From a6eef5c7afbc772b0208b1363d9c43ae1319f7ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andreas=20=C3=85kre=20Solberg?= <andreas.solberg@uninett.no> Date: Tue, 10 Jun 2008 13:52:22 +0000 Subject: [PATCH] Great work by the translators. Thank you everyone! git-svn-id: https://simplesamlphp.googlecode.com/svn/trunk@627 44740490-163a-0410-bde0-09ae8108e29a --- dictionaries/attributes.php | 228 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-- dictionaries/consent.php | 18 ++- dictionaries/disco.php | 9 +- dictionaries/errors.php | 112 +++++++++++------- dictionaries/frontpage.php | 22 ++-- dictionaries/login.php | 17 +-- 6 files changed, 323 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/dictionaries/attributes.php b/dictionaries/attributes.php index 9f943fd76..7c037abba 100644 --- a/dictionaries/attributes.php +++ b/dictionaries/attributes.php @@ -18,13 +18,38 @@ $lang = array( 'hu' => 'Teljes nĂ©v', ), 'attribute_dc' => array ( + 'no' => 'Navneledd (DC)', + 'nn' => 'Domene-komponent', 'en' => 'Domain component (DC)', + 'sv' => 'Domännamnskomponent', + 'es' => 'Componente de dominio (DC)', + 'lb' => 'Domain Komponent', + 'sl' => 'Domenska komponenta (DC)', + 'hr' => 'Domenska komponenta (DC)', + 'hu' => 'domain összetevĹ‘', ), 'attribute_displayname' => array ( + 'no' => 'Navn som normalt vises', + 'nn' => 'Namn pĂĄ den forma brukaren sjølv ønskjer (t.d. JR Rawlings i staden for fullt namn)', 'en' => 'Display name', + 'sv' => 'Visningsnamn', + 'es' => 'Nombre para mostrar', + 'lb' => 'Ugewisenen Numm', + 'sl' => 'Prikazno ime', + 'hr' => 'Ime koje se prikazuje', + 'hu' => 'MegjelenĹ‘ nĂ©v', ), 'attribute_facsimiletelephonenumber' => array ( + 'no' => 'Faksnummer', + 'nn' => 'Faksnummer', 'en' => 'Fax number', + 'de' => 'Faxnummer', + 'sv' => 'Faxnummer', + 'es' => 'NĂşmero de fax', + 'lb' => 'Fax Nummer', + 'sl' => 'Fax', + 'hr' => 'Fax broj', + 'hu' => 'Fax', ), 'attribute_givenname' => array ( 'no' => 'Fornavn', @@ -43,19 +68,62 @@ $lang = array( 'hu' => 'KeresztnĂ©v', ), 'attribute_homephone' => array ( + 'no' => 'Hjemmetelefon', + 'nn' => 'Heimetelefon', 'en' => 'Home telephone', + 'de' => 'Private Telefornnummer', + 'sv' => 'Hemtelefon', + 'es' => 'TelĂ©fono de su domicilio', + 'lb' => 'Haustelefon', + 'sl' => 'DomaÄŤa telefonska številka', + 'hr' => 'Kućni telefonski broj', + 'hu' => 'Otthoni telefon', ), 'attribute_homepostaladdress' => array ( + 'no' => 'Postadresse hjemme', + 'nn' => 'Heimepostadresse', 'en' => 'Home postal address', + 'de' => 'Privatanschrift', + 'sv' => 'Hemadress', + 'es' => 'DirecciĂłn de su domicilio', + 'lb' => 'Adress', + 'sl' => 'DomaÄŤi naslov', + 'hr' => 'Kućna poštanska adresa', + 'hu' => 'Otthoni levelezĂ©si cĂm', ), 'attribute_jpegphoto' => array ( + 'no' => 'JPEG-foto', + 'nn' => 'Fotografi pĂĄ JPEG-format', 'en' => 'JPEG Photo', + 'de' => 'JPEG Foto', + 'sv' => 'JPEG-bild', + 'es' => 'FotografĂa en JPEG', + 'lb' => 'Photo am JPEG Format', + 'sl' => 'JPEG Slika', + 'hr' => 'JPEG slika', + 'hu' => 'FotĂł JPEG formátumban', ), 'attribute_l' => array ( + 'no' => 'Sted', + 'nn' => 'Stad', 'en' => 'Locality', + 'de' => 'Ort', + 'sv' => 'Plats', + 'es' => 'Localidad', + 'lb' => 'Uertschaft', + 'sl' => 'Kraj', + 'hr' => 'Mjesto (lokalitet)', + 'hu' => 'HelysĂ©g', ), 'attribute_labeleduri' => array ( + 'no' => 'URI med valgfri tilleggskommentar', + 'nn' => 'URI med kommentar om bruksomrĂĄde', 'en' => 'Labeled URI', + 'sv' => 'Hemsida', + 'lb' => 'BeschrĂ«fteten URI', + 'sl' => 'OznaÄŤen URI', + 'hr' => 'URI adresa', + 'hu' => 'CĂmkĂ©zett URI', ), 'attribute_mail' => array ( 'no' => 'E-post', @@ -74,7 +142,15 @@ $lang = array( 'hu' => 'E-mail', ), 'attribute_manager' => array ( + 'no' => 'Overordnet', + 'nn' => 'Overordna sjef', 'en' => 'Manager', + 'sv' => 'Chef', + 'es' => 'Gestor', + 'lb' => 'Manager', + 'sl' => 'MenedĹľer', + 'hr' => 'MenadĹľer', + 'hu' => 'KarbantartĂł', ), 'attribute_mobile' => array ( 'no' => 'Mobiltelefon', @@ -96,7 +172,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Navn pĂĄ organisasjon', 'nn' => 'Namn pĂĄ organisasjon', 'da' => 'Hjemmeorganisationens kaldenavn', - 'en' => 'Organisation name', + 'en' => 'Organization name', 'de' => 'Name der Organisation', 'sv' => 'Namn pĂĄ organisationen', 'es' => 'Nombre de la organizaciĂłn', @@ -104,18 +180,54 @@ $lang = array( 'nl' => 'Organizatie naam', 'lb' => 'Organisatiounsnumm', 'sl' => 'Ime organizacije', + 'hr' => 'Naziv matiÄŤne ustanove', + 'hu' => 'Szervezet neve', ), 'attribute_ou' => array ( - 'en' => 'Organisational unit', + 'no' => 'Organisasjonsenhet', + 'nn' => 'Organisasjonseining', + 'en' => 'Organizational unit', + 'sv' => 'Organisationsenhet', + 'es' => 'Unidad organizativa', + 'lb' => 'Organisatiounseenheet', + 'sl' => 'Oddelek', + 'hr' => 'Organizacijska jedinica', + 'hu' => 'Szervezeti egysĂ©g', ), 'attribute_postaladdress' => array ( + 'no' => 'Postadresse', + 'nn' => 'Postadresse', 'en' => 'Postal address', + 'de' => 'Anschrift', + 'sv' => 'Postadress', + 'es' => 'DirecciĂłn postal', + 'lb' => 'Adress', + 'sl' => 'Poštni naslov', + 'hr' => 'Poštanska adresa', + 'hu' => 'LevelezĂ©si cĂm', ), 'attribute_postalcode' => array ( + 'no' => 'Postnummer', + 'nn' => 'Postnummer', 'en' => 'Postal code', + 'de' => 'Postleitzahl', + 'sv' => 'Postkod', + 'es' => 'CĂłdigo postal', + 'lb' => 'Postleitzuel', + 'sl' => 'Poštna številka', + 'hr' => 'Broj pošte', + 'hu' => 'IrányĂtĂłszám', ), 'attribute_postofficebox' => array ( + 'no' => 'Postboks', + 'nn' => 'Postboks', 'en' => 'Post office box', + 'sv' => 'Box', + 'es' => 'CĂłdigo postal', + 'lb' => 'PostschlĂ©issfach', + 'sl' => 'Poštni predal', + 'hr' => 'Broj poštanskog pretinca', + 'hu' => 'PostafiĂłk', ), 'attribute_preferredlanguage' => array ( 'no' => 'Foretrukket sprĂĄk', @@ -150,10 +262,28 @@ $lang = array( 'hu' => 'VezetĂ©knĂ©v', ), 'attribute_street' => array ( + 'no' => 'Gate', + 'nn' => 'Gateadresse', 'en' => 'Street', + 'de' => 'StraĂźe', + 'sv' => 'Gata', + 'es' => 'Calle', + 'lb' => 'Strooss', + 'sl' => 'Ulica', + 'hr' => 'Ulica', + 'hu' => 'Utca', ), 'attribute_telephonenumber' => array ( + 'no' => 'Telefon', + 'nn' => 'Telefonnummer', 'en' => 'Telephone number', + 'de' => 'Telefonnummer', + 'sv' => 'Telefonnummer', + 'es' => 'NĂşmero de telĂ©fono', + 'lb' => 'Telefonsnummer', + 'sl' => 'Telefonska številka', + 'hr' => 'Broj telefona', + 'hu' => 'Telefon szám', ), 'attribute_title' => array ( 'no' => 'Tittel', @@ -171,7 +301,7 @@ $lang = array( 'hu' => 'CĂm', ), 'attribute_uid' => array ( - 'no' => 'Bruker ID', + 'no' => 'Bruker-ID', 'nn' => 'Lokalt brukarnamn', 'se' => 'Namahus', 'da' => 'Brugernavn', @@ -187,10 +317,26 @@ $lang = array( 'hu' => 'FelhasználĂłi azonosĂtĂł', ), 'attribute_eduorghomepageuri' => array ( - 'en' => 'Organisational homepage', + 'no' => 'Organisasjonens hjemmeside', + 'nn' => 'Organisasjonen si heimeside (URL)', + 'en' => 'Organizational homepage', + 'sv' => 'Organisationens hemsida', + 'es' => 'Página de su organizaciĂłn', + 'lb' => 'Organisatiouns Websait', + 'sl' => 'Spletna stran organizacije', + 'hr' => 'SluĹľbene web stranice (URL adresa) ustanove', + 'hu' => 'Szervezet weboldala', ), 'attribute_eduorglegalname' => array ( - 'en' => 'Organisation\'s legal name', + 'no' => 'Foretaksnavn', + 'nn' => 'Formelt namn pĂĄ organisasjonen', + 'en' => 'Organization\'s legal name', + 'sv' => 'Organisationens legala namn', + 'es' => 'Nombre legal de su organizaciĂłn', + 'lb' => 'Numm vun der Organisatioun', + 'sl' => 'Naziv organizacije', + 'hr' => 'SluĹľbeni naziv ustanove', + 'hu' => 'Szervezet hivatalos neve', ), 'attribute_edupersonaffiliation' => array ( 'no' => 'Tilhørighet', @@ -224,23 +370,56 @@ $lang = array( 'hu' => 'Ezekre a szolgáltatásokra jogosult', ), 'attribute_edupersonnickname' => array ( + 'no' => 'Kallenavn', + 'nn' => 'Kallenamn', 'en' => 'Nickname', + 'de' => 'Benutzername', + 'sv' => 'Smeknamn', + 'es' => 'Alias', + 'lb' => 'SpĂ«tznumm', + 'sl' => 'Vzdevek', + 'hr' => 'Nadimak', + 'hu' => 'BecenĂ©v', ), 'attribute_edupersonorgdn' => array ( - 'en' => 'Organisational directory entry distinguished name (DN)', + 'no' => 'Entydig navn (DN) for brukerens vertsorganisasjon', + 'nn' => 'LDAP-peikar (DN) til heimeorganisasjon for personen', + 'en' => 'Distinguished name (DN) of person\'s home organization', + 'sv' => 'LDAP-pekare (DN) till personens organisation', + 'es' => 'DN de su organizciĂłn origen', + 'lb' => 'Distinguished name (DN) of person\'s home organization', + 'sl' => 'Ime domaÄŤe organizacije (DN), kateri pripada oseba', + 'hr' => 'DN korisnikove matiÄŤne ustanove', + 'hu' => 'A felhasználĂł munkahelyĂ©nek azonosĂtĂł neve(DN-je)', ), 'attribute_edupersonorgunitdn' => array ( - 'en' => 'Organisational unit directory entry distinguished name (DN)', + 'no' => 'Entydig navn (DN) for brukerens organisasjonsenhet', + 'nn' => 'LDAP-peikar (DN) til organisasjonseining for personen', + 'en' => 'Distinguished name (DN) of the person\'s home organizational unit', + 'sv' => 'LDAP-pekare (DN) till personens organisationsenhet', + 'es' => 'DN de la Unidad Organizativa (OU) de su organizaciĂłn origen', + 'lb' => 'Distinguished name (DN) of the person\'s home organizational unit', + 'sl' => 'Ime oddelka domaÄŤe organizacije (DN), kateremu pripada oseba', + 'hr' => 'DN korisnikove organizacijske jedinice u matiÄŤnoj ustanovi', + 'hu' => 'A felhasználĂł szervezeti egysĂ©g azonosĂtĂł neve(DN-je)', ), 'attribute_edupersonprimaryaffiliation' => array ( + 'no' => 'Primær tilknytning til organisasjon', + 'nn' => 'Primærtilknyting til organisasjonen', 'en' => 'Primary affiliation', + 'sv' => 'Primär anknytning', + 'es' => 'AfiliaciĂłn primaria', + 'lb' => 'Haapt ZougehĂ©iregkeet', + 'sl' => 'Primarna pripadnost', + 'hr' => 'Temeljna povezanost s ustanovom', + 'hu' => 'ElsĹ‘dleges tagság', ), 'attribute_edupersonprincipalname' => array ( 'no' => 'Personlig ID hos organisasjonen', 'nn' => 'Brukarnamn hos din organisasjon', 'se' => 'Feide-namma', 'da' => 'Bruger-ID hos hjemmeorganisationen', - 'en' => 'Person principal name at home organization', + 'en' => 'Person\'s principal name at home organization', 'de' => 'Persönliche ID bei der Heimorganisation', 'sv' => 'Användaridentitet vid din organisationen', 'fr' => 'Nom de l\'utilisateur dans l\'organisation de rattachement', @@ -282,20 +461,45 @@ $lang = array( 'hu' => 'ĂllandĂł anonim azonosĂtĂł', ), 'attribute_noreduorgnin' => array ( - 'en' => 'Organisational number', + 'no' => 'Organisasjonsnummer', + 'nn' => 'Organisasjonsnummer', + 'en' => 'Organizational number', + 'sv' => 'Organisationsnummer', + 'es' => 'NĂşmero de la organizaciĂłn', + 'lb' => 'Organisatiounsnummer', + 'sl' => 'Organizacijska številka', + 'hr' => 'BrojÄŤani identifikator ustanove', + 'hu' => 'Szervezeti szám', ), 'attribute_noredupersonbirthday' => array ( + 'no' => 'Fødselsdato', + 'nn' => 'Fødselsdato', 'en' => 'Date of birth', + 'de' => 'Geburtsdatum', + 'sv' => 'Födelsedata', + 'es' => 'Fecha de nacimiento', + 'lb' => 'Gebuertsdaag', + 'sl' => 'Datum rojstva', + 'hr' => 'Datum roÄ‘enja', + 'hu' => 'SzĂĽetĂ©si dátum', ), 'attribute_noredupersonlin' => array ( + 'no' => 'Lokalt ID-nummer', + 'nn' => 'Lokalt brukarnummer (ansattnummer, studentnummer, elevnummer osb)', 'en' => 'Local identity number', + 'sv' => 'Lokal identifierare', + 'es' => 'NĂşmero de identificaciĂłn local', + 'lb' => 'IdentitĂ©itsnummer', + 'sl' => 'Vpisna številka', + 'hr' => 'Lokalni brojÄŤani identifikator osobe u ustanovi (LOCAL_NO)', + 'hu' => 'Helyi azonosĂtĂł szám', ), 'attribute_noredupersonnin' => array ( 'no' => 'Fødselsnummer', 'nn' => 'Fødselsnummer', 'se' => 'Riegadannummir', 'da' => 'CPR nummer', - 'en' => 'Social security number', + 'en' => 'Identity number assigned by public authorities', 'de' => 'Personalausweisnummer', 'sv' => 'Personnummer', 'es' => 'NĂşmero de la Seguridad Social', @@ -303,7 +507,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Burgerservicenummer', 'lb' => 'SozialversĂ«cherungsnummer', 'sl' => 'MatiÄŤna številka', - 'hr' => 'BrojÄŤani identifikator osobe', + 'hr' => 'BrojÄŤani identifikator osobe (JMBG, JMBAG, MBZ ili PASSPORT_NO)', 'hu' => 'TársadalombiztosĂtási azonosĂtĂł szám', ), 'attribute_schachomeorganization' => array ( @@ -326,7 +530,7 @@ $lang = array( 'nn' => 'Namn pĂĄ organisasjon', 'se' => 'Organisašuvdna', 'da' => 'Hjemmeorganisationens kaldenavn', - 'en' => 'Organisation name', + 'en' => 'Organization name', 'de' => 'Name der Organisation', 'sv' => 'Namn pĂĄ organisationen', 'es' => 'Nombre de la organizaciĂłn', diff --git a/dictionaries/consent.php b/dictionaries/consent.php index c3c019c39..c27e092d5 100644 --- a/dictionaries/consent.php +++ b/dictionaries/consent.php @@ -11,6 +11,7 @@ $lang = array( 'es' => 'SĂ', 'fr' => 'Oui', 'nl' => 'Ja', + 'lb' => 'Jo', 'sl' => 'Da', 'hr' => 'Da', 'hu' => 'Igen', @@ -25,6 +26,7 @@ $lang = array( 'es' => 'No', 'fr' => 'Non', 'nl' => 'Nee', + 'lb' => 'Nee', 'sl' => 'Ne', 'hr' => 'Ne', 'hu' => 'Nem', @@ -38,8 +40,9 @@ $lang = array( 'es' => 'Recordar el consentimiento', 'fr' => 'Se souvenir du consentement', 'nl' => 'Bewaar toestemming', + 'lb' => 'ZoustĂ«mmung verhalen', 'sl' => 'Zapomni si privolitev.', - 'hr' => 'Zapamti dozvolu', + 'hr' => 'Zapamti dozvole', 'hu' => 'EmlĂ©kezzen a belegyezĂ©sre', ), 'consent_notice' => array ( @@ -52,12 +55,13 @@ $lang = array( 'es' => 'Está a punto de acceder al servicio', 'fr' => 'Vous ĂŞtes sur le point de vous connecter au service', 'nl' => 'U gaat inloggen bij een dienst', + 'lb' => 'Daer sid dobai aerch um service unzemellen', 'sl' => 'Pravkar se nameravate prijaviti v storitev', - 'hr' => 'Prijavit ćete se za pristup servisu', + 'hr' => 'U tijeku je proces prijave za pristup servisu', 'hu' => 'Ă–n azonosĂtja magát ehhez a szolgáltatáshoz', ), 'consent_accept' => array ( - 'no' => 'I forbindelse med innloggingen, vil vertsorganisasjonen sende attributter med informasjon om din identitet til tjenesteleverandøren. Vil du gi tillatelse til dette?', + 'no' => 'I forbindelse med innloggingen vil vertsorganisasjonen sende attributter med informasjon om din identitet til tjenesteleverandøren. Vil du gi tillatelse til dette?', 'nn' => 'I løpet av innlogginga vil identitetsleverandøren (IdP) senda attributtar med informasjon om din identitet til denne tenesta. Gjev du samtykke til slik overføring?', 'da' => 'I login processen vil din Identity Provider sende attributter som indeholder oplysninger om din identitet til denne service. Vil du acceptere dette?', 'en' => 'In the login proccess, the identity provider will send attributes containing information about your identity to this service. Do you accept this?', @@ -65,6 +69,7 @@ $lang = array( 'es' => 'Durante el proceso de login, el IdP enviará atributos que contienen informaciĂłn acerca de su identidad a este servicio. Acepta esto?', 'fr' => 'Lors de l\'ouverture de session, le fournisseur d\'identitĂ© enverra des informations sur votre identitĂ© Ă ce service. Acceptez-vous cela ?', 'nl' => 'Tijdens het login proces stuurt de identity provider zgn. attributen met daarin informatie over uw identiteit voor deze dienst. Bent u het daarmee eens?', + 'lb' => 'Waerend dem Login Prozess schĂ©ckt den Identity Provider Attributer, dĂ©i Informatiounen iwert aer IdentitĂ©it enthaalen. AkzeptĂ©ier daer daat?', 'sl' => 'Med procesom prijave bo IdP posredoval atribute, ki vsebujejo informacije o vaši identiteti, tej storitvi. Ali se s tem strinjate? ', 'hr' => 'Tijekom procesa prijavljivanja vaša matiÄŤna ustanova će servisu poslati atribute koji sadrĹľe podatke o vašem identitetu. SlaĹľete li se s time?', 'hu' => 'Az azonosĂtás során az azonosĂtĂł szolgáltatĂł szemĂ©lyes adatokat fog kĂĽldeni ennek a szolgáltatásnak. EngedĂ©lyezi?', @@ -79,6 +84,7 @@ $lang = array( 'es' => 'login', 'fr' => 'ouvrir une session', 'nl' => 'Login', + 'lb' => 'anloggen', 'sl' => 'Prijava', 'hr' => 'prijava', 'hu' => 'bejelentkezĂ©s', @@ -93,6 +99,7 @@ $lang = array( 'es' => 'Proveedores de servicio para', 'fr' => 'Fournisseurs de services pour', 'nl' => 'Service Providers voor', + 'lb' => 'Service Provider fir', 'sl' => 'SP za', 'hr' => 'Davatelji usluge za', 'hu' => 'AlkalmazásszolgáltatĂłk a következĹ‘ számára', @@ -107,12 +114,13 @@ $lang = array( 'es' => 'Proveedor de servicio', 'fr' => 'Fournisseur de service', 'nl' => 'Service Provider', + 'lb' => 'Service Provider', 'sl' => 'SP', 'hr' => 'Davatelj usluge', 'hu' => 'AlkalmazásszolgáltatĂł', ), 'status_header' => array ( - 'no' => 'Samtylle status', + 'no' => 'Samtykke-status', 'nn' => 'Samtykkestatus', 'da' => 'Samtykke status', 'en' => 'Consent status', @@ -120,6 +128,7 @@ $lang = array( 'es' => 'Estado del consentimiento', 'fr' => 'État des consentements', 'nl' => 'Toestemming status', + 'lb' => 'ZoustĂ«mmungsstatus', 'sl' => 'Stanje privolitve', 'hr' => 'Status dozvole', 'hu' => 'BelegyezĂ©s állapota', @@ -134,6 +143,7 @@ $lang = array( 'es' => 'Mostrar/ocultar atributos', 'fr' => 'montrer/cacher les attributs', 'nl' => 'toon/verberg attributen', + 'lb' => 'Attributer weisen/verstoppen', 'sl' => 'prikaĹľi/skrij atribute', 'hr' => 'prikaĹľi/sakrij atribute', 'hu' => 'attribĂştumok mutatása/elrejtĂ©se', diff --git a/dictionaries/disco.php b/dictionaries/disco.php index 071aa09a3..dfb1caf44 100644 --- a/dictionaries/disco.php +++ b/dictionaries/disco.php @@ -2,20 +2,19 @@ $lang = array( 'selectidp' => array ( - 'en' => 'Select your identity privider', 'no' => 'Velg din identitetsleverandør', + 'en' => 'Select your identity provider', ), - 'selectidp_full' => array ( - 'en' => 'Please select the identity provider where you want to authenticate:', 'no' => 'Vennligst velg hvilken identitetsleverandør du vil bruke for ĂĄ logge inn:', + 'en' => 'Please select the identity provider where you want to authenticate:', ), - 'select' => array ( - 'en' => 'Select', 'no' => 'Velg', + 'en' => 'Select', ), ); + ?> \ No newline at end of file diff --git a/dictionaries/errors.php b/dictionaries/errors.php index d31a6067c..915ace189 100644 --- a/dictionaries/errors.php +++ b/dictionaries/errors.php @@ -2,7 +2,7 @@ $lang = array( 'error_header' => array ( - 'no' => 'simpleSAMLphp feil', + 'no' => 'simpleSAMLphp-feil', 'nn' => 'simpleSAMLphp feil', 'da' => 'simpleSAMLphp fejl', 'en' => 'simpleSAMLphp error', @@ -20,7 +20,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Hvis vil rapportere denne feilen, send ogsĂĄ med denne sporings-IDen. Den gjør det enklere for systemadministratorene ĂĄ finne ut hva som gikk galt:', 'nn' => 'Send med sporings-ID dersom du vil rapportera feilen. ID gjer det enklare for systemadministratorane ĂĄ finna ut kva som er problemet:', 'da' => 'Hvis du vil rapportere denne fejl, sĂĄ medsend venligst dette sporings-ID. Den gør det muligt for teknikerne at finde fejlen.', - 'en' => 'If you report this error, please also report this tracking ID which makes it possible to locate your session in the logs which are available to the system administrator:', + 'en' => 'If you report this error, please also report this tracking ID which makes it possible to locate your session in the logs available to the system administrator:', 'de' => 'Falls Sie diesen Fehler melden, teilen Sie bitte ebenfalls diese Tracking ID mit, dadurch ist es dem Administrator möglich ihre Sitzung in den Logs zu finden:', 'sv' => 'Om du rapporterar felet skicka ocksĂĄ med detta spĂĄrnings-ID, vilket gör det enklare för den som sköter systemet att felsöka problemet:', 'es' => 'Por favor, si informa de este error, mantenga el <emph>tracking ID</emph> que permite encontrar su sesión en los registros de que dispone el administrador del sistema:', @@ -44,13 +44,13 @@ $lang = array( 'lb' => 'Debug Informatiounen', 'sl' => 'PomoÄŤ pri odpravljanju napak (debug)', 'hr' => 'Informacije o greški', - 'hu' => 'HibakövetĹ‘ informáciĂł', + 'hu' => 'BĹ‘vebb informáciĂł a hibárĂłl', ), 'debuginfo_text' => array ( 'no' => 'Detaljene nedenfor kan være av interesse for administratoren / brukerstøtte:', 'nn' => 'Detaljane under kan vera av interesse for administrator eller hjelpetenesta', 'da' => 'Detaljerne herunder kan være af interesse for teknikerne / help-desken', - 'en' => 'The debug information below may be interesting for the administrator / help desk:', + 'en' => 'The debug information below may be of interest to the administrator / help desk:', 'de' => 'Die unten angegebene Debug Information kann von Interesse fĂĽr den Administrator oder das Help Desk sein:', 'sv' => 'Detaljerna nedan kan vara av instresse för den som sköter systemet eller helpdesken:', 'es' => 'La siguiente informació de depuración puede ser de utilidad para el administrador del sistema o el centro de atención a usuarios:', @@ -92,7 +92,7 @@ $lang = array( 'hu' => 'Opcionálisan megadhatja az e-mail cĂmĂ©t, Ăgy az adminisztrátorok a hibával kapcsolatban esetleg további kĂ©rdĂ©seket tehetnek fel:', ), 'report_email' => array ( - 'no' => 'E-post adresse:', + 'no' => 'E-postadresse:', 'nn' => 'Epostadresse:', 'se' => 'Elektrovnnalaš poastačijuhus', 'da' => 'E-mailadresse:', @@ -137,6 +137,14 @@ $lang = array( 'hr' => 'Pošaljite prijavu greške', 'hu' => 'HibabejelentĂ©s kĂĽldĂ©se', ), + 'errorreport_header' => array ( + 'no' => 'Feilrapport sent', + 'en' => 'Error report sent', + ), + 'errorreport_text' => array ( + 'no' => 'Feilrapport er sent til administrator.', + 'en' => 'The error report has been sent to the administrators.', + ), 'howto_header' => array ( 'no' => 'Hvordan fĂĄ hjelp', 'nn' => 'Send feilrapport', @@ -153,7 +161,7 @@ $lang = array( 'hu' => 'Hogyan kaphat segĂtsĂ©get', ), 'howto_text' => array ( - 'no' => 'Denne feilen skyldes sannsynligvis feil i oppsettet av simpleSAMLphp eller som en følge av en uforutsett hendelse. Kontakt administratoren av denne tjenesten og rapporter sĂĄ mye som mulig angĂĄende feilen.', + 'no' => 'Denne feilen skyldes sannsynligvis feil i oppsettet av simpleSAMLphp eller den er en følge av en uforutsett hendelse. Kontakt administratoren av denne tjenesten og rapporter sĂĄ mye som mulig angĂĄende feilen.', 'nn' => 'Denne feilen er truleg pĂĄ grunn av feilkonfigurasjon av simpleSAMLphp eller ein ukjent feil. Kontakt administrator av tenesta og rapporter detaljar om feilen.', 'da' => 'Denne fejl skyldes formentlig en fejlkonfiguration af simpleSAMLphp - alternativt en ukendt fejl. Kontakt administratoren af denne tjeneste og rapportĂ©r sĂĄ mange detaljer som muligt om fejlen', 'en' => 'This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of simpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above.', @@ -167,12 +175,6 @@ $lang = array( 'hr' => 'Ova greška se vjerojatno javila zbog neoÄŤekivanog ponašanja ili neispravnog konfiguriranja simpleSAMLphp-a. Kontaktirajte administratora i pošaljite mu gore navedenu poruku o greški.', 'hu' => 'Ez a hiba valĂłszĂnűleg a simpleSAMLphp nem várt működĂ©sĂ©vel vagy fĂ©lrekonfigurálásával kapcsolatos. KĂ©rjĂĽk, keresse meg a bejelentkezĹ‘ szolgáltatás adminisztrátorát, Ă©s kĂĽldje el neki a fenti hibaĂĽzenetet!', ), - 'errorreport_header' => array ( - 'en' => 'Error report sent', - ), - 'errorreport_text' => array ( - 'en' => 'The error report has been sent to the administrators.', - ), 'title_CACHEAUTHNREQUEST' => array ( 'no' => 'Feil ved fellesinnlogging', 'nn' => 'Feil under Single Sign-On til webtenesta', @@ -189,15 +191,15 @@ $lang = array( 'hu' => 'Hiba a single sign-on kapcsolat lĂ©trehozásában', ), 'descr_CACHEAUTHNREQUEST' => array ( - 'no' => 'Autentiseringen er bekreftet, og klar til ĂĄ sendes tilbake til tjenesten som ba om det, men nĂĄ finner vi ikke forespørselen. Vi holder pĂĄ forespørsler bare en viss tid, og hvis du venter lenge før du oppgir brukernavn og passord kan slike feil som dette oppstĂĄ. Hvis dette kan være en mulig forklaring, prøv ĂĄ kontakte pĂĄ nytt den tjenesten du ønsker ĂĄ bruke, og start innloggingen pĂĄ nytt. Hvis dette ikke løser problemet, rapporter det som en feil.', + 'no' => 'Autentiseringen er bekreftet, og klar til ĂĄ sendes tilbake til tjenesten som ba om den, men nĂĄ finner vi ikke forespørselen. Vi holder pĂĄ forespørsler bare en viss tid, og hvis du venter lenge før du oppgir brukernavn og passord kan slike feil som dette oppstĂĄ. Hvis dette kan være en mulig forklaring, prøv ĂĄ koble deg opp pĂĄ nytt til tjenesten for ĂĄ starte innloggingen pĂĄ nytt. Hvis dette ikke løser problemet, rapporter det som en feil.', 'nn' => 'Du blir autentisert og skal sendast tilbake til webtenesta som treng innlogginga, men vi finn ikke bufferet med innloggingsinformasjonen din. Prøv ĂĄ gĂĄ tilbake til tenesta og logg inn igjen. Bufferet blir lagra i kort tid pĂĄ grunn av tryggleiken din. Dersom du har latt webklienten din stĂĄ lenge før du skreiv brukarnamn og passord, kan dette være ei forklaring pĂĄ problemet. Om problemet oppstĂĄr flere gonger, rapporter feilsituasjonen.', - 'en' => 'You can authenticated and are ready to be sent back to the service that requested authentication, but we could not find your cached authentication request. The request is only cached for a limited amount of time. If you left your browser open for hours before entering your username and password, this could be one possible explanation. If this could be the case in your situation, try to go back to the service you want to access, and start a new login process. If this issue continues, please report the problem.', + 'en' => 'You were authenticated and ready to go back to the service requesting authentication, but we could not find your cached authentication request. The request is only cached for a limited amount of time. Leaving your browser open for hours before entering your username and password might be the cause of the problem. If this could be the case in your situation, try to go back to the service you want to access, and start a new login process. If the problem persists, please report it.', 'de' => 'Sie können authentifiziert werden und sind breit zurĂĽck zu dem Dienst geschickt zu werden der die Authentifizierung erfordert hat, allerdings ist die gespeicherte Authentifizierungsanfrage nicht auffindbar. Diese Anfrage wird nur fĂĽr einen begrenzten Zeitraum gespeichert. Eine mögliche Erklärung wäre, dass Sie ihren Browser fĂĽr ein paar Stunden offen gelassen haben bevor sie Nutzername und Passwort eingegeben haben. Falls dies der Fall war versuchen Sie bitte erneut auf den Dienst zuzugreifen und starten sie somit einen erneuten Loginprozess. Bitte melden Sie das Problem, falls es weiterhin besteht', 'sv' => 'Du är inloggad och det är klart för att skicka dig tillbaka till den tjänst som begärde inloggningen men det gĂĄr inte att hitta den lagrade inloggningsförfrĂĄgan. FörfrĂĄgan är bara lagrad under en kort tid. En orsak kan vara att du lämnat din webbläsare öpen i flera timmar före du angav dina inloggningsuppgifter. Om sĂĄ är fallet gĂĄ tillbaka till tjänsten som du ville logga in i och försök igen. Om problemet kvarstĂĄr bör du rapportera problemet.', 'es' => 'Has podido ser autenticado y estás listo para retornar al servicio que solicitó la autenticación, pero no es posible encontrar tu solicitud de autenticación en caché. Esta solicitud sólo se conserva en caché por un periodo limitado de tiempo. Si dejó su navegador abierto durante horas antes de introducir el nombre de usuario y la contraseña, esto pudo provocar este error. Si es esa la situación, intente retornar al servicio que quería acceder e intente acceder de nuevo. Si el problema continúa, por favor informe del problema', 'fr' => 'Vous ĂŞtes authentifiĂ©s et prĂŞts Ă ĂŞtre renvoyĂ©s vers le service qui a demandĂ© l\'authentification, mais nous n\'avons pas retrouvĂ© votre demande d\'authentification mise en cache. Cette demande est uniquement mise en cache pour une durĂ©e limitĂ©e. Si vous avez laissĂ© votre navigateur inactif durant un long moment avant d\'entrer votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe, cela pourrait ĂŞtre une explication possible. Si c\'est votre cas, essayez simplement de retourner au service auquel vous voulez accĂ©der, et recommencez le processus d\'ouverture de session. Si ce problème persiste, veuillez le signaler s\'il vous plait.', 'nl' => 'Je ben succesvol geauthenticeerd en gereed om terug te gaan naar de dienst die de authenticatie vereiste, maar het opgeslagen authenticatie verzoek kon niet worden teruggevonden. Het verzoek wordt slechts voor een beperkte duur opgeslagen. Als je je browser al langere tijd open hebt laten staan voordat je je gebruikersnaam en wachtwoord intikte, zou dat de oorzaak kunnen zijn. Als dit het geval is, ga dan terug naar de dienst die je wilde gebruiken en start het login proces opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, meld het dan.', - 'lb' => 'Daer kĂ«nnt aerch authentifizĂ©iren and dann gi der zerĂ©eck bei den Service geschĂ©ckt, mais et wor net mĂ©iglech aer gespäicherten Authenticatiounsunfro ze fannen. Des Unfro get nemen fir limitĂ©iert Zeit gespäichert. Wann der den Browser fir e puer Stonnen oploost ier daer de Benotzernumm an d\'Passwuert angif kinnt dat d\'Ursach dofir sinn. Wann dest op dĂ«sen Fall zoutrĂ©fft dann gid zrĂ©ck bei den Sercice an lancĂ©iert en neien Login. Wann de Problem dono nach emmer besteet,dann mellt den Problem.', + 'lb' => 'Daer kĂ«nnt aerch authentifizĂ©iren and dann gi der zerĂ©eck bei den Service geschĂ©ckt, mais et wor net mĂ©iglech aer gespäicherten Authenticatiounsunfro ze fannen. Des Unfro get nemen fir limitĂ©iert Zeit gespäichert. Wann der den Browser fir e puer Stonnen oploost ier daer de Benotzernumm an d\'Passwuert angid kinnt dat d\'Ursach dofir sinn. Wann dest op dĂ«sen Fall zoutrĂ©fft dann gid zrĂ©ck bei den Sercice an lancĂ©iert en neien Login. Wann de Problem dono nach emmer besteet,dann mellt den Problem.', 'sl' => 'Zaradi daljšega obdobja neaktivnosti je seja potekla. Lahko se ponovno avtenticirate in samodejno boste preusmerjeni na storitev, ki je zahtevala avtentikacijo. ', 'hr' => 'Uspješno ste se autenticirali i sustav se spremao preusmjeriti vas na aplikaciju za koju ste se autenticirali, ali nije mogao pronaći vaš pohranjeni autentikacijski zahtjev. Zahtjev se pohranjuje samo tijekom odreÄ‘enog vremenskog razdoblja. Ako ste ostavili vaš web preglednik otvoren dulje vrijeme prije nego što ste unijeli korisniÄŤku oznaku i zaporku, to moĹľe biti uzrok navedenom problemu. Molimo pokušajte ponovo pristupiti aplikaciju i unijeti svoju korisniÄŤku oznaku i zaporku. Ako to ne riješi problem, molimo prijavite grešku.', 'hu' => 'Sikeres azonosĂtás, de nem találtuk meg az átmeneti tárban az azonosĂtási kĂ©rĂ©st. Ez a kĂ©rĂ©s csak korlátozott ideig találhatĂł meg az átmeneti tárban. LehetsĂ©ges, felhasználĂłnĂ©v Ă©s jelszĂł megadása elĹ‘tt több Ăłrán keresztĂĽl nyitva volt a bejelentkezĂ©si oldal. Ha ez a helyzet, akkor kĂ©rjĂĽk, menjen vissza a használni kĂvánt szolgáltatáshoz Ă©s jelentkezzen be Ăşjra. Ha a hiba továbbra is fennáll, kĂ©rjĂĽk, jelezze!', @@ -241,19 +243,21 @@ $lang = array( 'nl' => 'Toegangsfout bij discovery service', 'lb' => 'Falsch Unfro fir den Discovery Service', 'sl' => 'Zahteva, ki je bila poslana "Discovery service-u" je napaÄŤna.', + 'hr' => 'Neispravan zahtjev prema lokacijskom servisu', 'hu' => 'ÉrvĂ©nytelen kĂ©rĂ©s Ă©rkezett a felfedezĹ‘ szolgáltatáshoz (discovery service)', ), 'descr_DISCOPARAMS' => array ( 'no' => 'Parametere sendt til discovery-tjenesten var ikke i korrekt format.', 'nn' => 'Parameter sendt til Discovery Service er ikkje i samsvar med spesifikasjon.', - 'en' => 'The parameters sent to the discovery service were not following the specification.', + 'en' => 'The parameters sent to the discovery service were not according to specifications.', 'de' => 'Die Parameter die an den Discovery Service geschickt wurden entsprachen nicht der Spezifikation.', 'sv' => 'Parametrarna som skickades till lokaliseringstjänsten följde inte specifikationen.', 'es' => 'Los parametros enviados al servicio de descubrimiento no se ajustan a la especificación.', 'fr' => 'Les paramètres envoyĂ©s au service de dĂ©couverte automatique (discovery service) ne respectent pas les spĂ©cifications.', 'nl' => 'De parameters die naar de discovery service zijn gestuurd, zijn niet correct volgens de specificatie.', - 'lb' => 'D Parameter fir den Disovery Service woren net korrekt par rapport zur Specifikatioun', + 'lb' => 'D\'Parameter fir den Disovery Service woren net korrekt par rapport zur Specifikatioun', 'sl' => 'Parametri, ki so bili poslani "Discovery service-u", ne ustrezajo specifikaciji.', + 'hr' => 'Parametri u zahtjevu poslanom lokacijskom servisu nisu u skladu sa specifikacijama.', 'hu' => 'A felfedezĹ‘ szolgáltatás (discovery service) olyan paramĂ©tereket kapott, amelyek nem felelnek meg a specifikáciĂłnak.', ), 'title_GENERATEAUTHNRESPONSE' => array ( @@ -282,6 +286,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Tijdens het aanmaken van een authenticatie response door deze Identity Provider is er een fout opgetreden.', 'lb' => 'Beim Erstellen vun der Authenticatiounsaentwert as en Fehler passĂ©iert', 'sl' => 'Ko je ponudnik identitete Ĺľelel ustvariti odgovor za avtentikacijo, je prišlo do napake.', + 'hr' => 'Na strani IdP-a se pojavila greška prilikom kreiranja autentikacijskog odgovora.', 'hu' => 'Hiba törtĂ©nt az azonosĂtási válaszĂĽzenet összeállĂtása során.', ), 'title_GENERATELOGOUTRESPONSE' => array ( @@ -295,7 +300,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Logout response kon niet worden aangemaakt', 'lb' => 'Et wor net mĂ©iglech eng Logoutaentwert ze erstellen', 'sl' => 'Odgovora o odjavi ni bilo mogoÄŤe ustvariti', - 'hr' => 'Ne mogu kreirati odgovor na zahtjev za odjavom', + 'hr' => 'Ne mogu kreirati odgovor na zahtjev za odjavu', 'hu' => 'Nem sikerĂĽlt kijelentkezĂ©si válaszĂĽzenetet lĂ©trehozni', ), 'descr_GENERATELOGOUTRESPONSE' => array ( @@ -309,6 +314,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Bij het aanmaken van een logout response door deze SAML entiteit is er een fout opgetreden.', 'lb' => 'WĂ©i des SAML Eenheet probĂ©iert huet eng Logoutaentwert ze erstellen as en Fehler geschitt', 'sl' => 'Ko je SAML Ĺľelel ustvariti odgovor o odjavi, je prišlo do napake.', + 'hr' => 'Pojavila se greška prilikom kreiranja odgovora na zahtjev za odjavu (Logout Response).', 'hu' => 'Miközben ez a SAML entitás kijelentkezĂ©si válaszĂĽzenetet (logout response) prĂłbált lĂ©trehozni, hiba törtĂ©nt.', ), 'title_LDAPERROR' => array ( @@ -330,7 +336,7 @@ $lang = array( 'no' => 'LDAP er brukerkatalogen, og nĂĄr du forsøker ĂĄ logge inn prøver vi ĂĄ kontakten en LDAP-katalog. Da vi forsøkte det denne gangen, oppsto en feil.', 'nn' => 'LDAP er brukardatabase din. NĂĄr du prøver ĂĄ logga inn mĂĄ vi kontakta LDAP-basen. Denne gongen fekk vi ikkje kontakt pĂĄ grunn av ein feil.', 'da' => 'Der opstod en fejl i kommunikationen med LDAP databasen under login.', - 'en' => 'LDAP is the user database, and when you try to login, we need to contact an LDAP database. When we tried it this time an error occured.', + 'en' => 'LDAP is the user database, and when you try to login, we need to contact an LDAP database. An error occured when we tried it this time.', 'de' => 'LDAP ist die Nutzerdatenbank, wenn sie versuchen sich anzumelden muss diese LDAP Datenbank kontaktiert werden, dabei ist dieses mal ein Fehler aufgetreten.', 'sv' => 'LDAP används som användardatabas och när du försöker logga mĂĄste LDAP-servern kontaktas. Vid försöket att kontakta LDAP-servern uppstod ett fel.', 'es' => 'LDAP es la base de datos de usuarios, es necesario contactar con ella cuando usted decide entrar. Se ha producido un error en dicho acceso', @@ -342,10 +348,10 @@ $lang = array( 'hu' => 'A felhasználĂłi adatbázis LDAP alapĂş, ezĂ©rt bejelentkezĂ©shez szĂĽksĂ©g van egy LDAP adatbázisra. EzĂşttal hiba törtĂ©nt az LDAP-hoz kapcsolĂłdás során.', ), 'title_LOGOUTREQUEST' => array ( - 'no' => 'Feil i behandling av logout-forespørsel', + 'no' => 'Feil i behandling av logout-forespørselen', 'nn' => 'Feil under prosessering av utloggingsspørsmĂĄl', 'da' => 'Fejl i Logout Request', - 'en' => 'Error processing Logout Request', + 'en' => 'Error processing the Logout Request', 'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Abmeldeanfrage', 'sv' => 'Fel vid utloggningsförfrĂĄgan', 'es' => 'Error al procesar la solicitud de cierre de sesión', @@ -353,6 +359,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Fout bij het verwerken van een Logout Request', 'lb' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Logout Unfro', 'sl' => 'Napaka pri obdelavi zahteve za odjavo', + 'hr' => 'Greška prilikom obrade zahtjeva za odjavu', 'hu' => 'Feldolgozhatatlan kijelentkezĂ©si kĂ©rĂ©s', ), 'descr_LOGOUTREQUEST' => array ( @@ -367,12 +374,13 @@ $lang = array( 'nl' => 'Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van een Logout Request.', 'lb' => 'En Fehler as geschit beim Bearbeschten vun der Logout Unfro', 'sl' => 'Pri obdelavi zahteve za odjavo je prišlo do napake.', + 'hr' => 'Pojavila se greška tijekom obrade zahtjeva za odjavu (Logout Request).', 'hu' => 'A kijelentkezĂ©si kĂ©rĂ©s (logout request) feldolgozása során hiba törtĂ©nt.', ), 'title_GENERATELOGOUTREQUEST' => array ( - 'no' => 'Fikk ikke laget logout-forespørsel', + 'no' => 'Fikk ikke laget logout-forespørselen', 'nn' => 'Kan ikkje laga spørsmĂĄl om utlogging', - 'en' => 'Could not create logout request', + 'en' => 'Could not create the Logout Request', 'de' => 'Konnte keine Abmeldeanfrage erstellen', 'sv' => 'Kunde inte skapa utloggningsförfrĂĄgan', 'es' => 'No se ha podido crear la solicitud de cierre de sesión', @@ -380,13 +388,13 @@ $lang = array( 'nl' => 'Logout request kon niet worden aangemaakt', 'lb' => 'Konnt keng Logout Unfro erstellen', 'sl' => 'Zahteve za odjavo ni bilo mogoÄŤe ustvariti', - 'hr' => 'Ne mogu kreirati zahtjev za odjavljivanjem', + 'hr' => 'Ne mogu kreirati zahtjev za odjavu', 'hu' => 'Hiba a kijelentkezĂ©s során', ), 'descr_GENERATELOGOUTREQUEST' => array ( 'no' => 'En feil oppsto da denne SAML-entiteten forsøke ĂĄ lage en logout-forespørsel.', 'nn' => 'Det oppsto ein feil med svaret pĂĄ utloggingsspørsmĂĄlet. Denne SAML-tenaren kan ikkje stadfesta utlogging', - 'en' => 'When this SAML entity tried to create an logout request, an error occured.', + 'en' => 'When this SAML entity tried to create a Logout Request, an error occured.', 'de' => 'Beim Versuch dieser SAML Entity eine Abmeldeanfrage zu erstellen ist ein Fehler aufgetreten', 'sv' => 'När SAML-entiteten försökte skapa en utloggningsförfrĂĄgan uppstod ett fel.', 'es' => 'La entidad SAML ha detectado un error al crear la solicitud de cierre de sesión.', @@ -394,13 +402,14 @@ $lang = array( 'nl' => 'Bij het aanmaken van een logout request door deze SAML entiteit, is er een fout opgetreden.', 'lb' => 'Wei des SAML Eenheet probĂ©iert huet eng Logout Unfro ze erstellen as en Fehler geschitt', 'sl' => 'Ko je SAML Ĺľelel ustvariti zahtevo za odjavo, je prišlo do napake.', + 'hr' => 'Pojavila se greška prilikom kreiranja zahtjeva za odjavu (Logout Request).', 'hu' => 'Miközben ez a SAML entitás kijelentkezĂ©si kĂ©rĂ©st (logout request) prĂłbált lĂ©trehozni, hiba törtĂ©nt.', ), 'title_LOGOUTRESPONSE' => array ( - 'no' => 'Feil i behandlingen av logout-respons', + 'no' => 'Feil i behandlingen av logout-responsen', 'nn' => 'Feil under handtering av utloggingsspørsmĂĄl', 'da' => 'Fejl i Logut Response', - 'en' => 'Error processing Logout Response', + 'en' => 'Error processing the Logout Response', 'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Abmeldeantwort', 'sv' => 'Fel vid utloggningssvar', 'es' => 'Error al procesar la respuesta de cierre de sesión', @@ -423,7 +432,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van een Logout Response.', 'lb' => 'Et as en Fehler geschitt beim Bearbeschten vun der Logout Aentwert', 'sl' => 'Pri obdelavi odgovora za odjavo je prišlo do napake.', - 'hr' => 'Pojavila se greška tijekom obrade odgovora na zahtjev za odjavom.', + 'hr' => 'Pojavila se greška tijekom obrade odgovora na zahtjev za odjavom (Logout Response).', 'hu' => 'Hiba törtĂ©nt a kijelentkezĂ©si válaszĂĽzenet (logout response) feldolgozása során.', ), 'title_METADATA' => array ( @@ -453,6 +462,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'SimplSAMLphp is niet goed geconfigureerd. De beheerder van deze dienst dient de metadata configuratie te controleren.', 'lb' => 'Des simpleSAMLphp Installatioun schĂ©int falsch konfigurĂ©iert ze sin. Wann dir den Administrator vun dĂ«sem Service sid, dann stellt sĂ«cher dass d Meta DonnĂ©es richteg angeriicht sin.', 'sl' => 'V namestitvi simpleSAMLphp-ja je napaka. ÄŚe ste skrbnik te storitve, preverite, da je namestitev metapodatkov pravilna.', + 'hr' => 'Vaša instalacija simpleSAMLphp-a je pogrešno iskonfigurirana. Ako ste vi administrator ovog servisa, provjerite jesu li konfiguracijski metapodaci ispravni.', 'hu' => 'simpleSAMLphp konfiguráciĂłs hiba. Ha Ă–n ennek a szolgáltatásnak az adminisztrátora, bizonyosodjon meg arrĂłl, hogy a metaadatok helyesen vannak beállĂtva!', ), 'title_NOACCESS' => array ( @@ -467,6 +477,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Geen toegang', 'lb' => 'Keen ZougrĂ«ff', 'sl' => 'Ni dostopa', + 'hr' => 'Nema pristupa', 'hu' => 'HozzáfĂ©rĂ©s megtagadva', ), 'descr_NOACCESS' => array ( @@ -480,6 +491,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Deze toegangsmogelijkheid is niet beschikbaar. Controleer de opties in de configuratie van simpleSAMLphp.', 'lb' => 'DĂ«sen Punkt as net aktivĂ©iert. VerifizĂ©iert d Optiounen an der simpleSAMLphp Konfiguratioun.', 'sl' => 'Ta konÄŤna toÄŤka ni omogoÄŤena. Preverite moĹľnost omogoÄŤenja v konfiguraciji simpleSAMLphp-ja.', + 'hr' => 'Ova krajnja toÄŤka nije omogućena. Provjerite dozvole pristupa u vašoj konfiguraciji simpleSAMLphp-a.', 'hu' => 'Ez a hozzáfĂ©rĂ©si pont nincs engedĂ©lyezve. EngedĂ©lyezze a simpleSAMLphp beállĂtásai között.', ), 'title_NORELAYSTATE' => array ( @@ -494,13 +506,14 @@ $lang = array( 'nl' => 'Geen RelayState', 'lb' => 'Den ReplayState Parameter fehlt', 'sl' => 'Ni RelayState parametra', + 'hr' => 'Nije postavljen RelayState parametar', 'hu' => 'Nincs RelayState paramĂ©ter', ), 'descr_NORELAYSTATE' => array ( 'no' => 'Kilden til denne forespørselen har ikke angitt noen RelayState-parameter som angir hvor vi skal fortsette etterpĂĄ.', 'nn' => 'Opphavsmann til denne meldinga har ikkje sendt med RelayState-parameter. DĂĄ veit vi ikke kvar vi skal, og det blir feil.', 'da' => 'Afsenderen af denne forespørgelse har ikke angivet en RelayStay parameter, der hvilket hvor der skal fortsættes', - 'en' => 'The initiator of this request did not provide an RelayState parameter, that tells where to go next.', + 'en' => 'The initiator of this request did not provide a RelayState parameter indicating where to go next.', 'de' => 'Der Initiator dieser Anfrage hat keinen Weiterleitungsparameter bereit gestellt, der Auskunft gibt wohin es als nächstes gehen soll.', 'sv' => 'Avsändaren av denna förfrĂĄgan hade ingen parameter för RelayState vilket medför att nästa plats inte är definierad.', 'es' => 'El iniciador de esta solicitud no proporcionó el parámetro RelayState que indica donde ir a continuación', @@ -508,6 +521,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'De afzender van deze request heeft geen RelayState parameter meegestuurd om aan te geven wat de volgende bestemming is.', 'lb' => 'Den Initiator vun der Unfro huet ken ReplayState Parameter matgeschekt.', 'sl' => 'Iniciator te zahteve ni posredoval RelayState parametra.', + 'hr' => 'Inicijator ovog zahtjeva nije poslao RelayState parametar s adresom na koju treba preusmjeriti korisnika.', 'hu' => 'A kĂ©rĂ©s összeállĂtĂłja nem adta meg a RelayState paramĂ©tert, amely azt határozza meg, hogy hová irányĂtsuk tovább.', ), 'title_NOSESSION' => array ( @@ -529,7 +543,7 @@ $lang = array( 'no' => 'Dessverre finner vi ingen informasjon om arbeidsøkta di. Det kan skyldes at du har slĂĄtt av handtering av informasjonskapsler (cookies) i nettleseren din, eller at nettleseren har vært ĂĄpen sĂĄ lenge at maksimaltiden er overskredet.', 'nn' => 'Vi var ikkje i stand til ĂĄ finna sesjonen din. Det kan vera fordi du mangler Cookies i webklienten din, eller dei er skrudd av hos deg. Eller det kan vera fordi sesjonen din er blitt for gammel, noko som skjer dersom webklienten har stĂĄtt open lenge.', 'da' => 'Det var ikke muligt at finde din session. Dette kan skyldes at din browser ikke understøtter cookies eller at understøttelse af cookies er slĂĄet fra. Eller hvis du har haft din browser ĂĄbent længe, kan din session være udløbet. ', - 'en' => 'Unfortuneately we could not get your session. This could be because your browser do not support cookies, or cookies is disabled. Or may be your session timed out because you let the browser open for a long time.', + 'en' => 'Unfortunately, we could not obtain your session information. This could be because your browser does not support cookies, or cookie handling is disabled. Alternately, your session timed out because you let the browser open for a long time.', 'de' => 'Die Session konnte nicht gefunden werden. Möglicherweise unterstĂĽtzt der Browser keine Cookies, oder Cookies sind deaktiviert. Eventuell ist die Session auch ausgelaufen weil der Browser zu lange offen war.', 'sv' => 'Tyvärr kunde inte din session hittas. Detta kan bero pĂĄ att din webbläsare inte kan hantera webbläsarkakor (cookies) eller att de inte tillĂĄts. Men det kan ocksĂĄ vara sĂĄ att webbläsaren har varit startad sĂĄ länge att maxtiden sessionen har uppnĂĄtts.', 'es' => 'Desgraciadamente no hemos podido recuperar su sesión. Esto podría deberse a que su navegador no soporte cookies o a que las cookies están deshabilitadas.. O quizás su sesión caducó si dejó su navegador abierto durante un periodo importante de tiempo.', @@ -537,13 +551,14 @@ $lang = array( 'nl' => 'Helaas kon er geen sessie worden gevonden. Dit kan worden veroorzaakt omdat uw browsser geen cookies ondersteunt, of deze niet gebruikt. Ook kan uw sessie verlopen zijn omdat uw browser al langere tijd openstaat.', 'lb' => 'OnglĂ«cklecherweis konnte mer aer Sessioun net feststellen. Ursach dofir kint sin dass aeren Browser keng cookies Ă«nnerstĂ«tzt oder des Funktioun dĂ©saktivĂ©iert as. Alternativ kinnt et och sin dass aer Sessioun ofgelaaf as well den Browser ze lang op wor.', 'sl' => 'Ĺ˝al vaše seje ni bilo mogoÄŤe najti. Vzrok je lahko vaš brskalnik, ki ne podpira piškotkov, ali pa so piškotki onemogoÄŤeni. Lahko pa se je iztekla ÄŤasovna omejitev seje, ker ste pustili brskalnik dlje ÄŤasa odprt.', + 'hr' => 'Na Ĺľalost, ne moĹľemo pronaći podatke o vašoj sjednici. Uzrok tome moĹľe biti to što vaš web preglednik nema omogućenu podršku za tzv. kolaÄŤiće (cookie). TakoÄ‘er, jedan od razloga moĹľe biti i predugo otvoren web preglednik.', 'hu' => 'Sajnos nem tudunk Ă©rvĂ©nyes munkamenetet (session) meghatározni. LehetsĂ©ges, hogy böngĂ©szĹ‘je nem támogatja a cookie-kat, illetve ezek le vannak tiltva. Amennyiben böngĂ©szĹ‘je már rĂ©gĂłta meg van nyitva, az is elĹ‘fordulhat, hogy a munkamenet Ă©rvĂ©nyessĂ©ge lejárt.', ), 'title_PROCESSASSERTION' => array ( 'no' => 'Feil i behandling av svar fra innloggingstjenesten', 'nn' => 'Feil under handtering av svar frĂĄ IdP', 'da' => 'Fejl i behandlingen af svar fra Identitets Udbyder', - 'en' => 'Error processing response from IdP', + 'en' => 'Error processing response from Identity Provider.', 'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Antwort des IdP', 'sv' => 'Fel vid bearbetning av svar frĂĄn IdP', 'es' => 'Error al procesar la respuesta procedente del IdP', @@ -551,6 +566,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Fout in IdP response', 'lb' => 'Fehler beim Bearbeschten vun de Aentwert vum IdP', 'sl' => 'Pri obdelavi odgovora od IdP-ja je prišlo do napake', + 'hr' => 'Greška prilikom obrade odgovora IdP-a', 'hu' => 'IdP válasz feldolgozási hiba', ), 'descr_PROCESSASSERTION' => array ( @@ -565,13 +581,14 @@ $lang = array( 'nl' => 'Het antwoord van de Identity Provider is niet geaccepteerd.', 'lb' => 'Mer konnten d Aentwert vum Identity Provider net akzeptĂ©iren', 'sl' => 'Odgovor, poslan od IdP-ja, ni bil sprejet.', + 'hr' => 'Odgovor koji je poslao IdP nije prihvaćen.', 'hu' => 'Nem fogadtuk el a szemĂ©lyazonosság-szolgáltatĂł (IdP) által kĂĽldött válaszĂĽzenetet.', ), 'title_PROCESSAUTHNRESPONSE' => array ( 'no' => 'Feil i behandling av svar fra innloggingstjenesten', 'nn' => 'Feil under handtering av svar frĂĄ IdP om autentisering', 'da' => 'Fejl i behandlingen af svar fra Identitets Udbyder', - 'en' => 'Error processing response from Identity Provider', + 'en' => 'Error processing response from Identity Provider.', 'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Antwort des Identity Providers', 'sv' => 'Fel vid bearbetning av svar frĂĄn Identity Provider', 'es' => 'Error al procesar la solicitud del proveedor de servicio', @@ -579,6 +596,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Fout in IdP response', 'lb' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Aentwert vum Identity Provider', 'sl' => 'Napaka pri obdelavi odgovora IdP-ja.', + 'hr' => 'Greška prilikom obrade odgovora IdP-a', 'hu' => 'Hiba törtĂ©nt az IdP válaszának feldolgozása során', ), 'descr_PROCESSAUTHNRESPONSE' => array ( @@ -593,13 +611,14 @@ $lang = array( 'nl' => 'De SP heeft een authenticatie antwoord ontvangen van een Identity Provider, maar er is een fout opgetreden bij het verwerken ervan. ', 'lb' => 'DĂ«sen IdP kruut eng Authenticatiounsaentwert vun engem Service provider, mais et gouf en Fehler wĂ©i dĂ©i sollt bearbescht gin.', 'sl' => 'Ta IdP je prejel avtenticiran odgovor od Service Providerja, vendar je pri obdelavi tega odgovora prišlo do napake.', + 'hr' => 'SP je dobio autentikacijski odgovor od IdP-a, ali je prilikom obrade odgovora došlo go greške.', 'hu' => 'Az SP megkapta az IdP-tĹ‘l az azonosĂtási válaszĂĽzenetet, de ennek feldolgozása során hiba törtĂ©nt.', ), 'title_PROCESSAUTHNREQUEST' => array ( 'no' => 'Feil ved behandling av forespørsel fra SP', 'nn' => 'Feil under handtering av svar frĂĄ tenesteleverandør (SP)', 'da' => 'Fejl i behandlingen forespørgsel fra Tjeneste Udbyder', - 'en' => 'Error processing request from Service Provider', + 'en' => 'Error processing request from Service Provider.', 'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Anfrage des Service Providers', 'sv' => 'Fel vid bearbetning av förfrĂĄgan frĂĄn en tjänsteleverantör (Service Provider)', 'es' => 'Error al procesar la solicitud del proveedor de servicio', @@ -607,14 +626,14 @@ $lang = array( 'nl' => 'Fout in Service Provider request', 'lb' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Unfro vum Service Provider', 'sl' => 'Napaka pri obdelavi zahteve SP', - 'hr' => 'Greška prilikom obrade zahtjeva koji je poslao vlasnik servisa.', + 'hr' => 'Greška prilikom obrade zahtjeva koji je poslao SP.', 'hu' => 'Hibás SP ĂĽzenet', ), 'descr_PROCESSAUTHNREQUEST' => array ( 'no' => 'Innloggingstjenesten mottok en autentiserings-forespørsel fra en tjeneste, men en feil oppsto i behandling av forespørselen.', 'nn' => 'Denne identitetsleverandøren (IdP) mottok ei autentiseringsmelding frĂĄ ein tenesteleverandør (SP), men det oppsto ein feil under handteringa av meldinga', 'da' => 'Denne IdP har modtaget en anmodning om single sign-on fra en tjeneste udbyder, men der opstod en fejl under behandlingen af denne anmodning.', - 'en' => 'This IdP received an authentication request from a service provider, but an error occured when trying to process the request.', + 'en' => 'This Identity Provider received an Authentication Request from a Service Provider, but an error occured when trying to process the request.', 'de' => 'Dieser Identity Provider hat eine Authentifizierungsanfrage von einem Service Provider erhalten, aber es ist ein Fehler beim Bearbeiten dieser Anfrage aufgetreten', 'sv' => 'Identitetshanteraren (Identity Provider) har tagit emot en förfrĂĄgan frĂĄn en tjänsteleverantör (Service Provider) men ett fel uppstod vid bearbetningen av förfrĂĄgan.', 'es' => 'Este IdP ha recibido una peticiĂłn de autenticación de un proveedor de servicio pero se ha producido un error al tratar de procesar la misma.', @@ -622,13 +641,14 @@ $lang = array( 'nl' => 'Deze IdP heeft een authenticatie verzoek ontvangen van een Service Provider, maar er is een fout opgetreden bij het verwerken ervan.', 'lb' => 'DĂ«sen IdP kruut eng Authenticatiounsunfro vun engem Service provider, mais et gouf en Fehler wĂ©i dĂ©i sollt bearbescht gin.', 'sl' => 'Ta IdP je prejel avtenticirano zahtevo od SP, vendar je prišlo do napake pri obdelavi te zahteve.', + 'hr' => 'IdP je dobio autentikacijski zahtjev od davatelja usluge (SP), ali je prilikom obrade zahtjeva došlo do greške.', 'hu' => 'Az IdP azonosĂtási kĂ©rĂ©st kapott az SP-tĹ‘l, de ennek feldolgozása során hiba törtĂ©nt.', ), 'title_SSOSERVICEPARAMS' => array ( 'no' => 'Feil i parametere', 'nn' => 'Mottok feil parameter', 'da' => 'Fejl i parametre', - 'en' => 'Wrong parameters provided', + 'en' => 'Incorrect parameters provided', 'de' => 'Falsche Parameter bereit gestellt', 'sv' => 'Fel parametrar tillhandahölls', 'es' => 'Error en los parámetros recibidos', @@ -636,7 +656,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Fout in parameters', 'lb' => 'Falsch Parameter', 'sl' => 'Podani so bili napaÄŤni parametri', - 'hr' => 'Dostavljeni su pogrešni parametri', + 'hr' => 'Dostavljeni parametri nisu valjani', 'hu' => 'Hibás paramĂ©terek', ), 'descr_SSOSERVICEPARAMS' => array ( @@ -651,7 +671,7 @@ $lang = array( 'nl' => 'Een SAML Request message of een RequestID is vereist op deze interface.', 'lb' => 'Der musst entweder en SAML Unfro message oder eng Unfro ID op desem Interface unginn.', 'sl' => 'Potrebno je zagotoviti SAML zahtevo ali RequestID na tem vmesniku.', - 'hr' => 'Ovom suÄŤelju morate SAML Request poruku', + 'hr' => 'Ovom suÄŤelju morate proslijediti ili SAML Request poruku ili RequestID.', 'hu' => 'Ezen az interfĂ©szen vagy SAML Request ĂĽzenetet vagy RequestID-t kell megadni.', ), 'title_SLOSERVICEPARAMS' => array ( @@ -670,7 +690,7 @@ $lang = array( 'hu' => 'HiányzĂł SAML ĂĽzenet', ), 'descr_SLOSERVICEPARAMS' => array ( - 'no' => 'Du brukte SingleLogoutService-grensesnittet uten ĂĄ angi enten en SAML LogoutRequest eller LogoutResponse.', + 'no' => 'Du brukte SingleLogoutService-grensesnittet uten ĂĄ angi enten en SAML LogoutRequest eller en LogoutResponse.', 'nn' => 'Du har bruk utloggingstenesta (SingleLogoutService), men har ikkje sendt utloggingsmelding (SAML LogoutRequest) eller utloggingssvar (SAML LogoutResponse)', 'da' => 'Du forsøger at tilgĂĄ Single Logout grænsefladen, uden at sendet et SAML LogoutRequest eller LogoutResponse', 'en' => 'You accessed the SingleLogoutService interface, but did not provide a SAML LogoutRequest or LogoutResponse.', @@ -754,6 +774,7 @@ $lang = array( 'es' => 'Error de configuraciĂłn', 'fr' => 'Erreur dans la configuration', 'nl' => 'Configuratie fout', + 'lb' => 'Konfiguratiounsfehler', 'sl' => 'Napaka v nastavitvah', 'hr' => 'Greška u konfiguraciji', 'hu' => 'BeállĂtási hiba', @@ -768,6 +789,7 @@ $lang = array( 'es' => 'Parece que hay un error en la configuraciĂłn de simpleSAMLphp', 'fr' => 'Il semble que simpleSAMLphp soit mal configurĂ©.', 'nl' => 'simpleSAMLphp is niet goed geconfigureerd.', + 'lb' => 'SimpleSAMLphp schĂ©int falsch konfigurĂ©iert ze sin.', 'sl' => 'Nastavitve simpleSAMLphp so napaÄŤne ali se med seboj izkljuÄŤujejo.', 'hr' => 'Izgleda da je simpleSAMLphp pogrešno iskonfiguriran.', 'hu' => 'ValĂłszĂnűleg helytelenĂĽl lett konfigurálva a simpleSAMLphp', @@ -782,6 +804,7 @@ $lang = array( 'es' => 'Certificado no válido', 'fr' => 'Certificat invalide', 'nl' => 'Ongeldig certificaat', + 'lb' => 'OngĂĽltegen Zertifikat', 'sl' => 'NapaÄŤen certifikat', 'hr' => 'NevaĹľeći certifikat', 'hu' => 'ÉrvĂ©nytelen tanĂşsĂtvány', @@ -796,6 +819,7 @@ $lang = array( 'es' => 'No se ha podido validar el certificado recibido', 'fr' => 'Vous n\'avez pas prĂ©sentĂ© de certificat valide', 'nl' => 'Je hebt geen geldig certificaat meegegeven', + 'lb' => 'Dir hud keen gĂĽltegen Zertifikat', 'sl' => 'Posredovan certifikat je neveljaven.', 'hr' => 'Niste predoÄŤili valjani certifikat.', 'hu' => 'Nem találhatĂł hiteles tanĂşsĂtvány', @@ -810,6 +834,7 @@ $lang = array( 'es' => 'No ha establecido una clave de acceso', 'fr' => 'Le mot de passe n\'a pas Ă©tĂ© renseignĂ©', 'nl' => 'Wachtwoord niet ingevuld', + 'lb' => 'Passwuert net angin', 'sl' => 'Geslo ni nastavljeno', 'hr' => 'Zaporka nije postavljena', 'hu' => 'JelszĂł nincs beállĂtva', @@ -818,23 +843,24 @@ $lang = array( 'no' => 'Admin passordet i konfigurasjonen (auth.adminpassword) er ikke satt til noe annet enn default verdien. Bytt passord i config.php.', 'nn' => 'Passordet i konfigurasjonen din (auth.adminpassword) er ikkje endra frĂĄ opprinneleg verdi, dette er usikkert. GĂĄ inn i konfigurasjonen og bytt passord.', 'da' => 'Der er ikke konfigureret et password til administrationsgrænsefladen (auth.adminpassword). Opdater konfigurationen med et nyt password, der er forskelligt fra stadardpasswordet.', - 'en' => 'The password in the configuration (auth.adminpassword) is not changed from the default value, please edit the config.', + 'en' => 'The password in the configuration (auth.adminpassword) is not changed from the default value. Please edit the configuration file.', 'de' => 'Sie benutzen noch immer das Standardpasswort, bitte ändern Sie die Konfiguration (auth.adminpassword)', 'sv' => 'Konfigurationslösenordet (auth.adminpassword) är inte ändrat frĂĄn standardvärdet. Uppdatera kongiruationen med ett nytt lösenord!', 'es' => 'La clave de acceso del fichero de configuraciĂłn (auth.adminpassword) no ha sido cambiada de su valor por defecto. Por favor, edite dicho fichero', 'fr' => 'Le mot de passe dans la configuration (auth.adminpassword) n\'a pas Ă©tĂ© changĂ© par rapport Ă la valeur par dĂ©faut. Veuillez modifier la configuration.', 'nl' => 'Het default wachtwoord in de configuratie (auth.adminpassword) is niet aangepast; pas de configuratie aan aub.', + 'lb' => 'D\'Passwuert an der Konfiguration (auth.adminpassword) as bis elo net geännertgin. W.e.g aennert daat an der Konfiguratioun.', 'sl' => 'V nastavitvah je administrativno geslo (auth.adminpassword) še vedno nastavljeno na zaÄŤetno vrednost. Spremenite ga!', - 'hr' => 'Izvorna vrijednost administratorske zaporke (auth.adminpassword) u konfiguraciji nije promjenjena, molimo promjenite zaporku.', + 'hr' => 'Izvorna vrijednost administratorske zaporke (auth.adminpassword) u konfiguraciji nije promjenjena. Molimo promjenite zaporku u konfiguracijskoj datoteci.', 'hu' => 'MĂ©g nem lett megváltoztatva a karbantartĂłi jelszĂł (auth.adminpassword) a konfiguráciĂłs fájlban, kĂ©rjĂĽk, változtassa meg most! ', ), 'title_READCONFIGTEMPLATES' => array ( - 'en' => 'Error reading config-templates directory', 'no' => 'Feil ved lesing av config-templates katalogen', + 'en' => 'Error reading config-templates directory', ), 'descr_READCONFIGTEMPLATES' => array ( - 'en' => 'An error occured while simpleSAMLphp was attempting to find the available files in the config-templates directory.', 'no' => 'En feil oppstod mens simpleSAMLphp prøvde ĂĄ finne tilgjengelige filer i config-templates katalogen.', + 'en' => 'An error occured while simpleSAMLphp was attempting to find the available files in the config-templates directory.', ), ); diff --git a/dictionaries/frontpage.php b/dictionaries/frontpage.php index e9a08262f..04520539e 100644 --- a/dictionaries/frontpage.php +++ b/dictionaries/frontpage.php @@ -13,7 +13,7 @@ $lang = array( 'nl' => '<strong>Gefeliciteerd</strong>, simpleSAMLphp is succesvol geinstalleerd. Dit is de startpagina voor simpleSAMLphp, waar je links kan vinden naar voorbeelden, test-paginas, analyses, metadata en ook naar relevante documentatie.', 'lb' => '<strong>Haerzleche GlĂ«ckwonsch</strong>, d\'simpleSAMLphp Installatioun wor en SuccĂ©ss. Dest as d\'Startsäit vun aerer Installatioun wou der Links, Beispiller, DiagnosemĂ©iglechkeeten, Meta DonnĂ©es an Links op relevant Dokumenter fannt.', 'sl' => '<strong>ÄŚestitamo!</strong> Uspešno ste namestili simpleSAMLphp. Na tej strani se nahajajo povezave do vzorÄŤnih nastavitev, diagnostike, metapodatkov in s tem povezane dokumentacije.', - 'hr' => '<strong>ÄŚestitamo</strong>, uspješno ste instalirali simpleSAMLphp. Ovo je poÄŤetna stranica na kojoj moĹľete pronaći adrese primjere, dijagnostiku i metapodatke, kao i na relevantnu dokumentaciju.', + 'hr' => '<strong>ÄŚestitamo</strong>, uspješno ste instalirali simpleSAMLphp. Ovo je poÄŤetna stranica na kojoj moĹľete pronaći primjere, dijagnostiku i metapodatke, kao i linkove na relevantnu dokumentaciju.', 'hu' => '<strong>Gratulálunk</strong>, a simpleSAMLphp sikeresen telepĂĽlt. Ez a működĹ‘ rendszer nyitĂłoldala, ahol teszt pĂ©ldák, diagnosztikai eszközök, metaadatok Ă©s dokumentáciĂłk találhatĂłk', ), 'useful_links_header' => array ( @@ -286,6 +286,10 @@ $lang = array( 'hr' => 'Informacije o PHP instalaciji', 'hu' => 'PHP futási informáciĂłk', ), + 'link_configcheck' => array ( + 'no' => 'Sjekk av simpleSAMLphp konfigurasjonsfiler', + 'en' => 'simpleSAMLphp configuration check', + ), 'link_meta_overview' => array ( 'no' => 'Oversikt over metadata for din installasjon. Diagnostiser metadatafilene her.', 'nn' => 'Oversikt over metadata for din installasjon. Diagnostiser metadatafilene her.', @@ -362,7 +366,7 @@ $lang = array( 'hu' => 'Ezen a gĂ©pen futĂł (hosted) Shibboleth 1.3 szemĂ©lyazonosság-szolgáltatĂł (IdP) metaadat (automatikusan generált)', ), 'link_xmlconvert' => array ( - 'no' => 'XML til simpleSAMLphp metadata oversetter', + 'no' => 'XML til simpleSAMLphp metadata-oversetter', 'nn' => 'Oversetter fra XML til simpleSAMLphp metadata', 'da' => 'XML til simpleSAMLphp metadata oversætter', 'en' => 'XML to simpleSAMLphp metadata converter', @@ -403,11 +407,11 @@ $lang = array( 'nl' => 'Gebruik simpleSAMLphp als Service Provider', 'lb' => 'SimpleSAMLphp als Service Provicer benotzen', 'sl' => 'Uporabi simpleSAMLphp za Service Provider', - 'hr' => 'Korištenje simpleSAMLphp-a u aplikacijama (simpleSAMlphp kao SP)', + 'hr' => 'Kako koristiti simpleSAMLphp kao Service Provider', 'hu' => 'SimpleSAMLphp használata mint alkalmazásszolgáltatĂł(SP)', ), 'link_doc_idp' => array ( - 'no' => 'Bruk simpleSAMLphp som Identity Provider', + 'no' => 'Bruk simpleSAMLphp som identitetstjeneste', 'nn' => 'Bruk simpleSAMLphp som Identity Provider', 'da' => 'simpleSAMLphp som en identitets udbyder (IdP)', 'en' => 'Using simpleSAMLphp as an Identity Provider', @@ -418,11 +422,11 @@ $lang = array( 'nl' => 'Gebruik simpleSAMLphp als Identity Provider', 'lb' => 'SimpleSAMLphp als Identity Provider benotzen', 'sl' => 'Uporabi simpleSAMLphp za Identity Provider (IdP)', - 'hr' => 'Korištenje simpleSAMLphp-a kao autentikacijskog servisa (simpleSAMLphp kao IdP)', + 'hr' => 'Kako koristiti simpleSAMLphp kao Identity Provider', 'hu' => 'SimpleSAMLphp használata mint szemĂ©lyazonosság-szolgáltatĂł (IdP)', ), 'link_doc_shibsp' => array ( - 'no' => 'Konfigurer Shibboleth 1.3 SP for ĂĄ fungere sammen med simpleSAMLphp IdP', + 'no' => 'Konfigurer Shibboleth 1.3 SP for ĂĄ fungere sammen med simpleSAMLphp identitetstjeneste', 'nn' => 'Konfigurer Shibboleth 1.3 SP for ĂĄ fungere sammen med simpleSAMLphp IdP', 'da' => 'Konfigurer en Shibboleth 1.3 SP til at virke mod en simpleSAMLphp IdP', 'en' => 'Configure Shibboleth 1.3 SP to work with simpleSAMLphp IdP', @@ -437,7 +441,7 @@ $lang = array( 'hu' => 'Shibboleth 1.3 SP beállĂtása, hogy egyĂĽtt működjön a simpleSAMLphp IdP-vel', ), 'link_doc_googleapps' => array ( - 'no' => 'simpleSAMLphp som IdP for Google Apps for Education', + 'no' => 'simpleSAMLphp som identitetstjeneste for Google Apps for Education', 'nn' => 'simpleSAMLphp som IdP for Google Apps for Education', 'da' => 'simpleSAMLphp som en IdP for Google Apps for Education', 'en' => 'simpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education', @@ -481,10 +485,6 @@ $lang = array( 'hr' => 'OdrĹľavanje i konfiguriranje simpleSAMLphp-a', 'hu' => 'SimpleSAMLphp karbantartása Ă©s beállĂtása', ), - 'link_configcheck' => array ( - 'no' => 'simpleSAMLphp konfigurasjonskontroll', - 'en' => 'simpleSAMLphp configuraction check', - ), ); diff --git a/dictionaries/login.php b/dictionaries/login.php index a364224c0..e3c42aa31 100644 --- a/dictionaries/login.php +++ b/dictionaries/login.php @@ -18,7 +18,7 @@ $lang = array( ), 'user_pass_header' => array ( 'no' => 'Skriv inn brukernavn og passord', - 'nn' => 'Skriv inn brukernamn og passord', + 'nn' => 'Skriv inn brukarnamn og passord', 'da' => 'Indtast brugernavn og kodeord', 'en' => 'Enter your username and password', 'de' => 'Bitten geben sie ihren Nutzernamen und Passwort ein', @@ -35,13 +35,13 @@ $lang = array( 'no' => 'En tjeneste har bedt om bekreftelse pĂĄ din identitet. Skriv inn ditt brukernavn og passord for ĂĄ autentisere deg.', 'nn' => 'Ei webteneste har spurt etter autentisering av deg. Skriv inn brukarnamnet ditt og passordet ditt for ĂĄ autentisera deg.', 'da' => 'En web-tjeneste har bedt om at tilkendegiver dig. Det betyder, at du skal indtaste dit brugernavn og kodeord herunder', - 'en' => 'A service has requested you to authenticate your self. That means you need to enter your username and password in the form below.', + 'en' => 'A service has requested you to authenticate yourself. Please enter your username and password in the form below.', 'de' => 'Ein Dienst hat eine Authentifizierung angefordert. Bitte geben Sie daher unten ihren Nutzernamen und Passwort in der Form ein.', 'sv' => 'En webbtjänst har begärt att du ska logga in. Detta betyder att du behöver ange ditt användarnamn och ditt lösenord i formuläret nedan.', 'es' => 'Un servicio solicita que se autentique. Esto significa que debe indicar su nombre de usuario y su clave de acceso en el siguiente formulario.', 'fr' => 'Un service a demandĂ© Ă ce que vous vous authentifiez. Cela signifie que vous devez entre votre identifiant et votre mot de passe dans le formulaire ci-dessous.', 'nl' => 'Voor deze dienst is authenticatie vereist. Geef je gebruikersnaam en wachtwoord in onderstaand formulier.', - 'lb' => 'En Service huet ungefrot aerch ze authentifizĂ©iren. Daat heescht daer musst aeren Benotzernumm an d Passwuert an de Formulairen heidrĂ«nner angin.', + 'lb' => 'En Service huet ungefrot aerch ze authentifizĂ©iren. Daat heescht daer musst aeren Benotzernumm an d\'Passwuert an de Formulairen heidrĂ«nner angin.', 'sl' => 'Storitev zahteva, da se prijavite. To pomeni, da je potreben vnos uporabniškega imena in gesla v spodnje okno', 'hr' => 'Servis zahtjeva od vas da se autenticirate. To znaÄŤi da u donji obrazac trebate unijeti vašu korisniÄŤku oznaku i zaporku.', 'hu' => 'Ez a szolgáltatás megköveteli, hogy azonosĂtsa magát. KĂ©rjĂĽk, adja meg felhasználĂł nevĂ©t Ă©s jelszavát az alábbi űrlapon.', @@ -89,6 +89,7 @@ $lang = array( 'es' => 'OrganizaciĂłn', 'fr' => 'Fournisseur', 'nl' => 'Organisatie', + 'lb' => 'Organisatioun', 'sl' => 'Organizacija', 'hr' => 'Ustanova', 'hu' => 'Szervezet', @@ -110,7 +111,7 @@ $lang = array( 'hu' => 'JelszĂł', ), 'help_header' => array ( - 'no' => 'Hjelp! Jeg har glemt passordet mitt', + 'no' => 'Hjelp! Jeg har glemt passordet mitt.', 'nn' => 'Hjelp! Eg har gløymd passordet mitt', 'da' => 'Hjælp! Jeg har glemt mit kodeord', 'en' => 'Help! I don\'t remember my password.', @@ -126,9 +127,9 @@ $lang = array( ), 'help_text' => array ( 'no' => 'Synd! - Uten riktig brukernavn og passord kan du ikke autentisere deg. Det kan være noen som kan hjelpe deg. Forsøk ĂĄ kontakt brukerstøtte ved din vertsorganisasjon.', - 'nn' => 'Synd! - Utan riktig brukernamn og passord kan du ikkje autentisera deg. Ta kontakt med brukarstøtte hos din organisasjon.', + 'nn' => 'Synd! - Utan riktig brukarnamn og passord kan du ikkje autentisera deg. Ta kontakt med brukarstøtte hos din organisasjon.', 'da' => 'Desværre, uden korrekt brugernavn og kodeord kan du ikke fĂĄ adgang til tjenesten. MĂĄske kan help-desk pĂĄ din hjemmeinstitution hjælpe dig', - 'en' => 'Too bad! - Without your username and password you cannot authenticate your self and access the service. There may be someone that can help you. Contact the help desk at your university!', + 'en' => 'Too bad! - Without your username and password you cannot authenticate yourself for access to the service. There may be someone that can help you. Consult the help desk at your university!', 'de' => 'Pech! - Ohne Nutzername und Passwort können Sie sich nicht authentifizieren und somit den Dienst nicht nutzen. Möglicherweise kann ihnen jemand helfen, kontaktieren Sie den Help-Desk in ihrer Einrichtung.', 'sv' => 'Tyvärr kan du inte logga in i tjänsten om du inte har ditt användarnamn och ditt lösenord. Ta kontakt med din organisations support eller helpdesk för att fĂĄ hjälp.', 'es' => '¡Muy mal! - Sin su nombre de usuario y su clave de acceso usted no se puede identificar y acceder al servicio. A lo mejor hay alguien que puede ayudarle. ¡Póngase en contacto con el centro de ayuda de su universidad!', @@ -141,7 +142,7 @@ $lang = array( ), 'error_nopassword' => array ( 'no' => 'Du kontaktet loginsiden, men passordet ble ikke sendt med. Forsøk igjen.', - 'nn' => 'Passordet blei ikkje sendt. Prøv igjen.', + 'nn' => 'Passordet blei ikkje sendt. Prøv pĂĄ nytt.', 'da' => 'Dit kodeord blev ikke sendt - prøv igen', 'en' => 'You sent something to the login page, but for some reason the password was not sent. Try again please.', 'de' => 'Sie haben etwas an die Loginseite geschickt, aber aus irgendeinem Grund ist das Passwort nicht ĂĽbermittelt worden. Bitte versuchen Sie es erneut.', @@ -159,7 +160,7 @@ $lang = array( 'nn' => 'Feil brukarnamn eller passord.', 'se' => 'Boastu geavahusnamma, beassansátni dehe organisašuvdna.', 'da' => 'Forkert brugernavn eller kodeord', - 'en' => 'Wrong username or password.', + 'en' => 'Incorrect username or password.', 'de' => 'Falscher Nutzername oder Passwort.', 'sv' => 'Fel användarnamn eller lösenord.', 'es' => 'Nombre de usuario o contraseña errĂłneos', -- GitLab