diff --git a/dictionaries/errors.php b/dictionaries/errors.php
index db7e4e27d3296681f910bcf459607aee53d09fd5..6df3eebdb108d937b15932e70deef896fd5f471a 100644
--- a/dictionaries/errors.php
+++ b/dictionaries/errors.php
@@ -6,6 +6,7 @@ $lang = array(
 	'error_header' => array(
 		'en' => 'simpleSAMLphp error',
 		'no' => 'simpleSAMLphp feil',
+		'nn' => 'simpleSAMLphp feil',
 		'dk' => 'simpleSAMLphp fejl',
 		'fr' => 'erreur de simpleSAMLphp',
 		'de' => 'simpleSAMLphp Fehler',
@@ -17,6 +18,7 @@ $lang = array(
 	'report_trackid' => array(
 		'en' => 'If you report this error, please also report this tracking ID which makes it possible to locate your session in the logs which are available to the system administrator:',
 		'no' => 'Hvis vil rapportere denne feilen, send også med denne sporings-IDen. Den gjør det enklere for systemadministratorene å finne ut hva som gikk galt:',
+		'nn' => 'Send med sporings-ID dersom du vil rapportera feilen. ID gjer det enklare for systemadministratorane ĂĄ finna ut kva som er problemet:',
 		'dk' => 'Hvis du vil rapportere denne fejl, så medsend venligst dette sporings-ID. Den gør det muligt for teknikerne at finde fejlen.',
 		'es' => 'Por favor, si informa de este error, mantenga el <emph>tracking ID</emph> que permite enonctrar su sesi&oacute;n en los registros de que dispone el administrador del sistema:',
 		'fr' => 'Si vous signalez cette erreur, veuillez aussi signaler l\'identifiant de suivi qui permet de trouver votre session dans les logs accessibles à l\'administrateur système :',
@@ -29,6 +31,7 @@ $lang = array(
 	'debuginfo_header' => array(
 		'en' => 'Debug information',
 		'no' => 'Detaljer for feilsøking',
+		'nn' => 'Detaljar for feilsøking',
 		'dk' => 'Detaljer til fejlsøgning',
 		'es' => 'Informaci&oacute;n de depuraci&oacute;n',
 		'fr' => 'Information de débugage',
@@ -41,6 +44,7 @@ $lang = array(
 	'debuginfo_text' => array(
 		'en' => 'The debug information below may be interesting for the administrator / help desk:',
 		'no' => 'Detaljene nedenfor kan være av interesse for administratoren / brukerstøtte:',
+		'nn' => 'Detaljane under kan vera av interesse for administrator eller hjelpetenesta',
 		'dk' => 'Detaljerne herunder kan være af interesse for teknikerne / help-desken',
 		'es' => 'La siguiente informaci&oacute; de depuraci;oacute;n puede ser de utilidad para el administrador del sistema o el centro de atenci&aucte;n a usuarios:',
 		'fr' => 'L\'information de débugage ci-dessous peut être intéressante pour l\'administrateur ou le help desk',
@@ -53,6 +57,7 @@ $lang = array(
 	'report_header' => array(
 		'en' => 'Report errors',
 		'no' => 'Rapporter feil',
+		'nn' => 'Rapporter feil',
 		'dk' => 'Rapportér fejl',
 		'es' => 'Informar del error',
 		'fr' => 'Signaler les erreurs',
@@ -65,6 +70,7 @@ $lang = array(
 	'report_text' => array(
 		'en' => 'Optionally enter your email address, for the administrators to be able contact you for further questions about your issue:',
 		'no' => 'Hvis du ønsker at brukerstøtte skal kunne kontakte deg igjen i forbindelse med denne feilen, må du oppgi e-postadressen din nedenfor:',
+		'nn' => 'Om du vil at hjelpetenesta skal kontakta deg i samband med denne feilen, mĂĄ du oppgi epostadressa di:',
 		'dk' => 'Hvis du vil kunne kontaktes i forbindelse med fejlmeldingen, bedes du indtaste din emailadresse herunder',
 		'es' => 'Si lo desea, indique su direcci&oacute;n electr;oacute;nica, para que los administradores puedan ponerse en contacto con usted y obtener datos adicionales de su problema',
 		'fr' => 'Facultativement vous pouvez entrer votre courriel, pour que les administrateurs puissent vous contacter par la suite à propose de votre problème :',
@@ -76,7 +82,8 @@ $lang = array(
 
 	'report_email' => array(
 		'en' => 'E-mail address:',
-		'no' => 'E-postadresse:',
+		'no' => 'E-post adresse:',
+		'nn' => 'Epostadresse:',
 		'dk' => 'E-mailadresse:',
 		'es' => 'Correo-e:',
 		'fr' => 'Courriel :',
@@ -89,6 +96,7 @@ $lang = array(
 	'report_explain' => array(
 		'en' => 'Explain what you did when this error occured...',
 		'no' => 'Forklar hva du gjorde da feilen oppsto...',
+		'nn' => 'Forklar kva du gjorde og korleis feilen oppsto...',
 		'dk' => 'Forklar hvad du gjorde og hvordan fejlen opstod',
 		'es' => 'Explique lo que ha hecho para llegar a este error...',
 		'fr' => 'Expliquez ce que vous faisiez pour obtenir cette erreur ...',
@@ -101,6 +109,7 @@ $lang = array(
 	'report_submit' => array(
 		'en' => 'Send error report',
 		'no' => 'Send feilrapport',
+		'nn' => 'Send feilrapport',
 		'dk' => 'Send fejlrapport',
 		'es' => 'Send error report',
 		'fr' => 'Envoyer le rapport d\'erreur',
@@ -113,6 +122,7 @@ $lang = array(
 	'howto_header' => array(
 		'en' => 'How to get help',
 		'no' => 'Hvordan fĂĄ hjelp',
+		'nn' => 'Send feilrapport',
 		'dk' => 'Hvordan få hjælp',
 		'fr' => 'Envoyer le rapport d\'erreur',
 		'nl' => 'Hoe kan ik hulp vragen',
@@ -123,6 +133,7 @@ $lang = array(
 	'howto_text' => array(
 		'en' => 'This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of simpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above.',
 		'no' => 'Denne feilen skyldes sannsynligvis feil i oppsettet av simpleSAMLphp eller som en følge av en uforutsett hendelse. Kontakt administratoren av denne tjenesten og rapporter så mye som mulig angående feilen.',
+		'nn' => 'Denne feilen er truleg pĂĄ grunn av feilkonfigurasjon av simpleSAMLphp eller ein ukjent feil. Kontakt administrator av tenesta og rapporter detaljar om feilen.',
 		'dk' => 'Denne fejl skyldes formentlig en fejlkonfiguration af simpleSAMLphp - alternativt en ukendt fejl. Kontakt administratoren af denne tjeneste og rapportér så mange detaljer som muligt om fejlen',
 		'es' => 'Este erro se debe probablemente a un comportamiento inesperado o a una configuraci&oacute; incorrecta de simpleSAMLphp. P&oacute;ngase en contacto con el administrador de este servicio de conexi&oacute;n y env&iacute;ele el mensaje de error anterior.',
 		'fr' => 'Cette erreur est problablement causée par un comportement imprévu ou une mauvaise configuration de simpleSAMLphp.  Contactez l\'administrateur de ce service d\'identification et envoyez lui le message d\'erreur.',
@@ -135,6 +146,7 @@ $lang = array(
 	'title_CACHEAUTHNREQUEST' => array(
 		'en' => 'Error making single sign-on to service',
 		'no' => 'Feil ved fellesinnlogging',
+		'nn' => 'Feil under Single Sign-On til webtenesta',
 		'es' => 'Error en el inicio de sesi—n œnico',
 		'de' => 'Fehler beim Anmelden am Single-Sign-On Dienst',
 		'nl' => 'Fout bij het afhandelen van Single-Signon',
@@ -144,6 +156,7 @@ $lang = array(
 	'descr_CACHEAUTHNREQUEST' => array(
 		'en' => 'You can authenticated and are ready to be sent back to the service that requested authentication, but we could not find your cached authentication request. The request is only cached for a limited amount of time. If you left your browser open for hours before entering your username and password, this could be one possible explanation. If this could be the case in your situation, try to go back to the service you want to access, and start a new login process. If this issue continues, please report the problem.',
 		'no' => 'Autentiseringen er bekreftet, og klar til å sendes tilbake til tjenesten som ba om det, men nå finner vi ikke forespørselen. Vi holder på forespørsler bare en viss tid, og hvis du venter lenge før du oppgir brukernavn og passord kan slike feil som dette oppstå. Hvis dette kan være en mulig forklaring, prøv å kontakte på nytt den tjenesten du ønsker å bruke, og start innloggingen på nytt. Hvis dette ikke løser problemet, rapporter det som en feil.',
+		'nn' => 'Du blir autentisert og skal sendast tilbake til webtenesta som treng innlogginga, men vi finn ikke bufferet med innloggingsinformasjonen din.  Prøv å gå tilbake til tenesta og logg inn igjen. Bufferet blir lagra i kort tid på grunn av tryggleiken din.  Dersom du har latt webklienten din stå lenge før du skreiv brukarnamn og passord, kan dette være ei forklaring på problemet.  Om problemet oppstår flere gonger, rapporter feilsituasjonen.',
 		'es' => 'Has podido ser autenticado y est‡s listo para retornar al servicio que solicit— la autenticaci—n, pero no es posible encontrar tu solicitud de autenticaci—n en cachŽ. Esta solicitud s—lo se conserva en cachŽ por un periodo limitado de tiempo. Si dej— su navegador abierto durante horas antes de introducir el nombre de usuario y la contrase–a, esto pudo provocar este error. Si es esa la situaci—n, intente retornar al servicio que quer’a acceder e intente acceder de nuevo. Si el problema continœa, por favor informe del problema',
 		'de' => 'Sie können authentifiziert werden und sind breit zurück zu dem Dienst geschickt zu werden der die Authentifizierung erfordert hat, allerdings ist die gespeicherte Authentifizierungsanfrage nicht auffindbar. Diese Anfrage wird nur für einen begrenzten Zeitraum gespeichert. Eine mögliche Erklärung wäre, dass Sie ihren Browser für ein paar Stunden offen gelassen haben bevor sie Nutzername und Passwort eingegeben haben. Falls dies der Fall war versuchen Sie bitte erneut auf den Dienst zuzugreifen und starten sie somit einen erneuten Loginprozess. Bitte melden Sie das Problem, falls es weiterhin besteht',
 		'nl' => 'Je ben succesvol geauthenticeerd en gereed om terug te gaan naar de dienst die de authenticatie vereiste, maar het opgeslagen authenticatie verzoek kon niet worden teruggevonden. Het verzoek wordt slechts voor een beperkte duur opgeslagen. Als je je browser al langere tijd open hebt laten staan voordat je je gebruikersnaam en wachtwoord intikte, zou dat de oorzaak kunnen zijn. Als dit het geval is, ga dan terug naar de dienst die je wilde gebruiken en start het login proces opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, meld het dan.',
@@ -153,6 +166,7 @@ $lang = array(
 	'title_CREATEREQUEST' => array(
 		'en' => 'Error creating request',
 		'no' => 'Feil i laging av forespørselen',
+		'nn' => 'Feil under oppretting av SAML-spørsmål',
 		'es' => 'Error en la creaci—n de la solictud',
 		'de' => 'Fehler beim Erzeugen der Anfrage',
 		'nl' => 'Fout bij nieuw request',
@@ -162,6 +176,7 @@ $lang = array(
 	'descr_CREATEREQUEST' => array(
 		'en' => 'An error occured when trying to create the SAML request.',
 		'no' => 'En feil oppstod da SAML-forespørselen skulle lages.',
+		'nn' => 'Ein feil oppsto i prosessen med laging av SAML-spørsmålet',
 		'es' => 'Se ha producido un error al tratar de crear la petici—n SAML.',
 		'de' => 'Ein Fehler beim Erzeugen der SAML Anfrage ist aufgetreten',
 		'nl' => 'Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van een SAML request.',
@@ -172,6 +187,7 @@ $lang = array(
 	'title_DISCOPARAMS' => array(
 		'en' => 'Bad request to discovery service',
 		'no' => 'Ugyldig forespørsel til discovery-tjenesten',
+		'nn' => 'Feilforma spørsmål til Discovery Service',
 		'es' => 'Solicitud err—nea al servicio de descubrimiento',
 		'de' => 'UngĂĽltige Anfrage an den Discovery Service',
 		'nl' => 'Toegangsfout bij discovery service',
@@ -181,6 +197,7 @@ $lang = array(
 	'descr_DISCOPARAMS' => array(
 		'en' => 'The parameters sent to the discovery service were not following the specification.',
 		'no' => 'Parametere sendt til discovery-tjenesten var ikke i korrekt format.',
+		'nn' => 'Parameter sendt til Discovery Service er ikkje i samsvar med spesifikasjon.',
 		'es' => 'Los parametros enviados al servicio de descubrimiento no se ajustan a la especificaci—n.',
 		'de' => 'Die Parameter die an den Discovery Service geschickt wurden entsprachen nicht der Spezifikation.',
 		'lu' => 'D Parameter fir den Disovery Service woren net korrekt par rapport zur Specifikatioun',
@@ -191,6 +208,7 @@ $lang = array(
 	'title_GENERATEAUTHNRESPONSE' => array(
 		'en' => 'Could not create authentication response',
 		'no' => 'Fikk ikke svart på autentiserings-forespørsel',
+		'nn' => 'Kunne ikkje laga svar på autentiseringsspørsmål',
 		'es' => 'No se pudo crear la respuesta de autenticaci—n',
 		'de' => 'Konnte keine Authentifikationsantwort erstellen',
 		'lu' => 'Et wor net méiglech eng Authenticatiounsaentwert ze erstellen',
@@ -200,6 +218,7 @@ $lang = array(
 	'descr_GENERATEAUTHNRESPONSE' => array(
 		'en' => 'When this identity provider tried to create an authentication response, an error occured.',
 		'no' => 'En feil oppsto da innloggingstjenesten prøvde å lage et svar på autentiserings-forespørselen.',
+		'nn' => 'Denne Identity Provider kunne ikkje laga svar på autentiseringsspørsmålet fordi det oppsto ein feilsituasjon.',
 		'es' => 'El proveedor de identidad ha detectado un error al crear respuesta de autenticaci—n.',
 		'de' => 'Beim Versuch des Identity Providers eine Authentifikationsantwort zu erstellen trat ein Fehler auf.',
 		'lu' => 'Beim Erstellen vun der Authenticatiounsaentwert as en Fehler passéiert',
@@ -210,6 +229,7 @@ $lang = array(
 	'title_GENERATELOGOUTRESPONSE' => array(
 		'en' => 'Could not create logout response',
 		'no' => 'Fikk ikke laget svar på en logout-forespørsel',
+		'nn' => 'Kunne ikkje laga svar på spørsmål om utlogging',
 		'es' => 'No se pudo crear la respuesta de cierre de sesi—n',
 		'de' => 'Konnte keine Logout Antwort erstellen',
 		'nl' => 'Logout response kon niet worden aangemaakt',
@@ -219,6 +239,7 @@ $lang = array(
 	'descr_GENERATELOGOUTRESPONSE' => array(
 		'en' => 'When this SAML entity tried to create an logout response, an error occured.',
 		'no' => 'Det oppsto en feil da denne SAML-entiteten forsøkte å gi svar på en logout-forespørsel.',
+		'nn' => 'Utlogging ikkje stadfesta.  Spørsmål om utlogging er ikkje handtert ferdig fordi det oppsto ein feil',
 		'es' => 'La entidad SAML ha detectado un error al crear la respuesta de cierre de sesi—n.',
 		'de' => 'Beim Versuch dieser SAML Entity eine Logout Antwort zu erstellen ist ein Fehler aufgetreten',
 		'nl' => 'Bij het aanmaken van een logout response door deze SAML entiteit is er een fout opgetreden.',
@@ -229,6 +250,7 @@ $lang = array(
 	'title_LDAPERROR' => array(
 		'en' => 'LDAP Error',
 		'no' => 'LDAP-feil',
+		'nn' => 'LDAP-feil',
 		'es' => 'Error de LDAP',
 		'de' => 'LDAP Fehler',
 		'nl' => 'LDAP Fout',
@@ -239,6 +261,7 @@ $lang = array(
 	'descr_LDAPERROR' => array(
 		'en' => 'LDAP is the user database, and when you try to login, we need to contact an LDAP database. When we tried it this time an error occured.',
 		'no' => 'LDAP er brukerkatalogen, og når du forsøker å logge inn prøver vi å kontakten en LDAP-katalog. Da vi forsøkte det denne gangen, oppsto en feil.',
+		'nn' => 'LDAP er brukardatabase din.  Når du prøver å logga inn må vi kontakta LDAP-basen.  Denne gongen fekk vi ikkje kontakt på grunn av ein feil.',
 		'es' => 'LDAP es la base de datos de usuarios, es necesario contactar con ella cuando usted decide entrar. Se ha producido un error en dicho acceso',
 		'de' => 'LDAP ist die Nutzerdatenbank, wenn sie versuchen sich anzumelden muss diese LDAP Datenbank kontaktiert werden, dabei ist dieses mal ein Fehler aufgetreten.',
 		'lu' => 'LDAP as eng Benotzerdatenbank an wann een anloggen well gët se kontaktéiert. Dobai as des Kéier een Fehler geschitt.',
@@ -249,6 +272,7 @@ $lang = array(
 	'title_LOGOUTREQUEST' => array(
 		'en' => 'Error processing Logout Request',
 		'no' => 'Feil i behandling av logout-forespørsel',
+		'nn' => 'Feil under prosessering av utloggingsspørsmål',
 		'es' => 'Error al procesar la solicitud de cierre de sesi—n',
 		'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Abmeldeanfrage',
 		'lu' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Logout Unfro',
@@ -258,6 +282,7 @@ $lang = array(
 	'descr_LOGOUTREQUEST' => array(
 		'en' => 'An error occured when trying to process the Logout Request.',
 		'no' => 'En feil oppsto i behandlingen av logout-forespørselen.',
+		'nn' => 'Handteringa av spørsmål om utlogging er ikkje ferdig, det oppsto ein feil.',
 		'es' => 'Se ha producido un error al tratar de procesar la solicitud de cierre de sesi—n.',
 		'de' => 'Beim Versuch die Abmeldeanfrage zu bearbeiten ist ein Fehler aufgetreten',
 		'lu' => 'En Fehler as geschit beim Bearbeschten vun der Logout Unfro',
@@ -268,6 +293,7 @@ $lang = array(
 	'title_GENERATELOGOUTREQUEST' => array(
 		'en' => 'Could not create logout request',
 		'no' => 'Fikk ikke laget logout-forespørsel',
+		'nn' => 'Kan ikkje laga spørsmål om utlogging',
 		'es' => 'No se ha podido crear la solicitud de cierre de sesi—n',
 		'de' => 'Konnte keine Abmeldeanfrage erstellen',
 		'lu' => 'Konnt keng Logout Unfro erstellen',
@@ -277,6 +303,7 @@ $lang = array(
 	'descr_GENERATELOGOUTREQUEST' => array(
 		'en' => 'When this SAML entity tried to create an logout request, an error occured.',
 		'no' => 'En feil oppsto da denne SAML-entiteten forsøke å lage en logout-forespørsel.',
+		'nn' => 'Det oppsto ein feil med svaret på utloggingsspørsmålet.  Denne SAML-tenaren kan ikkje stadfesta utlogging',
 		'es' => 'La entidad SAML ha detectado un error al crear la solicitud de cierre de sesi—n.',
 		'de' => 'Beim Versuch dieser SAML Entity eine Abmeldeanfrage zu erstellen ist ein Fehler aufgetreten',
 		'lu' => 'Wei des SAML Eenheet probéiert huet eng Logout Unfro ze erstellen as en Fehler geschitt',
@@ -287,6 +314,7 @@ $lang = array(
 	'title_LOGOUTRESPONSE' => array(
 		'en' => 'Error processing Logout Response',
 		'no' => 'Feil i behandlingen av logout-respons',
+		'nn' => 'Feil under handtering av utloggingsspørsmål',
 		'es' => 'Error al procesar la respuesta de cierre de sesi—n',
 		'de' => 'Fehler beim Bearbeiten der Abmeldeantwort',
 		'lu' => 'Fehler beim Bearbeschten vun der Logout Aentwert',
@@ -296,6 +324,7 @@ $lang = array(
 	'descr_LOGOUTRESPONSE' => array(
 		'en' => 'An error occured when trying to process the Logout Response.',
 		'no' => 'En feil oppsto i behandlingen av logout-responsen.',
+		'nn' => 'Ein feil oppsto under prosessering av utloggingsspørsmål.',
 		'es' => 'Se ha producido un error al tratar de procesar la respuesta de cierre de sesi—n.',
 		'de' => 'Beim Versuch die Abmeldeantwort zu bearbeiten ist ein Fehler aufgetreten',
 		'lu' => 'Et as en Fehler geschitt beim Bearbeschten vun der Logout Aentwert',
@@ -315,6 +344,7 @@ $lang = array(
 	'descr_METADATA' => array(
 		'en' => 'There is some misconfiguration of your simpleSAMLphp installation. If you are the administrator of this service, you should make sure your metadata configuration is correctly setup.',
 		'no' => 'Det er en feil i oppsettet for din simpleSAMLphp-installasjon. Hvis du er administrator for tjenesten, bør du kontrollere at metadata er satt opp riktig.',
+		'nn' => 'Installasjonen av simpleSAMLphp er feilkonfigurert.  Dersom du er administrator mĂĄ du sjekka metadata-konfigurasjonen.  Dersom du ikkje er administrator, ta kontakt med henne.',
 		'es' => 'Hay errores de configuraci—n en su instalaci—n de simpleSAMLphp. Si es usted el administrador del servicio, cerci—rese de que la configuraci—n de los metadatos es correcta.',
 		'de' => 'Diese Installation von simpleSAMLphp ist falsch konfiguriert. Falls Sie der Administrator dieses Dienstes sind sollten sie sicherstellen das die Metadatenkonfiguration korrekt ist.',
 		'lu' => 'Des simpleSAMLphp Installatioun schéint falsch konfiguréiert ze sin. Wann dir den Administrator vun dësem Service sid, dann stellt sëcher dass d Meta Données richteg angeriicht sin.',
@@ -325,6 +355,7 @@ $lang = array(
 	'title_NOACCESS' => array(
 		'en' => 'No access',
 		'no' => 'Ingen tilgang',
+		'nn' => 'Ingen tilgang',
 		'es' => 'Acceso no definido',
 		'de' => 'Kein Zugriff',
 		'lu' => 'Keen Zougrëff',
@@ -334,6 +365,7 @@ $lang = array(
 	'descr_NOACCESS' => array(
 		'en' => 'This endpoint is not enabled. Check the enable options in your configuration of simpleSAMLphp.',
 		'no' => 'Dette endepunktet er ikke aktivert. Sjekk aktiveringsopsjonene i ditt simpleSAMLphp-oppsett.',
+		'nn' => 'Endepunktet er ikkje skrudd pĂĄ. Sjekk Enable Options i konfigurasjonen av simpleSAMLphp.',
 		'es' => 'Este punto de acceso no est‡ habilitado. Verifique las opciones de habilitaci—n en la configuraci—n de simpleSAMLphp.',
 		'de' => 'Dieser Endpunkt ist nicht aktiviert. ĂśberprĂĽfen Sie die Aktivierungsoptionen in der simpleSAMLphp Konfiguration.',
 		'lu' => 'Dësen Punkt as net aktivéiert. Verifizéiert d Optiounen an der simpleSAMLphp Konfiguratioun.',
@@ -344,6 +376,7 @@ $lang = array(
 	'title_NORELAYSTATE' => array(
 		'en' => 'No RelayState',
 		'no' => 'Spesifikasjon av RelayState mangler',
+		'nn' => 'Ingen RelayState',
 		'es' => 'RelayState no definido',
 		'de' => 'Kein Weiterleitungsangabge',
 		'lu' => 'Den ReplayState Parameter fehlt',
@@ -353,6 +386,7 @@ $lang = array(
 	'descr_NORELAYSTATE' => array(
 		'en' => 'The initiator of this request did not provide an RelayState parameter, that tells where to go next.',
 		'no' => 'Kilden til denne forespørselen har ikke angitt noen RelayState-parameter som angir hvor vi skal fortsette etterpå.',
+		'nn' => 'Opphavsmann til denne meldinga har ikkje sendt med RelayState-parameter. DĂĄ veit vi ikke kvar vi skal, og det blir feil.',
 		'es' => 'El iniciador de esta solicitud no proporcion— el par‡metro RelayState que indica donde ir a continuaci—n',
 		'de' => 'Der Initiator dieser Anfrage hat keinen Weiterleitungsparameter bereit gestellt, der Auskunft gibt wohin es als nächstes gehen soll.',
 		'lu' => 'Den Initiator vun der Unfro huet ken ReplayState Parameter matgeschekt.',
@@ -363,6 +397,7 @@ $lang = array(
 	'title_NOSESSION' => array(
 		'en' => 'No session found',
 		'no' => 'Ingen informasjon om arbeidsøkta',
+		'nn' => 'Fann ikkje sesjon',
 		'es' => 'Sesi—n no encontrada',
 		'de' => 'Keine Session gefunden',
 		'lu' => 'Keng Sessioun fonnt',
@@ -372,6 +407,7 @@ $lang = array(
 	'descr_NOSESSION' => array(
 		'en' => 'Unfortuneately we could not get your session. This could be because your browser do not support cookies, or cookies is disabled. Or may be your session timed out because you let the browser open for a long time.',
 		'no' => 'Dessverre finner vi ingen informasjon om arbeidsøkta di. Det kan skyldes at du har slått av handtering av informasjonskapsler (cookies) i nettleseren din, eller at nettleseren har vært åpen så lenge at maksimaltiden er overskredet.',
+		'nn' => 'Vi var ikkje i stand til ĂĄ finna sesjonen din.  Det kan vera fordi du mangler Cookies i webklienten din, eller dei er skrudd av hos deg.  Eller det kan vera fordi sesjonen din er blitt for gammel, noko som skjer dersom webklienten har stĂĄtt open lenge.',
 		'es' => 'Desgraciadamente no hemos podido recuperar su sesi—n. Esto podr’a deberse a que su navegador no soporte cookies o a que las cookies estŽn deshabilitadas.. O quiz‡s su sesi—n caduc— si dej— su navegador abierto durante un periodo importante de tiempo.',
 		'de' => 'Die Session konnte nicht gefunden werden. Möglicherweise unterstützt der Browser keine Cookies, oder Cookies sind deaktiviert. Eventuell ist die Session auch ausgelaufen weil der Browser zu lange offen war.',
 		'lu' => 'Onglëcklecherweis konnte mer aer Sessioun net feststellen. Ursach dofir kint sin dass aeren Browser keng cookies ënnerstëtzt oder des Funktioun désaktivéiert as. Alternativ kinnt et och sin dass aer Sessioun ofgelaaf as well den Browser ze lang op wor.',