελίδα Παρόχου OpenID - Έκδοση Alpha (δοκιμαστικός κώδικας)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Απαιτείται για υποστήριξη RADIUS"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr ""
-"Παράδειγμα Παρόχου Υπηρεσιών SAML 2.0 - δοκιμή εισόδου μέσω του Παρόχου "
-"Ταυτότητάς σας"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "Χρήση SimpleSAMLphp για Παρόχους Υπηρεσιών"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -415,9 +103,6 @@ msgstr ""
 "συνδεθήκατε σε αυτόν τον πάροχο υπηρεσιών, γεγονός που μπορεί να "
 "υποδηλώνει πρόβλημα με τον συγκεκριμένο πάροχο."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "Προτείνεται"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -428,51 +113,14 @@ msgstr ""
 "Βεβαιωθείτε ότι τα μεταδεδομένα έχουν ρυθμιστεί σωστά τόσο στον πάροχο "
 "ταυτότητας όσο και στον πάροχο υπηρεσιών."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "Προηγμένα χαρακτηριστικά του SimpleSAMLphp"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "Σύντομο χρονικό διάστημα μεταξύ διαδοχικών συνδέσεων."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Έλεγχος εγκατάστασης PHP"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"Το μήκος των παραμέτρων query περιορίζεται από την επέκταση Suhosin της "
-"PHP. Παρακαλείστε να αυξήσετε την τιμή της παραμέτρου "
-"'suhosin.get.max_value_length' τουλάχιστον στα 2048 bytes."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Χρήσιμοι σύνδεσμοι για την εγκατάστασή σας"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Μεταδεδομένα φιλοξενούμενου Παρόχου Ταυτότητας Shibboleth 1.3 (παράγονται"
 " αυτόματα)"
 
-msgid ""
-"<strong>The configuration uses the default secret salt</strong> - make "
-"sure you modify the default 'secretsalt' option in the simpleSAML "
-"configuration in production environments. [<a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-install\">Read"
-" more about SimpleSAMLphp configuration</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Χρησιμοποιείτε την προεπιλεγμένη τιμή του μυστικού κλειδιού "
-"(salt)</strong> - φροντίστε να τροποποιήσετε την παράμετρο 'secretsalt' "
-"στις ρυθμίσεις του SimpleSAMLphp σε περιβάλλον παραγωγής. [<a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"install\">Διαβάστε περισσότερα...</a> ]"
-
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Είσοδος ως διαχειριστής"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Αναφορά σφάλματος"
 
diff --git a/modules/core/locales/en/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/en/LC_MESSAGES/core.po
index 05bc2738a23a08e3aef07b8044a04b81e68430e1..8351486e2b0394200f5ab9a39f88b4a24402b51f 100644
--- a/modules/core/locales/en/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/en/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,197 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Login as administrator"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Installing SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_consentAdmin}"
-msgstr "Consent Administration"
-
-msgid "{core:frontpage:link_memcacheMonitor}"
-msgstr "MemCache Statistics"
-
-msgid "{core:frontpage:link_oauth}"
-msgstr "OAuth Consumer Registry"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cron}"
-msgstr "Cron module information page"
-
-msgid "{core:frontpage:link_statistics}"
-msgstr "Show statistics"
-
-msgid "{core:frontpage:link_statistics_metadata}"
-msgstr "Show statistics metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:link_metarefresh}"
-msgstr "Metarefresh: fetch metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:link_sanitycheck}"
-msgstr "Sanity check of your SimpleSAMLphp setup"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Optional"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Documentation"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Required for LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_secretsalt}"
-msgstr ""
-"<strong>The configuration uses the default secret salt</strong> - make "
-"sure you modify the default 'secretsalt' option in the simpleSAML "
-"configuration in production environments. [<a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-install\">Read"
-" more about SimpleSAMLphp configuration</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Test configured authentication sources "
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Configuration"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Welcome"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "SimpleSAMLphp configuration check"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "SimpleSAMLphp installation page"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Warnings"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_outdated}"
-msgstr ""
-"You are running an outdated version of SimpleSAMLphp. Please update to <a"
-" href=\"https://simplesamlphp.org/download\">the latest version</a> as soon as possible."
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "You are logged in as administrator"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Authentication"
-
-msgid "{core:frontpage:logout}"
-msgstr "Logout"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Show metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Required"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Federation"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Required for Radius"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Checking your PHP installation"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "About SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Useful links for your installation"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Recommended"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Tools"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Deprecated"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "You are logged in as administrator"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Go back to the previous page and try again."
 
@@ -215,54 +23,18 @@ msgstr "If this problem persists, you can report it to the system administrators
 msgid "Welcome"
 msgstr "Welcome"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "SimpleSAMLphp configuration check"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Required"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Warnings"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "About SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Retry login"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Required for LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Close the web browser, and try again."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Federation"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "We were unable to locate the state information for the current request."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -270,15 +42,9 @@ msgstr ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Using the back and forward buttons in the web browser."
 
-msgid "PHP cURL extension missing. Cannot check for SimpleSAMLphp updates."
-msgstr "PHP cURL extension missing. Cannot check for SimpleSAMLphp updates."
-
 msgid ""
 "You are running an outdated version of SimpleSAMLphp. Please update to <a"
 " href=\"https://simplesamlphp.org/download\">the latest version</a> as soon as possible."
@@ -295,12 +61,6 @@ msgstr "Cookies may be disabled in the web browser."
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Test configured authentication sources "
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -308,51 +68,12 @@ msgstr ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Installing SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Deprecated"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "This error may be caused by:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Retry"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -360,59 +81,15 @@ msgstr ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Optional"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Suggestions for resolving this problem:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentication"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "SimpleSAMLphp installation page"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Show metadata"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "State information lost"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Required for Radius"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -422,9 +99,6 @@ msgstr ""
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
 " is a problem with this SP."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "Recommended"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -434,49 +108,12 @@ msgstr ""
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
 "configured correctly on both the identity provider and service provider."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "Too short interval between single sign on events."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Checking your PHP installation"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Useful links for your installation"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 
-msgid ""
-"<strong>The configuration uses the default secret salt</strong> - make "
-"sure you modify the default 'secretsalt' option in the simpleSAML "
-"configuration in production environments. [<a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-install\">Read"
-" more about SimpleSAMLphp configuration</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>The configuration uses the default secret salt</strong> - make "
-"sure you modify the default 'secretsalt' option in the simpleSAML "
-"configuration in production environments. [<a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-install\">Read"
-" more about SimpleSAMLphp configuration</a> ]"
-
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Login as administrator"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Report this error"
 
diff --git a/modules/core/locales/es/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/es/LC_MESSAGES/core.po
index 96ac9419b85e816fe92ab309f5343cc6ca9ab71d..bd95b1cc09f794a8641f19b5fd6b59f639fcb988 100644
--- a/modules/core/locales/es/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/es/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,175 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Entrar como administrador"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "Empleo de SimpleSAMLphp como Service Provider"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Metadatos alojados del SP SAML 2.0 (generados automáticamente)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "Sitio del proveedor OpenID - VersiĂłn Alfa (cĂłdigo de prueba)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "InstalaciĂłn de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "DiagnĂłstico sobre nombre de host, puerto y protocolo"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "Metadatos alojados del IdP SAML 2.0 (generados automáticamente)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Opcional"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Documentaci&oacute;n"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "CaracterĂ­sticas avanzadas de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Necesario para LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_secretsalt}"
-msgstr ""
-"<strong>Su configuraci&oacute;n est&aacute; usando el <em>salt</em> por "
-"defecto</strong>. Aseg&uacute;rese de modificar la opci&oacute;n de "
-"configuraci&oacute;n 'secretsalt' en entornos de producci&oacute;n. [<a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/devel/simplesamlphp-install\">Leer "
-"m&aacute;s sobre la configuraci&oacute;n de SimpleSAMLphp</a>]"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Probar las fuentes para la autentificaciĂłn ya configuradas"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr ""
-"Vista general de los metadatos de tu instalaciĂłn. Comprueba tus ficheros "
-"de metadatos"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "ConfiguraciĂłn"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Bienvenido"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "ConfiguraciĂłn de Shibboleth 1.3 SP para trabajar con un IdP SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metadatos"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "Mantenimento y configuraciĂłn de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "ComprobaciĂłn de la configuraciĂłn de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "Página de instalación de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Avisos"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "Conversor de XML a metadatos de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Borrar mis opciones de IdP en los servicios de descubrimiento de IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_outdated}"
-msgstr ""
-"Su instalaci&oacute;n de SimpleSAMLphp est&aacute; desactualizada. Por "
-"favor, actualice a la <a href=\"https://simplesamlphp.org/download\">&uacute;ltima "
-"versi&oacute;n</a> lo antes posible."
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Ha entrado como administrador"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "AutenticaciĂłn"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Ver metadatos"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>&iexcl;Felicidades!</strong>, ha instalado SimpleSAMLphp con "
-"&eacute;xito. &Eacute;sta es la p&aacute;gina inicial de su "
-"instalaci&oacute;n, aqu&iacute; encontrar&aacute; enlaces a ejemplos de "
-"prueba, diagn&oacute;sticos, metadatos e incluso enlaces a la "
-"documentaci&oacute;n pertinente."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Necesario"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"El número de parámetros de la petición está limitado por la extensión "
-"Suhosin de PHP. Por favor, incremente el valor de la opciĂłn "
-"suhosin.get.max_value_length a al menos 2048 bytes."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>No está usando HTTPS</strong> - comunicaciones cifradas con el "
-"usuario. HTTP funciona bien en entornos de evaluaciĂłn, pero si va a "
-"emplearlo en producciĂłn, deberĂ­a emplear HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Lea más acerca del mantenimiento de SimpleSAMLphp </a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "FederaciĂłn"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Necesario para RADIUS"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Verificaci&oacute;n de su instalaci&oacute;n de PHP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "Empleo de SimpleSAMLphp como Identity Provider"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "Ejemplo de SP con SAML 2.0 - Prueba a acceder empleando tu IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "Sobre SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"&iexcl;Eh! Esto de SimpleSAMLphp es interesante, &iquest;d&oacute;nde "
-"puedo averiguar m&aacute;s? Puedes encontrar m&aacute;s "
-"informaci&oacute;n en la <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">p&aacute;gina web de "
-"SimpleSAMLphp</a>, en <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Enlaces &uacute;tiles para su instalaci&oacute;n"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metadatos"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Recomendado"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp como IdP para Google Apps for Education"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Herramientas"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Obsoleto"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Ha entrado como administrador"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Regrese a la página anterior y pruebe de nuevo"
 
@@ -195,56 +25,18 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenido"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "ComprobaciĂłn de la configuraciĂłn de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr ""
-"Vista general de los metadatos de tu instalaciĂłn. Comprueba tus ficheros "
-"de metadatos"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "Conversor de XML a metadatos de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Necesario"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Avisos"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentaci&oacute;n"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Metadatos alojados del SP Shibooleth 1.3 (generados automáticamente)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "Sobre SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Metadatos alojados del SP SAML 2.0 (generados automáticamente)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Reintente autenticaciĂłn"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Necesario para LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Cierre el navegador y pruebe de nuevo"
 
-msgid "Federation"
-msgstr "FederaciĂłn"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "No podemos encontrar la informaciĂłn de estado para la solicitud actual"
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Borrar mis opciones de IdP en los servicios de descubrimiento de IdP"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -252,9 +44,6 @@ msgstr ""
 "Esto es posiblemente un problema de configuraciĂłn en el proveedor de "
 "servicios o en el proveedor de identidad."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "ConfiguraciĂłn de Shibboleth 1.3 SP para trabajar con un IdP SimpleSAMLphp"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Usando los botones atrás y adelante de su navegador web."
 
@@ -275,12 +64,6 @@ msgstr "Las cookies pueden estar deshabilitadas en el navegador"
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "Abrió su navegador web con pestañas guardadas de la sesión previa."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Herramientas"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Probar las fuentes para la autentificaciĂłn ya configuradas"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -288,52 +71,12 @@ msgstr ""
 "Al parecer ha deshabilitado las cookies de su navegador. Por favor revise"
 " las preferencias de su navegador y reintente."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "InstalaciĂłn de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Obsoleto"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>&iexcl;Felicidades!</strong>, ha instalado SimpleSAMLphp con "
-"&eacute;xito. &Eacute;sta es la p&aacute;gina inicial de su "
-"instalaci&oacute;n, aqu&iacute; encontrar&aacute; enlaces a ejemplos de "
-"prueba, diagn&oacute;sticos, metadatos e incluso enlaces a la "
-"documentaci&oacute;n pertinente."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Este error puede ser causado por"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>No está usando HTTPS</strong> - comunicaciones cifradas con el "
-"usuario. HTTP funciona bien en entornos de evaluaciĂłn, pero si va a "
-"emplearlo en producciĂłn, deberĂ­a emplear HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Lea más acerca del mantenimiento de SimpleSAMLphp </a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadatos"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Reintentar"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "Mantenimento y configuraciĂłn de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "DiagnĂłstico sobre nombre de host, puerto y protocolo"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -341,62 +84,17 @@ msgstr ""
 "Si usted es un usuario que recibe este error luego de seguir un vĂ­nculo "
 "en un sitio, debe reportar el error al dueño del sitio."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "Empleo de SimpleSAMLphp como Identity Provider"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Opcional"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Sugerencias para resolver este problema"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"&iexcl;Eh! Esto de SimpleSAMLphp es interesante, &iquest;d&oacute;nde "
-"puedo averiguar m&aacute;s? Puedes encontrar m&aacute;s "
-"informaci&oacute;n en la <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">p&aacute;gina web de "
-"SimpleSAMLphp</a>, en <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr ""
 "Ejemplo de SP empleando Shibboleth 1.3 - Prueba a acceder empleando tu "
 "IdP Shibboleth"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "AutenticaciĂłn"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "Página de instalación de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Ver metadatos"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp como IdP para Google Apps for Education"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "InformaciĂłn de estado perdida"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Metadatos alojados del IdP SAML 2.0 (generados automáticamente)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "Sitio del proveedor OpenID - VersiĂłn Alfa (cĂłdigo de prueba)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Necesario para RADIUS"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "Ejemplo de SP con SAML 2.0 - Prueba a acceder empleando tu IdP"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "Empleo de SimpleSAMLphp como Service Provider"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -406,9 +104,6 @@ msgstr ""
 "autenticado por última vez en este servicio, por lo que se asumirá que "
 "existe un problema con este SP."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "Recomendado"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -419,49 +114,12 @@ msgstr ""
 " que los metadatos están configurados correctamente en el proveedor de "
 "identidad y en el proveedor de servicios"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "CaracterĂ­sticas avanzadas de SimpleSAMLphp"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "Intervalo de tiempo muy corto entre eventos de sesiĂłn Ăşnica."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Verificaci&oacute;n de su instalaci&oacute;n de PHP"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"El número de parámetros de la petición está limitado por la extensión "
-"Suhosin de PHP. Por favor, incremente el valor de la opciĂłn "
-"suhosin.get.max_value_length a al menos 2048 bytes."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Enlaces &uacute;tiles para su instalaci&oacute;n"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "ConfiguraciĂłn"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Metadatos alojados del IdP Shibooleth 1.3 (generados automáticamente)"
 
-msgid ""
-"<strong>The configuration uses the default secret salt</strong> - make "
-"sure you modify the default 'secretsalt' option in the simpleSAML "
-"configuration in production environments. [<a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-install\">Read"
-" more about SimpleSAMLphp configuration</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Su configuraci&oacute;n est&aacute; usando el <em>salt</em> por "
-"defecto</strong>. Aseg&uacute;rese de modificar la opci&oacute;n de "
-"configuraci&oacute;n 'secretsalt' en entornos de producci&oacute;n. [<a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/devel/simplesamlphp-install\">Leer "
-"m&aacute;s sobre la configuraci&oacute;n de SimpleSAMLphp</a>]"
-
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Entrar como administrador"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Informar de este error"
 
diff --git a/modules/core/locales/et/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/et/LC_MESSAGES/core.po
index 356e3e077eb69478459ebbff36a8f4550748ab76..b6f1da55abd8f8922a40d197ccd621178ff56024 100644
--- a/modules/core/locales/et/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/et/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,157 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "Teave PHP kohta"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Logi sisse administraatorina"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "SimpleSAMLphp kasutamine teenusepakkujana"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Hostitud SAML 2.0. teenusepakkuja metaandmed (automaatselt genereeritud)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID pakkuja lehekĂĽlg - alfaversioon (testkood)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "SimpleSAMLphp paigaldamine"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Serverinime, pordi ja protokolli diagnostika"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr ""
-"Hostitud SAML 2.0 identiteedipakkuja metaandmed (automaatselt "
-"genereeritud) "
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Vabatahtlik"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Dokumentatsioon"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "SimpleSAMLphp lisafunktsioonid"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Nõutav LDAP-ile"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Testi seadistatud autentimisallikaid"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "Ăślevaade sinu paigalduse metaandmetest. Diagnoosi oma metaandmete faile"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Seadistamine"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Tere tulemast"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "Shibboleth 1.3 SP seadistamine koostööks SimpleSAMLphp IdP-ga"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metaandmed"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "SimpleSAMLphp hooldus ja seadistamine"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "SimpleSAMLphp seadistuste kontroll"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "SimpleSAMLphp paigalduslehekĂĽlg"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Hoiatused"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "XML-ist SimpleSAMLphp metaandmeteks teisendaja"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Eemalda mu eelistused IdP tuvastusteenustes"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Oled sisselogitud administraatorina"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Autentimine"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Näita metaandmeid"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Palju õnne!</strong> Oled edukalt paigaldanud SimpleSAMLphp. See "
-"on sinu paigalduse avaleht, millelt leiad viited nii testnäidetele, "
-"diagnostikalehe, metaandmete kui ka vajaliku dokumentatsiooni juurde."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Nõutav"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"Päringuparameetrite arv on piiratud PHP Suhosin laienduse poolt. Palun "
-"suurenda suhosin.get.max_value_length väärtust vähemalt 2048 baidini."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Sa ei kasuta andmete vahetamiseks HTTPS krĂĽpteeritud "
-"sidet</strong>. HTTP sobib testimiseks hästi, kuid toodangus peaksid "
-"kindlasti HTTPS-i kasutama. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content"
-"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Loe täpsemalt "
-"SimpleSAMLphp hooldamisest</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Federeerimine"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Nõutav Radiusele"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "PHP paigalduse kontrollimine"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "SimpleSAMLphp kasutamine identiteedipakkujana"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP näide - sisselogimine sinu IdP kaudu"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "Teave SimpleSAMLphp kohta"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"See SimpleSAMLphp on päris äge! Kust ma saaks selle kohta täpsemalt "
-"lugeda? Rohkem infot leiad <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp blogist</a>, mis"
-" asub <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>-is."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Kasulikud viited"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metaandmed"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Soovitatav"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp IdP-na Google Apps for Educationis"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Tööriistad"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Vananenud"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Oled sisselogitud administraatorina"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Mine tagasi eelmisele lehekĂĽljele ja proovi uuesti."
 
@@ -175,56 +23,20 @@ msgstr "Kui probleem ei kao, siis teavita sellest sĂĽsteemi administraatoreid."
 msgid "Welcome"
 msgstr "Tere tulemast"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "SimpleSAMLphp seadistuste kontroll"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "Ăślevaade sinu paigalduse metaandmetest. Diagnoosi oma metaandmete faile"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "XML-ist SimpleSAMLphp metaandmeteks teisendaja"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Nõutav"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Hoiatused"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentatsioon"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Hostitud Shibboleth 1.3 identiteedipakkuja metaandmed (automaatselt "
 "genereeritud) "
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "Teave PHP kohta"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "Teave SimpleSAMLphp kohta"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Hostitud SAML 2.0. teenusepakkuja metaandmed (automaatselt genereeritud)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Proovi uuesti logida"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Nõutav LDAP-ile"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Sulge brauser ja proovi uuesti."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Federeerimine"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "Aktiivse päringu olekuinfo leidmine ei õnnestunud."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Eemalda mu eelistused IdP tuvastusteenustes"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -232,9 +44,6 @@ msgstr ""
 "Tõenäoliselt on tegemist probleemiga kas teenusepakkuja või "
 "identiteedipakkuja seadistustes."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "Shibboleth 1.3 SP seadistamine koostööks SimpleSAMLphp IdP-ga"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "brauseri edasi-tagasi nuppude kasutamisest"
 
@@ -247,12 +56,6 @@ msgstr "kĂĽpsiste keelamisest brauseris"
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "brauseri avamisest eelmisel kasutuskorral salvestatud kaartidega"
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Tööriistad"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Testi seadistatud autentimisallikaid"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -260,50 +63,12 @@ msgstr ""
 "Paistab, et sinu brauseris on kĂĽpsised keelatud. Palun kontrolli brauseri"
 " seadistusi ja proovi seejärel uuesti."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "SimpleSAMLphp paigaldamine"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Vananenud"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Palju õnne!</strong> Oled edukalt paigaldanud SimpleSAMLphp. See "
-"on sinu paigalduse avaleht, millelt leiad viited nii testnäidetele, "
-"diagnostikalehe, metaandmete kui ka vajaliku dokumentatsiooni juurde."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "See tõrge võib olla põhjustatud:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Sa ei kasuta andmete vahetamiseks HTTPS krĂĽpteeritud "
-"sidet</strong>. HTTP sobib testimiseks hästi, kuid toodangus peaksid "
-"kindlasti HTTPS-i kasutama. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content"
-"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Loe täpsemalt "
-"SimpleSAMLphp hooldamisest</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metaandmed"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Proovi uuesti"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "SimpleSAMLphp hooldus ja seadistamine"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Serverinime, pordi ja protokolli diagnostika"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -311,61 +76,15 @@ msgstr ""
 "Kui sa oled kasutaja, kes sai selle veateate veebilehel linki klõpsates, "
 "siis peaksid sellest tõrkest veebilehe omanikku teavitama."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "SimpleSAMLphp kasutamine identiteedipakkujana"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Vabatahtlik"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Nõuanded selle probleemi lahendamiseks:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"See SimpleSAMLphp on päris äge! Kust ma saaks selle kohta täpsemalt "
-"lugeda? Rohkem infot leiad <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp blogist</a>, mis"
-" asub <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>-is."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Shibboleth 1.3 SP näide - sisselogimine sinu Shib IdP kaudu"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentimine"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "SimpleSAMLphp paigalduslehekĂĽlg"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Näita metaandmeid"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp IdP-na Google Apps for Educationis"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Olekuinfo on kadunud"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr ""
-"Hostitud SAML 2.0 identiteedipakkuja metaandmed (automaatselt "
-"genereeritud) "
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID pakkuja lehekĂĽlg - alfaversioon (testkood)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Nõutav Radiusele"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP näide - sisselogimine sinu IdP kaudu"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "SimpleSAMLphp kasutamine teenusepakkujana"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -375,9 +94,6 @@ msgstr ""
 "möödunud ainult mõned sekundid ja seepärast arvame, et sellega "
 "teenusepakkujaga on probleeme."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "Soovitatav"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -388,37 +104,14 @@ msgstr ""
 "metaandmed oleks seadistatud korrektselt nii identiteedipakkuja kui "
 "teenusepakkuja poolel."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "SimpleSAMLphp lisafunktsioonid"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "Liiga lĂĽhike intervall ĂĽhekordse sisselogimise sĂĽndmuste vahel."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "PHP paigalduse kontrollimine"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"Päringuparameetrite arv on piiratud PHP Suhosin laienduse poolt. Palun "
-"suurenda suhosin.get.max_value_length väärtust vähemalt 2048 baidini."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Kasulikud viited"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Seadistamine"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Hostitud Shibboleth 2.0 identiteedipakkuja metaandmed (automaatselt "
 "genereeritud) "
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Logi sisse administraatorina"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Teavita sellest tõrkest"
 
diff --git a/modules/core/locales/eu/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/eu/LC_MESSAGES/core.po
index 9c0aa32b343ecc9e82f2568dad547481cae1a64a..11b833be0024b3e16f0a8b3ceeb9e65c1854d76e 100644
--- a/modules/core/locales/eu/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/eu/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,161 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Sartu administratzaile bezala"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "SimpleSAMLphp erabili Identificadore hornitzaile moduan"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "SP SAML 2.0ren ostatatutako metadatuak (automatikoki sortuak)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID hornitzailearen gunea - Alfa bertsioa (proba kodea)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "SimpleSAMLphp-en instalakuntza"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Host, ataka eta protokoloen gaineko diagnostikoa"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "IdP SAML 2.0ren ostatatutako metadatuak (automatikoki sortuak)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Hautazkoa"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Dokumentazioa"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "SimpleSAMLphp-en ezaugarri aurreratuak"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "LDAPrentzat beharrezkoa"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Frogatu kautotzeko jada konfiguratuak dauden iturriak"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr ""
-"Zure instalazioko metadatuen ikuspegi orokorra. Egiaztatu zure metadatu "
-"fitxategiak"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Konfigurazioa"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Ongi etorri"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr ""
-"Shibboleth 1.3 SP konfiguratzea IdP SimpleSAMLphp-ekin lan egin ahal "
-"izateko"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metadatuak"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "SimpleSAMLphp-en mantentzea eta konfigurazioa"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "SimpleSAMLphp-en konfigurazioa egiaztatzea"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "SimpleSAMLphp instalatzeko orria"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Oharrak"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "XML-tik SimpleSAMLphp metadatuetara bihurgailua"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Nire IdP aukerak ezabatu IdP aurkikuntza zerbitzuetan"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Administratzaile bezala sartu zara"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Kautotzea"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Ikusi metadatuak"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>&iexcl;Zorionak!</strong> SimpleSAMLphp zuzen instalatu duzu. Hau"
-" instalazioaren hasiera orria da, hemen, aurkituko dituzu loturak froga, "
-"metadatu edo dokumentu garrantzitsuetan sartzeko."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Beharrezkoa"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"Eskaeraren parametroen luzera PHP Suhosin luzapenak mugatzen du. Mesedez,"
-" luza ezazu suhosin.get.max_value_length aukeraren balioa gutxienez 2048 "
-"bytetara. "
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Ez zara erabiltzen ari HTTPSak</strong> - erabiltzailearekin "
-"zifratutako komunikazioak. HTTP zuzen ibiltzen da ebaluaketa ingurunetan,"
-" baina ustiapenean erabili behar baduzu, HTTPS erabili beharko zenuke. [ "
-"<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Irakur ezazu gehiago SimpleSAMLphp-ren mantentze-lanei "
-"buruz </a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Federazioa"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "RADIUSentzat beharrezkoa"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Zure PHP instalaziooa egiazatzen"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "SimpleSAMLphp erabili Identifikadore Hornitzaile moduan"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SPren adibidea SAML 2.0rekin - saiakera zure IdP erabiliz sartzen"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "SimpleSAMLphp-ari buruz"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"SimpleSAMLphp-en kontu hau interesgarria da benetan, non bila nezake "
-"informazio gehiago honen inguruan? <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp Feideren I+G "
-"blogeko <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>n."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Instalaziorako lotura erabilgarriak"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metadatuak"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Gomendatua"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp Hezkuntzarako Google Apps-entzako IdP moduan"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Tresnak"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Zaharkitua"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Administratzaile bezala sartu zara"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Itzul zaitez aurreko orrira eta saiatu berriro"
 
@@ -181,56 +25,18 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome"
 msgstr "Ongi etorri"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "SimpleSAMLphp-en konfigurazioa egiaztatzea"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr ""
-"Zure instalazioko metadatuen ikuspegi orokorra. Egiaztatu zure metadatu "
-"fitxategiak"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "XML-tik SimpleSAMLphp metadatuetara bihurgailua"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Beharrezkoa"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Oharrak"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentazioa"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "SP Shibooleth 1.3ren ostatatutako metadatuak (automatikoki sortuak)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "SimpleSAMLphp-ari buruz"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "SP SAML 2.0ren ostatatutako metadatuak (automatikoki sortuak)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Saiatu berriro kautotzen"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "LDAPrentzat beharrezkoa"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Nabigatzailea itxi eta saiatu berriro"
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Federazioa"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "Ez dugu aurkitu egoeraren informaziorik eskaera honentzat."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Nire IdP aukerak ezabatu IdP aurkikuntza zerbitzuetan"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -238,11 +44,6 @@ msgstr ""
 "Hau ziurrenik konfigurazio arazo bat izango da zerbitzu hornitzailean "
 "edota identitate hornitzailean. "
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr ""
-"Shibboleth 1.3 SP konfiguratzea IdP SimpleSAMLphp-ekin lan egin ahal "
-"izateko"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Zure web nabigatzaileko atzera eta aurrera botoiak erabiltzen."
 
@@ -255,12 +56,6 @@ msgstr "Cookie-ak desgaituta egon litezke nabigatzailean."
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "Zure web nabigatzailea aurreko saiotik gordeta zeuden fitxekin ireki duzu."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Tresnak"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Frogatu kautotzeko jada konfiguratuak dauden iturriak"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -268,51 +63,12 @@ msgstr ""
 "Badirudi zure nabigatzaileko cookie-ak desgaitu dituzula. Mesedez, "
 "berrikusi zure nabigatzaileko lehentasunak eta saiatu berriro."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "SimpleSAMLphp-en instalakuntza"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Zaharkitua"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>&iexcl;Zorionak!</strong> SimpleSAMLphp zuzen instalatu duzu. Hau"
-" instalazioaren hasiera orria da, hemen, aurkituko dituzu loturak froga, "
-"metadatu edo dokumentu garrantzitsuetan sartzeko."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Errore hau honek eragin dezake:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Ez zara erabiltzen ari HTTPSak</strong> - erabiltzailearekin "
-"zifratutako komunikazioak. HTTP zuzen ibiltzen da ebaluaketa ingurunetan,"
-" baina ustiapenean erabili behar baduzu, HTTPS erabili beharko zenuke. [ "
-"<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Irakur ezazu gehiago SimpleSAMLphp-ren mantentze-lanei "
-"buruz </a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadatuak"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Saiatu berriro"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "SimpleSAMLphp-en mantentzea eta konfigurazioa"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Host, ataka eta protokoloen gaineko diagnostikoa"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -320,61 +76,17 @@ msgstr ""
 "Gune bateko lotura bat jarraituz errore hau jasotzen duen erabiltzaile "
 "bat bazara,  guneko jabeari eman behar diozu errorearen berri."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "SimpleSAMLphp erabili Identifikadore Hornitzaile moduan"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Hautazkoa"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Arazo hau konpontzeko iradokizunak:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"SimpleSAMLphp-en kontu hau interesgarria da benetan, non bila nezake "
-"informazio gehiago honen inguruan? <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp Feideren I+G "
-"blogeko <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>n."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr ""
 "SPren adibidea Shibboleth 1.3 erabiliz - saikera zure IdP Shibboleth "
 "erabiliz sartzen"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Kautotzea"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "SimpleSAMLphp instalatzeko orria"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Ikusi metadatuak"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp Hezkuntzarako Google Apps-entzako IdP moduan"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Egoeraren informazioa galdu da"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "IdP SAML 2.0ren ostatatutako metadatuak (automatikoki sortuak)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID hornitzailearen gunea - Alfa bertsioa (proba kodea)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "RADIUSentzat beharrezkoa"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SPren adibidea SAML 2.0rekin - saiakera zure IdP erabiliz sartzen"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "SimpleSAMLphp erabili Identificadore hornitzaile moduan"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -384,9 +96,6 @@ msgstr ""
 "besterik ez direla igaro antzeman dugu, beraz ZH honekin arazoren bat "
 "dagoela hartuko dugu. "
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "Gomendatua"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -397,36 +106,12 @@ msgstr ""
 "metadatuak zuzen konfiguratuak daudela identitate hornitzailean eta "
 "zerbitzu hornitzailean."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "SimpleSAMLphp-en ezaugarri aurreratuak"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "Denbora tarte oso motza saio bakarreko gertaeren artean."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Zure PHP instalaziooa egiazatzen"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"Eskaeraren parametroen luzera PHP Suhosin luzapenak mugatzen du. Mesedez,"
-" luza ezazu suhosin.get.max_value_length aukeraren balioa gutxienez 2048 "
-"bytetara. "
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Instalaziorako lotura erabilgarriak"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurazioa"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "IdP Shibooleth 1.3ren ostatatutako metadatuak (automatikoki sortuak)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Sartu administratzaile bezala"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Errore honen berri eman"
 
diff --git a/modules/core/locales/fi/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/fi/LC_MESSAGES/core.po
index 531ca6acf9f898a983091123f133a7e9a60ce9d4..a0b93523b438fb96038217246d5c2e9181090179 100644
--- a/modules/core/locales/fi/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/fi/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,206 +14,17 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Kirjaudu ylläpitäjänä"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "SimpleSAMLphp palveluntarjoajana"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Isännöidyn SAML 2.0 palveluntarjoajan Metadata (automaattisesti luotu)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID tarjoaja - Alpha versio (testikoodi)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Asennetaan SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Isäntänimen, portin ja protokollan diagnostiikka"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "Isännöidyn SAML 2.0 identiteetintarjoajan Metadata (automaattisesti luotu)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Valinnainen"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Dokumentaatio"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "simpeSAMLphp:n pitkälle kehittyneet ominaisuudet"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Pakollinen LDAP:ia varten"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Testaa määritettyjä tunnistuslähteitä"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "Asennuksesi metadatan yleiskataus. Tarkasta metadatatiedostojasi"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Asetukset"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Tervetuloa"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr ""
-"Määritä asetukset Shibboleth 1.3 palveluntarjoajaksi SimpleSAMLphp "
-"identiteetintarjoajan kanssa"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "SimpleSAMLphp:n ylläpito ja asetusten määrittely"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "SimpleSAMLphp asetusten tarkastus"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Varoituksia"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "XML:stä SimpleSAMLphp metadata:aan kääntäjä"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Poista IdP valintani IdP discoverypalvelusta"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Olet kirjautunut ylläpitäjänä"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Tunnistautuminen"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Näytä metatiedot"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Onnittelut</strong>, olet onnistuneesti asentanut "
-"SimpleSAMLphp:n. Tämä on asennuksen lähtösivu, millä löydät linkkejä "
-"testiesimerkkeihin, diagnostiikkaan, metadataan ja dokumentaatioon."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Pakollinen"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Et käytä HTTPS</strong> - vahvaa yhteystä käyttäjään. HTTP-"
-"protokolla on sopiva testeihin, mutta tuotantojärjestelmässä sinun tulee "
-"käyttää HTTPS:ää. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-"
-"maintenance-and-configuration\">Lue SimpleSAMLphp ylläpidosta (eng)</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Federaatio"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Pakollinen Radiusta varten"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Tarkastetaan PHP-asennuksesi"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "SimpleSAMLphp identiteetintarjoajana"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP esimerkki - testikirjautuminen IdP:si kautta"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "SimpleSAMLphp:stä"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"Tää simpleSAMPphp on aiga magee, mutta mistä voin lukea enemmän asiasta? "
-"Löydät enemmän tietoa <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp blogista Feide "
-"RnD:llä</a> <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>issa."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Asennuksesi käytännöllisiä linkkejä"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metatiedot"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Suositellaan"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp Google Apps for Education identiteetintarjoajana"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Työkalut"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Vanhentunut"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Olet kirjautunut ylläpitäjänä"
-
 msgid "Welcome"
 msgstr "Tervetuloa"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "SimpleSAMLphp asetusten tarkastus"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "Asennuksesi metadatan yleiskataus. Tarkasta metadatatiedostojasi"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "XML:stä SimpleSAMLphp metadata:aan kääntäjä"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Pakollinen"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Varoituksia"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentaatio"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Isännöidyn Shibboleth 1.3 palveluntarjoajan Metadata (automaattisesti "
 "luotu)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "SimpleSAMLphp:stä"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Isännöidyn SAML 2.0 palveluntarjoajan Metadata (automaattisesti luotu)"
-
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Pakollinen LDAP:ia varten"
-
-msgid "Federation"
-msgstr "Federaatio"
-
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Poista IdP valintani IdP discoverypalvelusta"
-
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr ""
-"Määritä asetukset Shibboleth 1.3 palveluntarjoajaksi SimpleSAMLphp "
-"identiteetintarjoajan kanssa"
-
 msgid "Missing cookie"
 msgstr "Puuttuva eväste"
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Työkalut"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Testaa määritettyjä tunnistuslähteitä"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -222,110 +32,13 @@ msgstr ""
 "Näyttää, että olet kieltänyt evästeiden käytön selaimessasi. Ole hyvä ja "
 "salli evästeet selaimestasi ja yritä uudelleen."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Asennetaan SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Vanhentunut"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Onnittelut</strong>, olet onnistuneesti asentanut "
-"SimpleSAMLphp:n. Tämä on asennuksen lähtösivu, millä löydät linkkejä "
-"testiesimerkkeihin, diagnostiikkaan, metadataan ja dokumentaatioon."
-
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Et käytä HTTPS</strong> - vahvaa yhteystä käyttäjään. HTTP-"
-"protokolla on sopiva testeihin, mutta tuotantojärjestelmässä sinun tulee "
-"käyttää HTTPS:ää. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-"
-"maintenance-and-configuration\">Lue SimpleSAMLphp ylläpidosta (eng)</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Uudestaan"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "SimpleSAMLphp:n ylläpito ja asetusten määrittely"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Isäntänimen, portin ja protokollan diagnostiikka"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "SimpleSAMLphp identiteetintarjoajana"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Valinnainen"
-
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"Tää simpleSAMPphp on aiga magee, mutta mistä voin lukea enemmän asiasta? "
-"Löydät enemmän tietoa <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp blogista Feide "
-"RnD:llä</a> <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>issa."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Shibboleth 1.3 SP esimerkki - testikirjautuminen Shib IdP:si kautta"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tunnistautuminen"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Näytä metatiedot"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp Google Apps for Education identiteetintarjoajana"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Isännöidyn SAML 2.0 identiteetintarjoajan Metadata (automaattisesti luotu)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID tarjoaja - Alpha versio (testikoodi)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Pakollinen Radiusta varten"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP esimerkki - testikirjautuminen IdP:si kautta"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "SimpleSAMLphp palveluntarjoajana"
-
-msgid "Recommended"
-msgstr "Suositellaan"
-
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "simpeSAMLphp:n pitkälle kehittyneet ominaisuudet"
-
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Tarkastetaan PHP-asennuksesi"
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Asennuksesi käytännöllisiä linkkejä"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Asetukset"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Isännöidyn Shibboleth 1.3 identiteetintarjoajan Metadata (automaattisesti"
 " luotu)"
-
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Kirjaudu ylläpitäjänä"
-
diff --git a/modules/core/locales/fr/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/fr/LC_MESSAGES/core.po
index 39c42d9d5d255d214bac256b6760555c7fe877e0..54247ca06ce1412280cc61d6e4596b39f2a5b76c 100644
--- a/modules/core/locales/fr/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/fr/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,160 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHPinfo"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Connexion en tant qu'administrateur"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "Utilisation de SimpleSAMLphp comme fournisseur de service"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Métadonnées du fournisseur de service SAML 2.0 (générées automatiquement)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "Site fournisseur d'OpenID - version alpha (code de test)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Installation de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Diagnostics sur le nom d'hĂ´te, le port et le protocole"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "Métadonnées du fournisseur d'identités SAML 2.0 (générées automatiquement)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Facultatif"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Documentation"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "Fonctionnalités avancées de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Obligatoire pour LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Tester les sources d'authentification configurées"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr ""
-"Aperçu des métadonnées de votre installation. Diagnostic de vos fichiers "
-"de métadonnées."
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Configuration"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Bienvenue"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "Configurer un SP Shibboleth 1.3 pour fonctionner avec l'IdP SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Métadonnées"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "Maintenance et configuration de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "Test de configuration de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "Page d'installation de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Avertissements"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "Convertisseur de métadonnées XML vers SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Supprimer mes choix d'IdP dans le service de découverte d'IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Vous êtes connecté en tant qu'administrateur"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Authentification"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Afficher les métadonnées"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Félicitations</strong>, vous avez installé SimpleSAMLphp. Cette "
-"page est votre point de départ, depuis lequel vous trouverez les liens "
-"vers des exemples de configurations, outils de diagnostics, métadonnées, "
-"ainsi que des liens vers la documentation."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Obligatoire"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"La longuer des paramètres de requête est limitée par l'extension PHP "
-"Suhosin. Merci d'augmenter l'option suhosin.get.max_value_length Ă  au "
-"moins 2048 octets."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Vous n'utilisez pas HTTPS</strong> - communications chiffrées "
-"avec l'utilisateur.  Utiliser SimpleSAMLphp marchera parfaitement avec "
-"HTTP pour des tests, mais si vous voulez l'utiliser dans un environnement"
-" de production, vous devriez utiliser HTTPS. [  <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">En lire plus sur la maintenance de SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Fédération"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Obligatoire pour Radius"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Vérification de votre installation de PHP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "Utilisation de SimpleSAMLphp comme fournisseur d'identités"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SP SAML 2.0 d'exemple - tester l'identification via votre IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "Ă€ propos de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"Ce logiciel SimpleSAMLphp est plutĂ´t sympa, oĂą puis-je en lire plus Ă  son"
-" sujet? Vous trouverez plus d'informations sur <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp sur le blog de "
-"la R&amp;D de Feide</a> sur <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Liens utiles pour votre installation"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Métadonnées"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Recommandé"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp comme IdP pour les <i>Google Apps for Education</i>"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Outils"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Obsolète"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Vous êtes connecté en tant qu'administrateur"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Retournez à la page précédente et réessayez."
 
@@ -180,58 +25,20 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenue"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "Test de configuration de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr ""
-"Aperçu des métadonnées de votre installation. Diagnostic de vos fichiers "
-"de métadonnées."
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "Convertisseur de métadonnées XML vers SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatoire"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Avertissements"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Métadonnées du fournisseur de service Shibboleth 1.3 (générées "
 "automatiquement)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHPinfo"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "Ă€ propos de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Métadonnées du fournisseur de service SAML 2.0 (générées automatiquement)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "RĂ©-essayez de vous connecter"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Obligatoire pour LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Fermez le navigateur, essayez Ă  nouveau."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Fédération"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "Nous ne pouvons pas trouver l'information d'état pour la demande courante."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Supprimer mes choix d'IdP dans le service de découverte d'IdP"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -239,9 +46,6 @@ msgstr ""
 "Cela ressemble à un problème de configuration soit du fournisseur de "
 "service ou du fournisseur d'identité."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "Configurer un SP Shibboleth 1.3 pour fonctionner avec l'IdP SimpleSAMLphp"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Utilisation des boutons avance et retour dans le navigateur."
 
@@ -256,12 +60,6 @@ msgstr ""
 "Ouvert le navigateur avec des onglets sauvegardés lors de la session "
 "précédente."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Tester les sources d'authentification configurées"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -269,52 +67,12 @@ msgstr ""
 "Il semble que votre navigateur refuse les cookies. Merci de vérifier les "
 "réglages de votre navigateur, puis de ré-essayer."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Installation de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Obsolète"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Félicitations</strong>, vous avez installé SimpleSAMLphp. Cette "
-"page est votre point de départ, depuis lequel vous trouverez les liens "
-"vers des exemples de configurations, outils de diagnostics, métadonnées, "
-"ainsi que des liens vers la documentation."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Cette erreur peut être causée par :"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Vous n'utilisez pas HTTPS</strong> - communications chiffrées "
-"avec l'utilisateur.  Utiliser SimpleSAMLphp marchera parfaitement avec "
-"HTTP pour des tests, mais si vous voulez l'utiliser dans un environnement"
-" de production, vous devriez utiliser HTTPS. [  <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">En lire plus sur la maintenance de SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Métadonnées"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "RĂ©-essayer"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "Maintenance et configuration de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Diagnostics sur le nom d'hĂ´te, le port et le protocole"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -323,59 +81,15 @@ msgstr ""
 "sur un site, vous devriez remonter cette erreur au propriétaire de ce "
 "site."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "Utilisation de SimpleSAMLphp comme fournisseur d'identités"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Facultatif"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Suggestions pour résoudre ce problème :"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"Ce logiciel SimpleSAMLphp est plutĂ´t sympa, oĂą puis-je en lire plus Ă  son"
-" sujet? Vous trouverez plus d'informations sur <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp sur le blog de "
-"la R&amp;D de Feide</a> sur <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "SP Shibboleth 1.3 d'exemple - tester l'identification via votre IdP"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentification"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "Page d'installation de SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Afficher les métadonnées"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp comme IdP pour les <i>Google Apps for Education</i>"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Information d'état perdue"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Métadonnées du fournisseur d'identités SAML 2.0 (générées automatiquement)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "Site fournisseur d'OpenID - version alpha (code de test)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Obligatoire pour Radius"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SP SAML 2.0 d'exemple - tester l'identification via votre IdP"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "Utilisation de SimpleSAMLphp comme fournisseur de service"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -384,9 +98,6 @@ msgstr ""
 "Il ne s'est écoulé que quelques secondes depuis votre authentification "
 "précédente, ce qui est la marque d'un dysfonctionnement de ce SP."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "Recommandé"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -397,38 +108,14 @@ msgstr ""
 " ces métadonnées sont correctement configurées sur le fournisseur "
 "d'identité et le fournisseur de service "
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "Fonctionnalités avancées de SimpleSAMLphp"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "Connexions uniques trop proches dans le temps."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Vérification de votre installation de PHP"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"La longuer des paramètres de requête est limitée par l'extension PHP "
-"Suhosin. Merci d'augmenter l'option suhosin.get.max_value_length Ă  au "
-"moins 2048 octets."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Liens utiles pour votre installation"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Métadonnées du fournisseur d'identités Shibboleth 1.3 (générées "
 "automatiquement)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Connexion en tant qu'administrateur"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Remontez cette erreur"
 
diff --git a/modules/core/locales/he/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/he/LC_MESSAGES/core.po
index e647399bc795971d13bf0f6f8716a6edeefcf6bd..aec9a09ede2209e49c76cdbb7a55285dfd000582 100644
--- a/modules/core/locales/he/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/he/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,154 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "מידע PHP"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "כנס כמנהל מערכת"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "שימוש ב SimpleSAMLphp כספק שרותים"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "מטא-הנתונים של ספק השירותים מסוג SAML 2.0 המאורח (נוצר אוטומטית)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "אתר ספק OpenID - גירסת אלפא (קוד בדיקה("
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "התקנת SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "איבחון על שם מחשב, פורט ופרוטוקול"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "מטא-הנתונים של ספק הזהויות מסוג SAML 2.0 המאורח (נוצר אוטומטית)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "נתון לבחירה"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "תיעוד"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "תכונות מתקדמות של SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "דרוש עבור LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "בחן את הגדרות מקורות ההיזדהות"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "סקירת מטא-נתונים להתקנה שלך. אבחן את קבצי מטא-הנתונים שלך"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "הגדרות"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "ברוך-הבא"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "הגדר ס\"ש מסוג Shibboleth 1.3 כך שיעבוד עם ס\"ז של SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "מטא-נתונים"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "תחזוקה והגדרות של SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "בדיקת הגדרות SimpleSAMLphp "
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "דף ההתקנה של SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "אזהרות"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "ממיר XML למטא-מידע של SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "מחק את בחירת ס\"ז משירות האיתור לס\"ז"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "אתה מחובר כמנהל מערכת"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "אימות"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "הראה מטא-נתונים"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>מזל טוב</strong>,SimpleSAMLphp. התקנת הבהצלחה את זה דף ההתחלה של "
-"ההתקנה שלך, היכן שתמצא קישורים לדוגמאות לבדיקה, אבחון, מטא-נתונים ואפילו "
-"קישורים לתעוד המתאים. "
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "דרוש"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"אורך הפרמטרים בבקשה מוגבל ע\"י PHP Suhosin extension. אנא הגדל את ערך "
-"המשתנה suhosin.get.max_value_length ללפחות 2048 בתים."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>אתה לא משתמש ב- HTTPS </strong> - התקשרות מוצפנת עם המשתמש. HTTP "
-"עובד בסדר למטרות בדיקה, אולם למערכות אמיתיות, כדי להשתמש ה HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\"> קרא עוד על תחזוק SimpleSAMLphp </a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "איחוד"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "דרוש עבור Radius"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "בודק את התקנת ה- PHP שלך"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "שימוש ב SimpleSAMLphp כספק זהויות"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "דוגמא לס\"ש מסוג SAML 2.0 - בחן כניסה למערכת דרך הס\"ז שלך"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "אודות SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"ה-SimpleSAMLphp הזה הוא מה זה מגניב, איםה אני יכול לקרוא יותר עליו?אתה "
-"יכול למצוא מידע נוסף ב- <a href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\"> "
-"SimpleSAMLphp ב Feide בבלוג הפיתוח של שנמצא ב- <a "
-"href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>. "
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "קישורים שימושיים להתקנה שלך"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "מטא-נתונים"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "רצוי"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp כס\"ז לשירותי גוגל להשכלה"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "כלים"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "פג תוקף"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "אתה מחובר כמנהל מערכת"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "חזור לדף הקודם ונסה שוב."
 
@@ -172,62 +23,23 @@ msgstr "אם הבעייה ממשיכה, אתה יכול לדווח עליה למ
 msgid "Welcome"
 msgstr "ברוך-הבא"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "בדיקת הגדרות SimpleSAMLphp "
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "סקירת מטא-נתונים להתקנה שלך. אבחן את קבצי מטא-הנתונים שלך"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "ממיר XML למטא-מידע של SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Required"
-msgstr "דרוש"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "אזהרות"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "תיעוד"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "מטא-הנתונים של ספק השירותים מסוג Shibboleth 1.3 המאורח (נוצר אוטומטית)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "מידע PHP"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "אודות SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "מטא-הנתונים של ספק השירותים מסוג SAML 2.0 המאורח (נוצר אוטומטית)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "נסה שוב להתחבר"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "דרוש עבור LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "סגור את הדפדפן, ונסה שוב."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "איחוד"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "לא הצלחנו לאתר את מידע המצב לבקשה הנוכחית."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "מחק את בחירת ס\"ז משירות האיתור לס\"ז"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
 msgstr "זו, ככל הנראה, בעייה בהגדרות של ספק הזהות או ספק השירות."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "הגדר ס\"ש מסוג Shibboleth 1.3 כך שיעבוד עם ס\"ז של SimpleSAMLphp"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "שימוש בכפתורי הבא והקודם בדפדפן."
 
@@ -240,12 +52,6 @@ msgstr "תמיכה בעוגיות מבוטלת בדפדפן"
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "פתיחת הדפדפן עם לשוניות שנשמרו משימוש הקודם."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "כלים"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "בחן את הגדרות מקורות ההיזדהות"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -253,49 +59,12 @@ msgstr ""
 "נראה שכיבית את העוגיות בדפדפן שלךץ אנא בדוק את ההגדרות בדפדפן שלך, ונסה "
 "שנית. "
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "התקנת SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "פג תוקף"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>מזל טוב</strong>,SimpleSAMLphp. התקנת הבהצלחה את זה דף ההתחלה של "
-"ההתקנה שלך, היכן שתמצא קישורים לדוגמאות לבדיקה, אבחון, מטא-נתונים ואפילו "
-"קישורים לתעוד המתאים. "
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "יכול להיות שהשגיאה נגרמה על-ידי:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>אתה לא משתמש ב- HTTPS </strong> - התקשרות מוצפנת עם המשתמש. HTTP "
-"עובד בסדר למטרות בדיקה, אולם למערכות אמיתיות, כדי להשתמש ה HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\"> קרא עוד על תחזוק SimpleSAMLphp </a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "מטא-נתונים"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "נסה שנית"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "תחזוקה והגדרות של SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "איבחון על שם מחשב, פורט ופרוטוקול"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -303,61 +72,17 @@ msgstr ""
 "אם אתה משתמש שקיבל שגיאה זו לאחר לחיצה על קישור באתר, כדי שתדווח על "
 "השגיאה לבעלי האתר."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "שימוש ב SimpleSAMLphp כספק זהויות"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "נתון לבחירה"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "הצעות לפתרון הבעייה הנוכחית:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"ה-SimpleSAMLphp הזה הוא מה זה מגניב, איםה אני יכול לקרוא יותר עליו?אתה "
-"יכול למצוא מידע נוסף ב- <a href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\"> "
-"SimpleSAMLphp ב Feide בבלוג הפיתוח של שנמצא ב- <a "
-"href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>. "
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr ""
 "דוגמא לס\"ש מסוג Shibboleth 1.3 - בוחן כניסה למערכת דרך ס\"ז מסוג - "
 "Shibboleth"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "אימות"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "דף ההתקנה של SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "הראה מטא-נתונים"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp כס\"ז לשירותי גוגל להשכלה"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "מידע המצב אבד"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "מטא-הנתונים של ספק הזהויות מסוג SAML 2.0 המאורח (נוצר אוטומטית)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "אתר ספק OpenID - גירסת אלפא (קוד בדיקה("
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "דרוש עבור Radius"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "דוגמא לס\"ש מסוג SAML 2.0 - בחן כניסה למערכת דרך הס\"ז שלך"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "שימוש ב SimpleSAMLphp כספק שרותים"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -366,9 +91,6 @@ msgstr ""
 "גילינו שעברו רק מספר שניות מאז שהיזדהת בפעם האחרונה עם ספק השרות הזה, "
 "ולכן אנחנו מניחים שישנה בעייה עם ס\"הש."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "רצוי"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -377,35 +99,12 @@ msgstr ""
 "אם אתה מפתח שפורש פיתרון התחברות יחידה, יש לך בעייה עם הגדרות המטא-מידע. "
 "בדוק שהמטא-מידע מוגדר נכון בספקי הזהות והשרות."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "תכונות מתקדמות של SimpleSAMLphp"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "פרק זמן קצר מידי בין ארועי כניסה יחידה."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "בודק את התקנת ה- PHP שלך"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"אורך הפרמטרים בבקשה מוגבל ע\"י PHP Suhosin extension. אנא הגדל את ערך "
-"המשתנה suhosin.get.max_value_length ללפחות 2048 בתים."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "קישורים שימושיים להתקנה שלך"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "הגדרות"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "מטא-הנתונים של ספק השזהויות מסוג Shibboleth 1.3 המאורח (נוצר אוטומטית)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "כנס כמנהל מערכת"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "דווח על השגיאה הנוכחית"
 
diff --git a/modules/core/locales/hr/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/hr/LC_MESSAGES/core.po
index 9dc5cb8ec7d120b5e106ec98069087f12713dd17..fc18171dd0129968be6977bb91fd6c09d0c70dd6 100644
--- a/modules/core/locales/hr/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/hr/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,166 +15,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "Informacije o PHP instalaciji"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Prijavite se kao administrator"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr ""
-"Kako iskoristiti SimpleSAMLphp kao autentifikacijski modul u aplikacijama"
-" (SP)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Metapodaci za lokalni SAML 2.0 SP (automatski generirani)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "Davatelj OpenID elektroniÄŤkih identiteta - razvojna verzija (test)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Instalacija SimpleSAMLphp-a"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Dijagnostika vezana uz naziv posluĹľitelja, port i protokol"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "Metapodaci za lokalni SAML 2.0 IdP (automatski generirani) "
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Opcionalno"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Dokumentacija"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "Napredne mogućnosti programskog alata SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Obavezno za LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Isprobajte iskonfigurirane autentifikacijske servise"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr ""
-"Pregled metapodataka o vašoj instalaciji. Provjerite ispravnost sadržaja "
-"datoteka s metapodacima."
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Konfiguracija"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Dobrodošli"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr ""
-"Iskonfigurirajte Shibboleth 1.3 resurs (SP) za rad sa SimpleSAMLphp "
-"autentifikacijskim servisom (IdP)"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metapodaci"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "OdrĹľavanje i konfiguriranje programskog alata SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "Provjera SimpleSAMLphp konfiguracije"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "SimpleSAMLphp instalacijska stranica"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Upozorenja"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "Pretvaranje metapodataka iz XML formata u SimpleSAMLphp format"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr ""
-"Poništi moje odabire u servisima za pronalaženje davatelja elektroničkih "
-"identiteta "
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Prijavljeni ste kao administrator"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Autentifikacija"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "PrikaĹľi metapodatke"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Čestitamo</strong>, uspješno ste instalirali SimpleSAMLphp. Ovo "
-"je početna stranica na kojoj možete pronaći primjere, dijagnostiku i "
-"metapodatke, kao i poveznice na relevantnu dokumentaciju."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Obavezno"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"VeliÄŤina polja s parametrima ograniÄŤena je Suhosin PHP ekstenzijom. "
-"Podesite da vrijednost parametra suhosin.get.max_value_length bude "
-"najmanje 2048 bajtova (za primjenu u sustavu AAI@EduHr preporuÄŤa se da "
-"navedena vrijednost bude 16382 bajtova)."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Ne koristite HTTPS</strong> - kriptiranu komunikaciju s "
-"korisnikom. HTTP se moĹľe koristiti za potrebe testiranja, ali u "
-"produkcijskom okruĹľenju trebali biste koristiti HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Pročitajte više o SimpleSAMLphp postavkama</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Federacija"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Obavezno za RADIUS"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Provjera vaše PHP instalacije"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr ""
-"Kako iskoristiti SimpleSAMLphp za implementaciju autentifikacijskog "
-"servisa (IdP)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP primjer - isprobajte autentifikaciju kroz vaš IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "O programskom alatu SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"Više informacija o programskom alatu SimpleSAMLphp možete pronaći na <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp stranici Feide "
-"RnD bloga</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Korisne poveznice"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metapodaci"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "PreporuÄŤeno"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp kao autentifikacijski servis za Google Apps for Education"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Alati"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Zastarjelo"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Prijavljeni ste kao administrator"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Vratite se na prethodnu stranicu i pokušajte ponovno."
 
@@ -187,58 +26,18 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome"
 msgstr "Dobrodošli"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "Provjera SimpleSAMLphp konfiguracije"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr ""
-"Pregled metapodataka o vašoj instalaciji. Provjerite ispravnost sadržaja "
-"datoteka s metapodacima."
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "Pretvaranje metapodataka iz XML formata u SimpleSAMLphp format"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Obavezno"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Upozorenja"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Metapodaci za lokalni Shibboleth 1.3 SP (automatski generirani)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "Informacije o PHP instalaciji"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "O programskom alatu SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Metapodaci za lokalni SAML 2.0 SP (automatski generirani)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Pokušaj se prijaviti ponovo"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Obavezno za LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Zatvorite web preglednik i pokušajte ponovno."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Federacija"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "Ne možemo pronaći podatak o stanju aktualnog zahtjeva."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr ""
-"Poništi moje odabire u servisima za pronalaženje davatelja elektroničkih "
-"identiteta "
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -246,11 +45,6 @@ msgstr ""
 "Najvjerojatnije je problem u konfiguraciji na strani davatelja usluge ili"
 " u konfiguraciji autentifikacijskog servisa."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr ""
-"Iskonfigurirajte Shibboleth 1.3 resurs (SP) za rad sa SimpleSAMLphp "
-"autentifikacijskim servisom (IdP)"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr ""
 "Korištenjem gumba za prethodnu (back) i sljedeću (forward) stranicu u web"
@@ -269,12 +63,6 @@ msgstr ""
 "Otvaranjem web preglednika sa spremljenim stranicama od prethodne "
 "sjednice."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Alati"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Isprobajte iskonfigurirane autentifikacijske servise"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -282,50 +70,12 @@ msgstr ""
 "Izgleda da ste onemogućili kolačiće (cookies) u vašem web pregledniku. "
 "Molimo provjerite postavke vašeg web preglednika i pokušajte ponovo."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Instalacija SimpleSAMLphp-a"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Zastarjelo"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Čestitamo</strong>, uspješno ste instalirali SimpleSAMLphp. Ovo "
-"je početna stranica na kojoj možete pronaći primjere, dijagnostiku i "
-"metapodatke, kao i poveznice na relevantnu dokumentaciju."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Ova greška može biti uzrokovana:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Ne koristite HTTPS</strong> - kriptiranu komunikaciju s "
-"korisnikom. HTTP se moĹľe koristiti za potrebe testiranja, ali u "
-"produkcijskom okruĹľenju trebali biste koristiti HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Pročitajte više o SimpleSAMLphp postavkama</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metapodaci"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Pokušaj ponovo"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "OdrĹľavanje i konfiguriranje programskog alata SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Dijagnostika vezana uz naziv posluĹľitelja, port i protokol"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -334,62 +84,15 @@ msgstr ""
 " stranici, onda biste grešku trebali prijaviti vlasniku navedene "
 "stranice."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr ""
-"Kako iskoristiti SimpleSAMLphp za implementaciju autentifikacijskog "
-"servisa (IdP)"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Opcionalno"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Preporuke za rješavanje ovog problema:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"Više informacija o programskom alatu SimpleSAMLphp možete pronaći na <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp stranici Feide "
-"RnD bloga</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Shibboleth 1.3 SP primjer - isprobajte autentifikaciju kroz vaš Shib IdP"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikacija"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "SimpleSAMLphp instalacijska stranica"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "PrikaĹľi metapodatke"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp kao autentifikacijski servis za Google Apps for Education"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Podatak o stanju je izgubljen"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Metapodaci za lokalni SAML 2.0 IdP (automatski generirani) "
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "Davatelj OpenID elektroniÄŤkih identiteta - razvojna verzija (test)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Obavezno za RADIUS"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP primjer - isprobajte autentifikaciju kroz vaš IdP"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr ""
-"Kako iskoristiti SimpleSAMLphp kao autentifikacijski modul u aplikacijama"
-" (SP)"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -399,9 +102,6 @@ msgstr ""
 "put autentificirali za pristup ovoj aplikaciji te stoga pretpostavljamo "
 "da se javio problem kod davatelja usluge."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "PreporuÄŤeno"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -412,37 +112,12 @@ msgstr ""
 "metapodataka. Provjerite jesu li metapodaci ispravno uneseni i na strani "
 "davatelja usluge i u konfiguraciji autentifikacijskog servisa."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "Napredne mogućnosti programskog alata SimpleSAMLphp"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "Prekratak interval između uzastopnih SSO prijava."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Provjera vaše PHP instalacije"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"VeliÄŤina polja s parametrima ograniÄŤena je Suhosin PHP ekstenzijom. "
-"Podesite da vrijednost parametra suhosin.get.max_value_length bude "
-"najmanje 2048 bajtova (za primjenu u sustavu AAI@EduHr preporuÄŤa se da "
-"navedena vrijednost bude 16382 bajtova)."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Korisne poveznice"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracija"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Metapodaci za lokalni Shibboleth 1.3 IdP (automatski generirani)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Prijavite se kao administrator"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Prijavite ovu grešku"
 
diff --git a/modules/core/locales/hu/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/hu/LC_MESSAGES/core.po
index 32e35a498db9ba0b33c5add69276fda240af2e98..1440c84f2cb112597fbc4ea86ce5afa03b2e2921 100644
--- a/modules/core/locales/hu/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/hu/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,160 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHP futási információk"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Bejelentkezés adminisztrátorként"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "SimpleSAMLphp használata mint alkalmazásszolgáltató(SP)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr ""
-"Ezen a gépen futó (hosted) SAML 2.0 alkalmazásszolgáltató (SP) metaadat "
-"(automatikusan generált)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID kiszolgáló oldal - Alpha verzió (teszt kód)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "SimpleSAMLphp telepítése"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Port és protokoll diagnosztika"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr ""
-"Ezen a gépen futó (hosted) SAML 2.0 személyazonosság-szolgáltató (IdP) "
-"metaadat (automatikusan generált)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Opcionális"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Dokumentáció"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "SimpleSAMLphp további tulajdonságai"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Szükséges az LDAP támogatáshoz"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Azonosítási (autentikációs) beállítások tesztelése"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "Metaadat áttekintés. Vizsgálja át metaadat állományait"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Beállítások"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Üdvözöljük"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "Shibboleth 1.3 SP beállítása, hogy együtt működjön a SimpleSAMLphp IdP-vel"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metaadat"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "SimpleSAMLphp karbantartása és beállítása"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "SimpleSAMLphp konfigurációjának ellenőrzése"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "SimpleSAMLphp adminisztrációs felület"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Figyelmeztetések"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "Metaadatok konvertálása SAML2 XML-ből SimpleSAMLphp-ba "
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Felejtse el a kiválasztott IdP-ket"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Bejelentkezve adminisztrátorként"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Azonosítás (autentikáció)"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Mutasd a metaadatokat"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Gratulálunk</strong>, a SimpleSAMLphp sikeresen települt. Ez a "
-"működő rendszer nyitóoldala, ahol teszt példák, diagnosztikai eszközök, "
-"metaadatok és dokumentációk találhatók"
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Szükséges"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"A http kérés paramétereinek hossza meghaladta a PHP Suhosin kiterjesztés "
-"határértékét. Növelje meg a suhosin.get.max_value_length opciót legalább "
-"2048 byte-ra."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Nem HTTPS protokollt használ</strong> - nem titkosított a "
-"kommunikáció! HTTP jó megoldás lehet teszt rendszerek esetében, de az "
-"éles rendszerben lehetőség szerint használjon HTTPS-t! [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Többet olvashat a SimpleSAMLphp beállításáról</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Föderáció"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Szükséges a Radius támogatáshoz"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "PHP beállítások ellenőrzése"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "SimpleSAMLphp használata mint személyazonosság-szolgáltató (IdP)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP példa - teszt bejelentkezés saját IdP keresztül"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "A SimpleSAMLphp-ról bővebben"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"Ez a SimpleSAMLphp-dolog nagyon hasznos, hol olvashatnék többet róla? "
-"További információkat a <a href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\"> "
-"Feide RnD SimpleSAMLphp-ról szóló blogjában </a> találhat a <a "
-"href=\"http://uninett.no\">UNINETT-en</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Hasznos linkek"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metaadatok"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Ajánlott"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp mint IdP a Google Apps for Education programok számára"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Eszközök"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Kivezetés alatt álló opció - használata ellenjavallt"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Bejelentkezve adminisztrátorként"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Menjen vissza az előző oldalra, majd próbálja ismét."
 
@@ -180,58 +25,20 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome"
 msgstr "Üdvözöljük"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "SimpleSAMLphp konfigurációjának ellenőrzése"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "Metaadat áttekintés. Vizsgálja át metaadat állományait"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "Metaadatok konvertálása SAML2 XML-ből SimpleSAMLphp-ba "
-
-msgid "Required"
-msgstr "Szükséges"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Figyelmeztetések"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentáció"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Ezen a gépen futó (hosted) Shibboleth 1.3 alkalmazásszolgáltató (SP) "
 "metaadat (automatikusan generált)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHP futási információk"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "A SimpleSAMLphp-ról bővebben"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr ""
-"Ezen a gépen futó (hosted) SAML 2.0 alkalmazásszolgáltató (SP) metaadat "
-"(automatikusan generált)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Újbóli belépés"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Szükséges az LDAP támogatáshoz"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Zárja be böngészőjét, majd próbálja újra."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Föderáció"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "Nem lehet beazonosítani a kéréshez tartozó állapotinformációt."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Felejtse el a kiválasztott IdP-ket"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -239,9 +46,6 @@ msgstr ""
 "Valószínűleg valamilyen konfigurációs probléma okozta hiba, amely lehet "
 "akár IdP-, akár SP-oldalon."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "Shibboleth 1.3 SP beállítása, hogy együtt működjön a SimpleSAMLphp IdP-vel"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Használja a böngésző előre, ill. vissza gombjait"
 
@@ -254,12 +58,6 @@ msgstr "Talán a böngészőben nincsenek engedélyezve a sütik (cookie)."
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "A böngésző a legutóbb bezárt füleket újranyitva indult."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Eszközök"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Azonosítási (autentikációs) beállítások tesztelése"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -267,50 +65,12 @@ msgstr ""
 "Úgy tűnik, az ön böngészőjében nincsenek engedélyezve a sütik (cookie) "
 "használata. Kérjük ellenőrizze beállításait, majd próbálja újra."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "SimpleSAMLphp telepítése"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Kivezetés alatt álló opció - használata ellenjavallt"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Gratulálunk</strong>, a SimpleSAMLphp sikeresen települt. Ez a "
-"működő rendszer nyitóoldala, ahol teszt példák, diagnosztikai eszközök, "
-"metaadatok és dokumentációk találhatók"
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Az alábbi hibát okozhatta:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Nem HTTPS protokollt használ</strong> - nem titkosított a "
-"kommunikáció! HTTP jó megoldás lehet teszt rendszerek esetében, de az "
-"éles rendszerben lehetőség szerint használjon HTTPS-t! [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Többet olvashat a SimpleSAMLphp beállításáról</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metaadat"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Ăšjra"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "SimpleSAMLphp karbantartása és beállítása"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Port és protokoll diagnosztika"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -318,63 +78,17 @@ msgstr ""
 "Amennyiben ön, mint felhasználó keveredett erre az oldalra, úgy kérjük, a"
 " hibával keresse az oldal adminisztrátorát."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "SimpleSAMLphp használata mint személyazonosság-szolgáltató (IdP)"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Opcionális"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Javaslat a probléma elhárítására:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"Ez a SimpleSAMLphp-dolog nagyon hasznos, hol olvashatnék többet róla? "
-"További információkat a <a href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\"> "
-"Feide RnD SimpleSAMLphp-ról szóló blogjában </a> találhat a <a "
-"href=\"http://uninett.no\">UNINETT-en</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr ""
 "Shibboleth 1.3 SP példa - teszt bejelentkezés saját Shibboleth 1.3 IdP "
 "keresztĂĽl"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Azonosítás (autentikáció)"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "SimpleSAMLphp adminisztrációs felület"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Mutasd a metaadatokat"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp mint IdP a Google Apps for Education programok számára"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Elvezett az állapotinformácó"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr ""
-"Ezen a gépen futó (hosted) SAML 2.0 személyazonosság-szolgáltató (IdP) "
-"metaadat (automatikusan generált)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID kiszolgáló oldal - Alpha verzió (teszt kód)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Szükséges a Radius támogatáshoz"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP példa - teszt bejelentkezés saját IdP keresztül"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "SimpleSAMLphp használata mint alkalmazásszolgáltató(SP)"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -384,9 +98,6 @@ msgstr ""
 "azonosítás óta. Ez nem normális működés, úgy tűnik, valami probléma "
 "lépett fel az SP-nél."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "Ajánlott"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -395,38 +106,14 @@ msgstr ""
 "Ha ön az oldal üzemeltetője, úgy javasoljuk, ellenőrizze a metaadat "
 "beállításokat mint IdP-, mind SP oldalon."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "SimpleSAMLphp további tulajdonságai"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "Túl kevés idő telt el a belépési kísérletek között."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "PHP beállítások ellenőrzése"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"A http kérés paramétereinek hossza meghaladta a PHP Suhosin kiterjesztés "
-"határértékét. Növelje meg a suhosin.get.max_value_length opciót legalább "
-"2048 byte-ra."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Hasznos linkek"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Beállítások"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Ezen a gépen futó (hosted) Shibboleth 1.3 személyazonosság-szolgáltató "
 "(IdP) metaadat (automatikusan generált)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Bejelentkezés adminisztrátorként"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "A hiba jelentése"
 
diff --git a/modules/core/locales/id/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/id/LC_MESSAGES/core.po
index 66b8655c70f934e2d10673ca1e51b061a5cb1f85..dd81885765a535191b1775d9a7e1c07754506d1b 100644
--- a/modules/core/locales/id/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/id/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,161 +14,9 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Login sebagai administrator"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "Menggunakan SimpleSAMLphp sebagai Service Provider"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Metadata Service Provider SAML 2.0 Hosted (secara otomatis digenerate)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "Situs Provider OpenID - Versi Alpa (Kode untuk tes)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Instalasi SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Diagnostik pada hostname, port dan protokol"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "Metadata Identity Provider SAML 2.0 Hosted (secara otomatis digenerate)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Opsional"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Dokumentasi"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "Fitur Lanjutan SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Diperlukan untuk LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Memerika sumber autentifikasi yang telah dikonfigurasi"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "Ringkasan Metadata dari instalasi Anda. Memeriksa file metadata Anda"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Konfigurasi"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Selamat Datang"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "Mengkonfigurasi Shibboleth 1.3 SP untuk bekerja dengan SimpleSAMLphp IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "Konfigurasi dan Pemeliharaan SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "Pemeriksaan konfigurasi SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "Halaman instalasi SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Peringatan-Peringatan"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "Konverter XML ke metadata SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Hapus pilihan IdP saya di IdP penemuan layanan"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Anda login sebagai administrator"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Autentifikasi"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Perlihatkan metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Selamat</strong>, Anda telah berhasil melakukan instalasi "
-"SimpleSAMLphp. Ini adalah halaman awal instalasi Anda, dimana Anda akan "
-"menemukan link ke contoh-contoh tes, diagnostik, metadata dan bahkan link"
-" ke dokumentasi terkait."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Diperlukan"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"Panjang parameter quert dibatasi oleh ekstensi Suhosin PHP. Tolong "
-"tingkatkan opsi suhosin.get.max_value_length setidaknya menjadi 2048 "
-"byte. "
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Anda tidak menggunakan HTTPS</strong> - komunikasi yang "
-"dienkripsi dengan user. HTTP bekerja baik-baik saja untuk tujuan "
-"pengetesan , tapi dalam lingkungan produksi, Anda sebaiknya menggunakan "
-"HTTPS. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Baca lebih lanjut tentang proses pemeliraan "
-"SimpleSAMLphp.</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Federasi"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Diperlukan untuk Radius"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Memerika instalasi PHP Anda"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "Menggunakan SimpleSAMLphp sebagai Identity Provider"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "Contoh SAML 2.0 SP - Tes login melalui Idp Anda"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "Tentang SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"SimpleSAMLphp sangat menarik, dimana Saya bisa membaca lebih jauh tentang"
-" hal ini ? Anda dapat mencari informasi lebih jauh tentang <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp pada blog Feide "
-"RnD</a> ke arah <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Coba lagi"
 
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Link-Link yang bermanfaat untuk membantu proses instalasi Anda"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Direkomendasikan"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp sebagai IdP untuk Google Apps for Education"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Peralatan"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Usang"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Anda login sebagai administrator"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya dan coba lagi."
 
@@ -181,56 +28,20 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome"
 msgstr "Selamat Datang"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "Pemeriksaan konfigurasi SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "Ringkasan Metadata dari instalasi Anda. Memeriksa file metadata Anda"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "Konverter XML ke metadata SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Diperlukan"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Peringatan-Peringatan"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasi"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Metadata Service Provider Shibboleth 1.3  Hosted (secara otomatis "
 "digenerate)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "Tentang SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Metadata Service Provider SAML 2.0 Hosted (secara otomatis digenerate)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Coba login kembali"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Diperlukan untuk LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Tutup browser, dan coba lagi."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Federasi"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "Kita tidak dapat menemukan informasi kondisi/state dari request saat ini."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Hapus pilihan IdP saya di IdP penemuan layanan"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -238,9 +49,6 @@ msgstr ""
 "Sepertinya ini terjadi karena ada kesalahan konfigurasi baik pada service"
 " provider maupun pada identity provider"
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "Mengkonfigurasi Shibboleth 1.3 SP untuk bekerja dengan SimpleSAMLphp IdP"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Menggunakan tombol back dan forward pada browser web."
 
@@ -255,12 +63,6 @@ msgstr ""
 "Membuka web browser dengan tab-tab yang telah disimpan dari session "
 "sebelumnya."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Peralatan"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Memerika sumber autentifikasi yang telah dikonfigurasi"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -268,49 +70,9 @@ msgstr ""
 "Anda sepertinya menonaktifkan cookie di browser anda. Silahkan periksa  "
 "pengaturan pada browser anda, dan coba lagi."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Instalasi SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Usang"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Selamat</strong>, Anda telah berhasil melakukan instalasi "
-"SimpleSAMLphp. Ini adalah halaman awal instalasi Anda, dimana Anda akan "
-"menemukan link ke contoh-contoh tes, diagnostik, metadata dan bahkan link"
-" ke dokumentasi terkait."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Error ini mungkin disebabkan oleh:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Anda tidak menggunakan HTTPS</strong> - komunikasi yang "
-"dienkripsi dengan user. HTTP bekerja baik-baik saja untuk tujuan "
-"pengetesan , tapi dalam lingkungan produksi, Anda sebaiknya menggunakan "
-"HTTPS. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Baca lebih lanjut tentang proses pemeliraan "
-"SimpleSAMLphp.</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "Konfigurasi dan Pemeliharaan SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Diagnostik pada hostname, port dan protokol"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -319,59 +81,15 @@ msgstr ""
 "sebuah situs, anda harus melaporkan error ini kepada pemilik situs "
 "tersebut"
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "Menggunakan SimpleSAMLphp sebagai Identity Provider"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Opsional"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Saran untuk memperbaiki masalah ini:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"SimpleSAMLphp sangat menarik, dimana Saya bisa membaca lebih jauh tentang"
-" hal ini ? Anda dapat mencari informasi lebih jauh tentang <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp pada blog Feide "
-"RnD</a> ke arah <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Contoh Shibboleth 1.3 SP  - Tes login melalui IdP Shib Anda"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikasi"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "Halaman instalasi SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Perlihatkan metadata"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp sebagai IdP untuk Google Apps for Education"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Informasi kondisi/state hilang"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Metadata Identity Provider SAML 2.0 Hosted (secara otomatis digenerate)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "Situs Provider OpenID - Versi Alpa (Kode untuk tes)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Diperlukan untuk Radius"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "Contoh SAML 2.0 SP - Tes login melalui Idp Anda"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "Menggunakan SimpleSAMLphp sebagai Service Provider"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -381,9 +99,6 @@ msgstr ""
 "yang anda lakukan pada service provider ini, dan oleh karena itu "
 "diasumsikan ada masalah dengan SP ini"
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "Direkomendasikan"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -394,38 +109,14 @@ msgstr ""
 "dikonfigurasi dengan benar baik pada sisi identity provider dan pada sisi"
 " service provider."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "Fitur Lanjutan SimpleSAMLphp"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "Interval yang terlalu pendek antara event single sign on."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Memerika instalasi PHP Anda"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"Panjang parameter quert dibatasi oleh ekstensi Suhosin PHP. Tolong "
-"tingkatkan opsi suhosin.get.max_value_length setidaknya menjadi 2048 "
-"byte. "
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Link-Link yang bermanfaat untuk membantu proses instalasi Anda"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasi"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Metadata Identity Provider Shibboleth 1.3 Hosted (secara otomatis "
 "digenerate)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Login sebagai administrator"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Laporkan error ini"
 
diff --git a/modules/core/locales/it/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/it/LC_MESSAGES/core.po
index 88d46a434f158f3f2c79bb7e4508c78bee4f3074..d399a1dd6b54330a81d96f5a7e13d10fd10fa924 100644
--- a/modules/core/locales/it/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/it/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,160 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Accedi come amministratore"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "Usare SimpleSAMLphp come Service Provider"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Metadati del Service Provider SAML 2.0 Locale (generati automaticamente)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID Provider site - versione Alpha (codice di test)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Installazione di SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Diagnostica su nome dell'host, porta e protocollo"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "Metadati dell'Identity Provider SAML 2.0 Locale (generati automaticamente)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Facoltativo"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Documentazione"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "Funzioni avanzate di SimpleSAMLphp "
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Obbligatorio per LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Prova le fonti di autenticazione configurate"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr ""
-"Panoramica dei metadati della tua installazione. Diagnostica dei file dei"
-" metadati"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Configurazione"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Benvenuto"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "Configurare un SP Shibboleth 1.3 per funzionare con un IdP SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metadati"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "Manutenzione e configurazione di SimpleSAMLphp "
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "Controllo configurazione SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "Pagina di installazione di SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Avvertenze"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "Convertitore di metadati dal formato XML al formato SimpleSAMLphp "
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Dimentica la mia scelta di IdP di default"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Sei connesso come amministratore"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Autenticazione"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Mostra metadati"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Congratulazioni</strong>, hai installato SimpleSAMLphp con "
-"successo. Questa &egrave; la pagina di riferimento della tua "
-"installazione, qui puoi trovare i link ad esempi di test, diagnostiche, "
-"metadati e alla documentazione relativa."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Obbligatorio"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"La lunghezza dei parametri della query è limitato dall'estensione PHP "
-"Suhosin. Incrementa l'opzione suhosin.get.max_value_lenght ad almeno 2048"
-" bytes"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Non stai usando HTTPS</strong> - comunicazione cifrata con "
-"l'utente. HTTP pu&ograve; funzionare per i test, ma in un ambiente di "
-"produzione si dovrebbe usare HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Maggiori informazioni sulla manutenzione di "
-"SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Federazione"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Obbligatorio per Radius"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Controllo dell'installazione di PHP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "Usare SimpleSAMLphp come Identity Provider"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "Esempio di SAML 2.0 SP - prova l'autenticazione tramite il tuo IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "A proposito di SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"Questo SimpleSAMLphp &egrave; davvero un bel prodotto, dove trovo "
-"ulteriori informazioni a riguardo? Puoi trovare maggiori informazioni su "
-"<a href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp nel Blog di "
-"Feide RnD</a> oltre che <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Link utili per la tua installazione"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metadati"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Raccomandato"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp come IdP per Google Apps for Education"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Strumenti"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Deprecato"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Sei connesso come amministratore"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Tornare alla pagina precedente e provare di nuovo."
 
@@ -180,60 +25,22 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome"
 msgstr "Benvenuto"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "Controllo configurazione SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr ""
-"Panoramica dei metadati della tua installazione. Diagnostica dei file dei"
-" metadati"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "Convertitore di metadati dal formato XML al formato SimpleSAMLphp "
-
-msgid "Required"
-msgstr "Obbligatorio"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Avvertenze"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentazione"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Metadati del Service Provider Shibboleth 1.3 Locale (generati "
 "automaticamente)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "A proposito di SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Metadati del Service Provider SAML 2.0 Locale (generati automaticamente)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Riprovare a connettersi"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Obbligatorio per LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Chiudere il browser web e quindi provare di nuovo."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Federazione"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr ""
 "Non è stato possibile localizzare le informazioni di stato per la "
 "richiesta corrente."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Dimentica la mia scelta di IdP di default"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -241,9 +48,6 @@ msgstr ""
 "Questo è probabilmente un problema di configurazione del service provider"
 " o dell'identity provider."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "Configurare un SP Shibboleth 1.3 per funzionare con un IdP SimpleSAMLphp"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Utilizzo i pulsanti avanti ed indietro del browser web."
 
@@ -258,12 +62,6 @@ msgstr ""
 "Il browser web è stato aperto e le finestre (tab) sono state ripristinate"
 " dalla sessione precedente."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Prova le fonti di autenticazione configurate"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -271,52 +69,12 @@ msgstr ""
 "Sembra che i cookie siano disabilitati nel browser. Si prega di "
 "verificare e quindi riprovare."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Installazione di SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Deprecato"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Congratulazioni</strong>, hai installato SimpleSAMLphp con "
-"successo. Questa &egrave; la pagina di riferimento della tua "
-"installazione, qui puoi trovare i link ad esempi di test, diagnostiche, "
-"metadati e alla documentazione relativa."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Questo errore potrebbe essere causato da:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Non stai usando HTTPS</strong> - comunicazione cifrata con "
-"l'utente. HTTP pu&ograve; funzionare per i test, ma in un ambiente di "
-"produzione si dovrebbe usare HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Maggiori informazioni sulla manutenzione di "
-"SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadati"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Riprovare"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "Manutenzione e configurazione di SimpleSAMLphp "
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Diagnostica su nome dell'host, porta e protocollo"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -324,61 +82,17 @@ msgstr ""
 "Se sei un utente che ha ricevuto questo errore dopo aver cliccato un link"
 " su un sito, dovresti riportare questo errore al gestore di quel sito."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "Usare SimpleSAMLphp come Identity Provider"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Facoltativo"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Suggerimenti per risolvere questo problema:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"Questo SimpleSAMLphp &egrave; davvero un bel prodotto, dove trovo "
-"ulteriori informazioni a riguardo? Puoi trovare maggiori informazioni su "
-"<a href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp nel Blog di "
-"Feide RnD</a> oltre che <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr ""
 "Esempio di Shibboleth 1.3 SP - prova l'autenticazione tramite il tuo IdP "
 "Shibboleth"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticazione"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "Pagina di installazione di SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Mostra metadati"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp come IdP per Google Apps for Education"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Informazioni di stato perse"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Metadati dell'Identity Provider SAML 2.0 Locale (generati automaticamente)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID Provider site - versione Alpha (codice di test)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Obbligatorio per Radius"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "Esempio di SAML 2.0 SP - prova l'autenticazione tramite il tuo IdP"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "Usare SimpleSAMLphp come Service Provider"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -388,9 +102,6 @@ msgstr ""
 "autenticazione con questo fornitore di servizio, quindi si può assumere "
 "che ci sia un problema con il Service Provider."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "Raccomandato"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -401,38 +112,14 @@ msgstr ""
 "siano correttamente configurati sia sull'identity provider che sul "
 "service provider."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "Funzioni avanzate di SimpleSAMLphp "
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "L'intervallo tra le autenticazioni è troppo breve."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Controllo dell'installazione di PHP"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"La lunghezza dei parametri della query è limitato dall'estensione PHP "
-"Suhosin. Incrementa l'opzione suhosin.get.max_value_lenght ad almeno 2048"
-" bytes"
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Link utili per la tua installazione"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Metadati dell'Identity Provider Shibboleth 1.3 Locale (generati "
 "automaticamente)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Accedi come amministratore"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Riportare questo errore."
 
diff --git a/modules/core/locales/ja/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/ja/LC_MESSAGES/core.po
index b4d1bce59e4f75c75722e6a0a144bc9b59b69610..42416bae6a699c42f6597c69ec55b5ad82d5341f 100644
--- a/modules/core/locales/ja/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/ja/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,184 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "管理者としてログイン"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "SimpleSAMLphpをサービスプロバイダとして使用する"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "ホスト SAML 2.0 サービスプロバイダメタデータ(自動生成)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID プロバイダサイト - アルファバージョン (テストコード)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "SimpleSAMLphpのインストール"
-
-msgid "{core:frontpage:link_consentAdmin}"
-msgstr "Consent Administration"
-
-msgid "{core:frontpage:link_memcacheMonitor}"
-msgstr "MemCache ステータス"
-
-msgid "{core:frontpage:link_oauth}"
-msgstr "OAuth ユーザー登録"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cron}"
-msgstr "cronモジュール情報ページ"
-
-msgid "{core:frontpage:link_statistics}"
-msgstr "ステータス情報を表示"
-
-msgid "{core:frontpage:link_statistics_metadata}"
-msgstr "ステータスメタデータを表示"
-
-msgid "{core:frontpage:link_metarefresh}"
-msgstr "Metarefresh: メタデータを取得"
-
-msgid "{core:frontpage:link_sanitycheck}"
-msgstr "SimpleSAMLphpセットアップのサニティーチェック"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "ホストネームやポート、プロトコルを確認"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "ホスト SAML 2.0 アイデンティティプロバイダメタデータ(自動生成)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "任意"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "ドキュメント"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "SimpleSAMLphpの高度な機能"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "LDAPに必要"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_secretsalt}"
-msgstr ""
-"<strong>デフォルトのシークレットソルトが使われています</strong> - プロダクションでsimpleSAMLを使用される場合はデフォルトの「secretsalt」オプションを必ず変更してください。"
-"[<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-install\">SimpleSAMLphpの設定についてはこちら</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "設定されている認証元をテスト"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "メタデータの概要。メタデータファイルを診断します。"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "設定"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "ようこそ"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "SimpleSAMLphp IdPと連携するShibboleth SP 1.3として設定"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "メタデータ"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "SimpleSAMLphpのメンテナンスと設定"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "SimpleSAMLphp 設定確認"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "SimpleSAMLphp 設定ページ"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "警告"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "XMLをSimpleSAMLphpメタデータに変換"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "IdPディスカバリサービス内のIdPの選択を削除"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_outdated}"
-msgstr "旧バージョンのSimpleSAMLphpが使われています。できるだけ早く<a href=\"https://simplesamlphp.org/download\">最新バーション</a>にアップロードしてください"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "管理者でログインしています"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "認証"
-
-msgid "{core:frontpage:logout}"
-msgstr "ログアウト"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "メタデータを表示"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>おめでとう</strong>、あなたはSimpleSAMLphpのインストールに成功しました。このページは設定を行うためのスタートページです。"
-"テスト、診断、メタデータや関連するドキュメントへのリンクを見つけることができるでしょう。"
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "必須"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"PHPのSuhosin拡張によってクエリーパラメータの長さが制限されています。suhosin.get.max_value_length を "
-"2048以上に増やしてください。"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>あなたはHTTPS(暗号化通信)を行っていません。</strong>HTTPはテスト環境であれば正常に動作します、しかし製品環境ではHTTPSを使用するべきです。["
-" <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">詳しくはSimpleSAMLphpメンテナンス情報を読んでください</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "連携"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Radiusのために必須"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "PHPの設定を確認"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "SimpleSAMLphpをアイデンティティプロバイダとして使用する"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP example - IdP経由でテストログイン"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "SimpleSAMLphpについて"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"SimpleSAMLphpは素晴らしいものです。詳細についてお探しですか?<a href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphpのWEBページ</a>で更なる情報を見つけることが出来ます。"
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "設定に便利なリンク集"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "メタデータ"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "推奨"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphpをGoogle Apps for Educationの為のIdPとして設定"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "ツール"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "非推奨"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "管理者でログインしています"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "前のページに戻り、再度試してください。"
 
@@ -202,62 +23,23 @@ msgstr "この問題が継続して起こる場合、システム管理者に報
 msgid "Welcome"
 msgstr "ようこそ"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "SimpleSAMLphp 設定確認"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "メタデータの概要。メタデータファイルを診断します。"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "XMLをSimpleSAMLphpメタデータに変換"
-
-msgid "Required"
-msgstr "必須"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "警告"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "ドキュメント"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "ホスト Shibboleth 1.3 サービスプロバイダメタデータ(自動生成)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "SimpleSAMLphpについて"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "ホスト SAML 2.0 サービスプロバイダメタデータ(自動生成)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "ログインを再試行"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "LDAPのために必須"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "WEBブラウザを閉じて、再度試してください。"
 
-msgid "Federation"
-msgstr "連携"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "現在のリクエストから状態情報を特定することが出来ませんでした。"
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "IdPディスカバリサービス内のIdPの選択を削除"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
 msgstr "これは恐らくサービスプロバイダかアイデンティティプロバイダの設定の問題です。"
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "SimpleSAMLphp IdPと連携するShibboleth SP 1.3として設定"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "WEBブラウザの戻るや次へのボタンを使用します。"
 
@@ -270,156 +52,49 @@ msgstr "このWEBブラウザではクッキーが無効化されています。
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "ブラウザに保存されたタブにより、以前のセッションが開かれました。"
 
-msgid "Tools"
-msgstr "ツール"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "設定されている認証元をテスト"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
 msgstr "ブラウザのクッキーが無効化されている可能性があります。ブラウザの設定を確認し、再度試してください。"
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "SimpleSAMLphpのインストール"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "非推奨"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>おめでとう</strong>、あなたはSimpleSAMLphpのインストールに成功しました。このページは設定を行うためのスタートページです。"
-"テスト、診断、メタデータや関連するドキュメントへのリンクを見つけることができるでしょう。"
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "このエラーの原因:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>あなたはHTTPS(暗号化通信)を行っていません。</strong>HTTPはテスト環境であれば正常に動作します、しかし製品環境ではHTTPSを使用するべきです。["
-" <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">詳しくはSimpleSAMLphpメンテナンス情報を読んでください</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "メタデータ"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "再試行"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "SimpleSAMLphpのメンテナンスと設定"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "ホストネームやポート、プロトコルを診断"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
 msgstr "もしあなたがユーザーで以下のリンクのサイトでこのエラーを受け取ったのであれば、このエラーをサイトの管理者に報告してください。"
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "SimpleSAMLphpをアイデンティティプロバイダとして使用する"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "任意"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "この問題を解決する為の提案:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr "SimpleSAMLphpは素晴らしいものです。詳細についてお探しですか?<a href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphpのWEBページ</a>で更なる情報を見つけることが出来ます。"
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Shibboleth 1.3 SP example - Shib IdP経由でテストログイン"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "認証"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "SimpleSAMLphp 設定ページ"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "メタデータを表示"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphpをGoogle Apps for Educationの為のIdPとして設定"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "状態情報が無くなりました"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "ホスト SAML 2.0 アイデンティティプロバイダメタデータ(自動生成)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID プロバイダサイト - アルファバージョン (テストコード)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Radiusのために必須"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP example - IdP 経由でテストログイン"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "SimpleSAMLphpをサービスプロバイダとして使用する"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
 " is a problem with this SP."
 msgstr "このサービスプロバイダで最後に認証されてから数秒しか経過していないことが検出されたため、このSPに問題があると思われます。"
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "推奨"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
 "configured correctly on both the identity provider and service provider."
 msgstr "もしあなたが開発者でシングルサインオンシステムの構築者である場合、メタデータの設定に問題があります。アイデンティティプロバイダとサービスプロバイダの両方にメタデータが正しく設定されているか確認してください。"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "SimpleSAMLphpの高度な機能"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "シングルサインオンイベントの間隔が短すぎます。"
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "PHPの設定を確認"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"PHPのSuhosin拡張によってクエリーパラメータの長さが制限されています。suhosin.get.max_value_length を "
-"2048以上に増やしてください。"
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "設定に便利なリンク集"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "ホスト Shibboleth 1.3 アイデンティティプロバイダメタデータ (自動生成)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "管理者としてログイン"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "このエラーをレポート"
 
diff --git a/modules/core/locales/lb/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/lb/LC_MESSAGES/core.po
index 55cdbde9632aba437bcb08e44ada03f2ce8ea9ee..3efa4bcf6579ba0e81e8296be6311919be646640 100644
--- a/modules/core/locales/lb/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/lb/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,229 +14,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHPinfo"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "SimpleSAMLphp als Service Provicer benotzen"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Meta Données (automatesch erstallt)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID Privider Sait - Alpha versioun (Test Code)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "SimpleSAMLphp installéiren"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Diognose vum Hostname, Port an Protokoll"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Meta Données (automatesch erstallt)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Optional"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Dokumentatioun"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "Erweidert Funktiounen vun SimpleSAMLphp "
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Néideg fir LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr ""
-"Iwwersicht vun den Meta Données fir aer Installatioun. Diagnosizéiert aer"
-" Meta Données"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "Shibboleth 1.3 SP anstellen fir mam SimpleSAMLphp Idp ze funktionnéiren"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Meta Données"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "SimpleSAMLphp Maintenance an Konfiguratioun"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Warnungen"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "XML zu SimpleSAMLphp Meta Données Emwandler"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Haerzleche Glëckwonsch</strong>, d'SimpleSAMLphp Installatioun "
-"wor en Succéss. Dest as d'Startsäit vun aerer Installatioun wou der "
-"Links, Beispiller, Diagnoseméiglechkeeten, Meta Données an Links op "
-"relevant Dokumenter fannt."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Néideg"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Der benotzt ken HTTPS</strong> - verschlësselt Kommunikatioun mat"
-" dem Benotzer. SimpleSAMLphp funktionéiert einwandfräi mat HTTP fir "
-"Testzwéecker mais an engem produktiven Emfeld sollt et besser mat HTTPS "
-"lafen. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Liest méi iwert Maintenance vun SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Néideg fir RADIUS"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "PHP Installatioun kontrolléiren"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "SimpleSAMLphp als Identity Provider benotzen"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP Beispill - probeier dech iwert dain IdP anzeloggen"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "Iwwert SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"Desen SimpleSAMLphp system as nach ewëll dëcken Gas, wou kann ech méi "
-"doriwwer gewuer gin? Mei Informatiounen iwer <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp at the Feide RnD"
-" blog</a> op <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>"
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Hëllefräich Links fir aer Installatioun"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Recommendéiert"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp als IdP fir Google Apps for Education"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr ""
-"Iwwersicht vun den Meta Données fir aer Installatioun. Diagnosizéiert aer"
-" Meta Données"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "XML zu SimpleSAMLphp Meta Données Emwandler"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Néideg"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Warnungen"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentatioun"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Meta Données (automatesch erstallt)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHPinfo"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "Iwwert SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Meta Données (automatesch erstallt)"
-
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Néideg fir LDAP"
-
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "Shibboleth 1.3 SP anstellen fir mam SimpleSAMLphp Idp ze funktionnéiren"
-
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "SimpleSAMLphp installéiren"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Haerzleche Glëckwonsch</strong>, d'SimpleSAMLphp Installatioun "
-"wor en Succéss. Dest as d'Startsäit vun aerer Installatioun wou der "
-"Links, Beispiller, Diagnoseméiglechkeeten, Meta Données an Links op "
-"relevant Dokumenter fannt."
-
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Der benotzt ken HTTPS</strong> - verschlësselt Kommunikatioun mat"
-" dem Benotzer. SimpleSAMLphp funktionéiert einwandfräi mat HTTP fir "
-"Testzwéecker mais an engem produktiven Emfeld sollt et besser mat HTTPS "
-"lafen. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Liest méi iwert Maintenance vun SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Meta Données"
-
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "SimpleSAMLphp Maintenance an Konfiguratioun"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Diognose vum Hostname, Port an Protokoll"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "SimpleSAMLphp als Identity Provider benotzen"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Optional"
-
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"Desen SimpleSAMLphp system as nach ewëll dëcken Gas, wou kann ech méi "
-"doriwwer gewuer gin? Mei Informatiounen iwer <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp at the Feide RnD"
-" blog</a> op <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>"
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Shibboleth 1.3 SP Beispill - probeier dech iwer dain Shib IdP anzeloggen"
 
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp als IdP fir Google Apps for Education"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Meta Données (automatesch erstallt)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID Privider Sait - Alpha versioun (Test Code)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Néideg fir RADIUS"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP Beispill - probeier dech iwert dain IdP anzeloggen"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "SimpleSAMLphp als Service Provicer benotzen"
-
-msgid "Recommended"
-msgstr "Recommendéiert"
-
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "Erweidert Funktiounen vun SimpleSAMLphp "
-
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "PHP Installatioun kontrolléiren"
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Hëllefräich Links fir aer Installatioun"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Meta Données (automatesch "
diff --git a/modules/core/locales/lt/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/lt/LC_MESSAGES/core.po
index 8ec89edc99db73ab0aeacc47d41d0f0ac595d15e..0174068125f804339aaae5fc7edb37bd58562741 100644
--- a/modules/core/locales/lt/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/lt/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,157 +15,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHP informacija"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Prisijungti administratoriaus teisÄ—mis"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "SimpleSAMLphp naudojimas kaip paslaugos teikÄ—jÄ…"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Vietinio SAML 2.0 SP metaduomenys (sugeneruoti automatiškai)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID tiekÄ—jo puslapis - alfa versija (bandomasis kodas)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Diegiamas SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Serverio vardo, porto ir protokolo diagnostika"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "Vietinio SAML 2.0 IdP metaduomenys (sugeneruoti automatiškai)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Neprivalomas"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Dokumentacija"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "SimpleSAMLphp papildomos galimybÄ—s"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Būtinas LDAP serveriui"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Testuoti nustatytus autentifikavimo šaltinius"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "Diegimo metaduomenų peržiūra. Galite analizuoti savo metaduomenis"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Konfigūracija"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Sveiki atvykÄ™"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "Shibboleth 1.3 SP konfigūravimas darbui su SimpleSAMLphp IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metaduomenys"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "SimpleSAMLphp valdymas ir konfigūracija"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "SimpleSAMLphp konfigūracijos patikrinimas"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "SimpleSAMLphp diegimo puslapis"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Įspėjimai"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "XML ÄŻ SimpleSAMLphp metaduomenĹł vertimas"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Panaikinti mano IdP parinktis IdP suradimo paslaugoje"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Jūs prisijungėte administratoriaus teisėmis"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Autentifikavimas"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Parodyti metaduomenis"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Sveikiname</strong>, Jūs sėkmingai įdiegėte SimpleSAMLphp. Tai "
-"pradinis diegimo puslapis, kur Jūs rasite nuorodas į testavimo "
-"pavyzdĹľius, diagnostikÄ…, metaduomenis ir netgi nuorodas ÄŻ susijusiÄ… "
-"dokumentacijÄ…."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Būtinas"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"Užklausos parametrų ilgis ribojamas PHP Suhosin plėtinio. Prašome "
-"padidinti suhosin.get.max_value_length rekšmę bent iki 2048 baitų."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Jūs nenaudojate HTTPS</strong> - šifruotos komunikacijos su "
-"vartotoju. HTTP puikiai tinka testavimo reikmÄ—ms, taÄŤiau realioje "
-"aplinkoje turÄ—tumÄ—te naudoti HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Skaityti daugiau apie SimpleSAMLphp priežiūrą</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Federacija"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Būtinas Radius serveriui"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Tikrinamas Jūsų PHP diegimas"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "SimpleSAMLphp naudojimas kaip tapatybÄ—s teikÄ—jÄ…"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP pavyzdys - testinis prisijungimas per Jūsų IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "Apie SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"Ĺ is SimpleSAMLphp dalykas yra gana puikus, kur galÄ—ÄŤiau daugiau apie jÄŻ "
-"paskaityti? Daugiau informacijos apie <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp galite rasti "
-"Feide RnD blog'e</a> bei <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a> "
-"svetainÄ—je."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Naudingos nuorodos diegimui"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metaduomenys"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Rekomenduojamas"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp kaip IdP skirtas \"Google Apps for Education\""
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Įrankiai"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Nebepalaikoma"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Jūs prisijungėte administratoriaus teisėmis"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "GrÄŻĹľkite ÄŻ ankstesnÄŻ puslapÄŻ ir pabandykite dar kartÄ…."
 
@@ -178,56 +26,20 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome"
 msgstr "Sveiki atvykÄ™"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "SimpleSAMLphp konfigūracijos patikrinimas"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "Diegimo metaduomenų peržiūra. Galite analizuoti savo metaduomenis"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "XML ÄŻ SimpleSAMLphp metaduomenĹł vertimas"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Būtinas"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Įspėjimai"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Vietinio Shibboleth 1.3 paslaugos teikÄ—jo (SP) metaduomenys (sugeneruoti "
 "automatiškai)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHP informacija"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "Apie SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Vietinio SAML 2.0 SP metaduomenys (sugeneruoti automatiškai)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Prisijunkite iš naujo"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Būtinas LDAP serveriui"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Uždarykite interneto naršyklę ir pabandykite dar kartą."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Federacija"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "Nepavyko nustatyti būsenos informacijos šiai užklausai."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Panaikinti mano IdP parinktis IdP suradimo paslaugoje"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -235,9 +47,6 @@ msgstr ""
 "Tai greičiausiai konfigūracijos problema paslaugos teikėjo arba tapatybių"
 " teikÄ—jo pusÄ—je."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "Shibboleth 1.3 SP konfigūravimas darbui su SimpleSAMLphp IdP"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Back (Atgal) ir Forward (Pirmyn) mygtukų naudojimas interneto naršyklėje"
 
@@ -252,12 +61,6 @@ msgstr ""
 "Atidaryta interneto naršyklė su kortelėmis, išsaugotomis iš ankstesnės "
 "sesijos."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Įrankiai"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Testuoti nustatytus autentifikavimo šaltinius"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -265,51 +68,12 @@ msgstr ""
 "Atrodo Jūsų naršyklė nepalaiko slapukų. Patikrinkite naršyklės nustatymus"
 " ir bandykite dar kartÄ…."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Diegiamas SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Nebepalaikoma"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Sveikiname</strong>, Jūs sėkmingai įdiegėte SimpleSAMLphp. Tai "
-"pradinis diegimo puslapis, kur Jūs rasite nuorodas į testavimo "
-"pavyzdĹľius, diagnostikÄ…, metaduomenis ir netgi nuorodas ÄŻ susijusiÄ… "
-"dokumentacijÄ…."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Ĺ iÄ… klaidÄ… galÄ—jo sukelti:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Jūs nenaudojate HTTPS</strong> - šifruotos komunikacijos su "
-"vartotoju. HTTP puikiai tinka testavimo reikmÄ—ms, taÄŤiau realioje "
-"aplinkoje turÄ—tumÄ—te naudoti HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Skaityti daugiau apie SimpleSAMLphp priežiūrą</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metaduomenys"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Bandyti dar kartÄ…"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "SimpleSAMLphp valdymas ir konfigūracija"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Serverio vardo, porto ir protokolo diagnostika"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -318,62 +82,17 @@ msgstr ""
 "tinklapyje, Jūs turėtumėte informuoti tinklapio administratorių apie šią "
 "klaidÄ…."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "SimpleSAMLphp naudojimas kaip tapatybÄ—s teikÄ—jÄ…"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Neprivalomas"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Pasiūlymai spręsti šią problemą:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"Ĺ is SimpleSAMLphp dalykas yra gana puikus, kur galÄ—ÄŤiau daugiau apie jÄŻ "
-"paskaityti? Daugiau informacijos apie <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp galite rasti "
-"Feide RnD blog'e</a> bei <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a> "
-"svetainÄ—je."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr ""
 "Shibboleth 1.3 SP pavyzdys - istorinių duomenų testavimas kartu su Jūsų "
 "Shib IdP"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikavimas"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "SimpleSAMLphp diegimo puslapis"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Parodyti metaduomenis"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp kaip IdP skirtas \"Google Apps for Education\""
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Būsenos informacia prarasta"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Vietinio SAML 2.0 IdP metaduomenys (sugeneruoti automatiškai)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID tiekÄ—jo puslapis - alfa versija (bandomasis kodas)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Būtinas Radius serveriui"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP pavyzdys - testinis prisijungimas per Jūsų IdP"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "SimpleSAMLphp naudojimas kaip paslaugos teikÄ—jÄ…"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -383,9 +102,6 @@ msgstr ""
 "patvirtimo šiam paslaugos teikėjui, dėl to manome, kad yra nesklandumų su"
 " SP."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "Rekomenduojamas"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -396,37 +112,14 @@ msgstr ""
 "teisingai sukonfigūruoti tiek tapatybių teikėjo, tiek paslaugos teikėjo "
 "pusÄ—se."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "SimpleSAMLphp papildomos galimybÄ—s"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "Per trumpas intervalas tarp prisijungimĹł prie paslaugĹł."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Tikrinamas Jūsų PHP diegimas"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"Užklausos parametrų ilgis ribojamas PHP Suhosin plėtinio. Prašome "
-"padidinti suhosin.get.max_value_length rekšmę bent iki 2048 baitų."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Naudingos nuorodos diegimui"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigūracija"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Vietinio Shibboleth 1.3 tapatybÄ—s teikÄ—jo (IdP) metaduomenys (sugeneruoti"
 " automatiškai)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Prisijungti administratoriaus teisÄ—mis"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Pranešti apie šią klaidą"
 
diff --git a/modules/core/locales/lv/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/lv/LC_MESSAGES/core.po
index a416cd6e1134687e0f5625598eb6e7fcba5d9a5a..33c3d4ab548f9563b443790a3b8bdf211aa5bbcb 100644
--- a/modules/core/locales/lv/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/lv/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,154 +15,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Pieslēgties kā administrators"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "Izmanto SimpleSAMLphp kā servisa piegādātāju"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Hostēta SAML 2.0 servisa piegādātāja metadati (ģenerēti automātiski)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID piegādātāja vietne - Alfa versija (testa kods)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Instalē SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Saimniekdatora vārda, porta un protokola diagnostika"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "Hostēta SAML 2.0 identitātes piegādātāja metadati (ģenerēti automātiski)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Neobligāts"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Dokumentācija"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "SimpleSAMLphp advancētās iespējas"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Obligāts priekš LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Testēt konfigurētos autentifikācijas avotus"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "Metadatu pārskats Jūsu instalācijā. Diagnosticēt metadatu failus"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Konfigurācija"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Laipni lūdzam"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "Konfigurēt Shibboleth 1.3 SP strādāt ar SimpleSAMLphp IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metadati"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "SimpleSAMLphp uzturēšana un konfigurēšana"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "SimpleSAMLphp konfigurācijas pārbaude"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "SimpleSAMLphp instalācijas lapa"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Brīdinājumi"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "XML uz SimpleSAMLphp metadatu konvertors"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Dzēst manas IdP izvēles IdP discovery servisos"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Jūs esat pieslēdzies kā administrators"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Autentifikācija"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Rādīt metadatus"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Apsveicu</strong>, Jūs esat veiksmīgi uzinstalējis "
-"SimpleSAMLphp.Šī ir Jūsu instalācijas sākuma lapa, kur varat atrast "
-"saites uz testu piemēriem, diagnostiku, metadatiem un dokumentāciju."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Obligāts"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"Pieprasījuma parametru garumu ierobežo PHP Suhosin paplašinājums. Lūdzu "
-"palieliniet suhosin.get.max_value_length opciju līdz vismaz 2048 baitiem."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Jūs neizmantojat HTTPS</strong> - šifrētu komunikāciju ar "
-"lietotāju. HTTP ir labs testa nolūkiem, bet ražošanā jāizmanto HTTPS. [ "
-"<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Lasiet vairāk par SimpleSAMLphp uzturēšanu</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Federācija"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Obligāts priekš Radius"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Pārbauda Jūsu PHP instalāciju"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "Izmanto SimpleSAMLphp kā identitātes piegādātāju"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP piemērs - testa pieslēgšanās caur Jūsu IDP"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "Par SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"SimpleSAMLphp ir baigi foršs, kur par to var palasīt vairāk? Vairāk "
-"informācijas ir <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp Feide RnD "
-"blogā</a> pie <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Derīgas saites instalācijai"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metadati"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Ieteicams"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp kā IdP priekš Google Apps for Education"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Rīki"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Atcelts"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Jūs esat pieslēdzies kā administrators"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Ejiet atpakaļ uz iepriekšējo lapu un mēģiniet vēlreiz."
 
@@ -173,54 +24,18 @@ msgstr "Ja problēma atkārtojas, varat ziņot sistēmas administratoriem."
 msgid "Welcome"
 msgstr "Laipni lūdzam"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "SimpleSAMLphp konfigurācijas pārbaude"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "Metadatu pārskats Jūsu instalācijā. Diagnosticēt metadatu failus"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "XML uz SimpleSAMLphp metadatu konvertors"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Obligāts"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Brīdinājumi"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentācija"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Hostēta Shibboleth 1.3 servisa piegādātāja metadati (ģenerēti automātiski)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "Par SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Hostēta SAML 2.0 servisa piegādātāja metadati (ģenerēti automātiski)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Mēģināt pieslēgties vēlreiz"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Obligāts priekš LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Aizveriet interneta pārlūku un mēģiniet vēlreiz."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Federācija"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "Nav iespējams atrast stāvokļa informāciju šim pieprasījumam."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Dzēst manas IdP izvēles IdP discovery servisos"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -228,9 +43,6 @@ msgstr ""
 "Visticamāk šī ir konfigurācijas problēma pie servisa piegādātāja vai "
 "identitātes piegādātāja."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "Konfigurēt Shibboleth 1.3 SP strādāt ar SimpleSAMLphp IdP"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Interneta pārlūka pogu Uz priekšu un Atpakaļ lietošana."
 
@@ -243,12 +55,6 @@ msgstr "Iespējams, interneta pārlūkā ir aizliegtas sīkdatnes."
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "Interneta pārlūka atvēršana ar saglabātām cilnēm no iepriekšējās sesijas."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Rīki"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Testēt konfigurētos autentifikācijas avotus"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -256,49 +62,12 @@ msgstr ""
 "Izskatās, ka Jūsu interneta pārlūkā ir aizliegtas sīkdatnes. Lūdzu "
 "pārbaudiet sava pārlūka uzstādījumus un mēģiniet vēlreiz."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Instalē SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Atcelts"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Apsveicu</strong>, Jūs esat veiksmīgi uzinstalējis "
-"SimpleSAMLphp.Šī ir Jūsu instalācijas sākuma lapa, kur varat atrast "
-"saites uz testu piemēriem, diagnostiku, metadatiem un dokumentāciju."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Kļūdu radījis:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Jūs neizmantojat HTTPS</strong> - šifrētu komunikāciju ar "
-"lietotāju. HTTP ir labs testa nolūkiem, bet ražošanā jāizmanto HTTPS. [ "
-"<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Lasiet vairāk par SimpleSAMLphp uzturēšanu</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadati"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Mēģināt vēlreiz"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "SimpleSAMLphp uzturēšana un konfigurēšana"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Saimniekdatora vārda, porta un protokola diagnostika"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -306,59 +75,15 @@ msgstr ""
 "Ja Jūs esat lietotājs un saņemat šo kļūdu, sekojot saitei kādā interneta "
 "lapā, Jums jāziņo par šo kļūdu lapas īpašniekam."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "Izmanto SimpleSAMLphp kā identitātes piegādātāju"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Neobligāts"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Ieteikumi problēmas atrisināšanai:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"SimpleSAMLphp ir baigi foršs, kur par to var palasīt vairāk? Vairāk "
-"informācijas ir <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp Feide RnD "
-"blogā</a> pie <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Shibboleth 1.3 SP piemērs - testa pieslēgšanās caur Jūsu Shib IDP"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikācija"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "SimpleSAMLphp instalācijas lapa"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Rādīt metadatus"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp kā IdP priekš Google Apps for Education"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Stāvokļa informācija ir pazaudēta"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Hostēta SAML 2.0 identitātes piegādātāja metadati (ģenerēti automātiski)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID piegādātāja vietne - Alfa versija (testa kods)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Obligāts priekš Radius"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP piemērs - testa pieslēgšanās caur Jūsu IDP"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "Izmanto SimpleSAMLphp kā servisa piegādātāju"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -367,9 +92,6 @@ msgstr ""
 "Pēc pēdējās autentifikācijas ir pagājušas tikai dažas sekundes, tādēļ, "
 "iespējams, ir problēma ar servisa piegādātāju."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "Ieteicams"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -379,37 +101,14 @@ msgstr ""
 "konfigurācijā ir kļūda. Pārbaudiet tos gan pie identitātes piegādātāja, "
 "gan pie servisa piegādātāja."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "SimpleSAMLphp advancētās iespējas"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "Pārāk mazs intervāls starp pieslēgšanās notikumiem."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Pārbauda Jūsu PHP instalāciju"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"Pieprasījuma parametru garumu ierobežo PHP Suhosin paplašinājums. Lūdzu "
-"palieliniet suhosin.get.max_value_length opciju līdz vismaz 2048 baitiem."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Derīgas saites instalācijai"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurācija"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Hostēta Shibboleth 1.3 identitātes piegādātāja metadati (ģenerēti "
 "automātiski)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Pieslēgties kā administrators"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Ziņojiet par šo kļūdu"
 
diff --git a/modules/core/locales/nb/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/nb/LC_MESSAGES/core.po
index bc526e3c4b18cc778ef21869ba22ba2dbe280f35..dd94278ea68a71d072ce7ee6dc3bbfe1648b7589 100644
--- a/modules/core/locales/nb/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/nb/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,161 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHPinfo"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Login som administrator"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "Bruk SimpleSAMLphp som Service Provider"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatisk generert)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID Provider side - Alpha versjon (testkode)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Installerer SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Diagnostiser hostnavn, port og protokoll"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatisk generert)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Valgfritt"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Dokumentasjon"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "SimpleSAMLphp avansert funksjonalitet"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "PĂĄkrevd for LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Test konfigurerte autentiseringskilder"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr ""
-"Oversikt over metadata for din installasjon. Diagnostiser metadatafilene "
-"her."
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Konfigurasjon"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Velkommen"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr ""
-"Konfigurer Shibboleth 1.3 SP for ĂĄ fungere sammen med SimpleSAMLphp "
-"identitetstjeneste"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "SimpleSAMLphp vedlikehold og konfigurasjon"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "Sjekk av SimpleSAMLphp konfigurasjonsfiler"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "SimpleSAMLphp installasjonsside"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Advarsler"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "XML til SimpleSAMLphp metadata-oversetter"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Slett mitt valg av IdP i IdP discovery tjenestene"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Du er logget inn som administrator"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Autentisering"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Vis metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Gratulerer</strong>, du har nĂĄ installert SimpleSAMLphp. Dette er"
-" startsiden til din SimpleSAMLphp installasjon, hvor du vil finne "
-"eksempler, diagnostikk, metadata og til og med lenker til relevant "
-"dokumentasjon."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "PĂĄkrevd"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"Lengden på forespørselparametre er begrenset av PHP Suhosin utvidelsen. "
-"Vennligst øk suhosin.get.max_value_length konfigurasjonsinnstillingen til"
-" minst 2048 tegn."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Du bruker ikke HTTPS</strong> - kryptert kommunikasjon med "
-"brukeren. HTTP fungerer utmerket til testformĂĄl, men  i et "
-"produksjonsmiljø anbefales sterkt å skru på sikker kommunikasjon med "
-"HTTPS. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Les mer i dokumentet: SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Føderasjon"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "PĂĄkrevd for Radius"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Sjekker din PHP installasjon"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "Bruk SimpleSAMLphp som identitetstjeneste"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP eksempel - test innlogging med SAML 2.0 via din IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "Om SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"Yey! SimpleSAMLphp virker jammen kult, hvor kan jeg finne ut mer om det? "
-"Du kan lese mer om SimpleSAMLphp pĂĄ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp sin "
-"hjemmeside</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Nyttige lenker for denne installasjonen"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Anbefalt"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp som identitetstjeneste for Google Apps for Education"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Verktøy"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Utdatert"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Du er logget inn som administrator"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Gå tilbake til forrige side og prøv på nytt."
 
@@ -179,56 +23,18 @@ msgstr "Hvis problemet vedvarer, kan du rapportere det til systemadministratoren
 msgid "Welcome"
 msgstr "Velkommen"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "Sjekk av SimpleSAMLphp konfigurasjonsfiler"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr ""
-"Oversikt over metadata for din installasjon. Diagnostiser metadatafilene "
-"her."
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "XML til SimpleSAMLphp metadata-oversetter"
-
-msgid "Required"
-msgstr "PĂĄkrevd"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Advarsler"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasjon"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatisk generert)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHPinfo"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "Om SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatisk generert)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Forsøk å logge inn på nytt"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "PĂĄkrevd for LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Lukk nettleseren, og prøv på nytt."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Føderasjon"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "Vi kunne ikke finne tilstandsinformasjonen for denne forespørselen."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Slett mitt valg av IdP i IdP discovery tjenestene"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -236,11 +42,6 @@ msgstr ""
 "Dette er sannsynligvis et konfigurasjonsproblem hos enten "
 "tjenesteleverandøren eller identitetsleverandøren."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr ""
-"Konfigurer Shibboleth 1.3 SP for ĂĄ fungere sammen med SimpleSAMLphp "
-"identitetstjeneste"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Bruk av \"frem\"- og \"tilbake\"-knappene i nettleseren."
 
@@ -253,12 +54,6 @@ msgstr "At informasjonskapsler ikke er aktivert i nettleseren."
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "Starte nettleseren med faner lagret fra forrige gang."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktøy"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Test konfigurerte autentiseringskilder"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -266,51 +61,12 @@ msgstr ""
 "Du ser ut til ĂĄ ha deaktivert informasjonskapsler. Kontroller "
 "innstillingene i nettleseren din og prøv igjen."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Installerer SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Utdatert"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Gratulerer</strong>, du har nĂĄ installert SimpleSAMLphp. Dette er"
-" startsiden til din SimpleSAMLphp installasjon, hvor du vil finne "
-"eksempler, diagnostikk, metadata og til og med lenker til relevant "
-"dokumentasjon."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Denne feilen kan være forårsaket av:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Du bruker ikke HTTPS</strong> - kryptert kommunikasjon med "
-"brukeren. HTTP fungerer utmerket til testformĂĄl, men  i et "
-"produksjonsmiljø anbefales sterkt å skru på sikker kommunikasjon med "
-"HTTPS. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Les mer i dokumentet: SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Prøv igjen"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "SimpleSAMLphp vedlikehold og konfigurasjon"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Diagnostiser hostnavn, port og protokoll"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -319,61 +75,17 @@ msgstr ""
 "en nettside, så bør du rapportere denne feilen til eieren av den "
 "nettsiden."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "Bruk SimpleSAMLphp som identitetstjeneste"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Valgfritt"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Forslag for å løse dette problemet:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"Yey! SimpleSAMLphp virker jammen kult, hvor kan jeg finne ut mer om det? "
-"Du kan lese mer om SimpleSAMLphp pĂĄ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp sin "
-"hjemmeside</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr ""
 "Shibboleth 1.3 SP eksempel - test innlogging med Shibboleth 1.3 via din "
 "IdP"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "SimpleSAMLphp installasjonsside"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Vis metadata"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp som identitetstjeneste for Google Apps for Education"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Tilstandsinformasjon tapt"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatisk generert)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID Provider side - Alpha versjon (testkode)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "PĂĄkrevd for Radius"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP eksempel - test innlogging med SAML 2.0 via din IdP"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "Bruk SimpleSAMLphp som Service Provider"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -383,9 +95,6 @@ msgstr ""
 "autentisert pĂĄ denne tjenesten, og derfor antar vi at det er et problem "
 "med oppsettet av denne tjenesten."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "Anbefalt"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -395,36 +104,12 @@ msgstr ""
 "har du et problem med metadataoppsettet. Kontroller at metadata er riktig"
 " konfigurert hos både identitetsleverandøren og tjenesteleverandøren."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "SimpleSAMLphp avansert funksjonalitet"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "For kort intervall imellom innloggingsforespørsler"
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Sjekker din PHP installasjon"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"Lengden på forespørselparametre er begrenset av PHP Suhosin utvidelsen. "
-"Vennligst øk suhosin.get.max_value_length konfigurasjonsinnstillingen til"
-" minst 2048 tegn."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Nyttige lenker for denne installasjonen"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasjon"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatisk generert)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Login som administrator"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Rapporter denne feilen"
 
diff --git a/modules/core/locales/nl/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/nl/LC_MESSAGES/core.po
index 9317f78d47a3c7d064155bb86657321d92d0040f..9f90724a95cb46c86c6399276d7dd154867468f7 100644
--- a/modules/core/locales/nl/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/nl/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,178 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Login als beheerder"
-
-msgid "{core:frontpage:logout}"
-msgstr "Uitloggen"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "Gebruik SimpleSAMLphp als Service Provider"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Lokale SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatisch gegenereerd)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID Provider site - Alpha versie (test code)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Installatie van SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Inspectie op hostnaam, poort en protocol"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "Lokale SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatisch gegenereerd)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Optioneel"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Documentatie"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "SimpleSAMLphp Geavanceerde Functies"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Vereist voor LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_secretsalt}"
-msgstr ""
-"<strong>De configuratie bevat de sandaard secret salt</strong> - verander"
-" altijd de 'secretsalt'-optie in de simpleSAML-configuratie voor "
-"productieomgevingen. [<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable"
-"/simplesamlphp-install\">Lees meer over het configureren van "
-"SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Test geconfigureerde authenticatiebronnen"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "Meta data overzicht voor jouw installatie. Inspecteer je metadata files"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Configuratie"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Welkom"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "Configureer een Shibboleth 1.3 SP voor de SimpleSAMLphp IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "SimpleSAMLphp Onderhoud en Configuratie"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "SimpleSAMLphp configuratie check"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "SimpleSAMLphp installatiepagina"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Waarschuwingen"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "XML naar SimpleSAMLphp metadata vertaling"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Verwijder IDP keuzes uit de IdP discovery service"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_outdated}"
-msgstr ""
-"Deze installatie van SimpleSAMLphp is verouderd. Het is aan te raden zo "
-"snel mogelijk te upgraden naar <a href=\"https://simplesamlphp.org/download\">de meest recente "
-"versie</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_curlmissing}"
-msgstr "PHP cURL-extensie ontbreekt. Kan niet controleren op updates voor SimpleSAMLphp."
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Je bent ingelogd als beheerder"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Authenticatie"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Toon metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Gefeliciteerd</strong>, SimpleSAMLphp is succesvol geĂŻnstalleerd."
-" Dit is de startpagina voor SimpleSAMLphp, waar je links kan vinden naar "
-"voorbeelden, test-pagina's, analyses, metadata en ook naar relevante "
-"documentatie."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Vereist"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"De lengte van de query-parameters wordt beperkt door PHP's Suhosin-"
-"extensie. Gelieve de optie suhosin.get.max_value_length te verhogen tot "
-"tenminste 2048 bytes."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Je gebruikt geen HTTPS</strong> - versleutelde communicatie met "
-"de gebruiker. SimpleSAMLphp werkt prima op HTTP voor testdoeleinden, maar"
-" als je SimpleSAMLphp in een productieomgeving gaat gebruiken, zou je dat"
-" moeten doen over HTTPS. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content"
-"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">lees meer over "
-"SimpleSAMLphp-onderhoud</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Federatie"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Vereist voor Radius"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Test de PHP-installatie"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "Gebruik SimpleSAMLphp als Identity Provider"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP voorbeeld - test inloggen via je IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "Over SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"HĂ©, dat SimpleSAMLphp dingetje is vet cool, waar kan ik er meer over "
-"vinden? Je kan meer informatie over <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp</a> vinden op de"
-" Feide RnD blog van <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Nuttige links"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Aanbevolen"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp als een Identity Provider voor Google Apps for Education"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Gereedschap"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Verouderd"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Je bent ingelogd als beheerder"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Ga terug naar de vorige pagina, en probeer opnieuw."
 
@@ -196,56 +23,23 @@ msgstr "If dit probleem behoud, dan kun je het melden aan de systeem beheerders.
 msgid "Welcome"
 msgstr "Welkom"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "SimpleSAMLphp configuratie check"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "Meta data overzicht voor jouw installatie. Inspecteer je metadata files"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "XML naar SimpleSAMLphp metadata vertaling"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Vereist"
-
 msgid "Warnings"
 msgstr "Waarschuwingen"
 
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentatie"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Lokale Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatisch gegenereerd)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "Over SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Lokale SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatisch gegenereerd)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Inloggen opnieuw proberen"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Vereist voor LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Sluit de web browser, en probeer opnieuw."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Federatie"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr ""
 "Wij waren niet in staat om de toestand informatie te vinden voor het "
 "huidige verzoek."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Verwijder IDP keuzes uit de IdP discovery service"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -253,9 +47,6 @@ msgstr ""
 "Dit is waarschijnlijk een configuratieprobleem bij ofwel de "
 "serviceprovider ofwel de identiteitsverstrekker."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "Configureer een Shibboleth 1.3 SP voor de SimpleSAMLphp IdP"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Gebruik van de 'Volgende'- en 'Terug'-knoppen in de web browser."
 
@@ -276,12 +67,6 @@ msgstr "Cookies kunnen uitgeschakeld zijn in de web browser."
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "Web browser geopend met tabs opgeslagen van de vorige sessie."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Gereedschap"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Test geconfigureerde authenticatiebronnen"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -289,52 +74,12 @@ msgstr ""
 "Het ziet er naaruit dat cookies zijn uitgeschakeld in uw browser. "
 "Controleer de browserinstellingen en probeer het opnieuw."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Installatie van SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Verouderd"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Gefeliciteerd</strong>, SimpleSAMLphp is succesvol geĂŻnstalleerd."
-" Dit is de startpagina voor SimpleSAMLphp, waar je links kan vinden naar "
-"voorbeelden, test-pagina's, analyses, metadata en ook naar relevante "
-"documentatie."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Deze error is waarschijnlijk veroorzaakt door:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Je gebruikt geen HTTPS</strong> - versleutelde communicatie met "
-"de gebruiker. SimpleSAMLphp werkt prima op HTTP voor testdoeleinden, maar"
-" als je SimpleSAMLphp in een productieomgeving gaat gebruiken, zou je dat"
-" moeten doen over HTTPS. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content"
-"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">lees meer over "
-"SimpleSAMLphp-onderhoud</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Opnieuw"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "SimpleSAMLphp Onderhoud en Configuratie"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Inspectie op hostnaam, poort en protocol"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -343,59 +88,15 @@ msgstr ""
 " een link op een site, dan kunt u deze fout melden bij de eigenaar van "
 "die site."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "Gebruik SimpleSAMLphp als Identity Provider"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Optioneel"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Suggesties om dit probleem op te lossen:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"HĂ©, dat SimpleSAMLphp dingetje is vet cool, waar kan ik er meer over "
-"vinden? Je kan meer informatie over <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp</a> vinden op de"
-" Feide RnD blog van <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Shibboleth 1.3 SP voorbeeld - test inloggen via je Shibboleth 1.3 IdP"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authenticatie"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "SimpleSAMLphp installatiepagina"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Toon metadata"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp als een Identity Provider voor Google Apps for Education"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Toestand informatie verloren"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Lokale SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatisch gegenereerd)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID Provider site - Alpha versie (test code)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Vereist voor Radius"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP voorbeeld - test inloggen via je IdP"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "Gebruik SimpleSAMLphp als Service Provider"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -405,9 +106,6 @@ msgstr ""
 "aangemeld bent bij deze serviceprovider, daarom nemen we aan dat er een "
 "probleem is met deze SP."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "Aanbevolen"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -418,49 +116,12 @@ msgstr ""
 "Controleer of de metadata correct is geconfigureerd zowel bij de "
 "identiteitsverstrekker als bij de service provider."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "SimpleSAMLphp Geavanceerde Functies"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "Te kort interval tussen single sign on pogingen"
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Test de PHP-installatie"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"De lengte van de query-parameters wordt beperkt door PHP's Suhosin-"
-"extensie. Gelieve de optie suhosin.get.max_value_length te verhogen tot "
-"tenminste 2048 bytes."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Nuttige links"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuratie"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Lokale Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatisch gegenereerd)"
 
-msgid ""
-"<strong>The configuration uses the default secret salt</strong> - make "
-"sure you modify the default 'secretsalt' option in the simpleSAML "
-"configuration in production environments. [<a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-install\">Read"
-" more about SimpleSAMLphp configuration</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>De configuratie bevat de sandaard secret salt</strong> - verander"
-" altijd de 'secretsalt'-optie in de simpleSAML-configuratie voor "
-"productieomgevingen. [<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable"
-"/simplesamlphp-install\">Lees meer over het configureren van "
-"SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Login als beheerder"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Meld deze error"
 
diff --git a/modules/core/locales/nn/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/nn/LC_MESSAGES/core.po
index 407685720802061485bf8bd03ee432d39f77b68d..15d51e61c275e1cf46b9785d269463d8017b2a75 100644
--- a/modules/core/locales/nn/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/nn/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,161 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHPinfo"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Innlogga som administrator"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "Bruk SimpleSAMLphp som Service Provider"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatisk generert)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID Provider side - Alpha versjon (testkode)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Installerer SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Diagnostiser hostnavn, port og protokoll"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatisk generert)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Valfritt"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Dokumentasjon"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "SimpleSAMLphp avansert funksjonalitet"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Naudsynt for LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Autentiseringskjelder sett opp for testing"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr ""
-"Oversikt over metadata for din installasjon. Diagnostiser metadatafilene "
-"her."
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Konfigurasjon"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Velkomen"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "Konfigurer Shibboleth 1.3 SP for ĂĄ fungere sammen med SimpleSAMLphp IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "SimpleSAMLphp vedlikehold og konfigurasjon"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "SimpleSAMLphp konfigurasjonssjekk"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "SimpleSAMLphp installasjons-side"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Ă…tvaring"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "Oversetter fra XML til SimpleSAMLphp metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr ""
-"La meg velja kvar eg kjem ifrĂĄ pĂĄ nytt.  Slett mitt val av "
-"identitetsleverandør (IdP) hos IdP-oppdagingstenesta "
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Du er logga inn som administrator"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Autentisering"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Vis metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Gratulerer</strong>, du har installert SimpleSAMLphp. Dette er "
-"startsida til SimpleSAMLphp installasjonen din.  Her finn du døme, "
-"diagnostikk, metadata og lenker til relevant dokumentasjon."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Naudsynt"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"Lengda på førespurnadargumenta er begrensa av PHP Suhosin utvidinga. Vær "
-"vennleg og øk suhosin.get.max_value_length konfigurasjonsinnstillinga til"
-" minst 2048 teikn."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Du bruker ikkje HTTPS</strong> - kryptert kommunikasjon med "
-"brukaren. Du kan bruka SimpleSAMLphp uten HTTPS til testformĂĄl, men "
-"dersom du skal bruka SimpleSAMLphp i eit produksjonsmiljø, vil vi sterkt "
-"tilrĂĄ ĂĄ skru pĂĄ sikker kommunikasjon med HTTPS. [ Les meir i dokumentet: "
-"<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Føderasjon"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Naudsynt for Radius"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Sjekker din PHP installasjon"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "Bruk SimpleSAMLphp som Identity Provider"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP eksempel - testinnlogging med SAML 2.0 via din IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "Om SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"Yey! SimpleSAMLphp er jammen kult, kvar finn eg ut meir? Du kan lesa meir"
-" om SimpleSAMLphp pĂĄ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">heimesida til "
-"SimpleSAMLphp</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Nyttige lenker for denne installasjonen"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "TilrĂĄdd"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp som IdP for Google Apps for Education"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Verktøy"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Utfasa"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Du er logga inn som administrator"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Gå tilbake til forrige side og prøv på nytt."
 
@@ -179,58 +23,18 @@ msgstr "Om problemet vedvarar, kan du rapportere det til systemadministratorane.
 msgid "Welcome"
 msgstr "Velkomen"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "SimpleSAMLphp konfigurasjonssjekk"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr ""
-"Oversikt over metadata for din installasjon. Diagnostiser metadatafilene "
-"her."
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "Oversetter fra XML til SimpleSAMLphp metadata"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Naudsynt"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Ă…tvaring"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasjon"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatisk generert)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHPinfo"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "Om SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatisk generert)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Prøv å logge inn på nytt"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Naudsynt for LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Lukk nettlesaren, og prøv på nytt."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Føderasjon"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "Vi kunne ikkje finne tilstandsinformasjonen for denne forespørselen."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr ""
-"La meg velja kvar eg kjem ifrĂĄ pĂĄ nytt.  Slett mitt val av "
-"identitetsleverandør (IdP) hos IdP-oppdagingstenesta "
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -238,9 +42,6 @@ msgstr ""
 "Dette er sannsynlegvis eit problem med oppsettet hjĂĄ anten "
 "tenesteleverandøren eller identitetsleverandøren."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "Konfigurer Shibboleth 1.3 SP for ĂĄ fungere sammen med SimpleSAMLphp IdP"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Bruk av \"fram\"- og \"attende\"-knappane i nettlesaren."
 
@@ -253,12 +54,6 @@ msgstr "At informasjonskapsler ikkje er aktivert i nettlesaren."
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "Starte nettlesaren med faner lagret fra forrige gong."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktøy"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Autentiseringskjelder sett opp for testing"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -266,51 +61,12 @@ msgstr ""
 "Det ser ut til at informasjonskapslar er avslått i nettlesaren din. Vær "
 "vennleg og sjekk instillingane i nettlesaren din, og prøv på nytt."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Installerer SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Utfasa"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Gratulerer</strong>, du har installert SimpleSAMLphp. Dette er "
-"startsida til SimpleSAMLphp installasjonen din.  Her finn du døme, "
-"diagnostikk, metadata og lenker til relevant dokumentasjon."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Denne feilen kan være forårsaket av:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Du bruker ikkje HTTPS</strong> - kryptert kommunikasjon med "
-"brukaren. Du kan bruka SimpleSAMLphp uten HTTPS til testformĂĄl, men "
-"dersom du skal bruka SimpleSAMLphp i eit produksjonsmiljø, vil vi sterkt "
-"tilrĂĄ ĂĄ skru pĂĄ sikker kommunikasjon med HTTPS. [ Les meir i dokumentet: "
-"<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Prøv på nytt"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "SimpleSAMLphp vedlikehold og konfigurasjon"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Diagnostiser hostnavn, port og protokoll"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -318,59 +74,15 @@ msgstr ""
 "Om du er ein brukar som mottok denne feilen etter at du følgde ei lenke "
 "på ei nettside, så bør du melde denne feilen til eigaren av den nettsida."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "Bruk SimpleSAMLphp som Identity Provider"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Valfritt"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Forslag for å løyse dette problemet:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"Yey! SimpleSAMLphp er jammen kult, kvar finn eg ut meir? Du kan lesa meir"
-" om SimpleSAMLphp pĂĄ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">heimesida til "
-"SimpleSAMLphp</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Shibboleth 1.3 SP eksempel - testinnlogging med Shibboleth 1.3 via din IdP"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "SimpleSAMLphp installasjons-side"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Vis metadata"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp som IdP for Google Apps for Education"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Tilstandsinformasjon tapt"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatisk generert)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID Provider side - Alpha versjon (testkode)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Naudsynt for Radius"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP eksempel - testinnlogging med SAML 2.0 via din IdP"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "Bruk SimpleSAMLphp som Service Provider"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -380,9 +92,6 @@ msgstr ""
 "pĂĄ denne tenesta, og derfor trur vi at det er eit problem med oppsettet "
 "av denne tjenesta."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "TilrĂĄdd"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -392,36 +101,12 @@ msgstr ""
 "du eit problem med metadataoppsettet. Kontroller at metadata er rett satt"
 " opp hjå både identitetsleverandøren og tenesteleverandøren."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "SimpleSAMLphp avansert funksjonalitet"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "For kort intervall mellom innloggingsforespørslar"
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Sjekker din PHP installasjon"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"Lengda på førespurnadargumenta er begrensa av PHP Suhosin utvidinga. Vær "
-"vennleg og øk suhosin.get.max_value_length konfigurasjonsinnstillinga til"
-" minst 2048 teikn."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Nyttige lenker for denne installasjonen"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasjon"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatisk generert)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Innlogga som administrator"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Rapporter denne feilen"
 
diff --git a/modules/core/locales/pl/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/pl/LC_MESSAGES/core.po
index c563d534aa9d2ef57cdef1a5331bd9aa829c5eae..947a3fe73d581e40c16a7a0267c0847b81ec0761 100644
--- a/modules/core/locales/pl/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/pl/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,298 +15,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Zaloguj siÄ™ jako administrator"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "UĹĽycie SimpleSAMLphp jako Dostawca Serwisu"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Metadane - Lokalny SAML 2.0 Dostawca Serwisu (generowane automatycznie)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "Strona Dostawcy OpenID - wersja Alpha (kod w fazie testĂłw)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Instalowanie SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Diagnostyka na hoście, port i protokół"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "Metadane - Lokalny SAML 2.0 Dostawca Tożsamości (generowane automatycznie)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Opcjonalne"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Dokumentacja"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "Zaawansowane właściwości SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Wymagane dla LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "PrzeglÄ…d Metadanych dla Twojej instalacji. Diagnose your metadata files"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Konfiguracja"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Witaj"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "Konfiguruj Shibboleth 1.3 SP do współpracy z SimpleSAMLphp IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metadane"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "Konfiguracja i Prace administracyjne "
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "sprawdzanie konfiguracji SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "OstrzeĹĽenia"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "Konwerter metadanych z formatu XML do formatu SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Usuń mój wybór domyślnych IdP w Discovery Services"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "JesteĹ› zalogowany jako administrator"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Uwierzytelnianie"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Wyświetl metadane"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Gratulacje</strong>, instalacja SimpleSAMLphp przebiegła "
-"pomyślnie. To jest strona startowa Twojej instalacji, na której "
-"znajdziesz odnośniki do przykładów, narzędzi do diagnozowania, metadane a"
-" nawet linki do dokumentacji."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Wymagane"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Nie uĹĽywasz HTTPS</strong> - szyfrowana komunikacja z "
-"uĹĽytkownikiem. HTTP jest OK dla testĂłw, ale na produkcji powinieneĹ› "
-"używać tylko HTTPS. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content"
-"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Przeczytaj więcej o "
-"zarzÄ…dzaniu SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Federacja"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Wymagane dla Radius"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Sprawdzanie instalacji PHP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "Użycie SimpleSAMLphp jako Dostawca Tożsamości"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP - przykład - test logowania przez Twoje IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "O SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"Ten SimpleSAMLphp jest niezły, gdzie mogę poczytać o tym? Możesz znaleźć "
-"więcej informacji o <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp na blogu Feide "
-"RnD</a> oraz na stronie <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Przydatne linki dla Twojej instalacji"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metadane"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Rekomendowane"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp jako Dostawca Tożsamości dla Google Apps dla szkolnictwa"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Narzędzia"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Przestarzałe"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "JesteĹ› zalogowany jako administrator"
-
 msgid "Welcome"
 msgstr "Witaj"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "sprawdzanie konfiguracji SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "PrzeglÄ…d Metadanych dla Twojej instalacji. Diagnose your metadata files"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "Konwerter metadanych z formatu XML do formatu SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Wymagane"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "OstrzeĹĽenia"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacja"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Metadane - Lokalny Shibboleth 1.3 Dostawca Serwisu (generowane "
 "automatycznie)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "O SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Metadane - Lokalny SAML 2.0 Dostawca Serwisu (generowane automatycznie)"
-
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Wymagane dla LDAP"
-
-msgid "Federation"
-msgstr "Federacja"
-
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Usuń mój wybór domyślnych IdP w Discovery Services"
-
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "Konfiguruj Shibboleth 1.3 SP do współpracy z SimpleSAMLphp IdP"
-
-msgid "Tools"
-msgstr "Narzędzia"
-
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Instalowanie SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Przestarzałe"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Gratulacje</strong>, instalacja SimpleSAMLphp przebiegła "
-"pomyślnie. To jest strona startowa Twojej instalacji, na której "
-"znajdziesz odnośniki do przykładów, narzędzi do diagnozowania, metadane a"
-" nawet linki do dokumentacji."
-
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Nie uĹĽywasz HTTPS</strong> - szyfrowana komunikacja z "
-"uĹĽytkownikiem. HTTP jest OK dla testĂłw, ale na produkcji powinieneĹ› "
-"używać tylko HTTPS. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content"
-"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Przeczytaj więcej o "
-"zarzÄ…dzaniu SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadane"
-
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "Konfiguracja i Prace administracyjne "
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Diagnostyka na hoście, port i protokół"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "Użycie SimpleSAMLphp jako Dostawca Tożsamości"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Opcjonalne"
-
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"Ten SimpleSAMLphp jest niezły, gdzie mogę poczytać o tym? Możesz znaleźć "
-"więcej informacji o <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp na blogu Feide "
-"RnD</a> oraz na stronie <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Shibboleth 1.3 SP - przykład - test logowania przez Twoje Shib IdP"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Uwierzytelnianie"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Wyświetl metadane"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp jako Dostawca Tożsamości dla Google Apps dla szkolnictwa"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Metadane - Lokalny SAML 2.0 Dostawca Tożsamości (generowane automatycznie)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "Strona Dostawcy OpenID - wersja Alpha (kod w fazie testĂłw)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Wymagane dla Radius"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP - przykład - test logowania przez Twoje IdP"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "UĹĽycie SimpleSAMLphp jako Dostawca Serwisu"
-
-msgid "Recommended"
-msgstr "Rekomendowane"
-
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "Zaawansowane właściwości SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Sprawdzanie instalacji PHP"
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Przydatne linki dla Twojej instalacji"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracja"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Metadane - Lokalny Shibboleth 1.3 Dostawca Tożsamości (generowane "
 "automatycznie)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Zaloguj siÄ™ jako administrator"
-
diff --git a/modules/core/locales/pt-br/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/pt-br/LC_MESSAGES/core.po
index 05d0399193bd1023482698de920a2008d09fe249..1028d6c7e27322557492fe1ce48f2a475dfb9f42 100644
--- a/modules/core/locales/pt-br/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/pt-br/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,198 +14,14 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "Informações do PHP"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Login como Administrador"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "Usando o SimpleSAMLphp como Provedor de Serviços"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Hospedado SAML 2.0 Service Provider Metadata (gerado automaticamente)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID Provider site - VersĂŁo Alpha (CĂłdigo de Teste)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Instalando o SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "DiagnĂłsticos do host, porta e protocolo"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "Hospedado SAML 2.0 Identity Provider Metadata (gerado automaticamente)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Opcional"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Documentação"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "Recursos avançados do SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Requerido para o LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "Metadados para sua instalação. Diagnosticar seus arquivos metadados"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Configuração"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Seja bem-vindo(a)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "Configurando o Shibboleth 1.3 SP para trabalhar com o SimpleSAMLphp Idp"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "Manutenção e Configuração do SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "Checar a configuração do SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "Página de Instalação do SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Avisos"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "Conversor de XML para metadata do SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Excluir minhas escolhas de IdP no serviço de descoberta de IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Você está logado como Administrador"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Autenticação"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Mostrar Metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Parabéns</strong>, você instalou com sucesso o SimpleSAMLphp. "
-"Esta é a página de introdução de sua instalação, onde você encontrará "
-"links para as páginas de teste, diagnóstico, metadata e para a "
-"documentação."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Requerido"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"O tamanho dos parâmetros enviados é limitado pela extensão PHP Suhosin. "
-"Por favor, aumente a opção suhosin.get.max_value_length para pelo menos "
-"2048 bytes."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Você não está utilizando HTTPS</strong> - comunicação encriptada "
-"com o usuário. HTTP funciona bem para testes, mas você deve utilizar "
-"HTTPS para produção. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content"
-"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Leia mais sobre manutenção"
-" do SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Federação"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Requerido para o Radius"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Checando sua instalação do PHP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "Usando o SimpleSAMLphp como Provedor de Identidade"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP exemplo - efetuar login na sua IDP"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "Sobre o SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"Este SimpleSAMLphp Ă© uma coisa muito legal, onde posso ler mais sobre "
-"isso? Você pode encontrar mais informações sobre o <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp no blog de Feide"
-" RnD</a> durante a <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Endereços úteis para sua instalação."
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Recomendado"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp como um IdP para o Google Apps Educacional"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Ferramentas"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Depreciado"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Você está logado como Administrador"
-
 msgid "Welcome"
 msgstr "Seja bem-vindo(a)"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "Checar a configuração do SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "Metadados para sua instalação. Diagnosticar seus arquivos metadados"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "Conversor de XML para metadata do SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Requerido"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Avisos"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentação"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Hospedado Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (gerado "
 "automaticamente)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "Informações do PHP"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "Sobre o SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Hospedado SAML 2.0 Service Provider Metadata (gerado automaticamente)"
-
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Requerido para o LDAP"
-
-msgid "Federation"
-msgstr "Federação"
-
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Excluir minhas escolhas de IdP no serviço de descoberta de IdP"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -214,51 +29,6 @@ msgstr ""
 "Isso é possivelmente um problema de configuração do provedor de serviços "
 "ou do provedor de identidade."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "Configurando o Shibboleth 1.3 SP para trabalhar com o SimpleSAMLphp Idp"
-
-msgid "Tools"
-msgstr "Ferramentas"
-
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Instalando o SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Depreciado"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Parabéns</strong>, você instalou com sucesso o SimpleSAMLphp. "
-"Esta é a página de introdução de sua instalação, onde você encontrará "
-"links para as páginas de teste, diagnóstico, metadata e para a "
-"documentação."
-
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Você não está utilizando HTTPS</strong> - comunicação encriptada "
-"com o usuário. HTTP funciona bem para testes, mas você deve utilizar "
-"HTTPS para produção. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content"
-"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Leia mais sobre manutenção"
-" do SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "Manutenção e Configuração do SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "DiagnĂłsticos do host, porta e protocolo"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -266,56 +36,9 @@ msgstr ""
 "Se você é um usuário que recebeu esse erro depois de seguir um link em um"
 " site, você deve relatar esse erro para o proprietário do site."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "Usando o SimpleSAMLphp como Provedor de Identidade"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Opcional"
-
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"Este SimpleSAMLphp Ă© uma coisa muito legal, onde posso ler mais sobre "
-"isso? Você pode encontrar mais informações sobre o <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp no blog de Feide"
-" RnD</a> durante a <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Shibboleth 1.3 SP exemplo - efetuar login na sua Shib IDP"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticação"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "Página de Instalação do SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Mostrar Metadata"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp como um IdP para o Google Apps Educacional"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Hospedado SAML 2.0 Identity Provider Metadata (gerado automaticamente)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID Provider site - VersĂŁo Alpha (CĂłdigo de Teste)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Requerido para o Radius"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP exemplo - efetuar login na sua IDP"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "Usando o SimpleSAMLphp como Provedor de Serviços"
-
-msgid "Recommended"
-msgstr "Recomendado"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -326,32 +49,7 @@ msgstr ""
 "estĂŁo configurados corretamente no provedor de identidade e no provedor "
 "de serviços."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "Recursos avançados do SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Checando sua instalação do PHP"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"O tamanho dos parâmetros enviados é limitado pela extensão PHP Suhosin. "
-"Por favor, aumente a opção suhosin.get.max_value_length para pelo menos "
-"2048 bytes."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Endereços úteis para sua instalação."
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Hospedado Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (gerado "
 "automaticamente)"
-
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Login como Administrador"
-
diff --git a/modules/core/locales/pt/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/pt/LC_MESSAGES/core.po
index ebc6bcaac72bf5b0ffce53f0ea56a4b687e8ec6a..14665744a160bfc20625739e4087cefef8126764 100644
--- a/modules/core/locales/pt/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/pt/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,218 +14,20 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Entrar como administrador"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "Usar o SimpleSAMLphp como um fornecedor de serviço (SP)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr ""
-"Metadados do fornecedor de serviço (SP) SAML 2.0 local (gerado "
-"automaticamente)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "Site do provider OpenID - versĂŁo Alpha (cĂłdigo de teste)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Instalar o SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "DiagnĂłsticos: hostname, porto e protocolo"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr ""
-"Metadados do fornecedor de identidade (IdP) SAML 2.0 local (gerado "
-"automaticamente)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Opcional"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Documentação"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "Funcionalidades avançadas do SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Necessário para LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Testar fontes de autenticação configuradas"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr ""
-"DiagnĂłsticos: ficheiros de metadados, vista geral de metadados da sua "
-"instalação"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Configuração"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Bem vindo"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "Configurar um SP Shibboleth 1.3 para funcionar com um IdP SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metadados"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "Configuração e manutenção do SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "Teste da configuração do SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Avisos"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "Conversor de metadados de XML para SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Remover as minhas escolhas de IdP nos serviços de descoberta de IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Está autenticado como administrador"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Autenticação"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Mostrar meta-dados"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Parabéns</strong>, o software SimpleSAMLphp foi instalado com "
-"sucesso. Esta é a página inicial da sua instalação, onde encontrará "
-"ligações para páginas de teste, de diagnóstico, de metadados e de "
-"documentação relevante."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Necessário"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Não está a ser usado HTTPS</strong> - comunicação cifrada com o "
-"utilizador. Para ambientes de teste, ligações HTTP são suficientes, mas "
-"num ambiente de produção deve ser usado HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Ler mais sobre manutenção do SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Federação"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Necessário para Radius"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Verificação do seu ambiente PHP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "Usar o SimpleSAMLphp como um fornecedor de identidade (IdP)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "Exemplo de um SP SAML 2.0 - Para testes de login pelo seu IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "Sobre o SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"Pode encontrar mais informação sobre o <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp no blog da Feide"
-" RnD</a> em <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Ligações úteis da sua instalação"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metadados"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Recomendado"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr ""
-"Configurar o SimpleSAMLphp  para funcionar como um IdP para o Google Apps"
-" for Education"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Ferramentas"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Descontinuado"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Está autenticado como administrador"
-
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bem vindo"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "Teste da configuração do SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr ""
-"DiagnĂłsticos: ficheiros de metadados, vista geral de metadados da sua "
-"instalação"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "Conversor de metadados de XML para SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Necessário"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Avisos"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentação"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Metadados do fornecedor de serviço (SP) Shibboleth 1.3 local (gerado "
 "automaticamente)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "Sobre o SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr ""
-"Metadados do fornecedor de serviço (SP) SAML 2.0 local (gerado "
-"automaticamente)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Tentar de novo"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Necessário para LDAP"
-
-msgid "Federation"
-msgstr "Federação"
-
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Remover as minhas escolhas de IdP nos serviços de descoberta de IdP"
-
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "Configurar um SP Shibboleth 1.3 para funcionar com um IdP SimpleSAMLphp"
-
 msgid "Missing cookie"
 msgstr "Cookie nĂŁo encontrado"
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Ferramentas"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Testar fontes de autenticação configuradas"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -234,95 +35,12 @@ msgstr ""
 "Provavelmente desligou o suporte de cookies no seu browser. Por favor "
 "verifique se tem o suporte de cookies ligado e tente de novo."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Instalar o SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Descontinuado"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Parabéns</strong>, o software SimpleSAMLphp foi instalado com "
-"sucesso. Esta é a página inicial da sua instalação, onde encontrará "
-"ligações para páginas de teste, de diagnóstico, de metadados e de "
-"documentação relevante."
-
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Não está a ser usado HTTPS</strong> - comunicação cifrada com o "
-"utilizador. Para ambientes de teste, ligações HTTP são suficientes, mas "
-"num ambiente de produção deve ser usado HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Ler mais sobre manutenção do SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadados"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Tentar de novo"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "Configuração e manutenção do SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "DiagnĂłsticos: hostname, porto e protocolo"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "Usar o SimpleSAMLphp como um fornecedor de identidade (IdP)"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Opcional"
-
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"Pode encontrar mais informação sobre o <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp no blog da Feide"
-" RnD</a> em <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Exemplo de um SP Shibboleth 1.3 - Para testes de login pelo seu IdP Shib"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticação"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Mostrar meta-dados"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr ""
-"Configurar o SimpleSAMLphp  para funcionar como um IdP para o Google Apps"
-" for Education"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr ""
-"Metadados do fornecedor de identidade (IdP) SAML 2.0 local (gerado "
-"automaticamente)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "Site do provider OpenID - versĂŁo Alpha (cĂłdigo de teste)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Necessário para Radius"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "Exemplo de um SP SAML 2.0 - Para testes de login pelo seu IdP"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "Usar o SimpleSAMLphp como um fornecedor de serviço (SP)"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -331,29 +49,14 @@ msgstr ""
 "Foi detectada uma repetição de autenticação neste serviço em poucos "
 "segundos. Este SP pode ter um problema."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "Recomendado"
-
 msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
 msgstr "Funcionalidades avançadas do SimpleSAMLphp"
 
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "Intervalo entre eventos de single sign on demasiado curto."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Verificação do seu ambiente PHP"
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Ligações úteis da sua instalação"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Metadados do fornecedor de identidade (IdP) Shibboleth 1.3 local (gerado "
 "automaticamente)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Entrar como administrador"
-
diff --git a/modules/core/locales/ro/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/ro/LC_MESSAGES/core.po
index 4ada69e6036b4fba4beb51e7b041fa50edce9057..27067c0f6ef671b75d3eda7c245b97a30128d84c 100644
--- a/modules/core/locales/ro/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/ro/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,166 +15,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "Informații despre PHP"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Autentificare ca adminstrator"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "Utilizarea SimpleSAMLphp ca furnizor de servicii"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Metadate pentru furnizorul de servicii SAML 2.0 găzduit (generate automat)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "Furnizor OpenID - versiune alpha (cod de test)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Se instalează SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Diagnostic despre numele de host, port și protocol"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr ""
-"Metadate pentru furnizorul de identitate SAML 2.0 găzduit (generate "
-"automat)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Opțional"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Documentație"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "Caracteristici avansate ale SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Necesar pentru LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Surse de autentificare configurate pentru teste"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr ""
-"Privire de ansamblu a metadatelor pentru instalarea dumneavoastră. "
-"Diagnosticați fișierele cu metadate"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Configurare"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Bine ați venit"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr ""
-"Configurare furnizor de servicii Shibboleth 1.3 care să funcționeze cu "
-"furnizor de identitate SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metadate"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "Întreținerea și configurarea SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "Verificarea configurației SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "Pagina de instalare a SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Atenționări"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "Convertor metadate din XML în SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr ""
-"Șterge furnizorii de identitate aleși de mine din serviciile de căutare a"
-" furnizorilor de identitate"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "V-ați autentificat ca administrator"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Autentificare"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Vizualizare metadate"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Felciitări</strong>, ați instalat cu succes SimpleSAMLphp. "
-"Aceasta este pagina de start unde găsiți link-uri către exemple, "
-"diagnosticări, metadate, documentație."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Necesar"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"Lungimea parametrilor din cerere este limitată de extensia Suhosin a PHP."
-" Vă rugăm să modificați <i>suhosin.get.max_value_length</i> la cel puțin "
-"2048 de octeți."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Atenție, nu utilizați HTTPS</strong> - comunicare criptată cu "
-"utilizatorul. HTTP funcționeaza bine pentru teste, dar în producție "
-"trebuie folosit HTTPS. [<a href=\"http://rnd.feide.no/content"
-"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Citiți mai multe despre "
-"întreținerea SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Federație"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Necesar pentru RADIUS"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Verificarea instalării PHP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "Utilizarea SimpleSAMLphp ca furnizor de identitate"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr ""
-"Exemplu furnizor de servicii SAML 2.0 - testarea autentificării prin "
-"furnizorul dumneavoastră de identitate"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "Despre SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"Acest SimpleSAMLphp este interesant, unde pot găsi mai multe informații ?"
-" Puteți găsi mai multe informații despre <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\"> la blog-ul Feide despre "
-"SimpleSAMLphp</a> de la <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Link-uri utile pentru instalare"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metadate"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Recomandat"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "Furnizor de identitate cu SimpleSAMLphp pentru GoogleApps în educație"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Unelte"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Depreciate"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "V-ați autentificat ca administrator"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Accesați pagina anterioară și încercați din nou."
 
@@ -185,62 +24,22 @@ msgstr "Dacă problema persistă, anunțați administratorii de sistem."
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bine ați venit"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "Verificarea configurației SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr ""
-"Privire de ansamblu a metadatelor pentru instalarea dumneavoastră. "
-"Diagnosticați fișierele cu metadate"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "Convertor metadate din XML în SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Necesar"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Atenționări"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentație"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Metadate pentru furnizorul de servicii Shibboleth 1.3 găzduit (generate "
 "automat)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "Informații despre PHP"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "Despre SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Metadate pentru furnizorul de servicii SAML 2.0 găzduit (generate automat)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Încercați din nou"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Necesar pentru LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Închideți browser-ul și încercați din nou."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Federație"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr ""
 "Nu a fost posibilă localizarea informațiilor de stare pentru cererea "
 "curentă."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr ""
-"Șterge furnizorii de identitate aleși de mine din serviciile de căutare a"
-" furnizorilor de identitate"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -248,11 +47,6 @@ msgstr ""
 "Probabil există o problemă de configurare, fie la furnizorul de servicii "
 "fie la furnizorul de identitate."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr ""
-"Configurare furnizor de servicii Shibboleth 1.3 care să funcționeze cu "
-"furnizor de identitate SimpleSAMLphp"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Utilizarea butoanelor \"înainte\" sau \"înapoi\" din browser."
 
@@ -265,12 +59,6 @@ msgstr "Browser-ul are deactivate <i>cookies</i>."
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "Pornirea browser-ului cu file salvate într-o sesiune anterioară."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Unelte"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Surse de autentificare configurate pentru teste"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -278,50 +66,12 @@ msgstr ""
 "<i>Cookies</i> au fost dezactivate în browser-ul dumneavoastră. Vă rugăm "
 "să verificați configurarea browser-ului după care încercați din nou."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Se instalează SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Depreciate"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Felciitări</strong>, ați instalat cu succes SimpleSAMLphp. "
-"Aceasta este pagina de start unde găsiți link-uri către exemple, "
-"diagnosticări, metadate, documentație."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Această eroare poate fi cauzată de:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Atenție, nu utilizați HTTPS</strong> - comunicare criptată cu "
-"utilizatorul. HTTP funcționeaza bine pentru teste, dar în producție "
-"trebuie folosit HTTPS. [<a href=\"http://rnd.feide.no/content"
-"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Citiți mai multe despre "
-"întreținerea SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadate"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Încearcă din nou"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "Întreținerea și configurarea SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Diagnostic despre numele de host, port și protocol"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -330,65 +80,17 @@ msgstr ""
 "utilizării unui link din alt sit, vă rugăm să anunțați această eroare "
 "deținătorului sitului respectiv."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "Utilizarea SimpleSAMLphp ca furnizor de identitate"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Opțional"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Sugestii pentru rezolvarea acestei probleme:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"Acest SimpleSAMLphp este interesant, unde pot găsi mai multe informații ?"
-" Puteți găsi mai multe informații despre <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\"> la blog-ul Feide despre "
-"SimpleSAMLphp</a> de la <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr ""
 "Exemplu furnizor de servicii Shibboleth 1.3 - testarea autentificării "
 "prin furnizorul dumneavoastră de identitate Shib"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentificare"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "Pagina de instalare a SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Vizualizare metadate"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "Furnizor de identitate cu SimpleSAMLphp pentru GoogleApps în educație"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Informațiile de stare au fost pierdute"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr ""
-"Metadate pentru furnizorul de identitate SAML 2.0 găzduit (generate "
-"automat)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "Furnizor OpenID - versiune alpha (cod de test)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Necesar pentru RADIUS"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr ""
-"Exemplu furnizor de servicii SAML 2.0 - testarea autentificării prin "
-"furnizorul dumneavoastră de identitate"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "Utilizarea SimpleSAMLphp ca furnizor de servicii"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -398,9 +100,6 @@ msgstr ""
 "secunde cu acest furnizor de servicii, se va considera că există o "
 "problemă cu acest furnizor de servicii."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "Recomandat"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -411,38 +110,14 @@ msgstr ""
 "verificați configurarea corectă a metadatelor, atât la furnizorul de "
 "identitate cât și la furnizorul de servicii."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "Caracteristici avansate ale SimpleSAMLphp"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "Interval prea scurt între evenimentele <i>single sign-on</i>."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Verificarea instalării PHP"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"Lungimea parametrilor din cerere este limitată de extensia Suhosin a PHP."
-" Vă rugăm să modificați <i>suhosin.get.max_value_length</i> la cel puțin "
-"2048 de octeți."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Link-uri utile pentru instalare"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurare"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Metadate pentru furnizorul de identitate Shibboleth 1.3 găzduit (generate"
 " automat)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Autentificare ca adminstrator"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Vă rugăm să anunțați această eroare"
 
diff --git a/modules/core/locales/ru/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/ru/LC_MESSAGES/core.po
index 51f04c32ca65214b5088098f42d597e09b8c0642..8709bcaa6937db413898c8d4e4b3373ad0f835ac 100644
--- a/modules/core/locales/ru/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/ru/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,166 +15,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "Информация PHP"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Войти как администратор"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "Использование SimpleSAMLphp в качестве Поставщика Услуг (SP)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Метаданные SAML 2.0 Поставщика Услуг (SP) (генерируются автоматически)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "Сайт поставщика OpenID - Альфа версия (тестовый код)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Установка SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Диагностика имени хоста, порта и протокола"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr ""
-"Метаданные SAML 2.0 Провайдера подлинности (IdP) (генерируются "
-"автоматически)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Опционально"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Документация"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "Расширенные функции SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Обязательный для LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_secretsalt}"
-msgstr ""
-"<strong>Конфигурация использует секретную соль по-умолчанию</strong> - "
-"убедитесь, что вы  изменили значение 'secretsalt' в конфигурации "
-"simpleSAML в производственной среде. [<a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"install\">Прочитать больше о конфигурации SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Проверка сконфигурированных источников аутентификации"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "Обзор метаданных для инсталляции. Диагностика ваших файлов метаданных."
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Конфигурация"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Добро пожаловать"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "Сконфигурировать Shibboleth 1.3 SP для работы с SimpleSAMLphp IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Метаданные"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "Обслуживание и конфигурация SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "Проверка конфигурации SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "Страница инсталляции SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Предупреждения"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "Конвертор XML в метаданные SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Удалить мой подбор IdP в IdP discovery services"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Вы вошли как администратор"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Аутентификация"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Показать метаданные"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Поздравляем</strong>, Вы успешно установили SimpleSAMLphp. Это "
-"стартовая страница вашей инсталляции, где вы найдете ссылки на примеры "
-"тестов, диагностику, метаданные и даже ссылки на соответствующую "
-"документацию."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Обязательный"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"Длина запроса ограничивается расширением Suhosin в PHP. Пожалуйста, "
-"увеличте опцию suhosin.get.max_value_length по крайней мере до 2048 байт."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Вы не используете HTTPS</strong> - шифрованное соединение с "
-"пользователем. HTTP работает хорошо для тестовых целей, но в экплуатации "
-"вы должны использовать HTTPS. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content"
-"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Узнайте больше об "
-"обслуживании SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Федерация"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Обязательный для Radius"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Проверка инсталляции PHP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "Использование SimpleSAMLphp в качестве Провайдера подлинности (IdP)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "Пример SAML 2.0 SP - тестовый вход в систему через ваш IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "Đž SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"SimpleSAMLphp - вещь классная, где я могу прочитать больше об этом? Вы "
-"можете найти более подробную информацию о <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp в блоге Feide "
-"RnD</a> больше на <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Полезные ссылки для вашей инсталляции"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Метаданные"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Рекомендуемый"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp в качестве IdP для Google Apps for Education"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Инструменты"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Устаревшие"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Вы вошли как администратор"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Вернуться к предыдущей странице и попробовать снова."
 
@@ -185,56 +24,20 @@ msgstr "Если проблема остается, сообщить об это
 msgid "Welcome"
 msgstr "Добро пожаловать"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "Проверка конфигурации SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "Обзор метаданных для инсталляции. Диагностика ваших файлов метаданных."
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "Конвертор XML в метаданные SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Обязательный"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Предупреждения"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Документация"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Метаданные Shibboleth 1.3 Поставщика Услуг (SP) (генерируются "
 "автоматически)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "Информация PHP"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "Đž SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Метаданные SAML 2.0 Поставщика Услуг (SP) (генерируются автоматически)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Повторить попытку входа"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Обязательный для LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Закрыть веб браузер и попробовать снова."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Федерация"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "Не удалось определить информацию о состоянии для данного запроса."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Удалить мой подбор IdP в IdP discovery services"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -242,9 +45,6 @@ msgstr ""
 "Скорее всего, это проблема конфигурации поставщика услуг или провайдера "
 "подлинности."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "Сконфигурировать Shibboleth 1.3 SP для работы с SimpleSAMLphp IdP"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Используйте клавиши \"Вперед\" \"Назад\" в броузере."
 
@@ -257,12 +57,6 @@ msgstr "Возможно, в браузере отключены Cookies."
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "Открыт браузер с сохраненными закладками от предыдущей сессии."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Инструменты"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Проверка сконфигурированных источников аутентификации"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -270,51 +64,12 @@ msgstr ""
 "Видимо, вы отключили поддержку cookies в вашем браузере. Пожалуйста, "
 "проверьте настройки вашего браузера и повторите попытку."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Установка SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Устаревшие"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Поздравляем</strong>, Вы успешно установили SimpleSAMLphp. Это "
-"стартовая страница вашей инсталляции, где вы найдете ссылки на примеры "
-"тестов, диагностику, метаданные и даже ссылки на соответствующую "
-"документацию."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Эта ошибка может быть вызвана:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Вы не используете HTTPS</strong> - шифрованное соединение с "
-"пользователем. HTTP работает хорошо для тестовых целей, но в экплуатации "
-"вы должны использовать HTTPS. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content"
-"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Узнайте больше об "
-"обслуживании SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Метаданные"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Повторить"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "Обслуживание и конфигурация SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Диагностика имени хоста, порта и протокола"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -322,61 +77,15 @@ msgstr ""
 "Если, перейдя по ссылке на сайт, вы увидели эту ошибку, вы должны "
 "сообщить об этом владелецу этого сайта."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "Использование SimpleSAMLphp в качестве Провайдера подлинности (IdP)"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Опционально"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Варианты решения проблемы:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"SimpleSAMLphp - вещь классная, где я могу прочитать больше об этом? Вы "
-"можете найти более подробную информацию о <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp в блоге Feide "
-"RnD</a> больше на <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Пример Shibboleth 1.3 SP - тестовый вход в систему через ваш Shib IdP"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Аутентификация"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "Страница инсталляции SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Показать метаданные"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp в качестве IdP для Google Apps for Education"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Информация о состоянии утеряна"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr ""
-"Метаданные SAML 2.0 Провайдера подлинности (IdP) (генерируются "
-"автоматически)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "Сайт поставщика OpenID - Альфа версия (тестовый код)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Обязательный для Radius"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "Пример SAML 2.0 SP - тестовый вход в систему через ваш IdP"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "Использование SimpleSAMLphp в качестве Поставщика Услуг (SP)"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -386,9 +95,6 @@ msgstr ""
 "аутентификации с этим поставщиком услуг, и, следовательно, предположили, "
 "что существует проблема с этим поставщиком услуг."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "Рекомендуемый"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -398,50 +104,14 @@ msgstr ""
 "проблемы с метаданными конфигурации. Убедитесь, что метаданные настроены "
 "правильно на Провайдере подлинности и Поставщике услуг."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "Расширенные функции SimpleSAMLphp"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "Очень короткий промежуток времени между единым входом в событиях."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Проверка инсталляции PHP"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"Длина запроса ограничивается расширением Suhosin в PHP. Пожалуйста, "
-"увеличте опцию suhosin.get.max_value_length по крайней мере до 2048 байт."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Полезные ссылки для вашей инсталляции"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Конфигурация"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Метаданные Shibboleth 1.3 Провайдера подлинности (IdP) (генерируются "
 "автоматически)"
 
-msgid ""
-"<strong>The configuration uses the default secret salt</strong> - make "
-"sure you modify the default 'secretsalt' option in the simpleSAML "
-"configuration in production environments. [<a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-install\">Read"
-" more about SimpleSAMLphp configuration</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Конфигурация использует секретную соль по-умолчанию</strong> - "
-"убедитесь, что вы  изменили значение 'secretsalt' в конфигурации "
-"simpleSAML в производственной среде. [<a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"install\">Прочитать больше о конфигурации SimpleSAMLphp</a> ]"
-
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Войти как администратор"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Сообщить о данной ошибке"
 
diff --git a/modules/core/locales/sl/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/sl/LC_MESSAGES/core.po
index 76ae7769a18a36686765e84684ed0bb78a9f1bf1..80fc2510df9147b049c92210e23ba17f11c652f4 100644
--- a/modules/core/locales/sl/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/sl/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,156 +15,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHPinfo"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Prijavi se kot administrator"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "Uporabi SimpleSAMLphp za SP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Metapodatki za SAML 2.0 SP (samodejno generirani)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID Provider lokacija - Alpha razliÄŤica (v razvoju)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Namestitev SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Diagnostika streĹľnika, vrata in protokol"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "Metapodatki za SAML 2.0 IdP (samodejno generirani)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Dodatno"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Dokumentacija"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "SimpleSAMLphp napredne funkcije"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Zahtevano za LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Preveri izbrani avtentikacijski mehanizem "
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "Pregled metapodatkov in njihova diagnostika."
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Nastavitve"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Dobrodošli"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "Nastavi Shibboleth 1.3 SP za delo s SimpleSAMLphp IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metapodatki"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "SimpleSAMLphp vzdrĹľevanje in nastavitve"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "Preveri SimpleSAMLphp nastavitve"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "Namestitvena stran SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Opozorila"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "XML v SimpleSAMLphp pretvornik metapodatkov"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "Razveljavi privzeti IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Prijavljeni ste v vlogi administratorja"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Avtentikacija"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "PrikaĹľi metapodatke"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Čestitamo!</strong> Uspešno ste namestili SimpleSAMLphp. Na tej "
-"strani se nahajajo povezave do vzorÄŤnih nastavitev, diagnostike, "
-"metapodatkov in s tem povezane dokumentacije."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Zahtevano"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"Dolžina parametra poizvedbe je v PHP omejena s Suhosin razširitvijo. "
-"Poskusite poveÄŤati parameter suhosin.get.max_value_length na vsaj 2048 "
-"bajtov."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Ne uporabljate HTTPS</strong>-šifrirane komunikacije. "
-"SimpleSAMLphp deluje brez teĹľav na HTTP, vendar le za testne namene, za "
-"uporabo SimpleSAMLphp v produkcijskem okolju uporabite HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Preberite veÄŤ o SimpleSAMLphp vzdrĹľevanju</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Federacija"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Zahtevano za RADIUS"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Preverjanje namestitve PHP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "Uporabi SimpleSAMLphp za IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP primer - preveri prijavo preko svojega IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "O SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"Da! SimpleSAMLphp je zares kul! Kje si lahko preberem kaj veÄŤ o tem? "
-"Dodatne informacije se nahajajo na <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp Feide RnD "
-"blogu</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Uporabne povezave"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metapodatki"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "PriporoÄŤljivo"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp IdP za Google Apps for Education"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Orodja"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Neustrezen"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Prijavljeni ste v vlogi administratorja"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Pojdite nazaj na prejšnjo stran in poskusite znova."
 
@@ -175,54 +24,18 @@ msgstr "ÄŚe se ta napaka ponavlja, jo lahko prijavite za skrbniku sistema."
 msgid "Welcome"
 msgstr "Dobrodošli"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "Preveri SimpleSAMLphp nastavitve"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "Pregled metapodatkov in njihova diagnostika."
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "XML v SimpleSAMLphp pretvornik metapodatkov"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Zahtevano"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Opozorila"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Metapodatki za Shibboleth 1.3 SP (samodejno generirani)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHPinfo"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "O SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Metapodatki za SAML 2.0 SP (samodejno generirani)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Ponovna prijava"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Zahtevano za LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Zaprite spletni brskalnik in poskusite znova."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Federacija"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "Informacije o stanju trenutne zahteve ni bilo moÄŤ najti."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "Razveljavi privzeti IdP"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -230,9 +43,6 @@ msgstr ""
 "Najverjetneje gre za teĹľavo z nastavitvami bodisi ponudnika storitve (SP)"
 " bodisi ponudnika identitet (IdP)."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "Nastavi Shibboleth 1.3 SP za delo s SimpleSAMLphp IdP"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Uporaba gumbov \"nazaj\" ali \"naprej\" v spletnem brskalniku."
 
@@ -247,12 +57,6 @@ msgstr ""
 "Spletni brskalnik je odprl spletno stan s (poteklimi) podatki iz prejšnje"
 " seje."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Orodja"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Preveri izbrani avtentikacijski mehanizem "
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -260,50 +64,12 @@ msgstr ""
 "Vaš spletni brskalnik ima onemogočene piškotke (\"cookies\"). Omogočite "
 "to nastavitev in poskusite ponovno."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Namestitev SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Neustrezen"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Čestitamo!</strong> Uspešno ste namestili SimpleSAMLphp. Na tej "
-"strani se nahajajo povezave do vzorÄŤnih nastavitev, diagnostike, "
-"metapodatkov in s tem povezane dokumentacije."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Vzrok za to napako je lahko:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Ne uporabljate HTTPS</strong>-šifrirane komunikacije. "
-"SimpleSAMLphp deluje brez teĹľav na HTTP, vendar le za testne namene, za "
-"uporabo SimpleSAMLphp v produkcijskem okolju uporabite HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Preberite veÄŤ o SimpleSAMLphp vzdrĹľevanju</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metapodatki"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Poskusi ponovno"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "SimpleSAMLphp vzdrĹľevanje in nastavitve"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Diagnostika streĹľnika, vrata in protokol"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -311,59 +77,15 @@ msgstr ""
 "ÄŚe ste na to teĹľavo naleteli po kliku povezave te spletne strani, "
 "prijavite teĹľavo skrbniku te spletne strani."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "Uporabi SimpleSAMLphp za IdP"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Dodatno"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Predloga za razrešitev nastale težave:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"Da! SimpleSAMLphp je zares kul! Kje si lahko preberem kaj veÄŤ o tem? "
-"Dodatne informacije se nahajajo na <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp Feide RnD "
-"blogu</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Shibboleth 1.3 SP primer - preveri prijavo preko svojega Shib IdP"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Avtentikacija"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "Namestitvena stran SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "PrikaĹľi metapodatke"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp IdP za Google Apps for Education"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Informacije o stanju zahtevka niso na voljo."
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Metapodatki za SAML 2.0 IdP (samodejno generirani)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID Provider lokacija - Alpha razliÄŤica (v razvoju)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Zahtevano za RADIUS"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP primer - preveri prijavo preko svojega IdP"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "Uporabi SimpleSAMLphp za SP"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -372,9 +94,6 @@ msgstr ""
 "Sistem je zaznal naslednje, od predhodnje in te prijave je poteklo le "
 "nekaj sekund, zato sklepa na teĹľave ponudnika storitve (SP)."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "PriporoÄŤljivo"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -384,36 +103,12 @@ msgstr ""
 "metapodatkov ustrezne, tako na stani ponudnika identitete (IdP), kot na "
 "strani ponudnika storitve (SP)."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "SimpleSAMLphp napredne funkcije"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "Prekratek interval med dogodki enotne prijave."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Preverjanje namestitve PHP"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"Dolžina parametra poizvedbe je v PHP omejena s Suhosin razširitvijo. "
-"Poskusite poveÄŤati parameter suhosin.get.max_value_length na vsaj 2048 "
-"bajtov."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Uporabne povezave"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Nastavitve"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Metapodatki za Shibboleth 1.3 IdP (samodejno generirani)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Prijavi se kot administrator"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Prijavite to napako"
 
diff --git a/modules/core/locales/sr/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/sr/LC_MESSAGES/core.po
index 5c6bdf6f54c3dfc0184cea227261fb5ccc04b5b3..7d7ce77d7ee196e3996a92f716d6b6e1c1a23e18 100644
--- a/modules/core/locales/sr/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/sr/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,162 +15,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "Informacije o PHP instalaciji"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Prijavite se kao administrator"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr ""
-"Kako iskoristiti SimpleSAMLphp kao autentifikacioni modul kod Davaoca "
-"Servisa"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Metapodaci za lokalni SAML 2.0 Davalac Servisa (automatski generisani)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "Davalac OpenID digitalnih identiteta - razvojna verzija (test)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Instalacija SimpleSAMLphp-a"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Dijagnostika vezana za naziv servera (hostname), port i protokol "
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "Metapodaci za lokalni SAML 2.0 Davalac Identiteta (automatski generisani) "
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Opciono"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Dokumentacija"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "Napredne mogućnosti SimpleSAMLphp-a"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Obavezno za LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Testirajte podešene autentifikacione servise"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr ""
-"Pregled metapodataka o vašoj instalaciji. Proverite ispravnost sadržaja "
-"fajlova sa metapodacima."
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Podešavanja"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Dobrodošli"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "Podesite Shibboleth 1.3 SP za rad sa SimpleSAMLphp Davaocem Identeteta"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Medapodaci"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "Održavanje i podešavanja SimpleSAMLphp-a"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "Provera SimpleSAMLphp podešavanja"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "SimpleSAMLphp instalaciona stranica"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Upozorenja"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "Pretvaranje metapodataka iz XML formata u SimpleSAMLphp format"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr ""
-"Poništi moj izbor za Davaoca Identiteta u servisima za pronalaženje "
-"Davaoca Identiteta "
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Prijavljeni ste kao administrator"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Autentifikacija"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "PrikaĹľi metapodatke"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Čestitamo</strong>, uspešno ste instalirali SimpleSAMLphp. Ovo je"
-" početna stranica na kojoj možete pronaći primere, dijagnostiku, "
-"metapodatke i linkove na relevantnu dokumentaciju."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Obavezno"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"VeliÄŤina polja s parametrima ograniÄŤena je Suhosin PHP ekstenzijom. "
-"Podesite da vrednost parametra suhosin.get.max_value_length bude najmanje"
-" 2048 bajtova."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Ne koristite HTTPS</strong> - kriptovanu komunikaciju s "
-"korisnikom. HTTP se moĹľe koristiti za potrebe testiranja, ali u "
-"produkcionom okruĹľenju trebali biste koristiti HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Pročitajte više o SimpleSAMLphp podešavanjima</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Federacija"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Obavezno za Radius"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Provera vaše PHP instalacije"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "Kako iskoristiti SimpleSAMLphp za implementaciju Davaoca Identiteta"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP primer - testirajte autentifikaciju kroz vaš Davalac Identieta"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "O SimpleSAMLphp-u"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"SimpleSAMLphp je veoma kul, gde mogu da pročitam više o njemu? Više "
-"informacija o SimpleSAMLphp-u možete pronaći na <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp stranici Feide "
-"RnD bloga</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Korisni linkovi"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metapodaci"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "PreporuÄŤeno"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp kao autentifikacioni servis za Google Apps for Education"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Alati"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Zastarelo"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Prijavljeni ste kao administrator"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Vratite se na prethodnu stranicu i pokušajte ponovo."
 
@@ -183,60 +26,20 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome"
 msgstr "Dobrodošli"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "Provera SimpleSAMLphp podešavanja"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr ""
-"Pregled metapodataka o vašoj instalaciji. Proverite ispravnost sadržaja "
-"fajlova sa metapodacima."
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "Pretvaranje metapodataka iz XML formata u SimpleSAMLphp format"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Obavezno"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Upozorenja"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Metapodaci za lokalni Shibboleth 1.3 Davalac Servisa (automatski "
 "generisani)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "Informacije o PHP instalaciji"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "O SimpleSAMLphp-u"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Metapodaci za lokalni SAML 2.0 Davalac Servisa (automatski generisani)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Pokušaj se prijaviti ponovo"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Obavezno za LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Zatvorite web pretraživač i pokušajte ponovo."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Federacija"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "Ne možemo pronaći informacije o stanju aktuelnog zahteva."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr ""
-"Poništi moj izbor za Davaoca Identiteta u servisima za pronalaženje "
-"Davaoca Identiteta "
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -244,9 +47,6 @@ msgstr ""
 "Najverojatnije je problem u podešavanjima davaoca servisa ili davaoca "
 "identiteta."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "Podesite Shibboleth 1.3 SP za rad sa SimpleSAMLphp Davaocem Identeteta"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr ""
 "Korišćenjem tastera za prethodnu (back) i sledeću (forward) stranicu u "
@@ -263,12 +63,6 @@ msgstr ""
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "Otvaranjem web pretraĹľivaÄŤa sa stranicama saÄŤuvanim iz prethodne sesije."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Alati"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Testirajte podešene autentifikacione servise"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -276,50 +70,12 @@ msgstr ""
 "Izgleda da ste onemogućili kolačiće (cookies) u vašem web pretraživaču. "
 "Molimo proverite podešavanja vašeg web pretraživača i pokušajte ponovo."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Instalacija SimpleSAMLphp-a"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Zastarelo"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Čestitamo</strong>, uspešno ste instalirali SimpleSAMLphp. Ovo je"
-" početna stranica na kojoj možete pronaći primere, dijagnostiku, "
-"metapodatke i linkove na relevantnu dokumentaciju."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Ova greška može biti uzrokovana:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Ne koristite HTTPS</strong> - kriptovanu komunikaciju s "
-"korisnikom. HTTP se moĹľe koristiti za potrebe testiranja, ali u "
-"produkcionom okruĹľenju trebali biste koristiti HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Pročitajte više o SimpleSAMLphp podešavanjima</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Medapodaci"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Pokušaj ponovo"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "Održavanje i podešavanja SimpleSAMLphp-a"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Dijagnostika vezana za naziv servera (hostname), port i protokol "
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -327,63 +83,17 @@ msgstr ""
 "Ukoliko se ova greška pojavila nakon što ste sledili link na nekoj web "
 "stranici, onda biste grešku trebali prijaviti vlasniku navedene stranice."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "Kako iskoristiti SimpleSAMLphp za implementaciju Davaoca Identiteta"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Opciono"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Preporuke za rešavanje ovog problema:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"SimpleSAMLphp je veoma kul, gde mogu da pročitam više o njemu? Više "
-"informacija o SimpleSAMLphp-u možete pronaći na <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp stranici Feide "
-"RnD bloga</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr ""
 "Shibboleth 1.3 SP primer - testirajte autentifikaciju kroz vaš Shib "
 "Davalac Servisa"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikacija"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "SimpleSAMLphp instalaciona stranica"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "PrikaĹľi metapodatke"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp kao autentifikacioni servis za Google Apps for Education"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Informacije o stanju su izgubljene"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Metapodaci za lokalni SAML 2.0 Davalac Identiteta (automatski generisani) "
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "Davalac OpenID digitalnih identiteta - razvojna verzija (test)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Obavezno za Radius"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP primer - testirajte autentifikaciju kroz vaš Davalac Identieta"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr ""
-"Kako iskoristiti SimpleSAMLphp kao autentifikacioni modul kod Davaoca "
-"Servisa"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -393,9 +103,6 @@ msgstr ""
 "pristup ovoj aplikaciji te stoga pretpostavljamo da se javio problem kod "
 "davaoca servisa."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "PreporuÄŤeno"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -405,38 +112,14 @@ msgstr ""
 "sistema, proverite da li metapodaci ispravno uneseni na strani davaoca "
 "servisa i davaoca identiteta."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "Napredne mogućnosti SimpleSAMLphp-a"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "Prekratak interval između uzastopnih SSO prijava."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Provera vaše PHP instalacije"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"VeliÄŤina polja s parametrima ograniÄŤena je Suhosin PHP ekstenzijom. "
-"Podesite da vrednost parametra suhosin.get.max_value_length bude najmanje"
-" 2048 bajtova."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Korisni linkovi"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Podešavanja"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Metapodaci za lokalni Shibboleth 1.3 Davalac Identiteta (automatski "
 "generisani)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Prijavite se kao administrator"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Prijavite ovu grešku"
 
diff --git a/modules/core/locales/st/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/st/LC_MESSAGES/core.po
index cba1504fdd03ec1fa5e7a493f59aaa468c02a42b..9f569931c7c2ba0a24d69d2b30cff4d6d8ac4f30 100644
--- a/modules/core/locales/st/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/st/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,11 +13,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
 
-msgid "{core:cardinality:cardinality_text}"
-msgstr ""
-"E le nngwe kapa ho feta ya makgabane a fanweng ke wena ke mofani wa "
-"boitsebiso wa hao ha e na lenane le nepahetseng la dipalo."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Phoso ena e ka bakwa ke:"
 
@@ -51,9 +45,6 @@ msgstr ""
 "Haeba o le mosebedisi ya fumaneng phoso ena kamora ho latela lehokela le "
 "setsing, o tlameha ho tlaleha phoso ena ho monga setsi."
 
-msgid "{core:cardinality:cardinality_header}"
-msgstr "Makgabane a Fosahetseng"
-
 msgid "The problematic attribute(s) are:"
 msgstr "Makgabane a nang le mathata ke:"
 
@@ -82,9 +73,6 @@ msgstr "Kwala sebadi sa webe, ebe o leka hape."
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Kgutlela leqepheng le fetileng ebe o leka hape."
 
-msgid "{core:cardinality:problematic_attributes}"
-msgstr "Makgabane a nang le mathata ke:"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -94,9 +82,6 @@ msgstr ""
 "bothata ka phetolo ya metadata. Netefatsa hore metadata e hlophiswe ka ho"
 " nepahala ho bobedi mofani wa boitsebiso le mofani wa tshebeletso."
 
-msgid "{core:cardinality:got_want}"
-msgstr "o fumane dipalo tse %GOT%, o batla tse %WANT%"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Khukhi e siyo"
 
diff --git a/modules/core/locales/sv/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/sv/LC_MESSAGES/core.po
index fcf69ab561a578a1653ee85afa2cfd95eb8cf8fd..8ef86861e5200ccd251d8e5b800757cd9bae9924 100644
--- a/modules/core/locales/sv/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/sv/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,160 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHPinfo"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Logga in som administratör"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "Använda SimpleSAMLphp som Service Provider"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "Lokala SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatiskt genererat)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID Provider sida - Alfa version (testkod)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "Installerar SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Diagnosera värdnamn, port och protokoll"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "Lokala SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatiskt genererat)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "Valfri"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "Dokumentation"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "SimpleSAMLphp avancerade funktioner"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "Obligatoriskt för LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Testa konfigurerade autentiserings källor"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "Översikt över metadata i installationen. Diagnosera metadatafilerna"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Konfiguration"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "Välkommen"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr ""
-"Konfigurera Shibboleth 1.3 SP för att fungera tillsammans med "
-"SimpleSAMLphp IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "SimpleSAMLphp skötsel och konfiguration"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "Konfigurationskontroll av SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "Installationssida för SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Varningar"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "XML till SimpleSAMLphp metadataöversättare"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr ""
-"Ta bort mina val av identitetsleverantör i listan över "
-"identitetsleverantörer"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Du är inloggad som administratör"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Autentisering"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Visa metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Gratulerar</strong>, du har framgĂĄngsrikt installerat "
-"SimpleSAMLphp. Detta är grundinstallationens startsida där du t.ex. "
-"hittar länkar till exempel, diagnostik och metadata men även länkar till "
-"relevant dokumentation."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Obligatoriskt"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"Storleken på förfrågningsparametrarna är begränsade av PHP-utökningen PHP"
-" Suhosin. Ă–ka konfigurationsparametern suhosin.get.max_value_length till "
-"minst 2048 bytes."
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>Du använder inte HTTPS</strong> - krypterad kommunikation med "
-"användaren. HTTP fungerar bra under test men i produktion ska du använda "
-"HTTPS. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Läs mer i dokumentet SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Federation"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Obligatoriskt för Radius"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "Kontrollerar PHP-installationen"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "Använda SimpleSAMLphp som Identity Provider"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP exempel - testinloggning med SAML 2.0 via din IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "Om SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"SimpleSAMLphp är cool, var kan jag läsa mer om det? Du kan hitta mer "
-"information om <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp pĂĄ Feide RnD "
-"blogg</a> hos <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Nyttiga länkar gällande installationen"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Rekommenderad"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp som IdP för Google Apps for Education"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Verktyg"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "Ej längre giltig"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Du är inloggad som administratör"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "Gå tillbaka till föregående sida och försök igen."
 
@@ -178,56 +23,18 @@ msgstr "Om problemet kvarstår kan du rapportera det till systemadministratörer
 msgid "Welcome"
 msgstr "Välkommen"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "Konfigurationskontroll av SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "Översikt över metadata i installationen. Diagnosera metadatafilerna"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "XML till SimpleSAMLphp metadataöversättare"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatoriskt"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Varningar"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Lokala Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatiskt genererat)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHPinfo"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "Om SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Lokala SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatiskt genererat)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "Försök med inloggningen igen"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "Obligatoriskt för LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "Stäng din webbläsare och försök igen."
 
-msgid "Federation"
-msgstr "Federation"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "Hittar inte tillståndsinformationen för aktuell förfrågan."
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr ""
-"Ta bort mina val av identitetsleverantör i listan över "
-"identitetsleverantörer"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
@@ -235,11 +42,6 @@ msgstr ""
 "Detta beror oftast pĂĄ ett konfigurationsfel antingen i "
 "tjänsteleverantören eller identitetsutgivaren."
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr ""
-"Konfigurera Shibboleth 1.3 SP för att fungera tillsammans med "
-"SimpleSAMLphp IdP"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Användning av framåt- och bakåtknappar i webbläsaren."
 
@@ -252,12 +54,6 @@ msgstr "Webbkakor (Cookies) är avstängt i webbläsaren."
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "Öppnande av webbläsaren med sparade flikar från tidigare användning."
 
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktyg"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Testa konfigurerade autentiserings källor"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
@@ -265,50 +61,12 @@ msgstr ""
 "Det verkar som om du har stängt av möjligheten till kakor (cookies) i din"
 " webbläsare. Kontrollera inställningarna i webbläsaren och försök igen."
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "Installerar SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Ej längre giltig"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Gratulerar</strong>, du har framgĂĄngsrikt installerat "
-"SimpleSAMLphp. Detta är grundinstallationens startsida där du t.ex. "
-"hittar länkar till exempel, diagnostik och metadata men även länkar till "
-"relevant dokumentation."
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Detta fel kan bero pĂĄ:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>Du använder inte HTTPS</strong> - krypterad kommunikation med "
-"användaren. HTTP fungerar bra under test men i produktion ska du använda "
-"HTTPS. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">Läs mer i dokumentet SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "Försök igen"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "SimpleSAMLphp skötsel och konfiguration"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Diagnosera värdnamn, port och protokoll"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
@@ -316,59 +74,15 @@ msgstr ""
 "Om du är en användare och fick detta fel när du klickade på en länk bör "
 "du rapportera felet till den som hanterar webbplatsen med länken."
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "Använda SimpleSAMLphp som Identity Provider"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "Valfri"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "Förslag för att åtgärda detta problem:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"SimpleSAMLphp är cool, var kan jag läsa mer om det? Du kan hitta mer "
-"information om <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp pĂĄ Feide RnD "
-"blogg</a> hos <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Shibboleth 1.3 SP exempel - testinloggning med SAML 2.0 via din IdP"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "Installationssida för SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Visa metadata"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp som IdP för Google Apps for Education"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "Tillståndsinformation är förlorad"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "Lokala SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatiskt genererat)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID Provider sida - Alfa version (testkod)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Obligatoriskt för Radius"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP exempel - testinloggning med SAML 2.0 via din IdP"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "Använda SimpleSAMLphp som Service Provider"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
@@ -378,9 +92,6 @@ msgstr ""
 "loggade in mot denna tjänst (service provider) och därför antar vi att "
 "det är ett problem med denna tjänst."
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "Rekommenderad"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
@@ -390,36 +101,12 @@ msgstr ""
 "problem med metadatakonfigurationen. Kontrollera att metadata är korrekt "
 "konfigurerade både i identitetsutgivare och tjänsteleverantören."
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "SimpleSAMLphp avancerade funktioner"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "För kort intervall mellan inloggningar."
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "Kontrollerar PHP-installationen"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"Storleken på förfrågningsparametrarna är begränsade av PHP-utökningen PHP"
-" Suhosin. Ă–ka konfigurationsparametern suhosin.get.max_value_length till "
-"minst 2048 bytes."
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Nyttiga länkar gällande installationen"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "Lokala Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatiskt genererat)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Logga in som administratör"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "Rapportera detta fel"
 
diff --git a/modules/core/locales/tr/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/tr/LC_MESSAGES/core.po
index 4aef1be2d17ada7101ce6c972a43fdb05650a5f9..89f5e4bf1275f155e1591a68eb6cc011436c140c 100644
--- a/modules/core/locales/tr/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/tr/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,314 +14,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "Yönetici olarak giriş"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "SimpleSAMLphp'i Servis Sağlayıcı (SP) olarak kullanmak"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr ""
-"Sunulan SAML 2.0 Servis Sağlayıcı Üstverisi (metadata) (otomatik olarak "
-"ĂĽretilmiĹźtir)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID Provider site - Alpha sĂĽrĂĽmĂĽ (test kodu)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "SimpleSAMLphp kuruluyor"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "Bilgisayar adı, port ve protokol üzerine kontroller"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr ""
-"Sunulan SAML 2.0 Kimlik Sağlayıcı Üstverisi (metadata) (otomatik olarak "
-"ĂĽretilmiĹźtir)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "İsteğe bağlı"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "DokĂĽmantasyon"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "SimpleSAMLphp GeliĹźmiĹź Ă–zellikler"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "LDAP için gerekli"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "Düzenlenmiş kimlik doğrulama kaynaklarını test et"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr ""
-"Kurulumunuz için üstveri (metadata) bilgisi. Üstveri dosyalarınızı "
-"kontrol edin."
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "Konfigurasyon"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "HoĹźgeldiniz"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "Shibboleth 1.3 SP'yi SimpleSAMLphp IdP ile çalışması için düzenle"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "Ăśstveri (Metadata)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "SimpleSAMLphp Bakım ve Düzenleme"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "SimpleSAMLphp konfigĂĽrasyon kontrolĂĽ"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "Uyarılar"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "XML'den SimpleSAMLphp'e üstveri (metadata) dönüştürücü"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "IdP tanıtım servisleri arasındaki IdP seçimlerimi sil"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "Yönetici olarak girdiniz"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "Kimlik DoÄźrulama"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "Üstveri (Metadata) göster"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>Tebrikler</strong>, SimpleSAMLphp'i başarıyla yüklediniz. Bu "
-"sayfa, test örneklerine, kontrollere, üstveriye (metadata) ve hatta "
-"ilgili dokümanlara bağlantılar bulabileceğiniz, kurulumun başlangıç "
-"sayfasıdır."
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "Gerekli"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"Kullanıcıyla şifreli iletişim -<strong>HTTPS kullanmıyorsunuz</strong>. "
-"HTTP test amaçlı olarak kullanılabilir, ancak üretim ortamında, HTTPS "
-"kullanmalısınız. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-"
-"maintenance-and-configuration\">SimpleSAMLphp bakımı hakkında daha "
-"fazlasını okuyun</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "Federasyon"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "Radius için gerekli"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "PHP kurulumunuz kontrol ediliyor"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "SimpleSAMLphp'i Kimlik Sağlayıcı (IdP) olarak kullanmak"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP örneği - IdP'nizden giriş yaparak test edin"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "SimpleSAMLphp hakkında"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"Bu SimpleSAMLphp oldukça iyiymiş, daha fazla bilgiyi nereden "
-"okuyabilirim? <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a> ĂĽzerinde <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">Feide RnD blog'unda "
-"SimpleSAMLphp </a> hakkında daha fazlasını bulabilirsiniz."
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "Kurulumunuz için faydalı linkler"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "Ăśstveri (Metadata)"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "Tavsiye edilen"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr ""
-"\"Google Apps for Education\" için kimlik sağlayıcı (IdP) olarak "
-"SimpleSAMLphp "
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "Araçlar"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "Yönetici olarak girdiniz"
-
 msgid "Welcome"
 msgstr "HoĹźgeldiniz"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "SimpleSAMLphp konfigĂĽrasyon kontrolĂĽ"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr ""
-"Kurulumunuz için üstveri (metadata) bilgisi. Üstveri dosyalarınızı "
-"kontrol edin."
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "XML'den SimpleSAMLphp'e üstveri (metadata) dönüştürücü"
-
-msgid "Required"
-msgstr "Gerekli"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "Uyarılar"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "DokĂĽmantasyon"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Sunulan Shibboleth 1.3 Servis Sağlayıcı Üstverisi (metadata) (otomatik "
 "olarak ĂĽretilmiĹźtir)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHP info"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "SimpleSAMLphp hakkında"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr ""
-"Sunulan SAML 2.0 Servis Sağlayıcı Üstverisi (metadata) (otomatik olarak "
-"ĂĽretilmiĹźtir)"
-
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "LDAP için gerekli"
-
-msgid "Federation"
-msgstr "Federasyon"
-
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "IdP tanıtım servisleri arasındaki IdP seçimlerimi sil"
-
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "Shibboleth 1.3 SP'yi SimpleSAMLphp IdP ile çalışması için düzenle"
-
-msgid "Tools"
-msgstr "Araçlar"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "Düzenlenmiş kimlik doğrulama kaynaklarını test et"
-
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "SimpleSAMLphp kuruluyor"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>Tebrikler</strong>, SimpleSAMLphp'i başarıyla yüklediniz. Bu "
-"sayfa, test örneklerine, kontrollere, üstveriye (metadata) ve hatta "
-"ilgili dokümanlara bağlantılar bulabileceğiniz, kurulumun başlangıç "
-"sayfasıdır."
-
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"Kullanıcıyla şifreli iletişim -<strong>HTTPS kullanmıyorsunuz</strong>. "
-"HTTP test amaçlı olarak kullanılabilir, ancak üretim ortamında, HTTPS "
-"kullanmalısınız. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-"
-"maintenance-and-configuration\">SimpleSAMLphp bakımı hakkında daha "
-"fazlasını okuyun</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Ăśstveri (Metadata)"
-
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "SimpleSAMLphp Bakım ve Düzenleme"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "Bilgisayar adı, port ve protokol üzerine kontroller"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "SimpleSAMLphp'i Kimlik Sağlayıcı (IdP) olarak kullanmak"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "İsteğe bağlı"
-
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"Bu SimpleSAMLphp oldukça iyiymiş, daha fazla bilgiyi nereden "
-"okuyabilirim? <a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a> ĂĽzerinde <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">Feide RnD blog'unda "
-"SimpleSAMLphp </a> hakkında daha fazlasını bulabilirsiniz."
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Shibboleth 1.3 SP örneği - Shib IdP'nizden giriş yaparak test edin"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "Kimlik DoÄźrulama"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "Üstveri (Metadata) göster"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr ""
-"\"Google Apps for Education\" için kimlik sağlayıcı (IdP) olarak "
-"SimpleSAMLphp "
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr ""
-"Sunulan SAML 2.0 Kimlik Sağlayıcı Üstverisi (metadata) (otomatik olarak "
-"ĂĽretilmiĹźtir)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID Provider site - Alpha sĂĽrĂĽmĂĽ (test kodu)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "Radius için gerekli"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP örneği - IdP'nizden giriş yaparak test edin"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "SimpleSAMLphp'i Servis Sağlayıcı (SP) olarak kullanmak"
-
-msgid "Recommended"
-msgstr "Tavsiye edilen"
-
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "SimpleSAMLphp GeliĹźmiĹź Ă–zellikler"
-
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "PHP kurulumunuz kontrol ediliyor"
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "Kurulumunuz için faydalı linkler"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasyon"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr ""
 "Sunulan Shibboleth 1.3 Kimlik Sağlayıcı Üstverisi (metadata) (otomatik "
 "olarak ĂĽretilmiĹźtir)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "Yönetici olarak giriş"
-
diff --git a/modules/core/locales/xh/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/xh/LC_MESSAGES/core.po
index 3eea405c3e87c066dfd4e4071fc0241134a099ed..6fdd9bfd76df221e1436ab517885fd271c6f40ea 100644
--- a/modules/core/locales/xh/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/xh/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +13,9 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
 
-msgid "{core:cardinality:cardinality_text}"
+msgid ""
+"One or more of the attributes supplied by your identity provider did not "
+"contain the expected number of values."
 msgstr ""
 "Uphawu olunye okanye olungakumbi olunikelwe ngumboonelei wesazisi sakho "
 "aluqulethanga inani lamaxabiso alindelekileyo."
@@ -22,15 +23,6 @@ msgstr ""
 msgid "Retry"
 msgstr "Zama kwakhona"
 
-msgid "{core:cardinality:problematic_attributes}"
-msgstr "Iimpawu eziyingxaki zezi:"
-
-msgid "{core:cardinality:cardinality_header}"
-msgstr "Iimpawu Ezingachanekanga"
-
-msgid "{core:cardinality:got_want}"
-msgstr "kukho amaxabiso e-%GOT%, sifuna %WANT%"
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Le mpazamo isenokuba ibangelwe:"
 
diff --git a/modules/core/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/core.po
index 72f3e181d5c8632d4fe9f70ede4296a647d0b52e..fd343e07c73948b2dbac469f5e70a6bdd70cac93 100644
--- a/modules/core/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,159 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHP 資訊"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "以管理員身分登入"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "使用 SimpleSAMLphp 做為服務提供者"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "託管 SAML 2.0 服務提供者詮釋資料(自動產生)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID 提供網站 - 開發版本(測試碼)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "SimpleSAMLphp 安裝中"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "診斷主機名稱,連接埠及協定"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "託管 SAML 2.0 驗證提供者詮釋資料(自動產生)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "選項"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "說明文件"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "SimpleSAMLphp 進階功能"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "需要 LDAP"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_secretsalt}"
-msgstr ""
-"<strong>目前設定檔使用預設的雜湊參數(salt)</strong> - 在您上線運作前請確認您已於 simpleSAML "
-"設定頁中修改預設的 'secretsalt'。[<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable"
-"/simplesamlphp-install\">閱讀更多關於 SimpleSAMLphp 設定值</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "測試設定好的認證來源"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "您安裝的詮釋資料概觀。診斷您的詮釋資料檔案"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "設定"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "歡迎"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "設定 Shibboleth 1.3 SP 讓其可跟 SimpleSAMLphp IdP 一起運作"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "詮釋資料"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "SimpleSAMLphp 維護及設定"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "SimpleSAMLphp 設定檢查"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "SimpleSAMLphp 安裝頁面"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "警告"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "XML 至 SimpleSAMLphp 詮釋資料翻譯器"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "刪除我選擇的 IdP 於 IdP 搜尋服務"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "你已經登入成為管理員"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "認證"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "顯示詮釋資料"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr ""
-"<strong>恭喜你</strong>,您已經成功的安裝 "
-"SimpleSAMLphp。這是安裝的開始頁面,在這裡您可以找到測試範本、診斷工具、詮釋資料及各種相關文件的連結。"
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "請求"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr ""
-"變數要求長度於 PHP Suhosin 套件中被限制。請增加 suhosin.get.max_value_length 之參數至 2048 "
-"bytes 以上。"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>您不是使用 HTTPS </strong>-於使用的傳輸過程中加密。HTTP "
-"可以正常的利用於測試,但是在上線環境裡,您還是需要使用 HTTPS。[ <a href=\"http://rnd.feide.no/content"
-"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">閱讀更多有關於 SimpleSAMLphp "
-"的維護方式</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "聯盟"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "需要 Radius"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "檢查您安裝的 PHP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "使用 SimpleSAMLphp 做為驗證提供者"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP 範本 - 測試使用您的 IdP 登入"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "有關 SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"覺得 SimpleSAMLphp 還蠻酷的嘛,在哪裡可以找到更多相關資訊?你可以在下列網址找到更多相關資訊,於 <a "
-"href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a> çš„ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp at the Feide RnD"
-" 開發者部落格</a>"
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "已安裝的常用連結"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "詮釋資料"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "建議"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp 做為 Google Apps 教育版的 IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "ĺ·Ąĺ…·"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "棄置"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "你已經登入成為管理員"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "回到上一頁並再試一次。"
 
@@ -177,62 +23,23 @@ msgstr "如果這個錯誤持續存在,您可以將它回報系統管理者。
 msgid "Welcome"
 msgstr "歡迎"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "SimpleSAMLphp 設定檢查"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "您安裝的詮釋資料概觀。診斷您的詮釋資料檔案"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "XML 至 SimpleSAMLphp 詮釋資料翻譯器"
-
-msgid "Required"
-msgstr "請求"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "警告"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "說明文件"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "託管 Shibboleth 1.3 服務提供者詮釋資料(自動產生)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHP 資訊"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "有關 SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "託管 SAML 2.0 服務提供者詮釋資料(自動產生)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "重試登入"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "需要 LDAP"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "關閉網頁瀏覽器,並再試一次。"
 
-msgid "Federation"
-msgstr "聯盟"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "我們無法找到關於這個請求的狀態資訊。"
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "刪除我選擇的 IdP 於 IdP 搜尋服務"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
 msgstr "服務提供者或驗證提供者之設定檔可能有問題。"
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "設定 Shibboleth 1.3 SP 讓其可跟 SimpleSAMLphp IdP 一起運作"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "於網頁瀏覽器使用上一頁及下一頁。"
 
@@ -245,172 +52,49 @@ msgstr "網頁瀏覽器的 Cookies 可能被關閉。"
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "您使用網頁瀏覽器儲存標籤開啟了上一次的連線。"
 
-msgid "Tools"
-msgstr "ĺ·Ąĺ…·"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "測試設定好的認證來源"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
 msgstr "您可能關閉了瀏覽器 cookie 支援,請檢查瀏覽器設定,然後再試一次。"
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "SimpleSAMLphp 安裝中"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "棄置"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr ""
-"<strong>恭喜你</strong>,您已經成功的安裝 "
-"SimpleSAMLphp。這是安裝的開始頁面,在這裡您可以找到測試範本、診斷工具、詮釋資料及各種相關文件的連結。"
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "這個錯誤可能是因為:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>您不是使用 HTTPS </strong>-於使用的傳輸過程中加密。HTTP "
-"可以正常的利用於測試,但是在上線環境裡,您還是需要使用 HTTPS。[ <a href=\"http://rnd.feide.no/content"
-"/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">閱讀更多有關於 SimpleSAMLphp "
-"的維護方式</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "詮釋資料"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "重試"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "SimpleSAMLphp 維護及設定"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "診斷主機名稱,連接埠及協定"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
 msgstr "若您是個使用者,而您於此網站收到下列連結,請反映此錯誤給此站管理員。"
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "使用 SimpleSAMLphp 做為驗證提供者"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "選項"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "建議解決這個問題:"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"覺得 SimpleSAMLphp 還蠻酷的嘛,在哪裡可以找到更多相關資訊?你可以在下列網址找到更多相關資訊,於 <a "
-"href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a> çš„ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp at the Feide RnD"
-" 開發者部落格</a>"
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Shibboleth 1.3 SP 範本 - 測試使用您的 Shib IdP 登入"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "認證"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "SimpleSAMLphp 安裝頁面"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "顯示詮釋資料"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp 做為 Google Apps 教育版的 IdP"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "遺失狀態資訊"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "託管 SAML 2.0 驗證提供者詮釋資料(自動產生)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID 提供網站 - 開發版本(測試碼)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "需要 Radius"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP 範本 - 測試使用您的 IdP 登入"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "使用 SimpleSAMLphp 做為服務提供者"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
 " is a problem with this SP."
 msgstr "我們偵測到距離您最後一次驗證於這個服務提供者只有短短幾秒,而這可能是 SP 有點問題。"
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "建議"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
 "configured correctly on both the identity provider and service provider."
 msgstr "若您是單一簽入程式開發人員,您的詮釋資料設定可能有問題。請確認服務提供者或驗證提供者之詮釋資料設定檔是否正確。"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "SimpleSAMLphp 進階功能"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "單一簽入事件間隔過短。"
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "檢查您安裝的 PHP"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr ""
-"變數要求長度於 PHP Suhosin 套件中被限制。請增加 suhosin.get.max_value_length 之參數至 2048 "
-"bytes 以上。"
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "已安裝的常用連結"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "託管Shibboleth 1.3 驗證提供者詮釋資料(自動產生)"
 
-msgid ""
-"<strong>The configuration uses the default secret salt</strong> - make "
-"sure you modify the default 'secretsalt' option in the simpleSAML "
-"configuration in production environments. [<a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-install\">Read"
-" more about SimpleSAMLphp configuration</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>目前設定檔使用預設的雜湊參數(salt)</strong> - 在您上線運作前請確認您已於 simpleSAML "
-"設定頁中修改預設的 'secretsalt'。[<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable"
-"/simplesamlphp-install\">閱讀更多關於 SimpleSAMLphp 設定值</a> ]"
-
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "以管理員身分登入"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "回報這個錯誤"
 
diff --git a/modules/core/locales/zh/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/zh/LC_MESSAGES/core.po
index b1d2db398b26b8f517e51303510fee073bedaa36..44bf519421ddfcf55e300689f8bfe162c71bd4d4 100644
--- a/modules/core/locales/zh/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/zh/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,148 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 
-msgid "{core:frontpage:link_phpinfo}"
-msgstr "PHP信息"
-
-msgid "{core:frontpage:login_as_admin}"
-msgstr "作为管理员登录"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
-msgstr "正在使用SimpleSAMLphp作为服务提供者"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
-msgstr "存储的 SAML 2.0 Service Provider Metadata(自动生成)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
-msgstr "OpenID 提供站点 - Alpha 版本 (测试代码)"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_install}"
-msgstr "正在安装SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:link_diagnostics}"
-msgstr "诊断主机名/端口/协议"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2idphosted}"
-msgstr "存储的 Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata(自动生成)"
-
-msgid "{core:frontpage:optional}"
-msgstr "可选的"
-
-msgid "{core:frontpage:doc_header}"
-msgstr "文档"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_advanced}"
-msgstr "SimpleSAMLphp高级功能"
-
-msgid "{core:frontpage:required_ldap}"
-msgstr "对LDAP的需求"
-
-msgid "{core:frontpage:authtest}"
-msgstr "测试已经配置的认证源"
-
-msgid "{core:frontpage:link_meta_overview}"
-msgstr "元信息概览,诊断你的元信息文件"
-
-msgid "{core:frontpage:configuration}"
-msgstr "é…Ťç˝®"
-
-msgid "{core:frontpage:welcome}"
-msgstr "欢迎"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_shibsp}"
-msgstr "配置Shibboleth 1.3 SP以便和SimpleSAMLphp IdP协同工作"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata_header}"
-msgstr "元信息"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_maintenance}"
-msgstr "SimpleSAMLphp维护和配置"
-
-msgid "{core:frontpage:link_configcheck}"
-msgstr "检查SimpleSAMLphp配置"
-
-msgid "{core:frontpage:page_title}"
-msgstr "SimpleSAMLphp安装页面"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings}"
-msgstr "警告"
-
-msgid "{core:frontpage:link_xmlconvert}"
-msgstr "将XML转化为SimpleSAMLphp元信息的转换器"
-
-msgid "{core:frontpage:link_cleardiscochoices}"
-msgstr "在IdP搜索服务中删除我的关于IdP的选择"
-
-msgid "{core:frontpage:loggedin_as_admin}"
-msgstr "你已经作为管理员登录了"
-
-msgid "{core:frontpage:auth}"
-msgstr "认证"
-
-msgid "{core:frontpage:show_metadata}"
-msgstr "显示元信息"
-
-msgid "{core:frontpage:intro}"
-msgstr "<strong>恭喜你!</strong>,你已成功安装SimpleSAMLphp。这是你的开始页面,你在这里可以发现测试样例/诊断工具/元信息/甚至是相关文档的链接"
-
-msgid "{core:frontpage:required}"
-msgstr "需求"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_suhosin_url_length}"
-msgstr "请求参数的长度被PHP Suhosin扩展限制了,请增大suhosin.get.max_value_length选项至最少2048字节"
-
-msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
-msgstr ""
-"<strong>你没有使用HTTPS</strong> - 和用户加密的通信。HTTP在测试目的下很好,但生产环境请使用HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">获取更多SimpleSAMLphp维护的信息</a> ]"
-
-msgid "{core:frontpage:federation}"
-msgstr "联盟"
-
-msgid "{core:frontpage:required_radius}"
-msgstr "对Radius的需求"
-
-msgid "{core:frontpage:checkphp}"
-msgstr "正检测你的PHP"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_idp}"
-msgstr "正在使用SimpleSAMLphp作为身份提供者"
-
-msgid "{core:frontpage:link_saml2example}"
-msgstr "SAML 2.0 SP样例-测试从你的idP登录"
-
-msgid "{core:frontpage:about_header}"
-msgstr "关于SimpleSAMLphp"
-
-msgid "{core:frontpage:about_text}"
-msgstr ""
-"是不是觉得SimpleSAMLphp很酷?我在哪里能找到更多资料呢?你可以在下列网址找到更多信息: <a "
-"href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a> çš„ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp at the Feide RnD"
-" 开发者博客</a>"
-
-msgid "{core:frontpage:useful_links_header}"
-msgstr "对你有用的一些链接"
-
-msgid "{core:frontpage:metadata}"
-msgstr "元信息"
-
-msgid "{core:frontpage:recommended}"
-msgstr "推荐的"
-
-msgid "{core:frontpage:link_doc_googleapps}"
-msgstr "SimpleSAMLphp作为Google Apps for Education的IdP"
-
-msgid "{core:frontpage:tools}"
-msgstr "ĺ·Ąĺ…·"
-
-msgid "{core:frontpage:deprecated}"
-msgstr "已经超时"
-
-msgid "You are logged in as administrator"
-msgstr "你已经作为管理员登录了"
-
 msgid "Go back to the previous page and try again."
 msgstr "返回上一页并重新尝试"
 
@@ -166,62 +23,23 @@ msgstr "如果这个错误再次出现,你可以向你的系统管理员报告
 msgid "Welcome"
 msgstr "欢迎"
 
-msgid "SimpleSAMLphp configuration check"
-msgstr "检查SimpleSAMLphp配置"
-
-msgid "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files"
-msgstr "元信息概览,诊断你的元信息文件"
-
-msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
-msgstr "将XML转化为SimpleSAMLphp元信息的转换器"
-
-msgid "Required"
-msgstr "需求"
-
-msgid "Warnings"
-msgstr "警告"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "文档"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "存储的 Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata(自动生成)"
 
-msgid "PHP info"
-msgstr "PHP信息"
-
-msgid "About SimpleSAMLphp"
-msgstr "关于SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "存储的 SAML 2.0 Service Provider Metadata(自动生成)"
-
 msgid "Retry login"
 msgstr "重新尝试登陆"
 
-msgid "Required for LDAP"
-msgstr "对LDAP的需求"
-
 msgid "Close the web browser, and try again."
 msgstr "关闭浏览器并重试"
 
-msgid "Federation"
-msgstr "联盟"
-
 msgid "We were unable to locate the state information for the current request."
 msgstr "我们无法定位当前请求的状态信息"
 
-msgid "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services"
-msgstr "在IdP搜索服务中删除我的关于IdP的选择"
-
 msgid ""
 "This is most likely a configuration problem on either the service "
 "provider or identity provider."
 msgstr "这可能是服务提供者或者身份提供者的配置问题"
 
-msgid "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with SimpleSAMLphp IdP"
-msgstr "配置Shibboleth 1.3 SP以便和SimpleSAMLphp IdP协同工作"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "使用浏览器中的前进后退按钮"
 
@@ -234,156 +52,49 @@ msgstr "该浏览器上的cookie可能遭禁止"
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr "从先前的session保存的选项卡打开Web浏览器"
 
-msgid "Tools"
-msgstr "ĺ·Ąĺ…·"
-
-msgid "Test configured authentication sources "
-msgstr "测试已经配置的认证源"
-
 msgid ""
 "You appear to have disabled cookies in your browser. Please check the "
 "settings in your browser, and try again."
 msgstr "你似乎禁止了你浏览器的cookie功能,请检查设置,然后重新尝试"
 
-msgid "Installing SimpleSAMLphp"
-msgstr "正在安装SimpleSAMLphp"
-
-msgid "Deprecated"
-msgstr "已经超时"
-
-msgid ""
-"<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed "
-"SimpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you "
-"will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to"
-" relevant documentation."
-msgstr "<strong>恭喜你!</strong>,你已成功安装SimpleSAMLphp。这是你的开始页面,你在这里可以发现测试样例/诊断工具/元信息/甚至是相关文档的链接"
-
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "该错误可能是以下原因导致的:"
 
-msgid ""
-"<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with "
-"the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production "
-"environment, you should use HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-"
-"maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
-msgstr ""
-"<strong>你没有使用HTTPS</strong> - 和用户加密的通信。HTTP在测试目的下很好,但生产环境请使用HTTPS. [ <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
-"\">获取更多SimpleSAMLphp维护的信息</a> ]"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "元信息"
-
 msgid "Retry"
 msgstr "重试"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration"
-msgstr "SimpleSAMLphp维护和配置"
-
-msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
-msgstr "诊断主机名/端口/协议"
-
 msgid ""
 "If you are an user who received this error after following a link on a "
 "site, you should report this error to the owner of that site."
 msgstr "如果你是点击一个网站上的链接后收到该错误的用户,你应该报告这个错误给站点所有人"
 
-msgid "Using SimpleSAMLphp as an Identity Provider"
-msgstr "正在使用SimpleSAMLphp作为身份提供者"
-
-msgid "Optional"
-msgstr "可选的"
-
 msgid "Suggestions for resolving this problem:"
 msgstr "关于解决该问题的建议"
 
-msgid ""
-"This SimpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? "
-"You can find more information about it at the <a "
-"href=\"https://simplesamlphp.org/\">SimpleSAMLphp web page </a> over at "
-"<a href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a>."
-msgstr ""
-"是不是觉得SimpleSAMLphp很酷?我在哪里能找到更多资料呢?你可以在下列网址找到更多信息: <a "
-"href=\"http://uninett.no\">UNINETT</a> çš„ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/simplesamlphp\">SimpleSAMLphp at the Feide RnD"
-" 开发者博客</a>"
-
 msgid "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP"
 msgstr "Shibboleth 1.3SP样例-测试从你的Shib idP登录"
 
-msgid "Authentication"
-msgstr "认证"
-
-msgid "SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "SimpleSAMLphp安装页面"
-
-msgid "Show metadata"
-msgstr "显示元信息"
-
-msgid "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education"
-msgstr "SimpleSAMLphp作为Google Apps for Education的IdP"
-
 msgid "State information lost"
 msgstr "状态信息丢失"
 
-msgid "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
-msgstr "存储的 Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata(自动生成)"
-
-msgid "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
-msgstr "OpenID 提供站点 - Alpha 版本 (测试代码)"
-
-msgid "Required for Radius"
-msgstr "对Radius的需求"
-
-msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
-msgstr "SAML 2.0 SP样例-测试从你的idP登录"
-
-msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
-msgstr "正在使用SimpleSAMLphp作为服务提供者"
-
 msgid ""
 "We have detected that there is only a few seconds since you last "
 "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
 " is a problem with this SP."
 msgstr "我们检测到从你上一次连接到该服务提供者到本次连接中间间隔仅仅数秒的时间,我们猜测该SP可能有问题"
 
-msgid "Recommended"
-msgstr "推荐的"
-
 msgid ""
 "If you are a developer who is deploying a single sign-on solution, you "
 "have a problem with the metadata configuration. Verify that metadata is "
 "configured correctly on both the identity provider and service provider."
 msgstr "如果你是部署这个单点登录系统的开发人员,那么你的配置文件存在问题,验证服务提供者和身份提供者是否配置正确"
 
-msgid "SimpleSAMLphp Advanced Features"
-msgstr "SimpleSAMLphp高级功能"
-
 msgid "Too short interval between single sign on events."
 msgstr "单点登录事件之间间隔太短了"
 
-msgid "Checking your PHP installation"
-msgstr "正检测你的PHP"
-
-msgid ""
-"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
-"Please increase the suhosin.get.max_value_length option to at least 2048 "
-"bytes."
-msgstr "请求参数的长度被PHP Suhosin扩展限制了,请增大suhosin.get.max_value_length选项至最少2048字节"
-
-msgid "Useful links for your installation"
-msgstr "对你有用的一些链接"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr "é…Ťç˝®"
-
 msgid "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)"
 msgstr "存储的 Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata(自动生成)"
 
-msgid "Login as administrator"
-msgstr "作为管理员登录"
-
 msgid "Report this error"
 msgstr "报告这个错误"
 
diff --git a/modules/core/locales/zu/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/zu/LC_MESSAGES/core.po
index 0af069d60048e2c11e95bb3303749612d8b656a7..18e9b1303805ad301afc4e2b0d046b64cdf30deb 100644
--- a/modules/core/locales/zu/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/zu/LC_MESSAGES/core.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +13,9 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
 
-msgid "{core:cardinality:cardinality_text}"
+msgid ""
+"One or more of the attributes supplied by your identity provider did not "
+"contain the expected number of values."
 msgstr ""
 "Isici esisodwa noma ngaphezulu esinikezwe umhlinzeki wakho kamazisi "
 "asizange siqukathe inani lezinombolo ezilindelwe."
@@ -22,26 +23,17 @@ msgstr ""
 msgid "Retry"
 msgstr "Zama futhi"
 
-msgid "{core:cardinality:problematic_attributes}"
-msgstr "Isici(izici) esiyinkinga sithi:"
-
 msgid "Cookies may be disabled in the web browser."
 msgstr "Amakhukhi kungenzeka ukuthi ayekisiwe kusiphequluli sewebhu."
 
 msgid "This error may be caused by:"
 msgstr "Leli phutha kungenzeka libangelwa ukuthi:"
 
-msgid "{core:cardinality:cardinality_header}"
-msgstr "Izici Ezingalungile"
-
 msgid "Opened the web browser with tabs saved from the previous session."
 msgstr ""
 "Kuvulwe isiphequluli sewebhu ngamathebhu alondolozwe kuseshini "
 "yangaphambilini."
 
-msgid "{core:cardinality:got_want}"
-msgstr "uthole amanani angu-%GOT%, ufuna %WANT%"
-
 msgid "Using the back and forward buttons in the web browser."
 msgstr "Ukusebenzisa izinkinobho ezithi emuva naphambili kusiphequluli sewebhu."
 
diff --git a/modules/core/routing/routes/routes.yml b/modules/core/routing/routes/routes.yml
index 83e5e6ff300047432b9979050d13cb05d20f6afa..898fcae9a8869420b50314093d808c78055edfb3 100644
--- a/modules/core/routing/routes/routes.yml
+++ b/modules/core/routing/routes/routes.yml
@@ -1,12 +1,9 @@
-core-account:
-    path:       /account/{as}
-    defaults:   { _controller: 'SimpleSAML\Module\core\Controller\Login:account' }
+core-welcome:
+    path:       /welcome
+    defaults:   { _controller: 'SimpleSAML\Module\core\Controller\Login:welcome' }
 core-account-disco-clearchoices:
     path:       /account/disco/clearchoices
     defaults:   { _controller: 'SimpleSAML\Module\core\Controller\Login:cleardiscochoices' }
-core-login:
-    path:       /login/{as}
-    defaults:   { _controller: 'SimpleSAML\Module\core\Controller\Login:login', as: null }
 core-logout:
     path:       /logout/{as}
     defaults:   { _controller: 'SimpleSAML\Module\core\Controller\Login:logout' }
diff --git a/modules/core/templates/login.twig b/modules/core/templates/login.twig
deleted file mode 100644
index 70b2ad5623620060b03ad8ad9ee2a8594ca6c499..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/modules/core/templates/login.twig
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-{% set pagetitle = 'Authenticate'|trans %}
-{% extends "@core/base.twig" %}
-
-{% block content %}
-    <h1>{{ pagetitle|trans }}</h1>
-    <p>Please choose one of the following authentication methods: </p>
-
-{% if sources is empty -%}
-    <p>Please check your SimpleSAML configuration.<br>
-        Follow the link and log in with administrator credentials. <a href="{{ loginurl }}">Admin login.</a></p>
-{% else %}
-    <div class="pure-menu custom-restricted-width">
-        <ul class="pure-menu-list auth_methods">
-            {% for id, config in sources -%}
-                <li class="pure-menu-item">
-                    <a href="{{ moduleURL('core/login/' ~ id|url_encode) }}" class="pure-menu-link">
-                      {% if config.name is defined %}
-                        {{ config.name|translateFromArray|default(id) }}
-                      {% else %}
-                        {{ id }}
-                      {% endif %}
-                    </a>
-                </li>
-            {% endfor -%}
-        </ul>
-    </div>
-{% endif %}
-{% endblock %}
diff --git a/modules/core/templates/welcome.twig b/modules/core/templates/welcome.twig
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..562a11646ab9be19660d7efd91b0f6ab2cfd4e84
--- /dev/null
+++ b/modules/core/templates/welcome.twig
@@ -0,0 +1,12 @@
+{% set pagetitle = 'Welcome'|trans %}
+
+{% extends "@core/base.twig" %}
+
+{% block content %}
+    <h1>{{ 'Welcome'|trans }}</h1>
+
+    <p>{{ 'This is the front page of the SimpleSAMLphp authentication software. There\'s not much to see here.' }}</p>
+
+    <p>{{ 'If you are the administrator of this installation, please refer to the <a href="https://simplesamlphp.org/docs/">SimpleSAMLphp documentation</a> for how to configure and interact with the software.' }}</p>
+
+{% endblock %}
diff --git a/modules/core/www/login-admin.php b/modules/core/www/login-admin.php
deleted file mode 100644
index a430c9c6a22002fbc9e88177fc014c5d9f19b13a..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/modules/core/www/login-admin.php
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-<?php
-
-/*
- * Helper page for starting an admin login. Can be used as a target for links.
- */
-
-if (!array_key_exists('ReturnTo', $_REQUEST)) {
-    throw new \SimpleSAML\Error\BadRequest('Missing ReturnTo parameter.');
-}
-
-$authUtils = new \SimpleSAML\Utils\Auth();
-$authUtils->requireAdmin();
-
-$httpUtils = new \SimpleSAML\Utils\HTTP();
-$httpUtils->redirectUntrustedURL($_REQUEST['ReturnTo']);
diff --git a/src/css/default.scss b/src/css/default.scss
index da1f12f01fbb2371282e69c61725528f1b33b5a4..4fec2f53062c0a1b48409019eb882c6eac926d5d 100644
--- a/src/css/default.scss
+++ b/src/css/default.scss
@@ -315,15 +315,6 @@ This styles the menu heading.
   text-transform: none;
 }
 
-.frontpage-menu .pure-menu-item {
-  border-bottom: 1px solid lightgrey;
-}
-
-.frontpage-menu .pure-menu-selected {
-  border-bottom: 1px solid black;
-  font-weight: bold;
-}
-
 /* -- Dynamic Button For Responsive Menu -------------------------------------*/
 
 /*
@@ -715,69 +706,9 @@ MEDIA QUERIES
   }
 }
 
-/*************************************************
- * Specifics for modules/core/frontpage*
- ************************************************/
-
-.float-r {
-  float: right;
-}
-
-.enablebox table {
-  border: 1px solid #eee;
-
-  margin-left: 1em;
-}
-
-.enablebox.mini table {
-  float: right;
-}
-
-.enablebox tr td {
-  padding: .5px 1em 1px .5em;
-  margin: 0;
-}
-
-.enablebox {
-  font-size: 85%;
-}
-
-.enablebox tr.enabled td {
-  background: #eee;
-}
-
-.enablebox tr.disabled td {
-  background: #ccc;
-}
-
-fieldset.fancyfieldset {
-  padding-left: 1.5em;
-  //margin: 2em 1em 1em 0;
-  //border: 1px solid #bbb;
-}
-
-fieldset.fancyfieldset legend {
-  //margin-left: 2em;
-  padding: 3px 2em 3px 0;
-  //border: 1px solid #bbb;
-  width: 100%;
-}
-
-dt {
-  font-weight: bold;
-}
-
-.frontpage-menu {
-  margin-bottom: 1em;
-}
-
-.entity-name, .entity-deprecated, .entity-expired {
-  font-weight: bold;
-}
-
-.entity-expired {
-  color: #500;
-}
+/*********
+ * Utils *
+ *********/
 
 div.preferredidp {
   border: 1px dashed #ccc;
@@ -785,11 +716,6 @@ div.preferredidp {
   padding: 2px 2em 2px 2em;
 }
 
-
-/*********
- * Utils *
- *********/
-
 .clear {
   clear: both;
 }
diff --git a/tests/lib/SimpleSAML/XHTML/TemplateTest.php b/tests/lib/SimpleSAML/XHTML/TemplateTest.php
index 320f1714148eb10b6b43ba78e547dc006267fd2b..d0bc3ef43de5e8c1a218995fb7f0652b4db7914b 100644
--- a/tests/lib/SimpleSAML/XHTML/TemplateTest.php
+++ b/tests/lib/SimpleSAML/XHTML/TemplateTest.php
@@ -33,8 +33,8 @@ class TemplateTest extends TestCase
     public function testTemplateModuleNamespace(): void
     {
         $c = Configuration::loadFromArray([], '', 'simplesaml');
-        $t = new Template($c, 'core:login');
-        $this->assertEquals('core:login.twig', $t->getTemplateName());
+        $t = new Template($c, 'core:welcome');
+        $this->assertEquals('core:welcome.twig', $t->getTemplateName());
     }
 
     public function testGetEntityDisplayNameBasic(): void
diff --git a/tests/modules/core/lib/Controller/LoginTest.php b/tests/modules/core/lib/Controller/LoginTest.php
index f204086633fd3c5ec69847fd519a6d246c741431..0c916707af07f76c63f482f26734aa78bcfa036c 100644
--- a/tests/modules/core/lib/Controller/LoginTest.php
+++ b/tests/modules/core/lib/Controller/LoginTest.php
@@ -5,14 +5,11 @@ declare(strict_types=1);
 namespace SimpleSAML\Test\Module\core\Controller;
 
 use ReflectionClass;
-use SimpleSAML\Auth\Simple;
-use SimpleSAML\Auth\AuthenticationFactory;
 use SimpleSAML\Configuration;
 use SimpleSAML\Error\Exception;
 use SimpleSAML\HTTP\RunnableResponse;
 use SimpleSAML\Locale\Localization;
 use SimpleSAML\Module\core\Controller;
-use SimpleSAML\Session;
 use SimpleSAML\TestUtils\ClearStateTestCase;
 use SimpleSAML\XHTML\Template;
 use Symfony\Component\HttpFoundation\RedirectResponse;
@@ -29,9 +26,6 @@ use Symfony\Component\HttpFoundation\Request;
  */
 class LoginTest extends ClearStateTestCase
 {
-    /** @var array */
-    protected array $authSources;
-
     /** @var \SimpleSAML\Configuration */
     protected Configuration $config;
 
@@ -44,17 +38,6 @@ class LoginTest extends ClearStateTestCase
     protected function setUp(): void
     {
         parent::setUp();
-        $this->authSources = [
-            'admin' => [
-                'core:adminPassword'
-            ],
-            'example-userpass' => [
-                'exampleauth:UserPass',
-                'username:password' => [
-                   'uid' => ['test']
-                ]
-            ]
-        ];
         $this->config = Configuration::loadFromArray(
             [
                 'baseurlpath' => 'https://example.org/simplesaml',
@@ -66,189 +49,15 @@ class LoginTest extends ClearStateTestCase
         Configuration::setPreLoadedConfig($this->config, 'config.php');
     }
 
-
-    /**
-     * Test that authentication is started immediately if we hit the login endpoint and there's only one non-admin
-     * source configured.
-     */
-    public function testAutomaticLoginWhenOnlyOneSource(): void
-    {
-        $asConfig = Configuration::loadFromArray($this->authSources);
-        Configuration::setPreLoadedConfig($asConfig, 'authsources.php');
-
-        $request = new Request();
-        $session = Session::getSessionFromRequest();
-        $factory = new AuthenticationFactory($this->config, $session);
-
-        $c = new Controller\Login($this->config, $session, $factory);
-        /** @var \SimpleSAML\HTTP\RunnableResponse $response */
-        $response = $c->login($request);
-
-        $this->assertInstanceOf(RunnableResponse::class, $response);
-        $this->assertIsCallable($response->getCallable());
-
-        $arguments = $response->getArguments();
-        $this->assertArrayHasKey('ErrorURL', $arguments[0]);
-        $this->assertArrayHasKey('ReturnTo', $arguments[0]);
-    }
-
-
-    /**
-     * Test that the user can choose what auth source to use when there are multiple defined (admin excluded).
-     */
-    public function testMultipleAuthSources(): void
-    {
-        $_SERVER['REQUEST_URI'] = '/';
-        $asConfig = Configuration::loadFromArray(
-            array_merge(
-                $this->authSources,
-                [
-                    'example-static' => [
-                        'exampleauth:StaticSource',
-                        'uid' => ['test']
-                    ]
-                ]
-            )
-        );
-
-        Configuration::setPreLoadedConfig($asConfig, 'authsources.php');
-        $request = new Request();
-        $session = Session::getSessionFromRequest();
-        $factory = new AuthenticationFactory($this->config, $session);
-
-        $c = new Controller\Login($this->config, $session, $factory);
-        /** @var \SimpleSAML\XHTML\Template $response */
-        $response = $c->login($request);
-
-        $this->assertInstanceOf(Template::class, $response);
-        $this->assertEquals('core:login.twig', $response->getTemplateName());
-        $this->assertArrayHasKey('sources', $response->data);
-        $this->assertArrayHasKey('example-userpass', $response->data['sources']);
-        $this->assertArrayHasKey('example-static', $response->data['sources']);
-    }
-
-
-    /**
-     * Test that specifying an invalid auth source while trying to login raises an exception.
-     */
-    public function testLoginWithInvalidAuthSource(): void
-    {
-        $asConfig = Configuration::loadFromArray($this->authSources);
-        Configuration::setPreLoadedConfig($asConfig, 'authsources.php');
-        $request = new Request();
-        $session = Session::getSessionFromRequest();
-        $factory = new AuthenticationFactory($this->config, $session);
-        $c = new Controller\Login($this->config, $session, $factory);
-        $this->expectException(Exception::class);
-        $c->login($request, 'invalid-auth-source');
-    }
-
-
-    /**
-     * Test that we get redirected to /account/authsource when accessing the login endpoint while being already
-     * authenticated.
-     */
-    public function testLoginWhenAlreadyAuthenticated(): void
-    {
-        $asConfig = Configuration::loadFromArray($this->authSources);
-        Configuration::setPreLoadedConfig($asConfig, 'authsources.php');
-
-        $session = Session::getSessionFromRequest();
-        $session->setConfiguration($this->config);
-        $class = new ReflectionClass($session);
-
-        $authData = $class->getProperty('authData');
-        $authData->setAccessible(true);
-        $authData->setValue($session, [
-            'example-userpass' => [
-                'exampleauth:UserPass',
-                'Attributes' => ['uid' => ['test']],
-                'Authority' => 'example-userpass',
-                'AuthnInstant' => time(),
-                'Expire' => time() + 8 * 60 * 60
-            ]
-        ]);
-
-        $factory = new AuthenticationFactory($this->config, $session);
-
-        $request = new Request();
-        $c = new Controller\Login($this->config, $session, $factory);
-        /** @var \Symfony\Component\HttpFoundation\RedirectResponse $response */
-        $response = $c->login($request);
-        $this->assertInstanceOf(RedirectResponse::class, $response);
-        $this->assertEquals(
-            'https://example.org/simplesaml/module.php/core/account/example-userpass',
-            $response->getTargetUrl()
-        );
-    }
-
-
-    /**
-     * Test that triggering the logout controller actually proceeds to log out from the specified source.
-     */
-    public function testLogout(): void
-    {
-        $asConfig = Configuration::loadFromArray($this->authSources);
-        Configuration::setPreLoadedConfig($asConfig, 'authsources.php');
-
-        $session = Session::getSessionFromRequest();
-        $factory = new AuthenticationFactory($this->config, $session);
-
-        $c = new Controller\Login($this->config, $session, $factory);
-        $response = $c->logout('example-userpass');
-
-        $this->assertInstanceOf(RunnableResponse::class, $response);
-        $this->assertIsCallable($response->getCallable());
-        $this->assertEquals('/simplesaml/', $response->getArguments()[0]);
-    }
-
-
-    /**
-     * Test that accessing the "account" endpoint without being authenticated gets you redirected to the "login"
-     * endpoint.
-     */
-    public function testNotAuthenticated(): void
-    {
-        $asConfig = Configuration::loadFromArray($this->authSources);
-        Configuration::setPreLoadedConfig($asConfig, 'authsources.php');
-        $session = Session::getSessionFromRequest();
-        $factory = new AuthenticationFactory($this->config, $session);
-        $c = new Controller\Login($this->config, $session, $factory);
-        /** @var RedirectResponse $response */
-        $response = $c->account('example-userpass');
-        $this->assertInstanceOf(RedirectResponse::class, $response);
-        $this->assertEquals(
-            'https://example.org/simplesaml/module.php/core/login/example-userpass',
-            $response->getTargetUrl()
-        );
-    }
-
-
     /**
-     * Test that we are presented with a regular page if we are authenticated and try to access the "account" endpoint.
+     * Test that we are presented with a regular page if we go to the landing page.
      */
-    public function testAuthenticated(): void
+    public function testWelcome(): void
     {
-        $asConfig = Configuration::loadFromArray($this->authSources);
-        Configuration::setPreLoadedConfig($asConfig, 'authsources.php');
-        $session = Session::getSessionFromRequest();
-        $class = new ReflectionClass($session);
-        $authData = $class->getProperty('authData');
-        $authData->setAccessible(true);
-        $authData->setValue($session, [
-            'example-userpass' => [
-                'exampleauth:UserPass',
-                'Attributes' => ['uid' => ['test']],
-                'Authority' => 'example-userpass',
-                'AuthnInstant' => time(),
-                'Expire' => time() + 8 * 60 * 60
-            ]
-        ]);
-        $factory = new AuthenticationFactory($this->config, $session);
-        $c = new Controller\Login($this->config, $session, $factory);
+        $c = new Controller\Login($this->config);
         /** @var \SimpleSAML\XHTML\Template $response */
-        $response = $c->account('example-userpass');
+        $response = $c->welcome();
         $this->assertInstanceOf(Template::class, $response);
-        $this->assertEquals('auth_status.twig', $response->getTemplateName());
+        $this->assertEquals('core:welcome.twig', $response->getTemplateName());
     }
 }
diff --git a/tests/www/IndexTest.php b/tests/www/IndexTest.php
index dcca011194aa29286e616083c1a2c22bff223e7a..622aaf23d37a356faa628bc92a351dd290a07750 100644
--- a/tests/www/IndexTest.php
+++ b/tests/www/IndexTest.php
@@ -76,7 +76,7 @@ class IndexTest extends TestCase
         ]);
         $this->assertEquals('303', $resp['code']);
         $this->assertEquals(
-            'http://example.org/simplesaml/module.php/core/login',
+            'http://example.org/simplesaml/module.php/core/welcome',
             $resp['headers']['Location']
         );
 
@@ -89,7 +89,7 @@ class IndexTest extends TestCase
         ]);
         $this->assertEquals('303', $resp['code']);
         $this->assertEquals(
-            'https://example.org/module.php/core/login',
+            'https://example.org/module.php/core/welcome',
             $resp['headers']['Location']
         );
 
@@ -102,11 +102,28 @@ class IndexTest extends TestCase
         ]);
         $this->assertEquals('303', $resp['code']);
         $this->assertEquals(
-            'http://' . $this->server_addr . '/simplesaml/module.php/core/login',
+            'http://' . $this->server_addr . '/simplesaml/module.php/core/welcome',
             $resp['headers']['Location']
         );
     }
 
+    /**
+     * Test the frontpage.redirect config option
+     */
+    public function testRedirectionFrontpageRedirectOption(): void
+    {
+        $this->updateConfig([
+                'frontpage.redirect' => 'https://www.example.edu/'
+        ]);
+        $resp = $this->server->get('/index.php', [], [
+            CURLOPT_FOLLOWLOCATION => 0,
+        ]);
+        $this->assertEquals('303', $resp['code']);
+        $this->assertEquals(
+            'https://www.example.edu/',
+            $resp['headers']['Location']
+        );
+    }
 
     /**
      * The tear down method that is executed after all tests in this class.
diff --git a/www/index.php b/www/index.php
index b5933a4f1b3baa81cf24ed4536bd5017ed6da490..2e366c1d2c491de59e7939593c84be965103d022 100644
--- a/www/index.php
+++ b/www/index.php
@@ -5,4 +5,5 @@ require_once('_include.php');
 $config = \SimpleSAML\Configuration::getInstance();
 $httpUtils = new \SimpleSAML\Utils\HTTP();
 
-$httpUtils->redirectTrustedURL(SimpleSAML\Module::getModuleURL('core/login'));
+$redirect = $config->getString('frontpage.redirect', SimpleSAML\Module::getModuleURL('core/welcome'));
+$httpUtils->redirectTrustedURL($redirect);