From b9c2f2429279a040994d87c9bdcad23108989432 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Thijs Kinkhorst <thijs@kinkhorst.com>
Date: Sat, 6 Oct 2018 09:48:10 +0000
Subject: [PATCH] Replace links to rnd.feide.no with simplesamlphp.org

The former is no longer online.
---
 .../dictionaries/frontpage.translation.json   | 62 +++++++++----------
 modules/core/locales/ar/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/cs/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/da/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/de/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/el/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/eu/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/fr/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/he/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/hr/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/hu/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/id/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/it/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/ja/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/lb/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/lt/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/lv/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/nb/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/nn/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/pt/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/sl/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/sr/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/sv/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 modules/core/locales/zh/LC_MESSAGES/core.po   |  8 +--
 24 files changed, 123 insertions(+), 123 deletions(-)

diff --git a/modules/core/dictionaries/frontpage.translation.json b/modules/core/dictionaries/frontpage.translation.json
index ca30e8df4..407776d91 100644
--- a/modules/core/dictionaries/frontpage.translation.json
+++ b/modules/core/dictionaries/frontpage.translation.json
@@ -385,39 +385,39 @@
 		"el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b9\u03b4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2"
 	},
 	"warnings_https": {
-		"no": "<strong>Du bruker ikke HTTPS<\/strong> - kryptert kommunikasjon med brukeren. HTTP fungerer utmerket til testform\u00e5l, men  i et produksjonsmilj\u00f8 anbefales sterkt \u00e5 skru p\u00e5 sikker kommunikasjon med HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Les mer i dokumentet: SimpleSAMLphp maintenance<\/a> ]",
-		"nn": "<strong>Du bruker ikkje HTTPS<\/strong> - kryptert kommunikasjon med brukaren. Du kan bruka SimpleSAMLphp uten HTTPS til testform\u00e5l, men dersom du skal bruka SimpleSAMLphp i eit produksjonsmilj\u00f8, vil vi sterkt tilr\u00e5 \u00e5 skru p\u00e5 sikker kommunikasjon med HTTPS. [ Les meir i dokumentet: <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">SimpleSAMLphp maintenance<\/a> ]",
-		"sv": "<strong>Du anv\u00e4nder inte HTTPS<\/strong> - krypterad kommunikation med anv\u00e4ndaren. HTTP fungerar bra under test men i produktion ska du anv\u00e4nda HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">L\u00e4s mer i dokumentet SimpleSAMLphp maintenance<\/a> ]",
+		"no": "<strong>Du bruker ikke HTTPS<\/strong> - kryptert kommunikasjon med brukeren. HTTP fungerer utmerket til testform\u00e5l, men  i et produksjonsmilj\u00f8 anbefales sterkt \u00e5 skru p\u00e5 sikker kommunikasjon med HTTPS. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">Les mer i dokumentet: SimpleSAMLphp maintenance<\/a> ]",
+		"nn": "<strong>Du bruker ikkje HTTPS<\/strong> - kryptert kommunikasjon med brukaren. Du kan bruka SimpleSAMLphp uten HTTPS til testform\u00e5l, men dersom du skal bruka SimpleSAMLphp i eit produksjonsmilj\u00f8, vil vi sterkt tilr\u00e5 \u00e5 skru p\u00e5 sikker kommunikasjon med HTTPS. [ Les meir i dokumentet: <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">SimpleSAMLphp maintenance<\/a> ]",
+		"sv": "<strong>Du anv\u00e4nder inte HTTPS<\/strong> - krypterad kommunikation med anv\u00e4ndaren. HTTP fungerar bra under test men i produktion ska du anv\u00e4nda HTTPS. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">L\u00e4s mer i dokumentet SimpleSAMLphp maintenance<\/a> ]",
 		"es": "<strong>No est\u00e1 usando HTTPS<\/strong> - comunicaciones cifradas con el usuario. HTTP funciona bien en entornos de evaluaci\u00f3n, pero si va a emplearlo en producci\u00f3n, deber\u00eda emplear HTTPS. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">Lea m\u00e1s acerca del mantenimiento de SimpleSAMLphp <\/a> ]",
-		"fr": "<strong>Vous n'utilisez pas HTTPS<\/strong> - communications chiffr\u00e9es avec l'utilisateur.  Utiliser SimpleSAMLphp marchera parfaitement avec HTTP pour des tests, mais si vous voulez l'utiliser dans un environnement de production, vous devriez utiliser HTTPS. [  <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">En lire plus sur la maintenance de SimpleSAMLphp<\/a> ]",
-		"de": "<strong>Sie benutzen keine HTTPS<\/strong> - verschl\u00fcsselte Kommunikation mit dem Nutzer. SimpleSAMLphp funktioniert zum Testen auch mit HTTP problemlos, aber in einer Produktionsumgebung sollten Sie HTTPS benutzen. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Lesen sie mehr \u00fcber die Verwaltung von SimpleSAMLphp<\/a> ]",
-		"nl": "<strong>Je gebruikt geen HTTPS<\/strong> - versleutelde communicatie met de gebruiker. SimpleSAMLphp werkt prima op HTTP voor testdoeleinden, maar als je SimpleSAMLphp in een productieomgeving gaat gebruiken, zou je dat moeten doen over HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">lees meer over SimpleSAMLphp-onderhoud<\/a> ]",
-		"lb": "<strong>Der benotzt ken HTTPS<\/strong> - verschl\u00ebsselt Kommunikatioun mat dem Benotzer. SimpleSAMLphp funktion\u00e9iert einwandfr\u00e4i mat HTTP fir Testzw\u00e9ecker mais an engem produktiven Emfeld sollt et besser mat HTTPS lafen. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Liest m\u00e9i iwert Maintenance vun SimpleSAMLphp<\/a> ]",
-		"sl": "<strong>Ne uporabljate HTTPS<\/strong>-\u0161ifrirane komunikacije. SimpleSAMLphp deluje brez te\u017eav na HTTP, vendar le za testne namene, za uporabo SimpleSAMLphp v produkcijskem okolju uporabite HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Preberite ve\u010d o SimpleSAMLphp vzdr\u017eevanju<\/a> ]",
-		"da": "<strong>Du benytter ikke HTTPS<\/strong>-krypteret kommunikation med brugeren. SimpleSAMLphp vil fungere uden problemer med HTTP alene, men hvis du anvender systemet i produktionssystemer, anbefales det st\u00e6rkt at benytte sikker kommunikation i form af HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">l\u00e6s mere i dokumentet: SimpleSAMLphp maintenance<\/a> ] ",
-		"hr": "<strong>Ne koristite HTTPS<\/strong> - kriptiranu komunikaciju s korisnikom. HTTP se mo\u017ee koristiti za potrebe testiranja, ali u produkcijskom okru\u017eenju trebali biste koristiti HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Pro\u010ditajte vi\u0161e o SimpleSAMLphp postavkama<\/a> ]",
-		"hu": "<strong>Nem HTTPS protokollt haszn\u00e1l<\/strong> - nem titkos\u00edtott a kommunik\u00e1ci\u00f3! HTTP j\u00f3 megold\u00e1s lehet teszt rendszerek eset\u00e9ben, de az \u00e9les rendszerben lehet\u0151s\u00e9g szerint haszn\u00e1ljon HTTPS-t! [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">T\u00f6bbet olvashat a SimpleSAMLphp be\u00e1ll\u00edt\u00e1s\u00e1r\u00f3l<\/a> ]",
-		"fi": "<strong>Et k\u00e4yt\u00e4 HTTPS<\/strong> - vahvaa yhteyst\u00e4 k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4n. HTTP-protokolla on sopiva testeihin, mutta tuotantoj\u00e4rjestelm\u00e4ss\u00e4 sinun tulee k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 HTTPS:\u00e4\u00e4. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Lue SimpleSAMLphp yll\u00e4pidosta (eng)<\/a> ]",
-		"pt-br": "<strong>Voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 utilizando HTTPS<\/strong> - comunica\u00e7\u00e3o encriptada com o usu\u00e1rio. HTTP funciona bem para testes, mas voc\u00ea deve utilizar HTTPS para produ\u00e7\u00e3o. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Leia mais sobre manuten\u00e7\u00e3o do SimpleSAMLphp<\/a> ]",
-		"pt": "<strong>N\u00e3o est\u00e1 a ser usado HTTPS<\/strong> - comunica\u00e7\u00e3o cifrada com o utilizador. Para ambientes de teste, liga\u00e7\u00f5es HTTP s\u00e3o suficientes, mas num ambiente de produ\u00e7\u00e3o deve ser usado HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Ler mais sobre manuten\u00e7\u00e3o do SimpleSAMLphp<\/a> ]",
-		"pl": "<strong>Nie u\u017cywasz HTTPS<\/strong> - szyfrowana komunikacja z u\u017cytkownikiem. HTTP jest OK dla test\u00f3w, ale na produkcji powiniene\u015b u\u017cywa\u0107 tylko HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Przeczytaj wi\u0119cej o zarz\u0105dzaniu SimpleSAMLphp<\/a> ]",
-		"cs": "<strong>Nepou\u017e\u00edv\u00e1te HTTPS<\/strong> - \u0161ivrovanou komunikaci s u\u017eivatelem. HTTP je vhodn\u00e9 jen k testovac\u00edm \u00fa\u010del\u016fm, pro produk\u010dn\u00ed \u00fa\u010dely pou\u017eijte HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">\u010ctete v\u00edce o \u00fadr\u017eb\u011b SimpleSAMLphp<\/a> ]",
-		"tr": "Kullan\u0131c\u0131yla \u015fifreli ileti\u015fim -<strong>HTTPS kullanm\u0131yorsunuz<\/strong>. HTTP test ama\u00e7l\u0131 olarak kullan\u0131labilir, ancak \u00fcretim ortam\u0131nda, HTTPS kullanmal\u0131s\u0131n\u0131z. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">SimpleSAMLphp bak\u0131m\u0131 hakk\u0131nda daha fazlas\u0131n\u0131 okuyun<\/a> ]",
-		"it": "<strong>Non stai usando HTTPS<\/strong> - comunicazione cifrata con l'utente. HTTP pu&ograve; funzionare per i test, ma in un ambiente di produzione si dovrebbe usare HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Maggiori informazioni sulla manutenzione di SimpleSAMLphp<\/a> ]",
-		"lt": "<strong>J\u016bs nenaudojate HTTPS<\/strong> - \u0161ifruotos komunikacijos su vartotoju. HTTP puikiai tinka testavimo reikm\u0117ms, ta\u010diau realioje aplinkoje tur\u0117tum\u0117te naudoti HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Skaityti daugiau apie SimpleSAMLphp prie\u017ei\u016br\u0105<\/a> ]",
-		"ja": "<strong>\u3042\u306a\u305f\u306fHTTPS(\u6697\u53f7\u5316\u901a\u4fe1)\u3092\u884c\u3063\u3066\u3044\u307e\u305b\u3093\u3002<\/strong>HTTP\u306f\u30c6\u30b9\u30c8\u74b0\u5883\u3067\u3042\u308c\u3070\u6b63\u5e38\u306b\u52d5\u4f5c\u3057\u307e\u3059\u3001\u3057\u304b\u3057\u88fd\u54c1\u74b0\u5883\u3067\u306fHTTPS\u3092\u4f7f\u7528\u3059\u308b\u3079\u304d\u3067\u3059\u3002[ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">\u8a73\u3057\u304f\u306f SimpleSAMLphp \u30e1\u30f3\u30c6\u30ca\u30f3\u30b9\u60c5\u5831\u3092\u8aad\u3093\u3067\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/a> ]",
+		"fr": "<strong>Vous n'utilisez pas HTTPS<\/strong> - communications chiffr\u00e9es avec l'utilisateur.  Utiliser SimpleSAMLphp marchera parfaitement avec HTTP pour des tests, mais si vous voulez l'utiliser dans un environnement de production, vous devriez utiliser HTTPS. [  <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">En lire plus sur la maintenance de SimpleSAMLphp<\/a> ]",
+		"de": "<strong>Sie benutzen keine HTTPS<\/strong> - verschl\u00fcsselte Kommunikation mit dem Nutzer. SimpleSAMLphp funktioniert zum Testen auch mit HTTP problemlos, aber in einer Produktionsumgebung sollten Sie HTTPS benutzen. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">Lesen sie mehr \u00fcber die Verwaltung von SimpleSAMLphp<\/a> ]",
+		"nl": "<strong>Je gebruikt geen HTTPS<\/strong> - versleutelde communicatie met de gebruiker. SimpleSAMLphp werkt prima op HTTP voor testdoeleinden, maar als je SimpleSAMLphp in een productieomgeving gaat gebruiken, zou je dat moeten doen over HTTPS. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">lees meer over SimpleSAMLphp-onderhoud<\/a> ]",
+		"lb": "<strong>Der benotzt ken HTTPS<\/strong> - verschl\u00ebsselt Kommunikatioun mat dem Benotzer. SimpleSAMLphp funktion\u00e9iert einwandfr\u00e4i mat HTTP fir Testzw\u00e9ecker mais an engem produktiven Emfeld sollt et besser mat HTTPS lafen. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">Liest m\u00e9i iwert Maintenance vun SimpleSAMLphp<\/a> ]",
+		"sl": "<strong>Ne uporabljate HTTPS<\/strong>-\u0161ifrirane komunikacije. SimpleSAMLphp deluje brez te\u017eav na HTTP, vendar le za testne namene, za uporabo SimpleSAMLphp v produkcijskem okolju uporabite HTTPS. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">Preberite ve\u010d o SimpleSAMLphp vzdr\u017eevanju<\/a> ]",
+		"da": "<strong>Du benytter ikke HTTPS<\/strong>-krypteret kommunikation med brugeren. SimpleSAMLphp vil fungere uden problemer med HTTP alene, men hvis du anvender systemet i produktionssystemer, anbefales det st\u00e6rkt at benytte sikker kommunikation i form af HTTPS. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">l\u00e6s mere i dokumentet: SimpleSAMLphp maintenance<\/a> ] ",
+		"hr": "<strong>Ne koristite HTTPS<\/strong> - kriptiranu komunikaciju s korisnikom. HTTP se mo\u017ee koristiti za potrebe testiranja, ali u produkcijskom okru\u017eenju trebali biste koristiti HTTPS. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">Pro\u010ditajte vi\u0161e o SimpleSAMLphp postavkama<\/a> ]",
+		"hu": "<strong>Nem HTTPS protokollt haszn\u00e1l<\/strong> - nem titkos\u00edtott a kommunik\u00e1ci\u00f3! HTTP j\u00f3 megold\u00e1s lehet teszt rendszerek eset\u00e9ben, de az \u00e9les rendszerben lehet\u0151s\u00e9g szerint haszn\u00e1ljon HTTPS-t! [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">T\u00f6bbet olvashat a SimpleSAMLphp be\u00e1ll\u00edt\u00e1s\u00e1r\u00f3l<\/a> ]",
+		"fi": "<strong>Et k\u00e4yt\u00e4 HTTPS<\/strong> - vahvaa yhteyst\u00e4 k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4n. HTTP-protokolla on sopiva testeihin, mutta tuotantoj\u00e4rjestelm\u00e4ss\u00e4 sinun tulee k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 HTTPS:\u00e4\u00e4. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">Lue SimpleSAMLphp yll\u00e4pidosta (eng)<\/a> ]",
+		"pt-br": "<strong>Voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 utilizando HTTPS<\/strong> - comunica\u00e7\u00e3o encriptada com o usu\u00e1rio. HTTP funciona bem para testes, mas voc\u00ea deve utilizar HTTPS para produ\u00e7\u00e3o. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">Leia mais sobre manuten\u00e7\u00e3o do SimpleSAMLphp<\/a> ]",
+		"pt": "<strong>N\u00e3o est\u00e1 a ser usado HTTPS<\/strong> - comunica\u00e7\u00e3o cifrada com o utilizador. Para ambientes de teste, liga\u00e7\u00f5es HTTP s\u00e3o suficientes, mas num ambiente de produ\u00e7\u00e3o deve ser usado HTTPS. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">Ler mais sobre manuten\u00e7\u00e3o do SimpleSAMLphp<\/a> ]",
+		"pl": "<strong>Nie u\u017cywasz HTTPS<\/strong> - szyfrowana komunikacja z u\u017cytkownikiem. HTTP jest OK dla test\u00f3w, ale na produkcji powiniene\u015b u\u017cywa\u0107 tylko HTTPS. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">Przeczytaj wi\u0119cej o zarz\u0105dzaniu SimpleSAMLphp<\/a> ]",
+		"cs": "<strong>Nepou\u017e\u00edv\u00e1te HTTPS<\/strong> - \u0161ivrovanou komunikaci s u\u017eivatelem. HTTP je vhodn\u00e9 jen k testovac\u00edm \u00fa\u010del\u016fm, pro produk\u010dn\u00ed \u00fa\u010dely pou\u017eijte HTTPS. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">\u010ctete v\u00edce o \u00fadr\u017eb\u011b SimpleSAMLphp<\/a> ]",
+		"tr": "Kullan\u0131c\u0131yla \u015fifreli ileti\u015fim -<strong>HTTPS kullanm\u0131yorsunuz<\/strong>. HTTP test ama\u00e7l\u0131 olarak kullan\u0131labilir, ancak \u00fcretim ortam\u0131nda, HTTPS kullanmal\u0131s\u0131n\u0131z. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">SimpleSAMLphp bak\u0131m\u0131 hakk\u0131nda daha fazlas\u0131n\u0131 okuyun<\/a> ]",
+		"it": "<strong>Non stai usando HTTPS<\/strong> - comunicazione cifrata con l'utente. HTTP pu&ograve; funzionare per i test, ma in un ambiente di produzione si dovrebbe usare HTTPS. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">Maggiori informazioni sulla manutenzione di SimpleSAMLphp<\/a> ]",
+		"lt": "<strong>J\u016bs nenaudojate HTTPS<\/strong> - \u0161ifruotos komunikacijos su vartotoju. HTTP puikiai tinka testavimo reikm\u0117ms, ta\u010diau realioje aplinkoje tur\u0117tum\u0117te naudoti HTTPS. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">Skaityti daugiau apie SimpleSAMLphp prie\u017ei\u016br\u0105<\/a> ]",
+		"ja": "<strong>\u3042\u306a\u305f\u306fHTTPS(\u6697\u53f7\u5316\u901a\u4fe1)\u3092\u884c\u3063\u3066\u3044\u307e\u305b\u3093\u3002<\/strong>HTTP\u306f\u30c6\u30b9\u30c8\u74b0\u5883\u3067\u3042\u308c\u3070\u6b63\u5e38\u306b\u52d5\u4f5c\u3057\u307e\u3059\u3001\u3057\u304b\u3057\u88fd\u54c1\u74b0\u5883\u3067\u306fHTTPS\u3092\u4f7f\u7528\u3059\u308b\u3079\u304d\u3067\u3059\u3002[ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">\u8a73\u3057\u304f\u306f SimpleSAMLphp \u30e1\u30f3\u30c6\u30ca\u30f3\u30b9\u60c5\u5831\u3092\u8aad\u3093\u3067\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/a> ]",
 		"zh-tw": "<strong>\u60a8\u672a\u4f7f\u7528 HTTPS <\/strong> \u5c0d\u50b3\u8f38\u904e\u7a0b\u9032\u884c\u52a0\u5bc6\u901a\u8a0a\u3002HTTP \u53ef\u4ee5\u6b63\u5e38\u7684\u904b\u4f5c\u65bc\u6e2c\u8a66\u74b0\u5883\u3002\u4f46\u5728\u6b63\u5f0f\u74b0\u5883\u88e1\uff0c\u60a8\u61c9\u8a72\u8981\u4f7f\u7528 HTTPS\u3002[ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">\u95b1\u8b80\u66f4\u591a\u6709\u95dc\u65bc SimpleSAMLphp \u7684\u7dad\u8b77\u65b9\u5f0f<\/a> ]",
-		"ru": "<strong>\u0412\u044b \u043d\u0435 \u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u0443\u0435\u0442\u0435 HTTPS<\/strong> - \u0448\u0438\u0444\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u043d\u043e\u0435 \u0441\u043e\u0435\u0434\u0438\u043d\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0441 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u0435\u043c. HTTP \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0430\u0435\u0442 \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448\u043e \u0434\u043b\u044f \u0442\u0435\u0441\u0442\u043e\u0432\u044b\u0445 \u0446\u0435\u043b\u0435\u0439, \u043d\u043e \u0432 \u044d\u043a\u043f\u043b\u0443\u0430\u0442\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0432\u044b \u0434\u043e\u043b\u0436\u043d\u044b \u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">\u0423\u0437\u043d\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0435 \u043e\u0431 \u043e\u0431\u0441\u043b\u0443\u0436\u0438\u0432\u0430\u043d\u0438\u0438 SimpleSAMLphp<\/a> ]",
-		"et": "<strong>Sa ei kasuta andmete vahetamiseks HTTPS kr\u00fcpteeritud sidet<\/strong>. HTTP sobib testimiseks h\u00e4sti, kuid toodangus peaksid kindlasti HTTPS-i kasutama. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Loe t\u00e4psemalt SimpleSAMLphp hooldamisest<\/a> ]",
-		"he": "<strong>\u05d0\u05ea\u05d4 \u05dc\u05d0 \u05de\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1- HTTPS <\/strong> - \u05d4\u05ea\u05e7\u05e9\u05e8\u05d5\u05ea \u05de\u05d5\u05e6\u05e4\u05e0\u05ea \u05e2\u05dd \u05d4\u05de\u05e9\u05ea\u05de\u05e9. HTTP \u05e2\u05d5\u05d1\u05d3 \u05d1\u05e1\u05d3\u05e8 \u05dc\u05de\u05d8\u05e8\u05d5\u05ea \u05d1\u05d3\u05d9\u05e7\u05d4, \u05d0\u05d5\u05dc\u05dd \u05dc\u05de\u05e2\u05e8\u05db\u05d5\u05ea \u05d0\u05de\u05d9\u05ea\u05d9\u05d5\u05ea, \u05db\u05d3\u05d9 \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d4 HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\"> \u05e7\u05e8\u05d0 \u05e2\u05d5\u05d3 \u05e2\u05dc \u05ea\u05d7\u05d6\u05d5\u05e7 SimpleSAMLphp <\/a> ]",
-		"zh": "<strong>\u4f60\u6ca1\u6709\u4f7f\u7528HTTPS<\/strong> - \u548c\u7528\u6237\u52a0\u5bc6\u7684\u901a\u4fe1\u3002HTTP\u5728\u6d4b\u8bd5\u76ee\u7684\u4e0b\u5f88\u597d,\u4f46\u751f\u4ea7\u73af\u5883\u8bf7\u4f7f\u7528HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">\u83b7\u53d6\u66f4\u591aSimpleSAMLphp\u7ef4\u62a4\u7684\u4fe1\u606f<\/a> ]",
-		"ar": "<strong>\u0627\u0646\u062a \u0644\u0627 \u062a\u0633\u062a\u062e\u062f\u0645 HTTPS<\/strong> - \u0645\u062d\u0627\u062f\u062b\u0629 \u0645\u0634\u0641\u0631\u0629 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062a\u062e\u062f\u0645. HTTP \u062c\u064a\u062f \u0644\u0644\u0627\u062e\u062a\u0628\u0627\u0631\u0627\u062a \u0644\u0643\u0646 \u0641\u064a \u0628\u064a\u0626\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0638\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0628\u062f\u0626\u064a \u064a\u0646\u0628\u063a\u064a \u0627\u0633\u062a\u062e\u062f\u0627\u0645 HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/contents\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">read more about SimpleSAMLphp maintenance<\/a>]",
-		"lv": "<strong>J\u016bs neizmantojat HTTPS<\/strong> - \u0161ifr\u0113tu komunik\u0101ciju ar lietot\u0101ju. HTTP ir labs testa nol\u016bkiem, bet ra\u017eo\u0161an\u0101 j\u0101izmanto HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Lasiet vair\u0101k par SimpleSAMLphp uztur\u0113\u0161anu<\/a> ]",
-		"id": "<strong>Anda tidak menggunakan HTTPS<\/strong> - komunikasi yang dienkripsi dengan user. HTTP bekerja baik-baik saja untuk tujuan pengetesan , tapi dalam lingkungan produksi, Anda sebaiknya menggunakan HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Baca lebih lanjut tentang proses pemeliraan SimpleSAMLphp.<\/a> ]",
-		"sr": "<strong>Ne koristite HTTPS<\/strong> - kriptovanu komunikaciju s korisnikom. HTTP se mo\u017ee koristiti za potrebe testiranja, ali u produkcionom okru\u017eenju trebali biste koristiti HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Pro\u010ditajte vi\u0161e o SimpleSAMLphp pode\u0161avanjima<\/a> ]",
-		"ro": "<strong>Aten\u021bie, nu utiliza\u021bi HTTPS<\/strong> - comunicare criptat\u0103 cu utilizatorul. HTTP func\u021bioneaza bine pentru teste, dar \u00een produc\u021bie trebuie folosit HTTPS. [<a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Citi\u021bi mai multe despre \u00eentre\u021binerea SimpleSAMLphp<\/a> ]",
-		"eu": "<strong>Ez zara erabiltzen ari HTTPSak<\/strong> - erabiltzailearekin zifratutako komunikazioak. HTTP zuzen ibiltzen da ebaluaketa ingurunetan, baina ustiapenean erabili behar baduzu, HTTPS erabili beharko zenuke. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Irakur ezazu gehiago SimpleSAMLphp-ren mantentze-lanei buruz <\/a> ]",
-		"el": "\u0394\u03b5\u03bd \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 <strong>HTTPS<\/strong> \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03c1\u03c5\u03c0\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03af\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03bf\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03c4\u03b7. \u03a4\u03bf HTTP \u03b5\u03c0\u03b1\u03c1\u03ba\u03b5\u03af \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd\u03c2 \u03c3\u03ba\u03bf\u03c0\u03bf\u03cd\u03c2, \u03c9\u03c3\u03c4\u03cc\u03c3\u03bf \u03c3\u03b5 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03bf\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae\u03c2 \u03b8\u03b1 \u03c0\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u0048\u0054\u0054\u0050\u0053. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">\u0394\u03b9\u03b1\u03b2\u03ac\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c3\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1...<\/a> ]"
+		"ru": "<strong>\u0412\u044b \u043d\u0435 \u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u0443\u0435\u0442\u0435 HTTPS<\/strong> - \u0448\u0438\u0444\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u043d\u043e\u0435 \u0441\u043e\u0435\u0434\u0438\u043d\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0441 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u0435\u043c. HTTP \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0430\u0435\u0442 \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448\u043e \u0434\u043b\u044f \u0442\u0435\u0441\u0442\u043e\u0432\u044b\u0445 \u0446\u0435\u043b\u0435\u0439, \u043d\u043e \u0432 \u044d\u043a\u043f\u043b\u0443\u0430\u0442\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0432\u044b \u0434\u043e\u043b\u0436\u043d\u044b \u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c HTTPS. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">\u0423\u0437\u043d\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0435 \u043e\u0431 \u043e\u0431\u0441\u043b\u0443\u0436\u0438\u0432\u0430\u043d\u0438\u0438 SimpleSAMLphp<\/a> ]",
+		"et": "<strong>Sa ei kasuta andmete vahetamiseks HTTPS kr\u00fcpteeritud sidet<\/strong>. HTTP sobib testimiseks h\u00e4sti, kuid toodangus peaksid kindlasti HTTPS-i kasutama. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">Loe t\u00e4psemalt SimpleSAMLphp hooldamisest<\/a> ]",
+		"he": "<strong>\u05d0\u05ea\u05d4 \u05dc\u05d0 \u05de\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1- HTTPS <\/strong> - \u05d4\u05ea\u05e7\u05e9\u05e8\u05d5\u05ea \u05de\u05d5\u05e6\u05e4\u05e0\u05ea \u05e2\u05dd \u05d4\u05de\u05e9\u05ea\u05de\u05e9. HTTP \u05e2\u05d5\u05d1\u05d3 \u05d1\u05e1\u05d3\u05e8 \u05dc\u05de\u05d8\u05e8\u05d5\u05ea \u05d1\u05d3\u05d9\u05e7\u05d4, \u05d0\u05d5\u05dc\u05dd \u05dc\u05de\u05e2\u05e8\u05db\u05d5\u05ea \u05d0\u05de\u05d9\u05ea\u05d9\u05d5\u05ea, \u05db\u05d3\u05d9 \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d4 HTTPS. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\"> \u05e7\u05e8\u05d0 \u05e2\u05d5\u05d3 \u05e2\u05dc \u05ea\u05d7\u05d6\u05d5\u05e7 SimpleSAMLphp <\/a> ]",
+		"zh": "<strong>\u4f60\u6ca1\u6709\u4f7f\u7528HTTPS<\/strong> - \u548c\u7528\u6237\u52a0\u5bc6\u7684\u901a\u4fe1\u3002HTTP\u5728\u6d4b\u8bd5\u76ee\u7684\u4e0b\u5f88\u597d,\u4f46\u751f\u4ea7\u73af\u5883\u8bf7\u4f7f\u7528HTTPS. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">\u83b7\u53d6\u66f4\u591aSimpleSAMLphp\u7ef4\u62a4\u7684\u4fe1\u606f<\/a> ]",
+		"ar": "<strong>\u0627\u0646\u062a \u0644\u0627 \u062a\u0633\u062a\u062e\u062f\u0645 HTTPS<\/strong> - \u0645\u062d\u0627\u062f\u062b\u0629 \u0645\u0634\u0641\u0631\u0629 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062a\u062e\u062f\u0645. HTTP \u062c\u064a\u062f \u0644\u0644\u0627\u062e\u062a\u0628\u0627\u0631\u0627\u062a \u0644\u0643\u0646 \u0641\u064a \u0628\u064a\u0626\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0638\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0628\u062f\u0626\u064a \u064a\u0646\u0628\u063a\u064a \u0627\u0633\u062a\u062e\u062f\u0627\u0645 HTTPS. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">read more about SimpleSAMLphp maintenance<\/a>]",
+		"lv": "<strong>J\u016bs neizmantojat HTTPS<\/strong> - \u0161ifr\u0113tu komunik\u0101ciju ar lietot\u0101ju. HTTP ir labs testa nol\u016bkiem, bet ra\u017eo\u0161an\u0101 j\u0101izmanto HTTPS. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">Lasiet vair\u0101k par SimpleSAMLphp uztur\u0113\u0161anu<\/a> ]",
+		"id": "<strong>Anda tidak menggunakan HTTPS<\/strong> - komunikasi yang dienkripsi dengan user. HTTP bekerja baik-baik saja untuk tujuan pengetesan , tapi dalam lingkungan produksi, Anda sebaiknya menggunakan HTTPS. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">Baca lebih lanjut tentang proses pemeliraan SimpleSAMLphp.<\/a> ]",
+		"sr": "<strong>Ne koristite HTTPS<\/strong> - kriptovanu komunikaciju s korisnikom. HTTP se mo\u017ee koristiti za potrebe testiranja, ali u produkcionom okru\u017eenju trebali biste koristiti HTTPS. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">Pro\u010ditajte vi\u0161e o SimpleSAMLphp pode\u0161avanjima<\/a> ]",
+		"ro": "<strong>Aten\u021bie, nu utiliza\u021bi HTTPS<\/strong> - comunicare criptat\u0103 cu utilizatorul. HTTP func\u021bioneaza bine pentru teste, dar \u00een produc\u021bie trebuie folosit HTTPS. [<a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">Citi\u021bi mai multe despre \u00eentre\u021binerea SimpleSAMLphp<\/a> ]",
+		"eu": "<strong>Ez zara erabiltzen ari HTTPSak<\/strong> - erabiltzailearekin zifratutako komunikazioak. HTTP zuzen ibiltzen da ebaluaketa ingurunetan, baina ustiapenean erabili behar baduzu, HTTPS erabili beharko zenuke. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">Irakur ezazu gehiago SimpleSAMLphp-ren mantentze-lanei buruz <\/a> ]",
+		"el": "\u0394\u03b5\u03bd \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 <strong>HTTPS<\/strong> \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03c1\u03c5\u03c0\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03b5\u03c0\u03b9\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03af\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03bf\u03bd \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03c4\u03b7. \u03a4\u03bf HTTP \u03b5\u03c0\u03b1\u03c1\u03ba\u03b5\u03af \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd\u03c2 \u03c3\u03ba\u03bf\u03c0\u03bf\u03cd\u03c2, \u03c9\u03c3\u03c4\u03cc\u03c3\u03bf \u03c3\u03b5 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03bf\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae\u03c2 \u03b8\u03b1 \u03c0\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u0048\u0054\u0054\u0050\u0053. [ <a href=\"https:\/\/simplesamlphp.org\/docs\/stable\/simplesamlphp-maintenance\">\u0394\u03b9\u03b1\u03b2\u03ac\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c3\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1...<\/a> ]"
 	},
 	"link_saml2example": {
 		"no": "SAML 2.0 SP eksempel - test innlogging med SAML 2.0 via din IdP",
diff --git a/modules/core/locales/ar/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/ar/LC_MESSAGES/core.po
index 35c36fccd..84c0fc10c 100644
--- a/modules/core/locales/ar/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/ar/LC_MESSAGES/core.po
@@ -179,8 +179,8 @@ msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
 msgstr ""
 "<strong>انت لا تستخدم HTTPS</strong> - محادثة مشفرة مع المستخدم. HTTP جيد"
 " للاختبارات لكن في بيئة النظام المبدئي ينبغي استخدام HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/contents/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">read more about SimpleSAMLphp maintenance</a>]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">read more about SimpleSAMLphp maintenance</a>]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
 msgstr "الدخول الموحد"
@@ -376,8 +376,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<strong>انت لا تستخدم HTTPS</strong> - محادثة مشفرة مع المستخدم. HTTP جيد"
 " للاختبارات لكن في بيئة النظام المبدئي ينبغي استخدام HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/contents/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">read more about SimpleSAMLphp maintenance</a>]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">read more about SimpleSAMLphp maintenance</a>]"
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "البيانات الوصفية/الميتاداتا "
diff --git a/modules/core/locales/cs/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/cs/LC_MESSAGES/core.po
index 5293daa9a..0c5a0b5c6 100644
--- a/modules/core/locales/cs/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/cs/LC_MESSAGES/core.po
@@ -184,8 +184,8 @@ msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
 msgstr ""
 "<strong>Nepoužíváte HTTPS</strong> - šivrovanou komunikaci s uživatelem. "
 "HTTP je vhodné jen k testovacím účelům, pro produkční účely použijte "
-"HTTPS. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-"
-"and-configuration\">ÄŚtete vĂ­ce o ĂşdrĹľbÄ› SimpleSAMLphp</a> ]"
+"HTTPS. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">ÄŚtete vĂ­ce o ĂşdrĹľbÄ› SimpleSAMLphp</a> ]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
 msgstr "Federace"
@@ -386,8 +386,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<strong>Nepoužíváte HTTPS</strong> - šivrovanou komunikaci s uživatelem. "
 "HTTP je vhodné jen k testovacím účelům, pro produkční účely použijte "
-"HTTPS. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-"
-"and-configuration\">ÄŚtete vĂ­ce o ĂşdrĹľbÄ› SimpleSAMLphp</a> ]"
+"HTTPS. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">ÄŚtete vĂ­ce o ĂşdrĹľbÄ› SimpleSAMLphp</a> ]"
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadata"
diff --git a/modules/core/locales/da/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/da/LC_MESSAGES/core.po
index 6ae96bedf..ed0dbe54c 100644
--- a/modules/core/locales/da/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/da/LC_MESSAGES/core.po
@@ -188,8 +188,8 @@ msgstr ""
 "brugeren. SimpleSAMLphp vil fungere uden problemer med HTTP alene, men "
 "hvis du anvender systemet i produktionssystemer, anbefales det stærkt at "
 "benytte sikker kommunikation i form af HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">læs mere i dokumentet: SimpleSAMLphp maintenance</a> ] "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">læs mere i dokumentet: SimpleSAMLphp maintenance</a> ] "
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
 msgstr "Føderation"
@@ -388,8 +388,8 @@ msgstr ""
 "brugeren. SimpleSAMLphp vil fungere uden problemer med HTTP alene, men "
 "hvis du anvender systemet i produktionssystemer, anbefales det stærkt at "
 "benytte sikker kommunikation i form af HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">læs mere i dokumentet: SimpleSAMLphp maintenance</a> ] "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">læs mere i dokumentet: SimpleSAMLphp maintenance</a> ] "
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadata"
diff --git a/modules/core/locales/de/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/de/LC_MESSAGES/core.po
index 5aff6c365..c6648ced4 100644
--- a/modules/core/locales/de/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/de/LC_MESSAGES/core.po
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Sie benutzen keine HTTPS</strong> - verschlĂĽsselte Kommunikation "
 "mit dem Nutzer. SimpleSAMLphp funktioniert zum Testen auch mit HTTP "
 "problemlos, aber in einer Produktionsumgebung sollten Sie HTTPS benutzen."
-" [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Lesen sie mehr ĂĽber die Verwaltung von SimpleSAMLphp</a> "
+" [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Lesen sie mehr ĂĽber die Verwaltung von SimpleSAMLphp</a> "
 "]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
@@ -393,8 +393,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Sie benutzen keine HTTPS</strong> - verschlĂĽsselte Kommunikation "
 "mit dem Nutzer. SimpleSAMLphp funktioniert zum Testen auch mit HTTP "
 "problemlos, aber in einer Produktionsumgebung sollten Sie HTTPS benutzen."
-" [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Lesen sie mehr ĂĽber die Verwaltung von SimpleSAMLphp</a> "
+" [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Lesen sie mehr ĂĽber die Verwaltung von SimpleSAMLphp</a> "
 "]"
 
 msgid "Metadata"
diff --git a/modules/core/locales/el/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/el/LC_MESSAGES/core.po
index f99d522c2..a2f7c1563 100644
--- a/modules/core/locales/el/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/el/LC_MESSAGES/core.po
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr ""
 "Δεν χρησιμοποιείτε <strong>HTTPS</strong> για κρυπτογραφημένη επικοινωνία"
 " με τον χρήστη. Το HTTP επαρκεί για δοκιμαστικούς σκοπούς, ωστόσο σε "
 "περιβάλλον παραγωγής θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Διαβάστε περισσότερα...</a> ]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Διαβάστε περισσότερα...</a> ]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
 msgstr "Ομοσπονδία"
@@ -427,8 +427,8 @@ msgstr ""
 "Δεν χρησιμοποιείτε <strong>HTTPS</strong> για κρυπτογραφημένη επικοινωνία"
 " με τον χρήστη. Το HTTP επαρκεί για δοκιμαστικούς σκοπούς, ωστόσο σε "
 "περιβάλλον παραγωγής θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Διαβάστε περισσότερα...</a> ]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Διαβάστε περισσότερα...</a> ]"
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "Μεταδεδομένα"
diff --git a/modules/core/locales/eu/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/eu/LC_MESSAGES/core.po
index 18d8bd793..d979950a1 100644
--- a/modules/core/locales/eu/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/eu/LC_MESSAGES/core.po
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Ez zara erabiltzen ari HTTPSak</strong> - erabiltzailearekin "
 "zifratutako komunikazioak. HTTP zuzen ibiltzen da ebaluaketa ingurunetan,"
 " baina ustiapenean erabili behar baduzu, HTTPS erabili beharko zenuke. [ "
-"<a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Irakur ezazu gehiago SimpleSAMLphp-ren mantentze-lanei "
+"<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Irakur ezazu gehiago SimpleSAMLphp-ren mantentze-lanei "
 "buruz </a> ]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
@@ -392,8 +392,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Ez zara erabiltzen ari HTTPSak</strong> - erabiltzailearekin "
 "zifratutako komunikazioak. HTTP zuzen ibiltzen da ebaluaketa ingurunetan,"
 " baina ustiapenean erabili behar baduzu, HTTPS erabili beharko zenuke. [ "
-"<a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Irakur ezazu gehiago SimpleSAMLphp-ren mantentze-lanei "
+"<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Irakur ezazu gehiago SimpleSAMLphp-ren mantentze-lanei "
 "buruz </a> ]"
 
 msgid "Metadata"
diff --git a/modules/core/locales/fr/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/fr/LC_MESSAGES/core.po
index c00c93ab2..188d437f3 100644
--- a/modules/core/locales/fr/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/fr/LC_MESSAGES/core.po
@@ -187,8 +187,8 @@ msgstr ""
 "avec l'utilisateur.  Utiliser SimpleSAMLphp marchera parfaitement avec "
 "HTTP pour des tests, mais si vous voulez l'utiliser dans un environnement"
 " de production, vous devriez utiliser HTTPS. [  <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">En lire plus sur la maintenance de SimpleSAMLphp</a> ]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">En lire plus sur la maintenance de SimpleSAMLphp</a> ]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
 msgstr "Fédération"
@@ -399,8 +399,8 @@ msgstr ""
 "avec l'utilisateur.  Utiliser SimpleSAMLphp marchera parfaitement avec "
 "HTTP pour des tests, mais si vous voulez l'utiliser dans un environnement"
 " de production, vous devriez utiliser HTTPS. [  <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">En lire plus sur la maintenance de SimpleSAMLphp</a> ]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">En lire plus sur la maintenance de SimpleSAMLphp</a> ]"
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "Métadonnées"
diff --git a/modules/core/locales/he/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/he/LC_MESSAGES/core.po
index 167d0457e..ea53dbbe1 100644
--- a/modules/core/locales/he/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/he/LC_MESSAGES/core.po
@@ -174,8 +174,8 @@ msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
 msgstr ""
 "<strong>אתה לא משתמש ב- HTTPS </strong> - התקשרות מוצפנת עם המשתמש. HTTP "
 "עובד בסדר למטרות בדיקה, אולם למערכות אמיתיות, כדי להשתמש ה HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\"> קרא עוד על תחזוק SimpleSAMLphp </a> ]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\"> קרא עוד על תחזוק SimpleSAMLphp </a> ]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
 msgstr "איחוד"
@@ -369,8 +369,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<strong>אתה לא משתמש ב- HTTPS </strong> - התקשרות מוצפנת עם המשתמש. HTTP "
 "עובד בסדר למטרות בדיקה, אולם למערכות אמיתיות, כדי להשתמש ה HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\"> קרא עוד על תחזוק SimpleSAMLphp </a> ]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\"> קרא עוד על תחזוק SimpleSAMLphp </a> ]"
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "מטא-נתונים"
diff --git a/modules/core/locales/hr/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/hr/LC_MESSAGES/core.po
index 41bf6b81c..4e0311f3d 100644
--- a/modules/core/locales/hr/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/hr/LC_MESSAGES/core.po
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Ne koristite HTTPS</strong> - kriptiranu komunikaciju s "
 "korisnikom. HTTP se moĹľe koristiti za potrebe testiranja, ali u "
 "produkcijskom okruĹľenju trebali biste koristiti HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Pročitajte više o SimpleSAMLphp postavkama</a> ]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Pročitajte više o SimpleSAMLphp postavkama</a> ]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
 msgstr "Federacija"
@@ -411,8 +411,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Ne koristite HTTPS</strong> - kriptiranu komunikaciju s "
 "korisnikom. HTTP se moĹľe koristiti za potrebe testiranja, ali u "
 "produkcijskom okruĹľenju trebali biste koristiti HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Pročitajte više o SimpleSAMLphp postavkama</a> ]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Pročitajte više o SimpleSAMLphp postavkama</a> ]"
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metapodaci"
diff --git a/modules/core/locales/hu/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/hu/LC_MESSAGES/core.po
index 078427f46..2304e086d 100644
--- a/modules/core/locales/hu/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/hu/LC_MESSAGES/core.po
@@ -189,8 +189,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Nem HTTPS protokollt használ</strong> - nem titkosított a "
 "kommunikáció! HTTP jó megoldás lehet teszt rendszerek esetében, de az "
 "éles rendszerben lehetőség szerint használjon HTTPS-t! [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Többet olvashat a SimpleSAMLphp beállításáról</a> ]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Többet olvashat a SimpleSAMLphp beállításáról</a> ]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
 msgstr "Föderáció"
@@ -393,8 +393,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Nem HTTPS protokollt használ</strong> - nem titkosított a "
 "kommunikáció! HTTP jó megoldás lehet teszt rendszerek esetében, de az "
 "éles rendszerben lehetőség szerint használjon HTTPS-t! [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Többet olvashat a SimpleSAMLphp beállításáról</a> ]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Többet olvashat a SimpleSAMLphp beállításáról</a> ]"
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metaadat"
diff --git a/modules/core/locales/id/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/id/LC_MESSAGES/core.po
index 757ecc8d8..75646d0a5 100644
--- a/modules/core/locales/id/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/id/LC_MESSAGES/core.po
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Anda tidak menggunakan HTTPS</strong> - komunikasi yang "
 "dienkripsi dengan user. HTTP bekerja baik-baik saja untuk tujuan "
 "pengetesan , tapi dalam lingkungan produksi, Anda sebaiknya menggunakan "
-"HTTPS. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-"
-"and-configuration\">Baca lebih lanjut tentang proses pemeliraan "
+"HTTPS. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Baca lebih lanjut tentang proses pemeliraan "
 "SimpleSAMLphp.</a> ]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
@@ -395,8 +395,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Anda tidak menggunakan HTTPS</strong> - komunikasi yang "
 "dienkripsi dengan user. HTTP bekerja baik-baik saja untuk tujuan "
 "pengetesan , tapi dalam lingkungan produksi, Anda sebaiknya menggunakan "
-"HTTPS. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-"
-"and-configuration\">Baca lebih lanjut tentang proses pemeliraan "
+"HTTPS. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Baca lebih lanjut tentang proses pemeliraan "
 "SimpleSAMLphp.</a> ]"
 
 msgid "Metadata"
diff --git a/modules/core/locales/it/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/it/LC_MESSAGES/core.po
index 1333903f9..555f86a8e 100644
--- a/modules/core/locales/it/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/it/LC_MESSAGES/core.po
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Non stai usando HTTPS</strong> - comunicazione cifrata con "
 "l'utente. HTTP pu&ograve; funzionare per i test, ma in un ambiente di "
 "produzione si dovrebbe usare HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Maggiori informazioni sulla manutenzione di "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Maggiori informazioni sulla manutenzione di "
 "SimpleSAMLphp</a> ]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
@@ -404,8 +404,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Non stai usando HTTPS</strong> - comunicazione cifrata con "
 "l'utente. HTTP pu&ograve; funzionare per i test, ma in un ambiente di "
 "produzione si dovrebbe usare HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Maggiori informazioni sulla manutenzione di "
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Maggiori informazioni sulla manutenzione di "
 "SimpleSAMLphp</a> ]"
 
 msgid "Metadata"
diff --git a/modules/core/locales/ja/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/ja/LC_MESSAGES/core.po
index 2e296fb0d..457a8cc93 100644
--- a/modules/core/locales/ja/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/ja/LC_MESSAGES/core.po
@@ -166,8 +166,8 @@ msgstr ""
 msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
 msgstr ""
 "<strong>あなたはHTTPS(暗号化通信)を行っていません。</strong>HTTPはテスト環境であれば正常に動作します、しかし製品環境ではHTTPSを使用するべきです。["
-" <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">詳しくは SimpleSAMLphp メンテナンス情報を読んでください。</a> ]"
+" <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">詳しくは SimpleSAMLphp メンテナンス情報を読んでください。</a> ]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
 msgstr "連携"
@@ -352,8 +352,8 @@ msgid ""
 "maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
 msgstr ""
 "<strong>あなたはHTTPS(暗号化通信)を行っていません。</strong>HTTPはテスト環境であれば正常に動作します、しかし製品環境ではHTTPSを使用するべきです。["
-" <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">詳しくは SimpleSAMLphp メンテナンス情報を読んでください。</a> ]"
+" <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">詳しくは SimpleSAMLphp メンテナンス情報を読んでください。</a> ]"
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "メタデータ"
diff --git a/modules/core/locales/lb/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/lb/LC_MESSAGES/core.po
index 5c30d24a4..da87760a7 100644
--- a/modules/core/locales/lb/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/lb/LC_MESSAGES/core.po
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Der benotzt ken HTTPS</strong> - verschlësselt Kommunikatioun mat"
 " dem Benotzer. SimpleSAMLphp funktionéiert einwandfräi mat HTTP fir "
 "Testzwéecker mais an engem produktiven Emfeld sollt et besser mat HTTPS "
-"lafen. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-"
-"and-configuration\">Liest méi iwert Maintenance vun SimpleSAMLphp</a> ]"
+"lafen. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Liest méi iwert Maintenance vun SimpleSAMLphp</a> ]"
 
 msgid "{core:frontpage:required_radius}"
 msgstr "NĂ©ideg fir RADIUS"
@@ -187,8 +187,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Der benotzt ken HTTPS</strong> - verschlësselt Kommunikatioun mat"
 " dem Benotzer. SimpleSAMLphp funktionéiert einwandfräi mat HTTP fir "
 "Testzwéecker mais an engem produktiven Emfeld sollt et besser mat HTTPS "
-"lafen. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-"
-"and-configuration\">Liest méi iwert Maintenance vun SimpleSAMLphp</a> ]"
+"lafen. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Liest méi iwert Maintenance vun SimpleSAMLphp</a> ]"
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "Meta Données"
diff --git a/modules/core/locales/lt/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/lt/LC_MESSAGES/core.po
index f9d0421e3..aa83f7aaa 100644
--- a/modules/core/locales/lt/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/lt/LC_MESSAGES/core.po
@@ -187,8 +187,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Jūs nenaudojate HTTPS</strong> - šifruotos komunikacijos su "
 "vartotoju. HTTP puikiai tinka testavimo reikmÄ—ms, taÄŤiau realioje "
 "aplinkoje turÄ—tumÄ—te naudoti HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Skaityti daugiau apie SimpleSAMLphp priežiūrą</a> ]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Skaityti daugiau apie SimpleSAMLphp priežiūrą</a> ]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
 msgstr "Federacija"
@@ -397,8 +397,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Jūs nenaudojate HTTPS</strong> - šifruotos komunikacijos su "
 "vartotoju. HTTP puikiai tinka testavimo reikmÄ—ms, taÄŤiau realioje "
 "aplinkoje turÄ—tumÄ—te naudoti HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Skaityti daugiau apie SimpleSAMLphp priežiūrą</a> ]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Skaityti daugiau apie SimpleSAMLphp priežiūrą</a> ]"
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metaduomenys"
diff --git a/modules/core/locales/lv/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/lv/LC_MESSAGES/core.po
index 9a6df6db5..61743892b 100644
--- a/modules/core/locales/lv/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/lv/LC_MESSAGES/core.po
@@ -177,8 +177,8 @@ msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
 msgstr ""
 "<strong>Jūs neizmantojat HTTPS</strong> - šifrētu komunikāciju ar "
 "lietotāju. HTTP ir labs testa nolūkiem, bet ražošanā jāizmanto HTTPS. [ "
-"<a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Lasiet vairāk par SimpleSAMLphp uzturēšanu</a> ]"
+"<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Lasiet vairāk par SimpleSAMLphp uzturēšanu</a> ]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
 msgstr "Federācija"
@@ -375,8 +375,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<strong>Jūs neizmantojat HTTPS</strong> - šifrētu komunikāciju ar "
 "lietotāju. HTTP ir labs testa nolūkiem, bet ražošanā jāizmanto HTTPS. [ "
-"<a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Lasiet vairāk par SimpleSAMLphp uzturēšanu</a> ]"
+"<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Lasiet vairāk par SimpleSAMLphp uzturēšanu</a> ]"
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadati"
diff --git a/modules/core/locales/nb/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/nb/LC_MESSAGES/core.po
index 60b841b6f..c10d9d2e5 100644
--- a/modules/core/locales/nb/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/nb/LC_MESSAGES/core.po
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Du bruker ikke HTTPS</strong> - kryptert kommunikasjon med "
 "brukeren. HTTP fungerer utmerket til testformĂĄl, men  i et "
 "produksjonsmiljø anbefales sterkt å skru på sikker kommunikasjon med "
-"HTTPS. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-"
-"and-configuration\">Les mer i dokumentet: SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
+"HTTPS. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Les mer i dokumentet: SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
 msgstr "Føderasjon"
@@ -389,8 +389,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Du bruker ikke HTTPS</strong> - kryptert kommunikasjon med "
 "brukeren. HTTP fungerer utmerket til testformĂĄl, men  i et "
 "produksjonsmiljø anbefales sterkt å skru på sikker kommunikasjon med "
-"HTTPS. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-"
-"and-configuration\">Les mer i dokumentet: SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
+"HTTPS. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Les mer i dokumentet: SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadata"
diff --git a/modules/core/locales/nn/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/nn/LC_MESSAGES/core.po
index cdbfc5684..368dd7e76 100644
--- a/modules/core/locales/nn/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/nn/LC_MESSAGES/core.po
@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr ""
 "brukaren. Du kan bruka SimpleSAMLphp uten HTTPS til testformĂĄl, men "
 "dersom du skal bruka SimpleSAMLphp i eit produksjonsmiljø, vil vi sterkt "
 "tilrĂĄ ĂĄ skru pĂĄ sikker kommunikasjon med HTTPS. [ Les meir i dokumentet: "
-"<a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
+"<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
 msgstr "Føderasjon"
@@ -386,8 +386,8 @@ msgstr ""
 "brukaren. Du kan bruka SimpleSAMLphp uten HTTPS til testformĂĄl, men "
 "dersom du skal bruka SimpleSAMLphp i eit produksjonsmiljø, vil vi sterkt "
 "tilrĂĄ ĂĄ skru pĂĄ sikker kommunikasjon med HTTPS. [ Les meir i dokumentet: "
-"<a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
+"<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadata"
diff --git a/modules/core/locales/pt/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/pt/LC_MESSAGES/core.po
index c9aec1c5f..599cf95aa 100644
--- a/modules/core/locales/pt/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/pt/LC_MESSAGES/core.po
@@ -138,8 +138,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Não está a ser usado HTTPS</strong> - comunicação cifrada com o "
 "utilizador. Para ambientes de teste, ligações HTTP são suficientes, mas "
 "num ambiente de produção deve ser usado HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Ler mais sobre manutenção do SimpleSAMLphp</a> ]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Ler mais sobre manutenção do SimpleSAMLphp</a> ]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
 msgstr "Federação"
@@ -296,8 +296,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Não está a ser usado HTTPS</strong> - comunicação cifrada com o "
 "utilizador. Para ambientes de teste, ligações HTTP são suficientes, mas "
 "num ambiente de produção deve ser usado HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Ler mais sobre manutenção do SimpleSAMLphp</a> ]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Ler mais sobre manutenção do SimpleSAMLphp</a> ]"
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadados"
diff --git a/modules/core/locales/sl/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/sl/LC_MESSAGES/core.po
index eaf0bcf67..802a6f38c 100644
--- a/modules/core/locales/sl/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/sl/LC_MESSAGES/core.po
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Ne uporabljate HTTPS</strong>-šifrirane komunikacije. "
 "SimpleSAMLphp deluje brez teĹľav na HTTP, vendar le za testne namene, za "
 "uporabo SimpleSAMLphp v produkcijskem okolju uporabite HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Preberite veÄŤ o SimpleSAMLphp vzdrĹľevanju</a> ]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Preberite veÄŤ o SimpleSAMLphp vzdrĹľevanju</a> ]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
 msgstr "Federacija"
@@ -380,8 +380,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Ne uporabljate HTTPS</strong>-šifrirane komunikacije. "
 "SimpleSAMLphp deluje brez teĹľav na HTTP, vendar le za testne namene, za "
 "uporabo SimpleSAMLphp v produkcijskem okolju uporabite HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Preberite veÄŤ o SimpleSAMLphp vzdrĹľevanju</a> ]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Preberite veÄŤ o SimpleSAMLphp vzdrĹľevanju</a> ]"
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metapodatki"
diff --git a/modules/core/locales/sr/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/sr/LC_MESSAGES/core.po
index f500a2c6f..9f7a9ea20 100644
--- a/modules/core/locales/sr/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/sr/LC_MESSAGES/core.po
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Ne koristite HTTPS</strong> - kriptovanu komunikaciju s "
 "korisnikom. HTTP se moĹľe koristiti za potrebe testiranja, ali u "
 "produkcionom okruĹľenju trebali biste koristiti HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Pročitajte više o SimpleSAMLphp podešavanjima</a> ]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Pročitajte više o SimpleSAMLphp podešavanjima</a> ]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
 msgstr "Federacija"
@@ -407,8 +407,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Ne koristite HTTPS</strong> - kriptovanu komunikaciju s "
 "korisnikom. HTTP se moĹľe koristiti za potrebe testiranja, ali u "
 "produkcionom okruĹľenju trebali biste koristiti HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">Pročitajte više o SimpleSAMLphp podešavanjima</a> ]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Pročitajte više o SimpleSAMLphp podešavanjima</a> ]"
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "Medapodaci"
diff --git a/modules/core/locales/sv/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/sv/LC_MESSAGES/core.po
index f3d8a2c06..6adaceec5 100644
--- a/modules/core/locales/sv/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/sv/LC_MESSAGES/core.po
@@ -181,8 +181,8 @@ msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
 msgstr ""
 "<strong>Du använder inte HTTPS</strong> - krypterad kommunikation med "
 "användaren. HTTP fungerar bra under test men i produktion ska du använda "
-"HTTPS. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-"
-"and-configuration\">Läs mer i dokumentet SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
+"HTTPS. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Läs mer i dokumentet SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
 msgstr "Federation"
@@ -384,8 +384,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<strong>Du använder inte HTTPS</strong> - krypterad kommunikation med "
 "användaren. HTTP fungerar bra under test men i produktion ska du använda "
-"HTTPS. [ <a href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-"
-"and-configuration\">Läs mer i dokumentet SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
+"HTTPS. [ <a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">Läs mer i dokumentet SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadata"
diff --git a/modules/core/locales/zh/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/zh/LC_MESSAGES/core.po
index 4cd6c87ff..f883464c2 100644
--- a/modules/core/locales/zh/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/modules/core/locales/zh/LC_MESSAGES/core.po
@@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "请求参数的长度被PHP Suhosin扩展限制了,请增大suhosin.ge
 msgid "{core:frontpage:warnings_https}"
 msgstr ""
 "<strong>你没有使用HTTPS</strong> - 和用户加密的通信。HTTP在测试目的下很好,但生产环境请使用HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">获取更多SimpleSAMLphp维护的信息</a> ]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">获取更多SimpleSAMLphp维护的信息</a> ]"
 
 msgid "{core:frontpage:federation}"
 msgstr "联盟"
@@ -347,8 +347,8 @@ msgid ""
 "maintenance\">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ]"
 msgstr ""
 "<strong>你没有使用HTTPS</strong> - 和用户加密的通信。HTTP在测试目的下很好,但生产环境请使用HTTPS. [ <a "
-"href=\"http://rnd.feide.no/content/simplesamlphp-maintenance-and-"
-"configuration\">获取更多SimpleSAMLphp维护的信息</a> ]"
+"href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance"
+"\">获取更多SimpleSAMLphp维护的信息</a> ]"
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "元信息"
-- 
GitLab