From d6f2daf38977a18c615c6b1d048517b6e3f111ba Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Olav Morken <olav.morken@uninett.no>
Date: Tue, 26 Jan 2010 08:19:26 +0000
Subject: [PATCH] Dictionary update.

git-svn-id: https://simplesamlphp.googlecode.com/svn/trunk@2133 44740490-163a-0410-bde0-09ae8108e29a
---
 dictionaries/admin.translation.json           | 508 +++++++++---------
 dictionaries/attributes.translation.json      | 278 ++++------
 dictionaries/disco.translation.json           |  17 +-
 dictionaries/errors.translation.json          | 170 ++----
 dictionaries/login.translation.json           |  89 ++-
 dictionaries/logout.translation.json          |  70 ++-
 dictionaries/metashare.translation.json       | 432 +++++++--------
 dictionaries/status.translation.json          |  10 -
 .../dictionaries/aggregator.translation.json  |  16 +-
 .../dictionaries/yubikey.translation.json     |   2 -
 .../dictionaries/Authorize.translation.json   |   8 +-
 .../dictionaries/consent.translation.json     |  27 +-
 .../consentadmin.translation.json             |  74 ++-
 .../consentsimpleadmin.translation.json       |  32 +-
 .../dictionaries/frontpage.translation.json   |  62 +--
 .../dictionaries/no_cookie.translation.json   |  12 +-
 .../short_sso_interval.translation.json       |   9 +-
 .../cron/dictionaries/cron.translation.json   |  24 +-
 .../memcachestat.translation.json             |  57 +-
 .../dictionaries/modinfo.translation.json     |  15 +-
 .../dictionaries/multiauth.translation.json   |  10 +-
 .../openidProvider.translation.json           |  39 +-
 .../dictionaries/warning.translation.json     |  12 +-
 23 files changed, 903 insertions(+), 1070 deletions(-)

diff --git a/dictionaries/admin.translation.json b/dictionaries/admin.translation.json
index 853072a73..34d1b20f4 100644
--- a/dictionaries/admin.translation.json
+++ b/dictionaries/admin.translation.json
@@ -1,6 +1,5 @@
 {
 	"cfg_check_header": {
-		"en": "Configuration check",
 		"no": "Sjekker konfigurasjonen",
 		"nn": "Konfigurasjonssjekk",
 		"sv": "Konfigurationskontroll",
@@ -13,10 +12,10 @@
 		"pt-BR": "Verificar configura\u00e7\u00e3o",
 		"pt": "Verifica\u00e7\u00e3o da configura\u00e7\u00e3o",
 		"pl": "Sprawdzenie konfiguracji",
-		"tr": "Konfig\u00fcrasyon kontrol\u00fc"
+		"tr": "Konfig\u00fcrasyon kontrol\u00fc",
+		"de": "Konfigurationscheck"
 	},
 	"cfg_check_select_file": {
-		"en": "Select configuration file to check:",
 		"no": "Velg hvilken konfigurasjonfil som skal sjekkes",
 		"nn": "Vel konfigurasjonsfil som skal sjekkast",
 		"sv": "V\u00e4lj vilken konfigurationfil som ska kontrolleras:",
@@ -29,26 +28,10 @@
 		"pt-BR": "Selecione o arquivo de configura\u00e7\u00e3o para verificar",
 		"pt": "Escolha o ficheiro de configura\u00e7\u00e3o a verificar:",
 		"pl": "Wybierz plik konfiguracyjny do sprawdzenia:",
-		"tr": "Kontrol edilecek konfig\u00fcrasyon dosyas\u0131n\u0131 se\u00e7:"
-	},
-	"cfg_check_notices": {
-		"en": "Notices",
-		"no": "Notiser",
-		"nn": "Legg merke til",
-		"sv": "Meddelanden",
-		"es": "Avisos",
-		"nl": "Opmerkingen",
-		"sl": "Obvestila",
-		"da": "Beskeder",
-		"hr": "Napomene",
-		"hu": "Megjegyz\u00e9sek",
-		"pt-BR": "Avisos",
-		"pt": "Observa\u00e7\u00f5es",
-		"pl": "Uwagi",
-		"tr": "Notlar"
+		"tr": "Kontrol edilecek konfig\u00fcrasyon dosyas\u0131n\u0131 se\u00e7:",
+		"de": "W\u00e4hlen Sie die Konfigurationsdatei, die gecheckt werden soll:"
 	},
 	"cfg_check_missing": {
-		"en": "Options missing from config file",
 		"no": "Mangler element i konfigurasjonsfilen",
 		"nn": "Det manglar informasjon i konfigurasjonsfila",
 		"sv": "Alternativ saknas i konfigurationsfilen",
@@ -61,10 +44,10 @@
 		"pt-BR": "Op\u00e7\u00f5es faltando no arquivo de configura\u00e7\u00e3o",
 		"pt": "Op\u00e7\u00f5es ausentes do ficheiro de configura\u00e7\u00e3o",
 		"pl": "Brakuj\u0105ce opcje z pliku konfiguracyjnego",
-		"tr": "Config dosyas\u0131ndaki tercihler eksik"
+		"tr": "Config dosyas\u0131ndaki tercihler eksik",
+		"de": "Optionen, die in der Konfigurationsdatei fehlen"
 	},
 	"cfg_check_superfluous": {
-		"en": "Superfluous options in config file",
 		"no": "Overf\u00f8ldig element i konfigurasjonsfilen",
 		"nn": "Overfl\u00f8dig informasjon i konfigurasjonsfila",
 		"sv": "\u00d6verfl\u00f6diga alternativ i konfigurationsfilen",
@@ -77,10 +60,10 @@
 		"pt-BR": "Op\u00e7\u00f5es sup\u00e9rfluas no arquivo de configura\u00e7\u00e3o",
 		"pt": "Op\u00e7\u00f5es sup\u00e9rfluas do ficheiro de configura\u00e7\u00e3o",
 		"pl": "Zb\u0119dne opcje w pliku konfiguracyjnym",
-		"tr": "Config dosyas\u0131ndaki gereksiz tercihler"
+		"tr": "Config dosyas\u0131ndaki gereksiz tercihler",
+		"de": "\u00dcberfl\u00fcssige Optionen in der Konfigurationsdatei"
 	},
 	"cfg_check_noerrors": {
-		"en": "No errors found.",
 		"no": "Ingen feil funnet",
 		"nn": "Fann ingen feil",
 		"sv": "Inga fel funna.",
@@ -93,10 +76,10 @@
 		"pt-BR": "N\u00e3o foram encontrados erros.",
 		"pt": "N\u00e3o foram encontrados erros.",
 		"pl": "Nie znaleziono b\u0142\u0119d\u00f3w.",
-		"tr": "Hata bulunmad\u0131."
+		"tr": "Hata bulunmad\u0131.",
+		"de": "Keine Fehler gefunden."
 	},
 	"cfg_check_back": {
-		"en": "Go back to the file list",
 		"no": "G\u00e5 tilbake til fil-listen",
 		"nn": "G\u00e5 tilbake til filoversikten",
 		"sv": "G\u00e5 tillbaka till fillistan",
@@ -109,10 +92,10 @@
 		"pt-BR": "Voltar a lista de arquivos",
 		"pt": "Voltar \u00e0 lista de ficheiros",
 		"pl": "Powr\u00f3t do listy plik\u00f3w",
-		"tr": "Dosya listesine geri d\u00f6n"
+		"tr": "Dosya listesine geri d\u00f6n",
+		"de": "Gehe zur\u00fcck zur Dateiliste"
 	},
 	"metaover_header": {
-		"en": "Metadata overview",
 		"no": "Oversikt over metadata",
 		"nn": "Oversikt over metadata",
 		"sv": "Metadata\u00f6versikt",
@@ -125,10 +108,10 @@
 		"pt-BR": "Vis\u00e3o geral da metadata",
 		"pt": "Vista geral dos metadados",
 		"pl": "Przegl\u0105d metadanych",
-		"tr": "\u00dcstveri (metada) genel g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc"
+		"tr": "\u00dcstveri (metada) genel g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc",
+		"de": "Metadaten-\u00dcberblick"
 	},
 	"metaover_intro": {
-		"en": "To look at the details for an SAML entity, click on the SAML entity header.",
 		"no": "For \u00e5 se p\u00e5 detaljene i en SAML-entitet, klikk p\u00e5 SAML-entitet overskriften",
 		"nn": "For \u00e5 sj\u00e5 p\u00e5 detaljane for ein SAML entitet, klikk p\u00e5 SAML entitet",
 		"sv": "F\u00f6r att titta p\u00e5 detaljer f\u00f6r en SAML-entitet klicka p\u00e5 rubriken f\u00f6r SAML-entiteten.",
@@ -141,10 +124,10 @@
 		"pt-BR": "Para ver os detalhes da entidade SAML, clique ",
 		"pt": "Para obter detalhes sobre uma entidade SAML, clique no t\u00edtulo da entidade.",
 		"pl": "Kliknij na nag\u0142\u00f3wek ko\u0144c\u00f3wki aby wy\u015bwietli\u0107 szczeg\u00f3\u0142y SAML.",
-		"tr": "Bir SAML eleman\u0131 hakk\u0131ndaki detaylar\u0131 g\u00f6rmek i\u00e7in, SAML eleman\u0131 ba\u015fl\u0131\u011f\u0131na t\u0131klay\u0131n."
+		"tr": "Bir SAML eleman\u0131 hakk\u0131ndaki detaylar\u0131 g\u00f6rmek i\u00e7in, SAML eleman\u0131 ba\u015fl\u0131\u011f\u0131na t\u0131klay\u0131n.",
+		"de": "Um sich Details f\u00fcr eine SAML-Entit\u00e4t anzusehen, klicken Sie auf die Kopfzeile der SAML-Entit\u00e4t."
 	},
 	"metaover_errorentry": {
-		"en": "Error in this metadata entry",
 		"no": "Feil i metadataoppf\u00f8ringen",
 		"nn": "Feil i dette metadatainnslaget",
 		"sv": "Fel i dessa metadat",
@@ -161,7 +144,6 @@
 		"tr": "\u00dcstveri (metadata) bilgisinde hata var"
 	},
 	"metaover_required_found": {
-		"en": "Required fields",
 		"no": "Obligatorisk felt",
 		"nn": "N\u00f8dvendige felt",
 		"sv": "N\u00f6dv\u00e4ndiga alternativ",
@@ -178,7 +160,6 @@
 		"tr": "Gerekli alanlar"
 	},
 	"metaover_required_not_found": {
-		"en": "The following required fields was not found",
 		"no": "F\u00f8lgende obligatoriske felter ble ikke funnet",
 		"nn": "Fann ikkje f\u00f8lgjande n\u00f8dvendige felt",
 		"sv": "F\u00f6ljande n\u00f6dv\u00e4ndiga alternativ hittades inte",
@@ -195,7 +176,6 @@
 		"tr": "\u015eu gerekli alanlar bulunamad\u0131"
 	},
 	"metaover_optional_found": {
-		"en": "Optional fields",
 		"no": "Valgbart felt",
 		"nn": "Valfrie felt",
 		"sv": "Frivilliga alternativ",
@@ -212,7 +192,6 @@
 		"tr": "\u0130ste\u011fe ba\u011fl\u0131 alanlar"
 	},
 	"metaover_optional_not_found": {
-		"en": "The following optional fields was not found",
 		"no": "F\u00f8lgende valgbare felt ble ikke funnet",
 		"nn": "Fann ikkje f\u00f8lgjande valfrie felt",
 		"sv": "F\u00f6ljande frivilliga alternativ hittades inte",
@@ -229,7 +208,6 @@
 		"tr": "\u015eu iste\u011fe ba\u011fl\u0131 alanlar bulunamad\u0131"
 	},
 	"metaover_unknown_found": {
-		"en": "The following fields was not recognized",
 		"no": "F\u00f8lgende felt ble ikke gjenkjent",
 		"nn": "Gjenkjenner ikkje f\u00f8lgjande felt",
 		"sv": "F\u00f6ljande alternativ k\u00e4ndes inte igen",
@@ -245,24 +223,116 @@
 		"pl": "Nastepuj\u0105ce pola nie zosta\u0142y rozpoznane",
 		"tr": "\u015eu alanlar tan\u0131nmad\u0131"
 	},
-	"metaover_group_metadata.saml20-sp-hosted": {
-		"en": "SAML 2.0 Service Provider (Hosted)",
-		"no": "SAML 2.0 tjenesteleverand\u00f8r (intern)",
-		"nn": "SAML 2.0 Service Provider (Hosted)",
-		"sv": "SAML 2.0 Service Provider (V\u00e4rd)",
-		"es": "Proveedor de Servicio SAML 2.0 (Anfitri\u00f3n)",
-		"nl": "SAML 2.0 Service Provider (Hosted)",
-		"sl": "SAML 2.0 SP (Lokalni)",
-		"da": "SAML 2.0 tjenesteudbyder (hosted)",
-		"hr": "SAML 2.0 SP (lokalni)",
-		"hu": "SAML 2.0 alkalmaz\u00e1sszolg\u00e1ltat\u00f3 (helyi)",
-		"pt-BR": "SAML 2.0 Service Provider (Local)",
-		"pt": "Fornecedor de servi\u00e7o (SP) SAML 2.0 (Local)",
-		"pl": "SAML 2.0 Dostawca Serwisu (Lokalny)",
-		"tr": "SAML 2.0 Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Bu sistemde sunulan)"
+	"metadata_metadata": {
+		"no": "Metadata",
+		"nn": "Metadata",
+		"sv": "Metadata",
+		"es": "Metadatos",
+		"nl": "Metadata",
+		"sl": "Metapodatki",
+		"da": "Metadata",
+		"hr": "Metapodaci",
+		"hu": "Metaadatok",
+		"pt-BR": "Metadata",
+		"pt": "Metadados",
+		"pl": "Metadane",
+		"tr": "\u00dcstveri (metadata)",
+		"de": "Metadaten"
+	},
+	"metadata_xmlformat": {
+		"no": "I SAML 2.0 Metadata XML Format:",
+		"nn": "P\u00e5 SAML 2.0 metadata XML-format",
+		"sv": "I SAML 2.0 Metadata XML-format:",
+		"es": "en formato xml de metadatos SAML 2.0:",
+		"nl": "In SAML 2.0 Metadata XML formaat:",
+		"sl": "V SAML 2.0 Metapodatkovni XML format:",
+		"da": "I SAML 2.0 metadata xml-format:",
+		"hr": "SAML 2.0 XML format metapodataka:",
+		"hu": "SAML 2.0 XML form\u00e1tumban:",
+		"pt-BR": "Em formato SAML 2.0 Metadata XML",
+		"pt": "Metadados no formato XML SAML 2.0",
+		"pl": "W formacie SAML 2.0 Metadata XML",
+		"tr": "XML format\u0131nda SAML 2.0 SP \u00dcstverisi (Metadata)",
+		"de": "Im SAML 2.0 Metadaten-XML Format:"
+	},
+	"debug_sending_message_text_link": {
+		"no": "Du er i ferd med \u00e5 sende en melding. Trykk p\u00e5 send melding knappen for \u00e5 fortsette.",
+		"nn": "Du er i ferd med \u00e5 senda ei melding.  Trykk p\u00e5 send-peikaren for \u00e5 g\u00e5 vidare",
+		"sv": "Du \u00e4r p\u00e5 v\u00e4g att skicka ett meddelande. Klicka p\u00e5 skickal\u00e4nken f\u00f6r att forts\u00e4tta.",
+		"es": "Se va a proceder a enviar un mensaje. Pulse el enlace \"Enviar mensaje\" para continuar.",
+		"nl": "U gaat een bericht versturen. Klik op de Verstuur bericht link om door te gaan.",
+		"sl": "Sporo\u010dilo boste poslali s klikom na gumb za po\u0161iljanje.",
+		"da": "Du er ved at sende en besked. Tryk p\u00e5 'send' for forts\u00e6tte",
+		"hr": "Kliknite na link \"Po\u0161alji poruku\" da biste poslali poruku.",
+		"hu": "\u00dczenetet k\u00fcldhet. Kattintson az \u00dczenet k\u00fcld\u00e9se linkre a folytat\u00e1shoz.",
+		"pt-BR": "Voc\u00ea est\u00e1 prestes a enviar uma mensagem. Clique no link enviar a mensagem para continuar.",
+		"pt": "Est\u00e1 prestes a enviar uma mensagem. Carregue na liga\u00e7\u00e3o para continuar.",
+		"tr": "Mesaj g\u00f6ndermek \u00fczeresiniz. Devam etmek i\u00e7in mesaj g\u00f6nder linkine t\u0131klay\u0131n.",
+		"de": "Sie sind dabei eine Nachricht zu senden. Klicken Sie auf den Nachricht senden Link um fortzufahren."
+	},
+	"debug_sending_message_send": {
+		"no": "Send melding",
+		"nn": "Send melding",
+		"sv": "Skicka meddelande",
+		"es": "Enviar mensaje",
+		"nl": "Verstuur bericht",
+		"sl": "Po\u0161lji sporo\u010dilo",
+		"da": "Send besked",
+		"hr": "Po\u0161alji poruku",
+		"hu": "\u00dczenet k\u00fcld\u00e9se",
+		"pt-BR": "Enviar mensagem",
+		"pt": "Enviar mensagem",
+		"pl": "Wy\u015blij wiadomo\u015b\u0107",
+		"tr": "Mesaj g\u00f6nder",
+		"de": "Nachricht senden"
+	},
+	"debug_sending_message_msg_title": {
+		"no": "Melding",
+		"nn": "Melding",
+		"sv": "Meddelande",
+		"es": "Mensaje",
+		"nl": "Bericht",
+		"sl": "Sporo\u010dilo",
+		"da": "Besked",
+		"hr": "Poruka",
+		"hu": "\u00dczenet",
+		"pt-BR": "Mensagem",
+		"pt": "Mensagem",
+		"pl": "Wiadomo\u015b\u0107",
+		"tr": "Mesaj",
+		"de": "Nachricht"
+	},
+	"debug_sending_message_msg_text": {
+		"no": "Siden du er i debug modus kan du se innholdet i meldingene du sender.",
+		"nn": "Sidan du er inne i feils\u00f8kingsmodus, ser du innhaldet av meldinga du sender: ",
+		"sv": "Med avseende p\u00e5 att du \u00e4r i debugl\u00e4ge kommer du att se inneh\u00e5llet i meddelandet som du skickar:",
+		"es": "Si est\u00e1 en modo de depuraci\u00f3n, ver\u00e1 el contenido del mensaje que va a enviar:",
+		"nl": "Omdat u in debug mode bent, kunt u de inhoud van het bericht dat u verstuurt inzien",
+		"sl": "Ste v debug na\u010dinu, lahko si ogledate vsebino sporo\u010dila, ki ga po\u0161iljate",
+		"da": "Fordi du er i debug-mode kan du se indholdet af de beskeder du sender:",
+		"hr": "Obzirom da ste u modu za otkrivanje gre\u0161aka, imate mogu\u0107nost vidjeti sadr\u017eaj poruke koju \u0161aljete:",
+		"hu": "Mivel hibakeres\u0151 m\u00f3dban van, l\u00e1thatja az elk\u00fcldend\u0151 \u00fczenet tartalm\u00e1t",
+		"pt-BR": "Como voc\u00ea est\u00e1 no modo de debug, voc\u00ea pode ver o conte\u00fado da mensagem que voc\u00ea est\u00e1 enviando:",
+		"pt": "Estando em modo debug, pode consultar o conte\u00fado da mensagem que est\u00e1 a enviar:",
+		"tr": "\"Debug\" modda oldu\u011funuz i\u00e7in, g\u00f6nderdi\u011finiz mesaj\u0131n i\u00e7eri\u011fini g\u00f6receksiniz.",
+		"de": "Da Sie sich im Debug-Modus befinden, sehen Sie den Inhalt der Nachricht, die Sie senden:"
+	},
+	"metadata_send_title2": {
+		"no": "Send metadata til din identitetsleverand\u00f8r",
+		"nn": "Send metadata til din IdP",
+		"sv": "Skicka metadata till din IdP",
+		"es": "Enviar metadatos a su IdP",
+		"nl": "Verstuur metadata naar je IdP",
+		"sl": "Po\u0161lji metapodatke IdPju doma\u010de organizacije",
+		"da": "Metadata er sendt til din IdP",
+		"hr": "Po\u0161alji metapodatke IdP-u",
+		"hu": "Metaadat k\u00fcld\u00e9sa az IdP-nek",
+		"pt": "Enviar os metadados para o seu IdP",
+		"pl": "Wy\u015blij Metadane do Twojego IdP",
+		"tr": "\u00dcstveri'yi (metadata) IdP'nize g\u00f6nderin",
+		"de": "Sende Metadaten zu Ihrem IdP"
 	},
 	"metaover_group_metadata.saml20-sp-remote": {
-		"en": "SAML 2.0 Service Provider (Remote)",
 		"no": "SAML 2.0 Tjenesteleverand\u00f8r (ekstern)",
 		"nn": "SAML 2.0 Service Provider (Remote)",
 		"sv": "SAML 2.0 Service Provider (Fj\u00e4rr)",
@@ -275,10 +345,10 @@
 		"pt-BR": "SAML 2.0 Service Provider (Remoto)",
 		"pt": "Fornecedor de servi\u00e7o (SP) SAML 2.0 (Remoto)",
 		"pl": "SAML 2.0 Dostawca Serwisu (Zdalny)",
-		"tr": "SAML 2.0 Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Uzak sistemde sunulan)"
+		"tr": "SAML 2.0 Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Uzak sistemde sunulan)",
+		"de": "SAML 2.0 Service Provider (entfernt)"
 	},
 	"metaover_group_metadata.saml20-idp-hosted": {
-		"en": "SAML 2.0 Identity Provider (Hosted)",
 		"no": "SAML 2.0 Identitetsleverand\u00f8r (ekstern)",
 		"nn": "SAML 2.0 Identity Provider (Hosted)",
 		"sv": "SAML 2.0 Identity Provider (V\u00e4rd)",
@@ -291,10 +361,10 @@
 		"pt-BR": "SAML 2.0 Identity Provider (Local)",
 		"pt": "Fornecedor de identidade (IdP) SAML 2.0 (Local)",
 		"pl": "SAML 2.0 Dostawca To\u017csamo\u015bci (Lokalny)",
-		"tr": "SAML 2.0 Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Bu sistemde sunulan)"
+		"tr": "SAML 2.0 Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Bu sistemde sunulan)",
+		"de": "SAML 2.0 Identity Provider (gehosted)"
 	},
 	"metaover_group_metadata.saml20-idp-remote": {
-		"en": "SAML 2.0 Identity Provider (Remote)",
 		"no": "SAML 2.0 Identitetsleverand\u00f8r (ekstern)",
 		"nn": "SAML 2.0 Identity Provider (Remote)",
 		"sv": "SAML 2.0 Identity Provider (Fj\u00e4rr)",
@@ -307,10 +377,10 @@
 		"pt-BR": "SAML 2.0 Identity Provider (Remoto)",
 		"pt": "Fornecedor de identidade (IdP) SAML 2.0 (Remoto)",
 		"pl": "SAML 2.0 Dostawca To\u017csamo\u015bci (Zdalny)",
-		"tr": "SAML 2.0 Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Uzak sistemde sunulan)"
+		"tr": "SAML 2.0 Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Uzak sistemde sunulan)",
+		"de": "SAML 2.0 Identity Provider (entfernt)"
 	},
 	"metaover_group_metadata.shib13-sp-hosted": {
-		"en": "Shib 1.3 Service Provider (Hosted)",
 		"no": "Shib 1.3 Tjenesteleverand\u00f8r (intern)",
 		"nn": "Shib 1.3 Service Provider (Hosted)",
 		"sv": "Shib 1.3 Service Provider (V\u00e4rd)",
@@ -323,10 +393,10 @@
 		"pt-BR": "Shib 1.3 Service Provider (Local)",
 		"pt": "Fornecedor de servi\u00e7o (SP) Shib 1.3 (Local)",
 		"pl": "Shib 1.3 Dostawca Serwisu (Lokalny)",
-		"tr": "Shib 1.3 Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Bu sistemde sunulan)"
+		"tr": "Shib 1.3 Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Bu sistemde sunulan)",
+		"de": "Shib 1.3 Service Provider (gehosted)"
 	},
 	"metaover_group_metadata.shib13-sp-remote": {
-		"en": "Shib 1.3 Service Provider (Remote)",
 		"no": "Shib 1.3 Tjenesteleverand\u00f8r (ekstern)",
 		"nn": "Shib 1.3 Service Provider (Remote)",
 		"sv": "Shib 1.3 Service Provider (Fj\u00e4rr)",
@@ -339,10 +409,10 @@
 		"pt-BR": "Shib 1.3 Service Provider (Remoto)",
 		"pt": "Fornecedor de servi\u00e7o (SP) SAML 2.0 (Remoto)",
 		"pl": "Shib 1.3 Dostawca Serwisu (Zdalny)",
-		"tr": "Shib 1.3 Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Uzak sistemde sunulan)"
+		"tr": "Shib 1.3 Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Uzak sistemde sunulan)",
+		"de": "Shib 1.3 Service Provider (entfernt)"
 	},
 	"metaover_group_metadata.shib13-idp-hosted": {
-		"en": "Shib 1.3 Identity Provider (Hosted)",
 		"no": "Shib 1.3 Identitetsleverand\u00f8r (ekstern)",
 		"nn": "Shib 1.3 Identity Provider (Hosted)",
 		"sv": "Shib 1.3 Identity Provider (V\u00e4rd)",
@@ -355,10 +425,10 @@
 		"pt-BR": "Shib 1.3 Identity Provider (Local)",
 		"pt": "Fornecedor de identidade (IdP) Shib 1.3 (Local)",
 		"pl": "Shib 1.3 Dostawca To\u017csamo\u015bci (Lokalny)",
-		"tr": "Shib 1.3 Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Bu sistemde sunulan)"
+		"tr": "Shib 1.3 Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Bu sistemde sunulan)",
+		"de": "Shib 1.3 Identity Provider (gehosted)"
 	},
 	"metaover_group_metadata.shib13-idp-remote": {
-		"en": "Shib 1.3 Identity Provider (Remote)",
 		"no": "Shib 1.3 Identitetsleverand\u00f8r (ekstern) ",
 		"nn": "Shib 1.3 Identity Provider (Remote)",
 		"sv": "Shib 1.3 Identity Provider (Fj\u00e4rr)",
@@ -371,10 +441,10 @@
 		"pt-BR": "Shib 1.3 Identity Provider (Remoto)",
 		"pt": "Fornecedor de identidade (IdP) Shib 1.3 (Remoto)",
 		"pl": "Shib 1.3 Dostawca To\u017csamo\u015bci (Zdalny)",
-		"tr": "Shib 1.3 Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Uzak sistemde sunulan)"
+		"tr": "Shib 1.3 Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Uzak sistemde sunulan)",
+		"de": "Shib 1.3 Identity Provider (entfernt)"
 	},
 	"metaover_group_metadata.wsfed-sp-hosted": {
-		"en": "WS-Federation Service Provider (Hosted)",
 		"no": "WS-Federation tjenesteleverand\u00f8r (intern)",
 		"nn": "WS-Federation Service Provider (Hosted)",
 		"sv": "WS-Federation Service Provider (V\u00e4rd)",
@@ -387,10 +457,10 @@
 		"pt-BR": "WS-Federation Service Provider (Local)",
 		"pt": "Fornecedor de servi\u00e7o (SP) WS-Federation (Local)",
 		"pl": "WS-Federation Dostawca Serwisu (Lokalny)",
-		"tr": "WS-Federasyon Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Bu sistemde sunulan)"
+		"tr": "WS-Federasyon Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Bu sistemde sunulan)",
+		"de": "WS-Federation Service Provider (gehosted)"
 	},
 	"metaover_group_metadata.wsfed-idp-remote": {
-		"en": "WS-Federation Identity Provider (Remote)",
 		"no": "WS-Federation identitetsleverand\u00f8r (ekstern)",
 		"nn": "WS-Federation Identity Provider (Remote)",
 		"sv": "WS-Federation Service Provider (Fj\u00e4rr)",
@@ -403,10 +473,10 @@
 		"pt-BR": "WS-Federation Identity Provider (Remoto)",
 		"pt": "Fornecedor de identidade (IdP) WS-Federation (Remoto)",
 		"pl": "WS-Federation Dostawca To\u017csamo\u015bci (Zdalny)",
-		"tr": "WS-Federasyon Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Uzak sistemde sunulan)"
+		"tr": "WS-Federasyon Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Uzak sistemde sunulan)",
+		"de": "WS-Federation Identity Provider (entfernt)"
 	},
 	"metaconv_title": {
-		"en": "Metadata parser",
 		"no": "Metadata parser",
 		"nn": "Parser for metadata",
 		"sv": "Metadataanalyserare",
@@ -419,10 +489,26 @@
 		"pt-BR": "Parser Metadata",
 		"pt": "Conversor de Metadados",
 		"pl": "Parser metadanych",
-		"tr": "\u00dcstveri (metadata) \u00e7\u00f6z\u00fcmleyici"
+		"tr": "\u00dcstveri (metadata) \u00e7\u00f6z\u00fcmleyici",
+		"de": "Metadaten-Parser"
+	},
+	"metaconv_xmlmetadata": {
+		"no": "XML metadata",
+		"nn": "XML metadata",
+		"sv": "XML-metadata",
+		"es": "Metadatos XML",
+		"nl": "XML metadata",
+		"sl": "XML metapodatki",
+		"da": "XML metadata",
+		"hr": "XML metapodaci",
+		"hu": "XML metaadat",
+		"pt-BR": "Metadata XML",
+		"pt": "Metadados em XML",
+		"pl": "XML Metadane",
+		"tr": "XML \u00fcstverisi (metadata)",
+		"de": "XML-Metadaten"
 	},
 	"metaconv_parse": {
-		"en": "Parse",
 		"no": "Pars",
 		"nn": "Parser",
 		"sv": "Analysera",
@@ -435,10 +521,10 @@
 		"pt-BR": "Parse",
 		"pt": "Converter",
 		"pl": "Przetw\u00f3rz",
-		"tr": "\u00c7\u00f6z\u00fcmle"
+		"tr": "\u00c7\u00f6z\u00fcmle",
+		"de": "Parse"
 	},
 	"metaconv_converted": {
-		"en": "Converted metadata",
 		"no": "Konvertert metadata",
 		"nn": "Konverterte metadata",
 		"sv": "Omformat metadata",
@@ -451,10 +537,10 @@
 		"pt-BR": "Metadata convetida",
 		"pt": "Resultado da convers\u00e3o de Metadados",
 		"pl": "Skonwertowane metadane",
-		"tr": "D\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015f \u00fcstveri (metadata)"
+		"tr": "D\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015f \u00fcstveri (metadata)",
+		"de": "Konvertierte Metadaten"
 	},
 	"metadata_saml20-sp": {
-		"en": "SAML 2.0 SP Metadata",
 		"no": "SAML 2.0 SP metadata",
 		"nn": "SAML 2.0 SP Metadata",
 		"sv": "SAML 2.0 SP Metadata",
@@ -467,10 +553,10 @@
 		"pt-BR": "SAML 2.0 SP Metadata",
 		"pt": "Metadados SAML 2.0 SP",
 		"pl": "SAML 2.0 SP - Metadane",
-		"tr": "SAML 2.0 SP \u00dcstveri (Metadata)"
+		"tr": "SAML 2.0 SP \u00dcstveri (Metadata)",
+		"de": "SAML 2.0 SP Metadaten"
 	},
 	"metadata_saml20-idp": {
-		"en": "SAML 2.0 IdP Metadata",
 		"no": "SAML 2.0 IdP metadata",
 		"nn": "SAML 2.0 IdP Metadata",
 		"sv": "SAML 2.0 IdP Metadata",
@@ -483,10 +569,10 @@
 		"pt-BR": "SAML 2.0 IdP Metadata",
 		"pt": "Metadados SAML 2.0 IdP",
 		"pl": "SAML 2.0 IdP - Metadane",
-		"tr": "SAML 2.0 IdP \u00dcstveri (Metadata)"
+		"tr": "SAML 2.0 IdP \u00dcstveri (Metadata)",
+		"de": "SAML 2.0 IdP Metadaten"
 	},
 	"metadata_shib13-sp": {
-		"en": "Shib 1.3 SP Metadata",
 		"no": "Shib 1.3 SP metadata",
 		"nn": "Shib 1.3 SP Metadata",
 		"sv": "Shib 1.3 SP Metadata",
@@ -499,10 +585,10 @@
 		"pt-BR": "Shib 1.3 SP Metadata",
 		"pt": "Metadados Shib 1.3 SP",
 		"pl": "Shib 1.3 SP - Metadane",
-		"tr": "Shib 1.3 SP \u00dcstveri (Metadata)"
+		"tr": "Shib 1.3 SP \u00dcstveri (Metadata)",
+		"de": "Shib 1.3 SP Metadaten"
 	},
 	"metadata_shib13-idp": {
-		"en": "Shib 1.3 IdP Metadata",
 		"no": "Shib 1.3 IdP metadata",
 		"nn": "Shib 1.3 IdP Metadata",
 		"sv": "Shib 1.3 IdP Metadata",
@@ -515,10 +601,10 @@
 		"pt-BR": "Shib 1.3 IdP Metadata",
 		"pt": "Metadados Shib 1.3 IdP",
 		"pl": "Shib 1.3 IdP - Metadane",
-		"tr": "Shib 1.3 IdP \u00dcstveri (Metadata)"
+		"tr": "Shib 1.3 IdP \u00dcstveri (Metadata)",
+		"de": "Shib 1.3 IdP Metadaten"
 	},
 	"metadata_intro": {
-		"en": "Here is the metadata that simpleSAMLphp has generated for you. You may send this metadata document to trusted partners to setup a trusted federation.",
 		"no": "Her er metadata som simpleSAMLphp har generert for deg. Du m\u00e5 utveksle metadata med de partene du stoler p\u00e5 for \u00e5 sette opp en f\u00f8derasjon.",
 		"nn": "Her er metadata generert av simpleSAMLphp for deg.  Du kan senda dette metadata-dokumentet til dine partnarar, slik at de kan setja opp ein tillitsf\u00f8derasjon.",
 		"sv": "simpleSAMLphp har har genererat f\u00f6ljande metadata. F\u00f6r att s\u00e4tta upp en betrodd federation kan du skicka metadata till de parter du har f\u00f6rtroende f\u00f6r.",
@@ -531,10 +617,10 @@
 		"pt-BR": "Aqui est\u00e1 a metadata que o simpleSAMLphp gerou para voc\u00ea. Voc\u00ea pode enviar este documento metadata para parceiros confi\u00e1veis para a configura\u00e7\u00e3o de uma federa\u00e7\u00e3o confi\u00e1vel.",
 		"pt": "De seguida pode encontrar os metadados gerados pelo simpleSAMLphp. Pode enviar este documento de metadados aos seus parceiros para configurar uma federa\u00e7\u00e3o.",
 		"pl": "Tutaj sa metadane, kt\u00f3re simpleSAMLphp wygenerowa\u0142 dla Ciebie. Mo\u017cesz je wys\u0142a\u0107 zaufanym partnerom w celu stworzenia zaufanej federacji.",
-		"tr": "simpleSAMLphp'nin sizin i\u00e7in \u00fcretti\u011fi \u00fcstveri (metada). Bu \u00fcstveri dok\u00fcman\u0131n\u0131 g\u00fcvenilir bir federasyon kurmak i\u00e7in g\u00fcvenilir payda\u015flara g\u00f6nderebilirsiniz."
+		"tr": "simpleSAMLphp'nin sizin i\u00e7in \u00fcretti\u011fi \u00fcstveri (metada). Bu \u00fcstveri dok\u00fcman\u0131n\u0131 g\u00fcvenilir bir federasyon kurmak i\u00e7in g\u00fcvenilir payda\u015flara g\u00f6nderebilirsiniz.",
+		"de": "Hier finden Sie die Metadaten, die simpleSAMLphp f\u00fcr Sie erzeugt hat. Sie k\u00f6nnen dieses Metadaten-Dokument zu Partnern schicken, denen Sie vertrauen, um eine vertrauensbasierte F\u00f6deration aufzusetzen."
 	},
 	"metadata_xmlurl": {
-		"en": "You can <a href=\"%METAURL%\">get the metadata xml on a dedicated URL<\/a>:",
 		"no": "Du kan n\u00e5 <a href=\"%METAURL%\">metadata i XML-format p\u00e5 en dedikert URL<\/a>:",
 		"nn": "Du kan <a href=\"%METAURL%\">f\u00e5 metadata i XML p\u00e5 ein URL<\/a>:",
 		"sv": "Du kan <a href=\"%METAURL%\">h\u00e4mta metadata i XML-format p\u00e5 dedicerad URL<\/a>:",
@@ -547,42 +633,10 @@
 		"pt-BR": "Voc\u00ea pode obter as metadatas xml <a href=\"%METAURL%\"> em uma URL dedicada<\/a>:",
 		"pt": "Pode <a href=\"%METAURL%\">obter os metadados em XML num URL dedicado<\/a>:",
 		"pl": "Mo\u017cesz <a href=\"%METAURL%\">pobra\u0107 metadane w formacie xml<\/a>:",
-		"tr": "<a href=\"%METAURL%\">\u00dcstveri xml'ini bu ba\u011flant\u0131dan alabilirsiniz<\/a>:"
-	},
-	"metadata_metadata": {
-		"en": "Metadata",
-		"no": "Metadata",
-		"nn": "Metadata",
-		"sv": "Metadata",
-		"es": "Metadatos",
-		"nl": "Metadata",
-		"sl": "Metapodatki",
-		"da": "Metadata",
-		"hr": "Metapodaci",
-		"hu": "Metaadatok",
-		"pt-BR": "Metadata",
-		"pt": "Metadados",
-		"pl": "Metadane",
-		"tr": "\u00dcstveri (metadata)"
-	},
-	"metadata_xmlformat": {
-		"en": "In SAML 2.0 Metadata XML format:",
-		"no": "I SAML 2.0 Metadata XML Format:",
-		"nn": "P\u00e5 SAML 2.0 metadata XML-format",
-		"sv": "I SAML 2.0 Metadata XML-format:",
-		"es": "en formato xml de metadatos SAML 2.0:",
-		"nl": "In SAML 2.0 Metadata XML formaat:",
-		"sl": "V SAML 2.0 Metapodatkovni XML format:",
-		"da": "I SAML 2.0 metadata xml-format:",
-		"hr": "SAML 2.0 XML format metapodataka:",
-		"hu": "SAML 2.0 XML form\u00e1tumban:",
-		"pt-BR": "Em formato SAML 2.0 Metadata XML",
-		"pt": "Metadados no formato XML SAML 2.0",
-		"pl": "W formacie SAML 2.0 Metadata XML",
-		"tr": "XML format\u0131nda SAML 2.0 SP \u00dcstverisi (Metadata)"
+		"tr": "<a href=\"%METAURL%\">\u00dcstveri xml'ini bu ba\u011flant\u0131dan alabilirsiniz<\/a>:",
+		"de": "Sie k\u00f6nnen <a href=\"%METAURL%\">das Metadaten-XML auf dieser URL erhalten:<\/a>:"
 	},
 	"metadata_simplesamlformat": {
-		"en": "In simpleSAMLphp flat file format - use this if you are using a simpleSAMLphp entity on the other side:",
 		"no": "I simpleSAMLphp format - bruk denne dersom du benytter simpleSAMLphp i den andre enden:",
 		"nn": "P\u00e5 flat fil for simpleSAMLphp.  Bruk denne dersom du bruker simpleSAMLphp p\u00e5 andre sida:",
 		"sv": "I filformatet f\u00f6r simpleSAML, anv\u00e4nd detta detta format om simpleSAMLphp anv\u00e4nds i mottagende sida:",
@@ -594,10 +648,40 @@
 		"hu": "SimpleSAMLphp f\u00e1jl form\u00e1tumban - akkor haszn\u00e1lhat\u00f3, ha a m\u00e1sik oldalon simpleSAMLphp van:",
 		"pt-BR": "Em formato de arquivo plano simpleSAMLphp - use isso se voc\u00ea estiver usando uma entidade  simpleSAMLphp do outro lado:",
 		"pt": "Metadados no formato ficheiro de configura\u00e7\u00e3o do simpleSAMLphp. Use esta alternativa se usar uma entidade simpleSAMLphp no outro extremo:",
-		"tr": "E\u011fer di\u011fer tarafta bir simpleSAMLphp eleman\u0131n\u0131 kullan\u0131yorsan\u0131z, d\u00fcz simpleSAMLphp dosya bi\u00e7iminde bunu kullan\u0131n:"
+		"tr": "E\u011fer di\u011fer tarafta bir simpleSAMLphp eleman\u0131n\u0131 kullan\u0131yorsan\u0131z, d\u00fcz simpleSAMLphp dosya bi\u00e7iminde bunu kullan\u0131n:",
+		"de": "Im simpleSAMLphp flat-file Format - verwenden Sie das, falls auf der Gegenseite eine simpleSAMLphp-Entit\u00e4t zum Einsatz kommt:"
+	},
+	"metadata_send_email2": {
+		"no": "Skriv inn din e-post adresse, slik at identitetsleverand\u00f8ren kan komme i kontakt med deg:",
+		"nn": "Legg inn epostadressa di, slik at administrator av identitetsleverand\u00f8ren (IdP) kan kontakta deg: ",
+		"sv": "Ange din e-postadress s\u00e5 att administra\u00f6tren f\u00f6r Identity Provider kan ta kontakt med dig:",
+		"es": "Indique su direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico, de modo que el administrador del Proveedor de Identidad pueda ponerse en contacto con usted:",
+		"nl": "Geef je e-mail adres, zodat de Identity Provider beheerder met jou contact kan opnemen:",
+		"sl": "Vpi\u0161ite e-po\u0161tni naslov, na katerem boste dosegljivi:",
+		"da": "Skriv din e-mail adresse, s\u00e5 Identity Provider administratoren kan kontakte dig: ",
+		"hr": "Unesite va\u0161u e-mail adresu kako bi vas administrator IdP-a mogao kontaktirati:",
+		"hu": "Adjon meg egy e-mail c\u00edmet, amin az IdP adminisztr\u00e1tora sz\u00fcks\u00e9g eseten felveheti \u00f6nnel a kapcsolatot:",
+		"pt": "Preencha o seu endere\u00e7o de e-mail para que o administrador do fornecedor de identidade (IdP) possa entrar em contacto consigo:",
+		"pl": "Wprowad\u017a sw\u00f3j adres email, na kt\u00f3ry administrator Dostawcy To\u017csamo\u015bci mo\u017ce kontaktowa\u0107 si\u0119 z Tob\u0105:",
+		"tr": "Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 y\u00f6neticisinin sizinle irtibat kurabilece\u011fi e-posta adresinizi girin:",
+		"de": "Geben Sie Ihre E-Mailadresse an, damit der Identity Provider Administrator Sie kontaktieren kann:"
+	},
+	"metadata_send_sendbutton": {
+		"no": "Send metadata",
+		"nn": "Send metadata",
+		"sv": "Skicka metadata",
+		"es": "Enviar metadatos",
+		"nl": "Verstuur metadata",
+		"sl": "Po\u0161lji metapodatke",
+		"da": "Send metadata",
+		"hr": "Po\u0161alji metapodatke",
+		"hu": "Metaadat k\u00fcld\u00e9se",
+		"pt": "Enviar os metadados",
+		"pl": "Wy\u015blij Metadane",
+		"tr": "\u00dcstveri (metadata) g\u00f6nder",
+		"de": "Sende Metadaten"
 	},
 	"debug_sending_message_title": {
-		"en": "Sending message",
 		"no": "Sender melding",
 		"nn": "Sender melding",
 		"sv": "Skickar meddelande",
@@ -610,10 +694,10 @@
 		"pt-BR": "Enviando a mensagem",
 		"pt": "A enviar a mensagem",
 		"pl": "Wysy\u0142anie wiadomo\u015bci",
-		"tr": "Mesaj g\u00f6nderiliyor"
+		"tr": "Mesaj g\u00f6nderiliyor",
+		"de": "Sende Nachricht"
 	},
 	"debug_sending_message_text_button": {
-		"en": "You are about to send a message. Hit the submit message button to continue.",
 		"no": "Du er i ferd med \u00e5 sende en melding. Trykk knappen \u00abSend melding\u00bb for \u00e5 fortsette.",
 		"nn": "Du er i ferd med \u00e5 senda ei melding.  Trykk p\u00e5 send-knappen for \u00e5 g\u00e5 vidare",
 		"sv": "Du \u00e4r p\u00e5 v\u00e4g att skicka ett meddelande. Klicka p\u00e5 skickaknappen f\u00f6r att forts\u00e4tta.",
@@ -625,72 +709,10 @@
 		"hu": "\u00dczenetet k\u00fcldhet. Kattintson az \u00dczenet k\u00fcld\u00e9se gombra a folytat\u00e1shoz.",
 		"pt-BR": "Voc\u00ea est\u00e1 prestes a enviar uma mensagem. Aperte o bot\u00e3o enviar mensagem para continuar.",
 		"pt": "Est\u00e1 prestes a enviar uma mensagem. Carregue no bot\u00e3o para continuar.",
-		"tr": "Mesaj g\u00f6ndermek \u00fczeresiniz. Devam etmek i\u00e7in mesaj g\u00f6nder butonuna t\u0131klay\u0131n."
-	},
-	"debug_sending_message_text_link": {
-		"en": "You are about to send a message. Hit the submit message link to continue.",
-		"no": "Du er i ferd med \u00e5 sende en melding. Trykk p\u00e5 send melding knappen for \u00e5 fortsette.",
-		"nn": "Du er i ferd med \u00e5 senda ei melding.  Trykk p\u00e5 send-peikaren for \u00e5 g\u00e5 vidare",
-		"sv": "Du \u00e4r p\u00e5 v\u00e4g att skicka ett meddelande. Klicka p\u00e5 skickal\u00e4nken f\u00f6r att forts\u00e4tta.",
-		"es": "Se va a proceder a enviar un mensaje. Pulse el enlace \"Enviar mensaje\" para continuar.",
-		"nl": "U gaat een bericht versturen. Klik op de Verstuur bericht link om door te gaan.",
-		"sl": "Sporo\u010dilo boste poslali s klikom na gumb za po\u0161iljanje.",
-		"da": "Du er ved at sende en besked. Tryk p\u00e5 'send' for forts\u00e6tte",
-		"hr": "Kliknite na link \"Po\u0161alji poruku\" da biste poslali poruku.",
-		"hu": "\u00dczenetet k\u00fcldhet. Kattintson az \u00dczenet k\u00fcld\u00e9se linkre a folytat\u00e1shoz.",
-		"pt-BR": "Voc\u00ea est\u00e1 prestes a enviar uma mensagem. Clique no link enviar a mensagem para continuar.",
-		"pt": "Est\u00e1 prestes a enviar uma mensagem. Carregue na liga\u00e7\u00e3o para continuar.",
-		"tr": "Mesaj g\u00f6ndermek \u00fczeresiniz. Devam etmek i\u00e7in mesaj g\u00f6nder linkine t\u0131klay\u0131n."
-	},
-	"debug_sending_message_send": {
-		"en": "Submit message",
-		"no": "Send melding",
-		"nn": "Send melding",
-		"sv": "Skicka meddelande",
-		"es": "Enviar mensaje",
-		"nl": "Verstuur bericht",
-		"sl": "Po\u0161lji sporo\u010dilo",
-		"da": "Send besked",
-		"hr": "Po\u0161alji poruku",
-		"hu": "\u00dczenet k\u00fcld\u00e9se",
-		"pt-BR": "Enviar mensagem",
-		"pt": "Enviar mensagem",
-		"pl": "Wy\u015blij wiadomo\u015b\u0107",
-		"tr": "Mesaj g\u00f6nder"
-	},
-	"debug_sending_message_msg_title": {
-		"en": "Message",
-		"no": "Melding",
-		"nn": "Melding",
-		"sv": "Meddelande",
-		"es": "Mensaje",
-		"nl": "Bericht",
-		"sl": "Sporo\u010dilo",
-		"da": "Besked",
-		"hr": "Poruka",
-		"hu": "\u00dczenet",
-		"pt-BR": "Mensagem",
-		"pt": "Mensagem",
-		"pl": "Wiadomo\u015b\u0107",
-		"tr": "Mesaj"
-	},
-	"debug_sending_message_msg_text": {
-		"en": "As you are in debug mode, you get to see the content of the message you are sending:",
-		"no": "Siden du er i debug modus kan du se innholdet i meldingene du sender.",
-		"nn": "Sidan du er inne i feils\u00f8kingsmodus, ser du innhaldet av meldinga du sender: ",
-		"sv": "Med avseende p\u00e5 att du \u00e4r i debugl\u00e4ge kommer du att se inneh\u00e5llet i meddelandet som du skickar:",
-		"es": "Si est\u00e1 en modo de depuraci\u00f3n, ver\u00e1 el contenido del mensaje que va a enviar:",
-		"nl": "Omdat u in debug mode bent, kunt u de inhoud van het bericht dat u verstuurt inzien",
-		"sl": "Ste v debug na\u010dinu, lahko si ogledate vsebino sporo\u010dila, ki ga po\u0161iljate",
-		"da": "Fordi du er i debug-mode kan du se indholdet af de beskeder du sender:",
-		"hr": "Obzirom da ste u modu za otkrivanje gre\u0161aka, imate mogu\u0107nost vidjeti sadr\u017eaj poruke koju \u0161aljete:",
-		"hu": "Mivel hibakeres\u0151 m\u00f3dban van, l\u00e1thatja az elk\u00fcldend\u0151 \u00fczenet tartalm\u00e1t",
-		"pt-BR": "Como voc\u00ea est\u00e1 no modo de debug, voc\u00ea pode ver o conte\u00fado da mensagem que voc\u00ea est\u00e1 enviando:",
-		"pt": "Estando em modo debug, pode consultar o conte\u00fado da mensagem que est\u00e1 a enviar:",
-		"tr": "\"Debug\" modda oldu\u011funuz i\u00e7in, g\u00f6nderdi\u011finiz mesaj\u0131n i\u00e7eri\u011fini g\u00f6receksiniz."
+		"tr": "Mesaj g\u00f6ndermek \u00fczeresiniz. Devam etmek i\u00e7in mesaj g\u00f6nder butonuna t\u0131klay\u0131n.",
+		"de": "Sie sind dabei eine Nachricht zu senden. Klicken Sie auf den Nachricht senden Knopf um fortzufahren."
 	},
 	"debug_disable_debug_mode": {
-		"en": "You can turn off debug mode in the global simpleSAMLphp configuration file <tt>config\/config.php<\/tt>.",
 		"no": "Do kan skru av debug modus i den globale simpleSAMLphp konfigurasjonsfila <tt>config\/config.php<\/tt>.",
 		"nn": "Du kan skru av feils\u00f8kingsmodus i den globale konfigurasjonsfila for simpleSAMLphp <tt>config\/config.php<\/tt>.",
 		"sv": "Du kan st\u00e4nga av debugl\u00e4get i simpleSAMLphps globala konfigurationsfil <tt>config\/config.php<\/tt>.",
@@ -703,41 +725,26 @@
 		"pt-BR": "Voc\u00ea pode desligar o modo de debug no arquivo de configura\u00e7\u00e3o global do simpleSAMLphp <tt>config\/config.php<\/tt>.",
 		"pt": "Pode desligar o modo debug no ficheiro global de configura\u00e7\u00e3o <tt>config\/config.php<\/tt> do simpleSAMLphp.",
 		"pl": "Mo\u017cesz wy\u0142aczy\u0107 globalnie tryb debugowania w pliku  <tt>config\/config.php<\/tt>.",
-		"tr": "\"Debug\" modunu global simpleSAMLphp konfig\u00fcrasyon dosyas\u0131nda <tt>config\/config.php<\/tt> kapatabilirsiniz."
-	},
-	"metaconv_xmlmetadata": {
-		"en": "XML metadata",
-		"no": "XML metadata",
-		"nn": "XML metadata",
-		"sv": "XML-metadata",
-		"es": "Metadatos XML",
-		"nl": "XML metadata",
-		"sl": "XML metapodatki",
-		"da": "XML metadata",
-		"hr": "XML metapodaci",
-		"hu": "XML metaadat",
-		"pt-BR": "Metadata XML",
-		"pt": "Metadados em XML",
-		"pl": "XML Metadane",
-		"tr": "XML \u00fcstverisi (metadata)"
+		"tr": "\"Debug\" modunu global simpleSAMLphp konfig\u00fcrasyon dosyas\u0131nda <tt>config\/config.php<\/tt> kapatabilirsiniz.",
+		"de": "Sie k\u00f6nnen den Debug-Modus in der globalen simpleSAMLphp Konfigurationsdatei <tt>config\/config.php<\/tt> ausschalten."
 	},
-	"metadata_send_title2": {
-		"en": "Send Metadata to your IdP",
-		"no": "Send metadata til din identitetsleverand\u00f8r",
-		"nn": "Send metadata til din IdP",
-		"sv": "Skicka metadata till din IdP",
-		"es": "Enviar metadatos a su IdP",
-		"nl": "Verstuur metadata naar je IdP",
-		"sl": "Po\u0161lji metapodatke IdPju doma\u010de organizacije",
-		"da": "Metadata er sendt til din IdP",
-		"hr": "Po\u0161alji metapodatke IdP-u",
-		"hu": "Metaadat k\u00fcld\u00e9sa az IdP-nek",
-		"pt": "Enviar os metadados para o seu IdP",
-		"pl": "Wy\u015blij Metadane do Twojego IdP",
-		"tr": "\u00dcstveri'yi (metadata) IdP'nize g\u00f6nderin"
+	"metaover_group_metadata.saml20-sp-hosted": {
+		"no": "SAML 2.0 tjenesteleverand\u00f8r (intern)",
+		"nn": "SAML 2.0 Service Provider (Hosted)",
+		"sv": "SAML 2.0 Service Provider (V\u00e4rd)",
+		"es": "Proveedor de Servicio SAML 2.0 (Anfitri\u00f3n)",
+		"nl": "SAML 2.0 Service Provider (Hosted)",
+		"sl": "SAML 2.0 SP (Lokalni)",
+		"da": "SAML 2.0 tjenesteudbyder (hosted)",
+		"hr": "SAML 2.0 SP (lokalni)",
+		"hu": "SAML 2.0 alkalmaz\u00e1sszolg\u00e1ltat\u00f3 (helyi)",
+		"pt-BR": "SAML 2.0 Service Provider (Local)",
+		"pt": "Fornecedor de servi\u00e7o (SP) SAML 2.0 (Local)",
+		"pl": "SAML 2.0 Dostawca Serwisu (Lokalny)",
+		"tr": "SAML 2.0 Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Bu sistemde sunulan)",
+		"de": "SAML 2.0 Service Provider (gehosted)"
 	},
 	"metadata_send_select": {
-		"en": "Select an Identity Provider to send metadata to :",
 		"no": "Velg en identitetsleverand\u00f8r som metadata skal sendes til :",
 		"nn": "Vel ein identitesleverand\u00f8r (IdP) \u00e5 senda metadata til:",
 		"sv": "V\u00e4lj Identity Provider att skicka metadata till:",
@@ -749,40 +756,10 @@
 		"hu": "C\u00edmzett IdP kiv\u00e1laszt\u00e1sa:",
 		"pt": "Escolha um fornecedor de identidade (IdP) a quem enviar os metadados:",
 		"pl": "Wybierz Dostawc\u0119 To\u017csamo\u015bci do kt\u00f3rego wys\u0142a\u0107 Metadane:",
-		"tr": "\u00dcstveri (metadata) g\u00f6nderece\u011finiz bir Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 se\u00e7in: "
-	},
-	"metadata_send_email2": {
-		"en": "Enter your e-mail address, such that the Identity Provider administrator may get in contact with you:",
-		"no": "Skriv inn din e-post adresse, slik at identitetsleverand\u00f8ren kan komme i kontakt med deg:",
-		"nn": "Legg inn epostadressa di, slik at administrator av identitetsleverand\u00f8ren (IdP) kan kontakta deg: ",
-		"sv": "Ange din e-postadress s\u00e5 att administra\u00f6tren f\u00f6r Identity Provider kan ta kontakt med dig:",
-		"es": "Indique su direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico, de modo que el administrador del Proveedor de Identidad pueda ponerse en contacto con usted:",
-		"nl": "Geef je e-mail adres, zodat de Identity Provider beheerder met jou contact kan opnemen:",
-		"sl": "Vpi\u0161ite e-po\u0161tni naslov, na katerem boste dosegljivi:",
-		"da": "Skriv din e-mail adresse, s\u00e5 Identity Provider administratoren kan kontakte dig: ",
-		"hr": "Unesite va\u0161u e-mail adresu kako bi vas administrator IdP-a mogao kontaktirati:",
-		"hu": "Adjon meg egy e-mail c\u00edmet, amin az IdP adminisztr\u00e1tora sz\u00fcks\u00e9g eseten felveheti \u00f6nnel a kapcsolatot:",
-		"pt": "Preencha o seu endere\u00e7o de e-mail para que o administrador do fornecedor de identidade (IdP) possa entrar em contacto consigo:",
-		"pl": "Wprowad\u017a sw\u00f3j adres email, na kt\u00f3ry administrator Dostawcy To\u017csamo\u015bci mo\u017ce kontaktowa\u0107 si\u0119 z Tob\u0105:",
-		"tr": "Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 y\u00f6neticisinin sizinle irtibat kurabilece\u011fi e-posta adresinizi girin:"
-	},
-	"metadata_send_sendbutton": {
-		"en": "Send metadata",
-		"no": "Send metadata",
-		"nn": "Send metadata",
-		"sv": "Skicka metadata",
-		"es": "Enviar metadatos",
-		"nl": "Verstuur metadata",
-		"sl": "Po\u0161lji metapodatke",
-		"da": "Send metadata",
-		"hr": "Po\u0161alji metapodatke",
-		"hu": "Metaadat k\u00fcld\u00e9se",
-		"pt": "Enviar os metadados",
-		"pl": "Wy\u015blij Metadane",
-		"tr": "\u00dcstveri (metadata) g\u00f6nder"
+		"tr": "\u00dcstveri (metadata) g\u00f6nderece\u011finiz bir Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 se\u00e7in: ",
+		"de": "W\u00e4hlen Sie einen Identity Provider an den die Metadaten gesendet werden sollen:"
 	},
 	"metadata_send_adminlogin": {
-		"en": "Login as administrator to send metadata to an Identity Provider",
 		"no": "Logg inn som administrator for \u00e5 f\u00e5 tilgang til \u00e5 sende metadata til en identitetsleverand\u00f8r",
 		"nn": "Logg inn som administrator for \u00e5 senda metadata til ein identitetsleverand\u00f8r (IdP)",
 		"sv": "Logga in som en administrat\u00f6r f\u00f6r att skicka metadata till en Identity Provider",
@@ -794,10 +771,10 @@
 		"hu": "L\u00e9pjen be adminisztr\u00e1tork\u00e9nt, hogy elk\u00fcldhesse a metaadatot az azonos\u00edt\u00f3 szolg\u00e1ltat\u00f3nak(IdP)",
 		"pt": "Entre como administrador para enviar os metadados a um fornecedor de identidade (IdP)",
 		"pl": "Zaloguj jako administrator i wy\u015blij metadane do Dostawcy To\u017csamo\u015bci",
-		"tr": "Kimlik sa\u011flay\u0131c\u0131ya \u00fcstveri (metadata) g\u00f6ndermek i\u00e7in y\u00f6netici olarak giri\u015f yap\u0131n"
+		"tr": "Kimlik sa\u011flay\u0131c\u0131ya \u00fcstveri (metadata) g\u00f6ndermek i\u00e7in y\u00f6netici olarak giri\u015f yap\u0131n",
+		"de": "Loggen Sie sich als Administrator ein, um Metadaten an einen Identity Provider zu schicken"
 	},
 	"metadata_send_success": {
-		"en": "Successfully sent metadata to Identity Provider.",
 		"no": "Metadata er n\u00e5 sendt p\u00e5 e-post til identitetsleverand\u00f8ren.",
 		"nn": "Har sent metadata til identitetsleverand\u00f8ren (IdP)",
 		"sv": "S\u00e4ndningen av metadata till Identity Provider.",
@@ -809,6 +786,23 @@
 		"hu": "Siker\u00fclt a metaadatok k\u00fcld\u00e9se az azonos\u00edt\u00f3 kiszolg\u00e1l\u00f3nak(IdP).",
 		"pt": "Metadados enviados com sucesso para o fornecedor de identidade.",
 		"pl": "Pomy\u015blne wys\u0142anie metadatanych do Dostawcy To\u017csamo\u015bci.",
-		"tr": "\u00dcstveri (metadata) Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131ya ba\u015far\u0131yla g\u00f6nderildi."
+		"tr": "\u00dcstveri (metadata) Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131ya ba\u015far\u0131yla g\u00f6nderildi.",
+		"de": "Metadaten erfolgreich an den Identity Provider geschickt."
+	},
+	"cfg_check_notices": {
+		"no": "Notiser",
+		"nn": "Legg merke til",
+		"sv": "Meddelanden",
+		"es": "Avisos",
+		"nl": "Opmerkingen",
+		"sl": "Obvestila",
+		"da": "Beskeder",
+		"hr": "Napomene",
+		"hu": "Megjegyz\u00e9sek",
+		"pt-BR": "Avisos",
+		"pt": "Observa\u00e7\u00f5es",
+		"pl": "Uwagi",
+		"tr": "Notlar",
+		"de": "Anmerkungen"
 	}
 }
diff --git a/dictionaries/attributes.translation.json b/dictionaries/attributes.translation.json
index 35eddf027..787c7910b 100644
--- a/dictionaries/attributes.translation.json
+++ b/dictionaries/attributes.translation.json
@@ -1,6 +1,5 @@
 {
 	"attribute_edupersonaffiliation": {
-		"en": "Affiliation",
 		"no": "Tilh\u00f8righet",
 		"nn": "Rolle ved organisasjonen",
 		"sv": "Anknytning",
@@ -21,7 +20,6 @@
 		"tr": "Ba\u011flant\u0131"
 	},
 	"attribute_title": {
-		"en": "Title",
 		"no": "Tittel",
 		"nn": "Tittel",
 		"sv": "Titel",
@@ -41,7 +39,6 @@
 		"tr": "Ba\u015fl\u0131k"
 	},
 	"attribute_uid": {
-		"en": "User ID",
 		"no": "Bruker-ID",
 		"nn": "Lokalt brukarnamn",
 		"sv": "Anv\u00e4ndaridentitet",
@@ -62,7 +59,6 @@
 		"tr": "Kullan\u0131c\u0131 ID"
 	},
 	"attribute_sn": {
-		"en": "Surname",
 		"no": "Etternavn",
 		"nn": "Etternamn",
 		"sv": "Efternamn",
@@ -83,7 +79,6 @@
 		"tr": "Soyad\u0131"
 	},
 	"attribute_givenname": {
-		"en": "Given name",
 		"no": "Fornavn",
 		"nn": "Fornamn",
 		"sv": "F\u00f6rnamn",
@@ -104,7 +99,6 @@
 		"tr": "Verilen isim"
 	},
 	"attribute_cn": {
-		"en": "Common name",
 		"no": "Fullt navn",
 		"nn": "Fullt namn",
 		"sv": "Fullst\u00e4ndigt namn",
@@ -125,7 +119,6 @@
 		"tr": "Ortak ad"
 	},
 	"attribute_mail": {
-		"en": "Mail",
 		"no": "E-post",
 		"nn": "Epostadresse",
 		"sv": "E-postadress",
@@ -146,7 +139,6 @@
 		"tr": "Posta"
 	},
 	"attribute_mobile": {
-		"en": "Mobile",
 		"no": "Mobiltelefon",
 		"nn": "Mobiltelefon",
 		"sv": "Mobiltelefon",
@@ -167,7 +159,6 @@
 		"tr": "Cep telefonu numaras\u0131"
 	},
 	"attribute_preferredlanguage": {
-		"en": "Preferred language",
 		"no": "Foretrukket spr\u00e5k",
 		"nn": "F\u00f8rsteval for spr\u00e5k eller m\u00e5lform",
 		"sv": "\u00d6nskv\u00e4rt spr\u00e5k",
@@ -188,7 +179,6 @@
 		"tr": "Tercih edilen dil"
 	},
 	"attribute_noredupersonnin": {
-		"en": "Identity number assigned by public authorities",
 		"no": "F\u00f8dselsnummer",
 		"nn": "F\u00f8dselsnummer",
 		"sv": "Officiellt personnummer eller intermimspersonnummer",
@@ -209,7 +199,6 @@
 		"tr": "Kamu yetkilileri taraf\u0131ndan belirlenmi\u015f kimlik numaras\u0131"
 	},
 	"attribute_schachomeorganization": {
-		"en": "Home organization domain name",
 		"no": "Unik ID for organisasjon",
 		"nn": "Unik ID for organisasjon",
 		"sv": "Dom\u00e4nnamn f\u00f6r organisationen",
@@ -229,7 +218,6 @@
 		"tr": "Ana kurulu\u015f alan ad\u0131"
 	},
 	"attribute_organisationname": {
-		"en": "Organization name",
 		"no": "Navn p\u00e5 organisasjon",
 		"nn": "Namn p\u00e5 organisasjon",
 		"sv": "Namn p\u00e5 organisationen",
@@ -250,7 +238,6 @@
 		"tr": "Kurulu\u015f ad\u0131"
 	},
 	"attribute_edupersonentitlement": {
-		"en": "Entitlement regarding the service",
 		"no": "Rettighet",
 		"nn": "URI som viser til eit sett av rettar til spesifikke ressursar",
 		"sv": "Roll(er) i aktuell tj\u00e4nst",
@@ -271,7 +258,6 @@
 		"tr": "Servise g\u00f6re yetki"
 	},
 	"attribute_edupersonscopedaffiliation": {
-		"en": "Affiliation at home organization",
 		"no": "Gruppetilh\u00f8righet",
 		"nn": "Rolle hos organisasjonen ",
 		"sv": "Grupptillh\u00f6righet",
@@ -292,7 +278,6 @@
 		"tr": "Ba\u011fl\u0131 olunan kurulu\u015fla ba\u011flant\u0131"
 	},
 	"attribute_edupersontargetedid": {
-		"en": "Persistent pseudonymous ID",
 		"no": "Persistent anonym ID",
 		"nn": "Persistent anonym ID",
 		"sv": "Varaktig anonym identitet i aktuell tj\u00e4nst",
@@ -311,7 +296,6 @@
 		"tr": "Kal\u0131c\u0131 takma ad\u0131 ID"
 	},
 	"attribute_edupersonprincipalname": {
-		"en": "Person's principal name at home organization",
 		"no": "Personlig ID hos organisasjonen",
 		"nn": "Brukarnamn hos din organisasjon",
 		"sv": "Anv\u00e4ndaridentitet vid din organisationen",
@@ -331,7 +315,6 @@
 		"tr": "Ki\u015finin ba\u011fl\u0131 oldu\u011fu kurulu\u015ftaki as\u0131l ad\u0131"
 	},
 	"attribute_o": {
-		"en": "Organization name",
 		"no": "Navn p\u00e5 organisasjon",
 		"nn": "Namn p\u00e5 organisasjon",
 		"sv": "Namn p\u00e5 organisationen",
@@ -351,7 +334,6 @@
 		"tr": "Organizasyon ad\u0131"
 	},
 	"attribute_dc": {
-		"en": "Domain component (DC)",
 		"no": "Navneledd (DC)",
 		"nn": "Namneledd (DC)",
 		"sv": "Dom\u00e4nnamnskomponent",
@@ -370,7 +352,6 @@
 		"tr": "Alan bile\u015feni"
 	},
 	"attribute_displayname": {
-		"en": "Display name",
 		"no": "Navn som normalt vises",
 		"nn": "Namn slik det normalt blir vist fram",
 		"sv": "Visningsnamn",
@@ -389,7 +370,6 @@
 		"tr": "G\u00f6r\u00fcnt\u00fclenen isim"
 	},
 	"attribute_facsimiletelephonenumber": {
-		"en": "Fax number",
 		"no": "Faksnummer",
 		"nn": "Faksnummer",
 		"sv": "Faxnummer",
@@ -408,7 +388,6 @@
 		"tr": "Faks numaras\u0131"
 	},
 	"attribute_homephone": {
-		"en": "Home telephone",
 		"no": "Hjemmetelefon",
 		"nn": "Heimetelefon",
 		"sv": "Hemtelefon",
@@ -427,7 +406,6 @@
 		"tr": "Ev telefonu"
 	},
 	"attribute_homepostaladdress": {
-		"en": "Home postal address",
 		"no": "Postadresse hjemme",
 		"nn": "Postadresse heime",
 		"sv": "Hemadress",
@@ -446,7 +424,6 @@
 		"tr": "Ev posta adresi"
 	},
 	"attribute_jpegphoto": {
-		"en": "JPEG Photo",
 		"no": "JPEG-foto",
 		"nn": "Foto p\u00e5 JPEG-format",
 		"sv": "JPEG-bild",
@@ -465,7 +442,6 @@
 		"tr": "JPEG foto\u011fraf"
 	},
 	"attribute_l": {
-		"en": "Locality",
 		"no": "Sted",
 		"nn": "Stad",
 		"sv": "Plats",
@@ -484,7 +460,6 @@
 		"tr": "B\u00f6lge"
 	},
 	"attribute_labeleduri": {
-		"en": "Labeled URI",
 		"no": "URI med valgfri tilleggskommentar",
 		"nn": "URI med valfri tilleggskommentar",
 		"sv": "Hemsida",
@@ -502,27 +477,7 @@
 		"pl": "Labeled URI",
 		"tr": "Etiketlenen URI"
 	},
-	"attribute_manager": {
-		"en": "Manager",
-		"no": "Overordnet",
-		"nn": "Overordna",
-		"sv": "Chef",
-		"es": "Gestor",
-		"de": "Manager\/in",
-		"nl": "Manager",
-		"lb": "Manager",
-		"sl": "Mened\u017eer",
-		"da": "Manager",
-		"hr": "Menad\u017eer",
-		"hu": "Manager",
-		"fi": "Manager",
-		"pt-BR": "Administrador",
-		"pt": "Respons\u00e1vel hier\u00e1rquico",
-		"pl": "Menad\u017cer (Manager)",
-		"tr": "Y\u00f6netici"
-	},
 	"attribute_ou": {
-		"en": "Organizational unit",
 		"no": "Organisasjonsenhet",
 		"nn": "Organisasjonseining",
 		"sv": "Organisationsenhet",
@@ -541,7 +496,6 @@
 		"tr": "Organizasyonel birim"
 	},
 	"attribute_postaladdress": {
-		"en": "Postal address",
 		"no": "Postadresse",
 		"nn": "Postadresse",
 		"sv": "Postadress",
@@ -560,7 +514,6 @@
 		"tr": "Posta adresi"
 	},
 	"attribute_postalcode": {
-		"en": "Postal code",
 		"no": "Postnummer",
 		"nn": "Postnummer",
 		"sv": "Postkod",
@@ -579,7 +532,6 @@
 		"tr": "Posta kodu"
 	},
 	"attribute_postofficebox": {
-		"en": "Post office box",
 		"no": "Postboks",
 		"nn": "Postboks",
 		"sv": "Box",
@@ -598,7 +550,6 @@
 		"tr": "Posta kutusu"
 	},
 	"attribute_street": {
-		"en": "Street",
 		"no": "Gate",
 		"nn": "Gateadresse",
 		"sv": "Gata",
@@ -617,7 +568,6 @@
 		"tr": "Sokak"
 	},
 	"attribute_telephonenumber": {
-		"en": "Telephone number",
 		"no": "Telefon",
 		"nn": "Telefon",
 		"sv": "Telefonnummer",
@@ -636,7 +586,6 @@
 		"tr": "Telefon numaras\u0131"
 	},
 	"attribute_eduorghomepageuri": {
-		"en": "Organizational homepage",
 		"no": "Organisasjonens hjemmeside",
 		"nn": "Organisasjonen si heimeside (URL)",
 		"sv": "Organisationens hemsida",
@@ -655,7 +604,6 @@
 		"tr": "Kurumsal websayfas\u0131"
 	},
 	"attribute_eduorglegalname": {
-		"en": "Organization's legal name",
 		"no": "Foretaksnavn",
 		"nn": "Formelt namn p\u00e5 organisasjonen",
 		"sv": "Organisationens legala namn",
@@ -674,7 +622,6 @@
 		"tr": "Organizasyonu'un resmi ad\u0131"
 	},
 	"attribute_edupersonnickname": {
-		"en": "Nickname",
 		"no": "Kallenavn",
 		"nn": "Kallenamn",
 		"sv": "Smeknamn",
@@ -693,7 +640,6 @@
 		"tr": "Takma ad"
 	},
 	"attribute_edupersonorgdn": {
-		"en": "Distinguished name (DN) of person's home organization",
 		"no": "Entydig navn (DN) for brukerens vertsorganisasjon",
 		"nn": "Eintydig namn (DN) til heimeorganisasjon for brukaren",
 		"sv": "LDAP-pekare (DN) till personens organisation",
@@ -712,7 +658,6 @@
 		"tr": "Ki\u015finin ba\u011fl\u0131 oldu\u011fu kurulu\u015fun belirgin ad\u0131"
 	},
 	"attribute_edupersonorgunitdn": {
-		"en": "Distinguished name (DN) of the person's home organizational unit",
 		"no": "Entydig navn (DN) for brukerens organisasjonsenhet",
 		"nn": "Eintydig namn (DN) til organisasjonseining for brukaren",
 		"sv": "LDAP-pekare (DN) till personens organisationsenhet",
@@ -731,7 +676,6 @@
 		"tr": "Ki\u015finin ba\u011fl\u0131 oldu\u011fu birimin belirgin ad\u0131"
 	},
 	"attribute_edupersonprimaryaffiliation": {
-		"en": "Primary affiliation",
 		"no": "Prim\u00e6r tilknytning til organisasjon",
 		"nn": "Prim\u00e6rtilknyting til organisasjonen",
 		"sv": "Prim\u00e4r anknytning",
@@ -750,7 +694,6 @@
 		"tr": "\u00d6ncelikli ba\u011flant\u0131"
 	},
 	"attribute_noreduorgnin": {
-		"en": "Organizational number",
 		"no": "Organisasjonsnummer",
 		"nn": "Organisasjonsnummer",
 		"sv": "Organisationsnummer",
@@ -769,7 +712,6 @@
 		"tr": "Kurumsal numara"
 	},
 	"attribute_noredupersonbirthdate": {
-		"en": "Date of birth",
 		"no": "F\u00f8dselsdato",
 		"nn": "F\u00f8dselsdato",
 		"sv": "F\u00f6delsedata",
@@ -788,7 +730,6 @@
 		"tr": "Do\u011fum tarihi"
 	},
 	"attribute_noredupersonlin": {
-		"en": "Local identity number",
 		"no": "Lokalt ID-nummer",
 		"nn": "Lokalt brukarnummer (ansattnummer, studentnummer, elevnummer osb)",
 		"sv": "Lokal identifierare",
@@ -806,23 +747,25 @@
 		"pl": "Local identity number",
 		"tr": "Yerel kimlik numaras\u0131"
 	},
-	"attribute_edupersonprimaryorgunitdn": {
-		"en": "Distinguished name (DN) of person's primary Organizational Unit",
-		"no": "Entydig navn for organisasjonsenheten som brukeren prim\u00e6rt er tilknyttet",
-		"nn": "Eintydig namn (DN) til prim\u00e6r organisasjonseining for personen",
-		"sv": "LDAP-pekare (DN) till personens pim\u00e4ra organisationsenhet",
-		"es": "Distinguished name (DN) de la entrada del directorio que representa el identificador primario de la Unidad Organizativa.",
-		"de": "Distinguished name (DN) der prim\u00e4ren Organisationseinheit",
-		"nl": "Distinguished name (DN) van de organisatie hoofdafdeling waartoe de persoon behoort",
-		"sl": "Ime (DN) oddelka v doma\u010di organizaciji",
-		"da": "Prim\u00e6r enhed\/institution",
-		"hr": "DN organizacijske jedinice korisnika",
-		"hu": "A szem\u00e9ly els\u0151dleges szervezeti egys\u00e9g\u00e9nek azonos\u00edt\u00f3 neve (DN-je)",
-		"pt": "DN da unidade org\u00e2nica",
-		"tr": "Ki\u015finin \u00f6ncelikli Kurumsal Birimi'nin belirgin ad\u0131"
+	"attribute_manager": {
+		"no": "Overordnet",
+		"nn": "Overordna",
+		"sv": "Chef",
+		"es": "Gestor",
+		"de": "Manager\/in",
+		"nl": "Manager",
+		"lb": "Manager",
+		"sl": "Mened\u017eer",
+		"da": "Manager",
+		"hr": "Menad\u017eer",
+		"hu": "Manager",
+		"fi": "Manager",
+		"pt-BR": "Administrador",
+		"pt": "Respons\u00e1vel hier\u00e1rquico",
+		"pl": "Menad\u017cer (Manager)",
+		"tr": "Y\u00f6netici"
 	},
 	"attribute_userpassword": {
-		"en": "User's password hash",
 		"no": "Hash av brukerens passord",
 		"nn": "Passord for brukaren (lagra som hash-verdi)",
 		"sv": "Anv\u00e4ndarens l\u00f6senordshash",
@@ -838,8 +781,53 @@
 		"pl": "Zakodowane has\u0142o u\u017cytkownika",
 		"tr": "Kullan\u0131c\u0131n\u0131n \u015fifre karmas\u0131"
 	},
+	"attribute_edupersonorgdn_facsimiletelephonenumber": {
+		"no": "Organisasjonens faksnummer",
+		"nn": "Faksnummer til organisasjonen",
+		"sv": "Organisationens faxnummer",
+		"es": "N\u00famero de fax de la Organizaci\u00f3n",
+		"de": "Faxnummer der Organisation",
+		"nl": "Organisatie fax nummer",
+		"sl": "Fax \u0161tevilka organizacije",
+		"da": "Institutionens fax-nummer",
+		"hr": "Fax broj ustanove",
+		"hu": "Szervezet fax sz\u00e1ma",
+		"fi": "Organisaation faksinumero",
+		"pt": "Fax da Organiza\u00e7\u00e3o",
+		"pl": "Numer faksu organizacji",
+		"tr": "Kurulu\u015fun fax numaras\u0131"
+	},
+	"attribute_edupersonorgdn_postalcode": {
+		"no": "Organisasjonens postnummer",
+		"nn": "Postnummer til organisasjonen",
+		"sv": "Organisationens postnummer",
+		"es": "C\u00f3digo postal de la Organizaci\u00f3n",
+		"de": "Postleitzahl der Organisation",
+		"nl": "Organisatie postcode",
+		"sl": "Po\u0161tna \u0161tevilka organizacije",
+		"da": "Institutionens postnummer",
+		"hr": "Po\u0161tanski broj ustanove",
+		"hu": "Szervezet ir\u00e1ny\u00edt\u00f3sz\u00e1ma",
+		"fi": "Organisaation postinumero",
+		"pt": "C\u00f3digo postal da Organiza\u00e7\u00e3o",
+		"pl": "Kod pocztowy organizacji",
+		"tr": "Kurulu\u015fun posta kodu"
+	},
+	"attribute_edupersonprimaryorgunitdn": {
+		"no": "Entydig navn for organisasjonsenheten som brukeren prim\u00e6rt er tilknyttet",
+		"nn": "Eintydig namn (DN) til prim\u00e6r organisasjonseining for personen",
+		"sv": "LDAP-pekare (DN) till personens pim\u00e4ra organisationsenhet",
+		"es": "Distinguished name (DN) de la entrada del directorio que representa el identificador primario de la Unidad Organizativa.",
+		"de": "Distinguished name (DN) der prim\u00e4ren Organisationseinheit",
+		"nl": "Distinguished name (DN) van de organisatie hoofdafdeling waartoe de persoon behoort",
+		"sl": "Ime (DN) oddelka v doma\u010di organizaciji",
+		"da": "Prim\u00e6r enhed\/institution",
+		"hr": "DN organizacijske jedinice korisnika",
+		"hu": "A szem\u00e9ly els\u0151dleges szervezeti egys\u00e9g\u00e9nek azonos\u00edt\u00f3 neve (DN-je)",
+		"pt": "DN da unidade org\u00e2nica",
+		"tr": "Ki\u015finin \u00f6ncelikli Kurumsal Birimi'nin belirgin ad\u0131"
+	},
 	"attribute_edupersonorgdn_o": {
-		"en": "Organization name",
 		"no": "Navn p\u00e5 organisasjon",
 		"nn": "Organisasjonsnamn",
 		"sv": "Organisationsnamn",
@@ -856,7 +844,6 @@
 		"tr": "Kurulu\u015f isim"
 	},
 	"attribute_edupersonorgdn_l": {
-		"en": "Organization's location",
 		"no": "Organisasjonens lokasjon",
 		"nn": "Stad for organisjonen",
 		"sv": "Organisationens lokalisering",
@@ -873,7 +860,6 @@
 		"tr": "Kurulu\u015fun yerle\u015fkesi"
 	},
 	"attribute_edupersonorgdn_eduorghomepageuri": {
-		"en": "Organization's web page",
 		"no": "Organisasjonens hjemmeside",
 		"nn": "Heimeside for organisasjonen",
 		"sv": "Organisationens webbsida",
@@ -889,25 +875,7 @@
 		"pl": "Strona organizacji",
 		"tr": "Kurulu\u015fun web sayfas\u0131"
 	},
-	"attribute_edupersonorgdn_facsimiletelephonenumber": {
-		"en": "Organization's fax number",
-		"no": "Organisasjonens faksnummer",
-		"nn": "Faksnummer til organisasjonen",
-		"sv": "Organisationens faxnummer",
-		"es": "N\u00famero de fax de la Organizaci\u00f3n",
-		"de": "Faxnummer der Organisation",
-		"nl": "Organisatie fax nummer",
-		"sl": "Fax \u0161tevilka organizacije",
-		"da": "Institutionens fax-nummer",
-		"hr": "Fax broj ustanove",
-		"hu": "Szervezet fax sz\u00e1ma",
-		"fi": "Organisaation faksinumero",
-		"pt": "Fax da Organiza\u00e7\u00e3o",
-		"pl": "Numer faksu organizacji",
-		"tr": "Kurulu\u015fun fax numaras\u0131"
-	},
 	"attribute_edupersonorgdn_eduorglegalname": {
-		"en": "Organization's legal name",
 		"no": "Organisasjonens foretaksnavn",
 		"nn": "Formelt namn p\u00e5 organisasjonen",
 		"sv": "Organisationens offciella (legala) namn",
@@ -923,25 +891,7 @@
 		"pl": "Nazwa zarejestrowana organizacji",
 		"tr": "Kurulu\u015fun resmi ad\u0131"
 	},
-	"attribute_edupersonorgdn_postalcode": {
-		"en": "Organization's postal code",
-		"no": "Organisasjonens postnummer",
-		"nn": "Postnummer til organisasjonen",
-		"sv": "Organisationens postnummer",
-		"es": "C\u00f3digo postal de la Organizaci\u00f3n",
-		"de": "Postleitzahl der Organisation",
-		"nl": "Organisatie postcode",
-		"sl": "Po\u0161tna \u0161tevilka organizacije",
-		"da": "Institutionens postnummer",
-		"hr": "Po\u0161tanski broj ustanove",
-		"hu": "Szervezet ir\u00e1ny\u00edt\u00f3sz\u00e1ma",
-		"fi": "Organisaation postinumero",
-		"pt": "C\u00f3digo postal da Organiza\u00e7\u00e3o",
-		"pl": "Kod pocztowy organizacji",
-		"tr": "Kurulu\u015fun posta kodu"
-	},
 	"attribute_edupersonorgdn_noreduorgnin": {
-		"en": "Organizational number",
 		"no": "Organisasjonsnummer",
 		"nn": "Organisasjonsnummer",
 		"sv": "Organisationsnummer",
@@ -956,7 +906,6 @@
 		"tr": "Kurulu\u015f numaras\u0131"
 	},
 	"attribute_edupersonorgdn_businesscategory": {
-		"en": "Organization business category",
 		"no": "Organisasjonens bransjetilh\u00f8righet",
 		"nn": "Forretningskategori for organisasjonen",
 		"sv": "Organisationens bransch",
@@ -971,7 +920,6 @@
 		"tr": "Kurulu\u015fun i\u015f kategorisi"
 	},
 	"attribute_edupersonorgdn_dc": {
-		"en": "Domain component (DC) of organization",
 		"no": "Navneledd (DC) for organisasjonen",
 		"nn": "Namneledd (DC) for organisasjonen",
 		"sv": "Dom\u00e4ndel (DC) f\u00f6r organisationen",
@@ -986,7 +934,6 @@
 		"tr": "Kurulu\u015fun alan bile\u015feni"
 	},
 	"attribute_edupersonorgdn_description": {
-		"en": "Description of the organization",
 		"no": "Beskrivelse av brukerens organisasjon",
 		"nn": "Omtale av organisasjonen",
 		"sv": "Beskrivning av organisationen",
@@ -1002,7 +949,6 @@
 		"tr": "Kurulu\u015fun tan\u0131m\u0131"
 	},
 	"attribute_edupersonorgdn_cn": {
-		"en": "Organization common name",
 		"no": "Organisasjonens fulle navn",
 		"nn": "Organisasjonsnamn",
 		"sv": "Organisationens fullst\u00e4ndiga namn",
@@ -1018,7 +964,6 @@
 		"tr": "Kurulu\u015fun ortak ad\u0131"
 	},
 	"attribute_edupersonorgdn_postaladdress": {
-		"en": "Organization's postal address",
 		"no": "Organisasjonens postadresse",
 		"nn": "Postadresse for organisasjonen",
 		"sv": "Organisationens postadress",
@@ -1034,7 +979,6 @@
 		"tr": "Kurulu\u015fun adresi"
 	},
 	"attribute_edupersonorgdn_telephonenumber": {
-		"en": "Organization's telephone number",
 		"no": "Organisasjonens telefonnummer",
 		"nn": "Telefonnummer til organisasjonen",
 		"sv": "Organisationens telefonnummer",
@@ -1050,7 +994,6 @@
 		"tr": "Kurulu\u015fun telefon numaras\u0131"
 	},
 	"attribute_edupersonorgdn_labeleduri": {
-		"en": "Labeled URI to organization",
 		"no": "Peker til organisasjonens nettsted",
 		"nn": "Peikar til nettstad for organisasjonen ",
 		"sv": "Adress (URI) inkl etikett f\u00f6r organisationen",
@@ -1064,7 +1007,6 @@
 		"tr": "Kurulu\u015fun etikenlenmi\u015f URI'si"
 	},
 	"attribute_edupersonorgdn_street": {
-		"en": "Organization street address",
 		"no": "Organisasjonens gateadresse",
 		"nn": "Gateadresse for vertsorganisasjon",
 		"sv": "Organisationens gatuadress",
@@ -1080,7 +1022,6 @@
 		"tr": "Kurulu\u015fun sokak adresi"
 	},
 	"attribute_edupersonorgdn_noreduorgacronym": {
-		"en": "Acronym for the organization",
 		"no": "Forkortelse for utdanningsorganisasjonen",
 		"nn": "Forkorting av namnet til organisasjonen",
 		"sv": "Akronym f\u00f6r organisationen",
@@ -1096,7 +1037,6 @@
 		"tr": "Kurulu\u015fun di\u011fer ad\u0131"
 	},
 	"attribute_edupersonorgdn_eduorgwhitepagesuri": {
-		"en": "The URL of the open white pages directory service for the organization",
 		"no": "Peker til katalogtjenesten for organisasjonen",
 		"nn": "Peikar til katalogoppslag for organisasjonen",
 		"sv": "Adressen (URL) till katalogsidorna f\u00f6r organisationen",
@@ -1111,7 +1051,6 @@
 		"tr": "Kurulu\u015f i\u00e7in a\u00e7\u0131k beyaz sayfalar klas\u00f6r servisinin URL'i"
 	},
 	"attribute_edupersonorgdn_noreduorgschemaversion": {
-		"en": "Version number of the norEdu* specification in use",
 		"no": "Versjonsnummer for norEdu* spesifikasjonen i bruk",
 		"nn": "Versjonsnummer for norEdu*-spesifikasjonen som er i bruk",
 		"sv": "Versionsnummer f\u00f6r vilken norEdu*-specifikation som anv\u00e4nds",
@@ -1126,7 +1065,6 @@
 		"tr": "Kullan\u0131mdaki norEdu* \u00f6zelliklerinin s\u00fcr\u00fcm numaras\u0131 "
 	},
 	"attribute_edupersonorgunitdn_ou": {
-		"en": "Person's Organizational Unit(s)",
 		"no": "Organisasjonsenheter brukeren er medlem av",
 		"nn": "Organisasjonseiningar for brukaren ",
 		"sv": "Personens organisatoriska enhet(er)",
@@ -1142,7 +1080,6 @@
 		"tr": "Ki\u015finin Kurumsal Birim(ler)i"
 	},
 	"attribute_edupersonorgunitdn_telephonenumber": {
-		"en": "Organizational Unit's phone number",
 		"no": "Organisasjonsenhetens telefonnummer",
 		"nn": "Telefonnummer til organisasjonseininga(ne)",
 		"sv": "Organisationsenhetens\/enheternas telefonnummer",
@@ -1158,7 +1095,6 @@
 		"tr": "Kurumsal Birim'in telefon numaras\u0131"
 	},
 	"attribute_edupersonorgunitdn_noreduorgunituniqueidentifier": {
-		"en": "Organizational Unit's unique identifier",
 		"no": "Organisasjonsenhetens unike identifikasjonsnummer",
 		"nn": "Unik lokal identifikator for organisasjonseininga(ne)",
 		"sv": "Organisationsenhetens\/enheternas unika identifierare",
@@ -1173,7 +1109,6 @@
 		"tr": "Kurumsal Birim'in biricik (unique) tan\u0131mlay\u0131c\u0131s\u0131"
 	},
 	"attribute_edupersonorgunitdn_facsimiletelephonenumber": {
-		"en": "Organizational Unit's fax number",
 		"no": "Organisasjonsenhetens faksnummer",
 		"nn": "Faksnummer for organisasjonseininga(ne)",
 		"sv": "Organisationsenhetens\/enheternas faxnummer",
@@ -1189,7 +1124,6 @@
 		"tr": "Kurumsal Birim'in faz numaras\u0131"
 	},
 	"attribute_edupersonorgunitdn_postalcode": {
-		"en": "Organizational Unit(s) postal service zones code",
 		"no": "Organisasjonsenhetens postnummer",
 		"nn": "Postnummer for organisasjonseininga(ne)",
 		"sv": "Organisationsenhetens\/enheternas postnummer",
@@ -1204,7 +1138,6 @@
 		"tr": "Kurumsal Birim(ler)'in posta servisi b\u00f6lgeler kodu"
 	},
 	"attribute_edupersonorgunitdn_cn": {
-		"en": "Organizational Unit's common name",
 		"no": "Organisasjonsenhetens fulle navn",
 		"nn": "Namn p\u00e5 organisasjonseininga(ne)",
 		"sv": "Organisationsenhetens\/enheternas fullst\u00e4ndiga namn",
@@ -1219,7 +1152,6 @@
 		"tr": "Kurumsal Birim'in ortak ad\u0131"
 	},
 	"attribute_edupersonorgunitdn_postaladdress": {
-		"en": "Organizational Unit's postal address",
 		"no": "Organisasjonsenhetens postadresse",
 		"nn": "Postadresse til organisasjonseininga",
 		"sv": "Organisationsenhetens\/enheternas postadress(er)",
@@ -1235,7 +1167,6 @@
 		"tr": "Kurumsal Birim'in posta adresi"
 	},
 	"attribute_edupersonorgunitdn_street": {
-		"en": "Organizational Unit's street",
 		"no": "Organisasjonsenhetens gateadresse",
 		"nn": "Gateadresse til organisasjonseininga(ne)",
 		"sv": "Organisationsenhetens\/enheternas gatuadress(er)",
@@ -1249,7 +1180,6 @@
 		"tr": "Kurumsal Birim'in soka\u011f\u0131"
 	},
 	"attribute_edupersonorgunitdn_l": {
-		"en": "Organizational Unit's locality name",
 		"no": "Organisasjonsenhetens stedsnavn",
 		"nn": "Stadsnamn for organisasjonseininga(ne)",
 		"sv": "Organisationsenhetens\/enheternas lokalisering",
@@ -1263,7 +1193,6 @@
 		"tr": "Kurumsal Birim'in yerel ad\u0131"
 	},
 	"attribute_edupersonorgunitdn_mail": {
-		"en": "Organizational Unit's mail",
 		"no": "Organisasjonsenhetens epost",
 		"nn": "Epostadresse til organisasjonseininga(ne)",
 		"sv": "Organisationsenhetens\/enheternas e-postadress(er)",
@@ -1278,48 +1207,7 @@
 		"pl": "Mail jednostki organizacyjnej",
 		"tr": "Kurumsal Birim'in postas\u0131"
 	},
-	"attribute_edupersonorgdn_postofficebox": {
-		"en": "Organization's postal office box",
-		"no": "Organisasjonens postboks",
-		"nn": "Postboks for organisasjonen",
-		"sv": "Organisationens boxadress",
-		"es": "Apartado de correos de la organizaci\u00f3n",
-		"de": "Postfach der Organisation",
-		"nl": "Postbus van de organisatie",
-		"sl": "Po\u0161tni predal organizacije",
-		"da": "Organisationens postboks",
-		"hu": "Szervezet postafi\u00f3k c\u00edme",
-		"pt": "Caixa de endere\u00e7o postal da Organiza\u00e7\u00e3o",
-		"tr": "Kurulu\u015fun posta kutusu"
-	},
-	"attribute_edupersonorgunitdn_postofficebox": {
-		"en": "Organizational Unit's postal office box",
-		"no": "Organisasjonsenhetens postboks",
-		"nn": "Postboks for organisasjonseininga",
-		"sv": "Organisationsenhetens boxadress",
-		"es": "Apartado de correos de la Unidad Organizativa (OU)",
-		"de": "Postfach der Organisationseinheit",
-		"nl": "Organisatieonderdeel postbus",
-		"sl": "Po\u0161tni predal oddelka",
-		"da": "Organisatorisk enheds postboks",
-		"hu": "Szervezeti egys\u00e9g postafi\u00f3kc\u00edme",
-		"pt": "Caixa de endere\u00e7o postal da Unidade Organizacional",
-		"tr": "Kurumsal Birim'in posta kutusu"
-	},
-	"attribute_edupersonorgunitdn_labeleduri": {
-		"en": "Labeled URI to organizational unit",
-		"no": "URI for organisasjonsenhet med valgfri tilleggskommentar",
-		"nn": "Peikar til nettstad for organisasjonseininga",
-		"sv": "Organisationsenhetens hemsidesadress",
-		"es": "URI etiquetado de la Unidad Organizativa (OU)",
-		"de": "URI mit zus\u00e4tzlicher Kennzeichnung der Organisationseinheit",
-		"nl": "Labeled URI naar het organisatieonderdeel",
-		"sl": "Ozna\u010den URI oddelka",
-		"da": "M\u00e6rket URI til organisatorisk enheds",
-		"tr": "Kurumsal birime etiketlenmi\u015f URI"
-	},
 	"attribute_schacuserprivateattribute": {
-		"en": "Private information elements",
 		"no": "Private informasjonselement",
 		"nn": "Private informasjonselement",
 		"sv": "Information om vilka attribut som har skyddsbehov",
@@ -1334,7 +1222,6 @@
 		"tr": "\u00d6zel bilgi elemanlar\u0131"
 	},
 	"attribute_edupersonorgdn_mail": {
-		"en": "Organization's mail",
 		"no": "Organisasjonens epost",
 		"nn": "Epost til organisasjonen",
 		"sv": "Organisationens e-postadress",
@@ -1349,7 +1236,6 @@
 		"tr": "Kurulu\u015fun postas\u0131"
 	},
 	"attribute_edupersonorgdn_eduorgidentityauthnpolicyuri": {
-		"en": "Location of organization's policy regarding identification and authentication",
 		"no": "Lokasjon med organisasjonens rutiner for identifisering og autentisering",
 		"nn": "Retningslinjer i organisasjonen for identifisering og autentisering (URI-format)",
 		"sv": "Adressen till var organisationens policy om hur elektroniska identiteter hanteras",
@@ -1363,7 +1249,6 @@
 		"tr": "Kimlik belirleme ve do\u011frulama a\u00e7\u0131s\u0131ndan kurulu\u015fun politikas\u0131n\u0131n yeri"
 	},
 	"attribute_edupersonorgdn_noreduorguniqueidentifier": {
-		"en": "Organization's unique identifier",
 		"no": "Organisasjonens unike identifikasjonsnummer",
 		"nn": "Unikt identifikasjonsnummer for organisasjonen (vanligvis organisasjonsnummer fra Br\u00f8nn\u00f8ysund-registeret)",
 		"sv": "Organisationens unika identifierare",
@@ -1375,5 +1260,42 @@
 		"hu": "Szervezet egyedi azonos\u00edt\u00f3ja",
 		"pt": "Identificador \u00fanico da Organiza\u00e7\u00e3o",
 		"tr": "Kurulu\u015fun biricik (unique) tan\u0131mlay\u0131c\u0131s\u0131"
+	},
+	"attribute_edupersonorgdn_postofficebox": {
+		"no": "Organisasjonens postboks",
+		"nn": "Postboks for organisasjonen",
+		"sv": "Organisationens boxadress",
+		"es": "Apartado de correos de la organizaci\u00f3n",
+		"de": "Postfach der Organisation",
+		"nl": "Postbus van de organisatie",
+		"sl": "Po\u0161tni predal organizacije",
+		"da": "Organisationens postboks",
+		"hu": "Szervezet postafi\u00f3k c\u00edme",
+		"pt": "Caixa de endere\u00e7o postal da Organiza\u00e7\u00e3o",
+		"tr": "Kurulu\u015fun posta kutusu"
+	},
+	"attribute_edupersonorgunitdn_labeleduri": {
+		"no": "URI for organisasjonsenhet med valgfri tilleggskommentar",
+		"nn": "Peikar til nettstad for organisasjonseininga",
+		"sv": "Organisationsenhetens hemsidesadress",
+		"es": "URI etiquetado de la Unidad Organizativa (OU)",
+		"de": "URI mit zus\u00e4tzlicher Kennzeichnung der Organisationseinheit",
+		"nl": "Labeled URI naar het organisatieonderdeel",
+		"sl": "Ozna\u010den URI oddelka",
+		"da": "M\u00e6rket URI til organisatorisk enheds",
+		"tr": "Kurumsal birime etiketlenmi\u015f URI"
+	},
+	"attribute_edupersonorgunitdn_postofficebox": {
+		"no": "Organisasjonsenhetens postboks",
+		"nn": "Postboks for organisasjonseininga",
+		"sv": "Organisationsenhetens boxadress",
+		"es": "Apartado de correos de la Unidad Organizativa (OU)",
+		"de": "Postfach der Organisationseinheit",
+		"nl": "Organisatieonderdeel postbus",
+		"sl": "Po\u0161tni predal oddelka",
+		"da": "Organisatorisk enheds postboks",
+		"hu": "Szervezeti egys\u00e9g postafi\u00f3kc\u00edme",
+		"pt": "Caixa de endere\u00e7o postal da Unidade Organizacional",
+		"tr": "Kurumsal Birim'in posta kutusu"
 	}
 }
diff --git a/dictionaries/disco.translation.json b/dictionaries/disco.translation.json
index 146938565..606aa135b 100644
--- a/dictionaries/disco.translation.json
+++ b/dictionaries/disco.translation.json
@@ -1,6 +1,5 @@
 {
 	"selectidp": {
-		"en": "Select your identity provider",
 		"no": "Velg din identitetsleverand\u00f8r",
 		"nn": "Vel innloggingsteneste",
 		"sv": "V\u00e4lj din identitetsleverant\u00f6r",
@@ -20,7 +19,6 @@
 		"tr": "Kimlik sa\u011flay\u0131c\u0131n\u0131z\u0131 se\u00e7iniz."
 	},
 	"selectidp_full": {
-		"en": "Please select the identity provider where you want to authenticate:",
 		"no": "Vennligst velg hvilken identitetsleverand\u00f8r du vil bruke for \u00e5 logge inn:",
 		"nn": "Vel innloggingsteneste (IdP) der du \u00f8nskjer \u00e5 logga inn.",
 		"sv": "V\u00e4lj vilken identitetsleverant\u00f6r du vill logga in med:",
@@ -40,7 +38,6 @@
 		"tr": "L\u00fctfen, kimlik do\u011frulamas\u0131 yapaca\u011f\u0131n\u0131z kimlik sa\u011flay\u0131c\u0131y\u0131 se\u00e7iniz: "
 	},
 	"select": {
-		"en": "Select",
 		"no": "Velg",
 		"nn": "Vel",
 		"sv": "V\u00e4lj",
@@ -60,7 +57,6 @@
 		"tr": "Se\u00e7"
 	},
 	"remember": {
-		"en": "Remember my choice",
 		"no": "Husk mitt valg",
 		"nn": "Hugs mitt val",
 		"sv": "Kom ih\u00e5g mitt val",
@@ -80,11 +76,10 @@
 		"tr": "Se\u00e7imimi hat\u0131rla"
 	},
 	"icon_prefered_idp": {
-		"en": "[Preferred choice]",
 		"no": "[Foretrukket valg]",
 		"sv": "Prioriterat val",
 		"es": "[Opci\u00f3n preference]",
-		"de": "Bevorzugte Auswahl",
+		"de": "[Bevorzugte Auswahl]",
 		"nl": "[Voorkeurskeuze]",
 		"sl": "Prioritetna izbira",
 		"da": "Foretrukket valg",
@@ -95,21 +90,23 @@
 		"tr": "[Tercih edilen se\u00e7enek]"
 	},
 	"previous_auth": {
-		"en": "You have previously chosen to authenticate at",
 		"no": "Du har tidligere valg \u00e5 autentisere deg hos",
 		"sv": "Du har  tidigare valt att logga in med",
 		"es": "Previamente solicit\u00f3 autenticarse en",
 		"nl": "Je hebt eerder gekozen voor authenticatie bij",
 		"sl": "Predhodnje ste se prijavljali \u017ee pri",
-		"da": "Du har tidligere valgt at logge ind hos"
+		"da": "Du har tidligere valgt at logge ind hos",
+		"de": "Sie haben sich zu einem fr\u00fcheren Zeitpunkt entschieden, sich zu authentifizieren bei ",
+		"fi": "Olet aikaisemmin valinnut identiteettil\u00e4hteeksesi"
 	},
 	"login_at": {
-		"en": "Login at",
 		"no": "Logg inn hos",
 		"sv": "Logga in med",
 		"es": "Identificarse en",
 		"nl": "Inloggen bij",
 		"sl": "Prijavi se pri",
-		"da": "Login hos"
+		"da": "Login hos",
+		"de": "Login bei",
+		"fi": "Kirjaudu"
 	}
 }
diff --git a/dictionaries/errors.translation.json b/dictionaries/errors.translation.json
index a74ae777e..1f6aa836e 100644
--- a/dictionaries/errors.translation.json
+++ b/dictionaries/errors.translation.json
@@ -1,6 +1,5 @@
 {
 	"error_header": {
-		"en": "simpleSAMLphp error",
 		"no": "simpleSAMLphp-feil",
 		"nn": "simpleSAMLphp feil",
 		"sv": "simpleSAMLphp fel",
@@ -20,7 +19,6 @@
 		"tr": "simpleSAMLphp hatas\u0131"
 	},
 	"report_trackid": {
-		"en": "If you report this error, please also report this tracking ID which makes it possible to locate your session in the logs available to the system administrator:",
 		"no": "Hvis vil rapportere denne feilen, send ogs\u00e5 med denne sporings-IDen. Den gj\u00f8r det enklere for systemadministratorene \u00e5 finne ut hva som gikk galt:",
 		"nn": "Send med sporings-ID dersom du vil rapportera feilen. ID gjer det enklare for systemadministratorane \u00e5 finna ut kva som er problemet:",
 		"sv": "Om du rapporterar felet b\u00f6r du ocks\u00e5 skicka med detta sp\u00e5rnings-ID. Det g\u00f6r det enklare f\u00f6r den som sk\u00f6ter systemet att fels\u00f6ka problemet:",
@@ -40,7 +38,6 @@
 		"tr": "Bu hatay\u0131 bildirirseniz, l\u00fctfen, sistem y\u00f6neticisi taraf\u0131ndan incelebilen kay\u0131tlardan oturumunuzun belirlenebilmesini sa\u011flayan izleme ID'sini de bildirin."
 	},
 	"debuginfo_header": {
-		"en": "Debug information",
 		"no": "Detaljer for feils\u00f8king",
 		"nn": "Detaljar for feils\u00f8king",
 		"sv": "Detaljer f\u00f6r fels\u00f6kning",
@@ -60,7 +57,6 @@
 		"tr": "Hata ay\u0131klama bilgisi"
 	},
 	"debuginfo_text": {
-		"en": "The debug information below may be of interest to the administrator \/ help desk:",
 		"no": "Detaljene nedenfor kan v\u00e6re av interesse for administratoren \/ brukerst\u00f8tte:",
 		"nn": "Detaljane under kan vera av interesse for administrator eller hjelpetenesta",
 		"sv": "Detaljerna nedan kan vara av intresse f\u00f6r helpdesk eller de som sk\u00f6ter systemet:",
@@ -80,7 +76,6 @@
 		"tr": "A\u015fa\u011f\u0131daki hata ay\u0131klama bilgisi y\u00f6neticinin\/yard\u0131m masas\u0131n\u0131n ilgisini \u00e7ekebilir:"
 	},
 	"report_header": {
-		"en": "Report errors",
 		"no": "Rapporter feil",
 		"nn": "Rapporter feil",
 		"sv": "Rapportera fel",
@@ -100,7 +95,6 @@
 		"tr": "Hatalar\u0131 bildir"
 	},
 	"report_text": {
-		"en": "Optionally enter your email address, for the administrators to be able contact you for further questions about your issue:",
 		"no": "Hvis du \u00f8nsker at brukerst\u00f8tte skal kunne kontakte deg igjen i forbindelse med denne feilen, m\u00e5 du oppgi e-postadressen din nedenfor:",
 		"nn": "Om du vil at hjelpetenesta skal kontakta deg i samband med denne feilen, m\u00e5 du oppgi epostadressa di:",
 		"sv": "Om du anger din e-postadress kan den som sk\u00f6ter systemet kontakta dig f\u00f6r fler fr\u00e5gor om ditt problem:",
@@ -120,7 +114,6 @@
 		"tr": "Durumunuz hakk\u0131nda ileride ortaya \u00e7\u0131kabilecek sorularla ilgili y\u00f6neticilerin ileti\u015fim kurabilmesi i\u00e7in, iste\u011fe ba\u011fl\u0131 olarak e-posta adresinizi girin."
 	},
 	"report_email": {
-		"en": "E-mail address:",
 		"no": "E-postadresse:",
 		"nn": "Epostadresse:",
 		"sv": "E-postadress",
@@ -141,7 +134,6 @@
 		"tr": "E-posta adresi:"
 	},
 	"report_explain": {
-		"en": "Explain what you did when this error occured...",
 		"no": "Forklar hva du gjorde da feilen oppsto...",
 		"nn": "Forklar kva du gjorde og korleis feilen oppsto...",
 		"sv": "F\u00f6rklara hur felet uppstod...",
@@ -161,7 +153,6 @@
 		"tr": "Bu hatan\u0131n neden olu\u015ftu\u011funu a\u00e7\u0131klay\u0131n..."
 	},
 	"report_submit": {
-		"en": "Send error report",
 		"no": "Send feilrapport",
 		"nn": "Send feilrapport",
 		"sv": "Skicka felrapporten",
@@ -181,7 +172,6 @@
 		"tr": "Hata raporu g\u00f6nder"
 	},
 	"howto_header": {
-		"en": "How to get help",
 		"no": "Hvordan f\u00e5 hjelp",
 		"nn": "Send feilrapport",
 		"sv": "Hur f\u00e5r du hj\u00e4lp",
@@ -201,7 +191,6 @@
 		"tr": "Nas\u0131l yard\u0131m al\u0131n\u0131r"
 	},
 	"howto_text": {
-		"en": "This error probably is due to some unexpected behaviour or to misconfiguration of simpleSAMLphp. Contact the administrator of this login service, and send them the error message above.",
 		"no": "Denne feilen skyldes sannsynligvis feil i oppsettet av simpleSAMLphp eller den er en f\u00f8lge av en uforutsett hendelse. Kontakt administratoren av denne tjenesten og rapporter s\u00e5 mye som mulig ang\u00e5ende feilen.",
 		"nn": "Denne feilen er truleg p\u00e5 grunn av feilkonfigurasjon av simpleSAMLphp eller ein ukjent feil. Kontakt administrator av tenesta og rapporter detaljar om feilen.",
 		"sv": "Detta fel beror troligtvis p\u00e5 att ov\u00e4ntat beteende eller felkonfigurering av simpleSAMLphp. Kontakta den som sk\u00f6ter inloggningtj\u00e4nsten f\u00f6r att meddela dem ovanst\u00e5ende felmeddelande.",
@@ -221,7 +210,6 @@
 		"tr": "Bu hata beklenmeyen bir durum ya da simpleSAMLphp'nin yanl\u0131\u015f d\u00fczenlenmesi ndeniyle olu\u015fmu\u015f olabilir. Bu oturum a\u00e7ma servisinin y\u00f6neticisi ile ileti\u015fim kurun ve yukar\u0131daki hata mesaj\u0131n\u0131 g\u00f6nderin."
 	},
 	"title_CACHEAUTHNREQUEST": {
-		"en": "Error making single sign-on to service",
 		"no": "Feil ved fellesinnlogging",
 		"nn": "Feil under Single Sign-On til webtenesta",
 		"sv": "Fel vid single sign-on till tj\u00e4nsten",
@@ -241,7 +229,6 @@
 		"tr": "Servise tek \u015fifreli giri\u015f yapmada hata"
 	},
 	"descr_CACHEAUTHNREQUEST": {
-		"en": "You were authenticated and ready to go back to the service requesting authentication, but we could not find your cached authentication request. The request is only cached for a limited amount of time. Leaving your browser open for hours before entering your username and password might be the cause of the problem. If this could be the case in your situation, try to go back to the service you want to access, and start a new login process. If the problem persists, please report it.",
 		"no": "Autentiseringen er bekreftet, og klar til \u00e5 sendes tilbake til tjenesten som ba om den, men n\u00e5 finner vi ikke foresp\u00f8rselen. Vi holder p\u00e5 foresp\u00f8rsler bare en viss tid, og hvis du venter lenge f\u00f8r du oppgir brukernavn og passord kan slike feil som dette oppst\u00e5. Hvis dette kan v\u00e6re en mulig forklaring, pr\u00f8v \u00e5 koble deg opp p\u00e5 nytt til tjenesten for \u00e5 starte innloggingen p\u00e5 nytt. Hvis dette ikke l\u00f8ser problemet, rapporter det som en feil.",
 		"nn": "Du blir autentisert og skal sendast tilbake til webtenesta som treng innlogginga, men vi finn ikke bufferet med innloggingsinformasjonen din.  Pr\u00f8v \u00e5 g\u00e5 tilbake til tenesta og logg inn igjen. Bufferet blir lagra i kort tid p\u00e5 grunn av tryggleiken din.  Dersom du har latt webklienten din st\u00e5 lenge f\u00f8r du skreiv brukarnamn og passord, kan dette v\u00e6re ei forklaring p\u00e5 problemet.  Om problemet oppst\u00e5r flere gonger, rapporter feilsituasjonen.",
 		"sv": "Du \u00e4r inloggad och det \u00e4r klart f\u00f6r att skicka dig tillbaka till den tj\u00e4nst som beg\u00e4rde inloggningen men det g\u00e5r inte att hitta den lagrade inloggningsf\u00f6rfr\u00e5gan. F\u00f6rfr\u00e5gan \u00e4r bara lagrad under en kort tid. En orsak kan vara att du l\u00e4mnat din webbl\u00e4sare \u00f6pen i flera timmar f\u00f6re du angav dina inloggningsuppgifter. Om s\u00e5 \u00e4r fallet g\u00e5 tillbaka till tj\u00e4nsten som du ville logga in i och f\u00f6rs\u00f6k igen. Om problemet kvarst\u00e5r b\u00f6r du rapportera problemet.",
@@ -261,7 +248,6 @@
 		"tr": "Kimli\u011finiz do\u011fruland\u0131 ve kimlik do\u011frulama isteyen servise g\u00f6nderilmeye haz\u0131rs\u0131n\u0131z, ancak \u00f6nbelleklenmi\u015f kimlik do\u011frulama iste\u011fini bulamad\u0131k. \u0130stek, yaln\u0131zca belirli bir s\u00fcre i\u00e7in \u00f6nbelleklenir. Kullan\u0131c\u0131 ad\u0131 ve \u015fifreyi girmeden \u00f6nce taray\u0131c\u0131n\u0131z\u0131 saatlerce a\u00e7\u0131k b\u0131rakman\u0131z bu problemin sebebi olabilir. E\u011fer durum buysa, eri\u015fmek istedi\u011finiz servise geri d\u00f6nmeyi deneyin, ve yeni bir giri\u015f i\u015flemine ba\u015flay\u0131n. E\u011fer sorun devam ederse l\u00fctfen bildirin."
 	},
 	"title_CREATEREQUEST": {
-		"en": "Error creating request",
 		"no": "Feil i laging av foresp\u00f8rselen",
 		"nn": "Feil under oppretting av SAML-sp\u00f8rsm\u00e5l",
 		"sv": "Fel vid skapandet av f\u00f6rfr\u00e5gan",
@@ -281,7 +267,6 @@
 		"tr": "\u0130stek olu\u015fturmada hata"
 	},
 	"descr_CREATEREQUEST": {
-		"en": "An error occured when trying to create the SAML request.",
 		"no": "En feil oppstod da SAML-foresp\u00f8rselen skulle lages.",
 		"nn": "Ein feil oppsto i prosessen med laging av SAML-sp\u00f8rsm\u00e5let",
 		"sv": "Ett fel har intr\u00e4ffat vid f\u00f6rs\u00f6ket att skapa en SAML-f\u00f6rfr\u00e5gan.",
@@ -301,7 +286,6 @@
 		"tr": "SAML iste\u011fi olu\u015fturmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken bir hata meydana geldi"
 	},
 	"title_DISCOPARAMS": {
-		"en": "Bad request to discovery service",
 		"no": "Ugyldig foresp\u00f8rsel til SAML 2.0 Discovery-tjenesten",
 		"nn": "Feilforma sp\u00f8rsm\u00e5l til Discovery Service",
 		"sv": "Ogiltig f\u00f6rfr\u00e5gan till lokaliseringstj\u00e4nsten (Discovery Service)",
@@ -321,7 +305,6 @@
 		"tr": "Tan\u0131ma servisine giden hatal\u0131 istek"
 	},
 	"descr_DISCOPARAMS": {
-		"en": "The parameters sent to the discovery service were not according to specifications.",
 		"no": "Parametere sendt til discovery-tjenesten var ikke i korrekt format.",
 		"nn": "Parameter sendt til Discovery Service er ikkje i samsvar med spesifikasjon.",
 		"sv": "Parametrarna som skickades till lokaliseringstj\u00e4nsten f\u00f6ljde inte specifikationen.",
@@ -340,7 +323,6 @@
 		"tr": "Tan\u0131ma servisine g\u00f6nderilen parametreler tan\u0131mlananlara g\u00f6re de\u011fildi."
 	},
 	"title_GENERATEAUTHNRESPONSE": {
-		"en": "Could not create authentication response",
 		"no": "Fikk ikke svart p\u00e5 autentiserings-foresp\u00f8rsel",
 		"nn": "Kunne ikkje laga svar p\u00e5 autentiseringssp\u00f8rsm\u00e5l",
 		"sv": "Kunde inte skapa inloggingssvaret",
@@ -360,7 +342,6 @@
 		"tr": "Kimlik do\u011frulama cevab\u0131 olu\u015fturulamad\u0131"
 	},
 	"descr_GENERATEAUTHNRESPONSE": {
-		"en": "When this identity provider tried to create an authentication response, an error occured.",
 		"no": "En feil oppsto da innloggingstjenesten pr\u00f8vde \u00e5 lage et svar p\u00e5 autentiserings-foresp\u00f8rselen.",
 		"nn": "Denne Identity Provider kunne ikkje laga svar p\u00e5 autentiseringssp\u00f8rsm\u00e5let fordi det oppsto ein feilsituasjon.",
 		"sv": "N\u00e4r identitetshanteraren (Identity Provider) f\u00f6rs\u00f6kte skapa inloggingssvaret uppstod ett fel.",
@@ -380,7 +361,6 @@
 		"tr": "Bu kimlik sa\u011flay\u0131c\u0131 bir kimlik do\u011frulama cevab\u0131 olu\u015fturuken hata olu\u015ftu."
 	},
 	"title_GENERATELOGOUTRESPONSE": {
-		"en": "Could not create logout response",
 		"no": "Fikk ikke laget svar p\u00e5 en logout-foresp\u00f8rsel",
 		"nn": "Kunne ikkje laga svar p\u00e5 sp\u00f8rsm\u00e5l om utlogging",
 		"sv": "Kunde skapa ett utloggningssvar",
@@ -400,7 +380,6 @@
 		"tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015f cevab\u0131 olu\u015fturulamad\u0131"
 	},
 	"descr_GENERATELOGOUTRESPONSE": {
-		"en": "When this SAML entity tried to create an logout response, an error occured.",
 		"no": "Det oppsto en feil da denne SAML-entiteten fors\u00f8kte \u00e5 gi svar p\u00e5 en logout-foresp\u00f8rsel.",
 		"nn": "Utlogging ikkje stadfesta.  Sp\u00f8rsm\u00e5l om utlogging er ikkje handtert ferdig fordi det oppsto ein feil",
 		"sv": "N\u00e4r SAML-entiteten f\u00f6rs\u00f6kte skapa ett utloggningssvar uppstod ett fel.",
@@ -420,7 +399,6 @@
 		"tr": "Bu SAML birimi bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f cevab\u0131 olu\u015ftururken hata olu\u015ftu."
 	},
 	"title_LDAPERROR": {
-		"en": "LDAP Error",
 		"no": "LDAP-feil",
 		"nn": "LDAP-feil",
 		"sv": "LDAP-fel",
@@ -440,7 +418,6 @@
 		"tr": "LDAP hatas\u0131"
 	},
 	"descr_LDAPERROR": {
-		"en": "LDAP is the user database, and when you try to login, we need to contact an LDAP database. An error occured when we tried it this time.",
 		"no": "LDAP er brukerkatalogen, og n\u00e5r du fors\u00f8ker \u00e5 logge inn pr\u00f8ver vi \u00e5 kontakten en LDAP-katalog. Da vi fors\u00f8kte det denne gangen, oppsto en feil.",
 		"nn": "LDAP er brukardatabase din.  N\u00e5r du pr\u00f8ver \u00e5 logga inn m\u00e5 vi kontakta LDAP-basen.  Denne gongen fekk vi ikkje kontakt p\u00e5 grunn av ein feil.",
 		"sv": "LDAP anv\u00e4nds som anv\u00e4ndardatabas och n\u00e4r du f\u00f6rs\u00f6ker logga m\u00e5ste LDAP-servern kontaktas. Vid f\u00f6rs\u00f6ket att kontakta LDAP-servern uppstod ett fel.",
@@ -460,7 +437,6 @@
 		"tr": "LDAP kullan\u0131c\u0131 veritaban\u0131 ve siz giri\u015f yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken, LDAP veritaban\u0131na ba\u011flanmam\u0131z gerekiyor. Bu seferlik denerken bir sorun olu\u015ftu."
 	},
 	"title_LOGOUTREQUEST": {
-		"en": "Error processing the Logout Request",
 		"no": "Feil i behandling av logout-foresp\u00f8rselen",
 		"nn": "Feil under prosessering av utloggingssp\u00f8rsm\u00e5l",
 		"sv": "Fel vid utloggningsf\u00f6rfr\u00e5gan",
@@ -480,7 +456,6 @@
 		"tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015f \u0130ste\u011fini i\u015flerken hata olu\u015ftu"
 	},
 	"descr_LOGOUTREQUEST": {
-		"en": "An error occured when trying to process the Logout Request.",
 		"no": "En feil oppsto i behandlingen av logout-foresp\u00f8rselen.",
 		"nn": "Handteringa av sp\u00f8rsm\u00e5l om utlogging er ikkje ferdig, det oppsto ein feil.",
 		"sv": "Ett fel uppstod n\u00e4r utloggningsf\u00f6rfr\u00e5gan skulle bearbetas.",
@@ -500,7 +475,6 @@
 		"tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015f \u0130ste\u011fini i\u015flemeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken bir hata olu\u015ftu"
 	},
 	"title_GENERATELOGOUTREQUEST": {
-		"en": "Could not create the Logout Request",
 		"no": "Fikk ikke laget logout-foresp\u00f8rselen",
 		"nn": "Kan ikkje laga sp\u00f8rsm\u00e5l om utlogging",
 		"sv": "Kunde inte skapa utloggningsf\u00f6rfr\u00e5gan",
@@ -520,7 +494,6 @@
 		"tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015f \u0130ste\u011fi olu\u015fturulamad\u0131"
 	},
 	"descr_GENERATELOGOUTREQUEST": {
-		"en": "When this SAML entity tried to create a Logout Request, an error occured.",
 		"no": "En feil oppsto da denne SAML-entiteten fors\u00f8ke \u00e5 lage en logout-foresp\u00f8rsel.",
 		"nn": "Det oppsto ein feil med svaret p\u00e5 utloggingssp\u00f8rsm\u00e5let.  Denne SAML-tenaren kan ikkje stadfesta utlogging",
 		"sv": "N\u00e4r SAML-entiteten f\u00f6rs\u00f6kte skapa en utloggningsf\u00f6rfr\u00e5gan uppstod ett fel.",
@@ -539,7 +512,6 @@
 		"tr": "Bu SAML birimi bir \u00c7\u0131k\u0131\u015f \u0130ste\u011fi olu\u015ftururken hata olu\u015ftu."
 	},
 	"title_LOGOUTRESPONSE": {
-		"en": "Error processing the Logout Response",
 		"no": "Feil i behandlingen av logout-responsen",
 		"nn": "Feil under handtering av utloggingssp\u00f8rsm\u00e5l",
 		"sv": "Fel vid utloggningssvar",
@@ -559,7 +531,6 @@
 		"tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015f Cevab\u0131n\u0131n i\u015flenmesi s\u0131ras\u0131nda hata"
 	},
 	"descr_LOGOUTRESPONSE": {
-		"en": "An error occured when trying to process the Logout Response.",
 		"no": "En feil oppsto i behandlingen av logout-responsen.",
 		"nn": "Ein feil oppsto under prosessering av utloggingssp\u00f8rsm\u00e5l.",
 		"sv": "Ett fel uppstod n\u00e4r utloggningssvaret skulle bearbetas.",
@@ -578,7 +549,6 @@
 		"tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015f Cevab\u0131 i\u015flenirken hata olu\u015ftu"
 	},
 	"title_METADATA": {
-		"en": "Error loading metadata",
 		"no": "Feil ved lasting av metadata",
 		"nn": "Feil under lasting av metadata",
 		"sv": "Fel vi laddandet av metadata",
@@ -598,7 +568,6 @@
 		"tr": "\u00dcstveri (metadata) y\u00fcklenmesinde hata"
 	},
 	"descr_METADATA": {
-		"en": "There is some misconfiguration of your simpleSAMLphp installation. If you are the administrator of this service, you should make sure your metadata configuration is correctly setup.",
 		"no": "Det er en feil i oppsettet for din simpleSAMLphp-installasjon. Hvis du er administrator for tjenesten, b\u00f8r du kontrollere at metadata er satt opp riktig.",
 		"nn": "Installasjonen av simpleSAMLphp er feilkonfigurert.  Dersom du er administrator m\u00e5 du sjekka metadata-konfigurasjonen.  Dersom du ikkje er administrator, ta kontakt med henne.",
 		"sv": "Det finns n\u00e5got fel i konfigurationen i installation av simpleSAMLphp. Om du \u00e4r adminstrat\u00f6r av tj\u00e4nsten ska du kontrollera om konfigurationen av metadata \u00e4r r\u00e4tt konfigurerad.",
@@ -617,7 +586,6 @@
 		"tr": "simpleSAMLphp kurulumunuzda baz\u0131 yanl\u0131\u015f ayarlamalar s\u00f6zkonusu. E\u011fer bu servisin y\u00f6neticisi sizseniz, \u00fcstveri (metadata) ayarlar\u0131n\u0131z\u0131n d\u00fczg\u00fcn bir \u015fekilde yap\u0131ld\u0131\u011f\u0131ndan emin olun."
 	},
 	"title_NOACCESS": {
-		"en": "No access",
 		"no": "Ingen tilgang",
 		"nn": "Ingen tilgang",
 		"sv": "Ingen \u00e5tkomst",
@@ -637,7 +605,6 @@
 		"tr": "Giri\u015f yok"
 	},
 	"descr_NOACCESS": {
-		"en": "This endpoint is not enabled. Check the enable options in your configuration of simpleSAMLphp.",
 		"no": "Dette endepunktet er ikke aktivert. Sjekk aktiveringsopsjonene i ditt simpleSAMLphp-oppsett.",
 		"nn": "Endepunktet er ikkje skrudd p\u00e5. Sjekk Enable Options i konfigurasjonen av simpleSAMLphp.",
 		"sv": "Denna \u00e4ndpunkt \u00e4r inte aktiverad. Kontrollera aktiveringsinst\u00e4llningarna i konfigurationen av simpleSAMLphp.",
@@ -656,7 +623,6 @@
 		"tr": "Bu k\u0131s\u0131m kullan\u0131mda de\u011fil. simpleSAMLphp ayarlar\u0131n\u0131z\u0131n etkinle\u015ftirme se\u00e7eneklerini kontrol edin."
 	},
 	"title_NORELAYSTATE": {
-		"en": "No RelayState",
 		"no": "Spesifikasjon av RelayState mangler",
 		"nn": "Ingen RelayState",
 		"sv": "Ingen RelayState definierad",
@@ -675,7 +641,6 @@
 		"tr": "RelayState verilmemi\u015f."
 	},
 	"descr_NORELAYSTATE": {
-		"en": "The initiator of this request did not provide a RelayState parameter indicating where to go next.",
 		"no": "Kilden til denne foresp\u00f8rselen har ikke angitt noen RelayState-parameter som angir hvor vi skal fortsette etterp\u00e5.",
 		"nn": "Opphavsmann til denne meldinga har ikkje sendt med RelayState-parameter. D\u00e5 veit vi ikke kvar vi skal, og det blir feil.",
 		"sv": "Avs\u00e4ndaren av denna f\u00f6rfr\u00e5gan hade ingen parameter f\u00f6r RelayState vilket medf\u00f6r att n\u00e4sta plats inte \u00e4r definierad.",
@@ -694,7 +659,6 @@
 		"tr": "Bu iste\u011fin ba\u015flat\u0131c\u0131s\u0131, bir sonraki gidi\u015f yerini bildiren RelayState parametresini sa\u011flamam\u0131\u015f."
 	},
 	"title_NOSESSION": {
-		"en": "No session found",
 		"no": "Ingen informasjon om arbeids\u00f8kta",
 		"nn": "Fann ikkje sesjon",
 		"sv": "Ingen session hittad",
@@ -714,7 +678,6 @@
 		"tr": "Oturum bulunamad\u0131."
 	},
 	"descr_NOSESSION": {
-		"en": "Unfortunately, we could not obtain your session information. This could be because your browser does not support cookies, or cookie handling is disabled. Alternately, your session timed out because you let the browser open for a long time.",
 		"no": "Dessverre finner vi ingen informasjon om arbeids\u00f8kta di. Det kan skyldes at du har sl\u00e5tt av handtering av informasjonskapsler (cookies) i nettleseren din, eller at nettleseren har v\u00e6rt \u00e5pen s\u00e5 lenge at maksimaltiden er overskredet.",
 		"nn": "Vi var ikkje i stand til \u00e5 finna sesjonen din.  Det kan vera fordi du mangler Cookies i webklienten din, eller dei er skrudd av hos deg.  Eller det kan vera fordi sesjonen din er blitt for gammel, noko som skjer dersom webklienten har st\u00e5tt open lenge.",
 		"sv": "Tyv\u00e4rr kunde inte din session hittas. Detta kan bero p\u00e5 att din webbl\u00e4sare inte kan hantera webbl\u00e4sarkakor (cookies) eller att de inte till\u00e5ts. Men det kan ocks\u00e5 vara s\u00e5 att webbl\u00e4saren har varit startad s\u00e5 l\u00e4nge att maxtiden sessionen har uppn\u00e5tts.",
@@ -733,7 +696,6 @@
 		"tr": "Ne yaz\u0131k ki oturum bilgilerinizi alamad\u0131k. Bu, taray\u0131c\u0131n\u0131z\u0131n \u00e7erez (cookie) desteklememesi ya da \u00e7erez deste\u011finin devre d\u0131\u015f\u0131 b\u0131rak\u0131lmas\u0131 nedeniyle olu\u015fmu\u015f olabilir. Ba\u015fka bir olas\u0131l\u0131k, taray\u0131c\u0131n\u0131z\u0131n uzun s\u00fcre a\u00e7\u0131k kalmas\u0131 sebebiyle oturumunuzun s\u00fcresinin dolmas\u0131d\u0131r."
 	},
 	"title_PROCESSASSERTION": {
-		"en": "Error processing response from Identity Provider",
 		"no": "Feil i behandling av svar fra innloggingstjenesten",
 		"nn": "Feil under handtering av svar fr\u00e5 IdP",
 		"sv": "Fel vid bearbetning av svar fr\u00e5n IdP",
@@ -753,7 +715,6 @@
 		"tr": "Kimlik sa\u011flay\u0131c\u0131dan gelen cevab\u0131 i\u015flerken hata"
 	},
 	"descr_PROCESSASSERTION": {
-		"en": "We did not accept the response sent from the Identity Provider.",
 		"no": "Svaret mottatt fra innloggingstjenesten kan ikke aksepteres.",
 		"nn": "Svaret fr\u00e5 IdP var ikkje akseptabelt for oss",
 		"sv": "Svaret fr\u00e5n identitetshanteraren (Identity Provider) \u00e4r inte accepterat.",
@@ -773,7 +734,6 @@
 		"tr": "Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131'dan gelen cevab\u0131 kabul etmedik."
 	},
 	"title_PROCESSAUTHNRESPONSE": {
-		"en": "Error processing response from Identity Provider",
 		"no": "Feil i behandling av svar fra innloggingstjenesten",
 		"nn": "Feil under handtering av svar fr\u00e5 IdP om autentisering",
 		"sv": "Fel vid bearbetning av svar fr\u00e5n IdP",
@@ -793,7 +753,6 @@
 		"tr": "Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131'dan gelen cevab\u0131 i\u015flerken hata"
 	},
 	"descr_PROCESSAUTHNRESPONSE": {
-		"en": "This SP received an authentication response from an identity provider, but an error occured when trying to process the response.",
 		"no": "Tjenesten mottok respons fra innloggingstjenesten, men en feil oppsto i behandling av responsen.",
 		"nn": "Denne tenesteleverand\u00f8ren (SP) mottok autentiseringssvar fr\u00e5 ein identitetsleverand\u00f8r (IdP), men det oppsto ein feil n\u00e5r svaret skulle brukast",
 		"sv": "Tj\u00e4nsteleveran\u00f6tren (Service Provider) har tagit mot ett svar fr\u00e5n en identitetshanterare (Identity Provider) men ett fel uppstod n\u00e4r det bearbetades.",
@@ -812,7 +771,6 @@
 		"tr": "Bu Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131 bir kimlik sa\u011flay\u0131c\u0131dan kimlik do\u011frulama cevab\u0131 ald\u0131, ancak bu cevab\u0131 i\u015flemeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken bir hata olu\u015ftu."
 	},
 	"title_PROCESSAUTHNREQUEST": {
-		"en": "Error processing request from Service Provider",
 		"no": "Feil ved behandling av foresp\u00f8rsel fra SP",
 		"nn": "Feil under handtering av svar fr\u00e5 tenesteleverand\u00f8r (SP)",
 		"sv": "Fel vid bearbetning av f\u00f6rfr\u00e5gan fr\u00e5n en tj\u00e4nsteleverant\u00f6r (Service Provider)",
@@ -832,7 +790,6 @@
 		"tr": "Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131'dan gelen iste\u011fi i\u015flerken hata"
 	},
 	"descr_PROCESSAUTHNREQUEST": {
-		"en": "This Identity Provider received an Authentication Request from a Service Provider, but an error occured when trying to process the request.",
 		"no": "Innloggingstjenesten mottok en autentiserings-foresp\u00f8rsel fra en tjeneste, men en feil oppsto i behandling av foresp\u00f8rselen.",
 		"nn": "Denne identitetsleverand\u00f8ren (IdP) mottok ei autentiseringsmelding fr\u00e5 ein tenesteleverand\u00f8r (SP), men det oppsto ein feil under handteringa av meldinga",
 		"sv": "Identitetshanteraren (Identity Provider) har tagit emot en f\u00f6rfr\u00e5gan fr\u00e5n en tj\u00e4nsteleverant\u00f6r (Service Provider) men ett fel uppstod vid bearbetningen av f\u00f6rfr\u00e5gan.",
@@ -851,7 +808,6 @@
 		"tr": "Bu Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 bir Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131'dan kimlik do\u011frulama iste\u011fi ald\u0131, ancak bu iste\u011fi i\u015flemeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken bir hata olu\u015ftu."
 	},
 	"title_SSOSERVICEPARAMS": {
-		"en": "Incorrect parameters provided",
 		"no": "Feil i parametere",
 		"nn": "Mottok feil parameter",
 		"sv": "Fel parametrar tillhandah\u00f6lls",
@@ -870,7 +826,6 @@
 		"tr": "Do\u011fru olmayan parametreler verildi"
 	},
 	"descr_SSOSERVICEPARAMS": {
-		"en": "You must either provide a SAML Request message or a RequestID on this interface.",
 		"no": "Du m\u00e5 enten angi en SAML Request-melding eller en RequestID til dette grensesnittet.",
 		"nn": "Du m\u00e5 senda melding med SAML Request eller RequestID via dette grensesnittet",
 		"sv": "En SAML-f\u00f6rfr\u00e5gan eller ett f\u00f6rfr\u00e5gningsid m\u00e5ste anges mot detta gr\u00e4nssnitt.",
@@ -889,7 +844,6 @@
 		"tr": "Bu aray\u00fczde, bir SAML Request mesaj\u0131 ya da RequestID sa\u011flamak zorundas\u0131n\u0131z."
 	},
 	"title_SLOSERVICEPARAMS": {
-		"en": "No SAML message provided",
 		"no": "Ingen SAML-melding angitt",
 		"nn": "Fann ikkje SAML-melding",
 		"sv": "Inget SAML-meddelande tillhandah\u00f6lls",
@@ -908,7 +862,6 @@
 		"tr": "SAML mesaj\u0131 verilmemi\u015f"
 	},
 	"descr_SLOSERVICEPARAMS": {
-		"en": "You accessed the SingleLogoutService interface, but did not provide a SAML LogoutRequest or LogoutResponse.",
 		"no": "Du brukte SingleLogoutService-grensesnittet uten \u00e5 angi enten en SAML LogoutRequest eller en LogoutResponse.",
 		"nn": "Du har bruk utloggingstenesta (SingleLogoutService), men har ikkje sendt utloggingsmelding (SAML LogoutRequest) eller utloggingssvar (SAML LogoutResponse)",
 		"sv": "Du har anroppat tj\u00e4nsten f\u00f6r Single Sing-Out utan att skicka med n\u00e5gon SAML LogoutRequest eller LogoutResponse.",
@@ -927,7 +880,6 @@
 		"tr": "Tekli\u00c7\u0131k\u0131\u015fServis (SingleLogoutService) aray\u00fcz\u00fcne giri\u015f yapt\u0131n\u0131z, ancak bir SAML \u00c7\u0131k\u0131\u015f\u0130ste\u011fi ya da \u00c7\u0131k\u0131\u015fCevab\u0131 sa\u011flamad\u0131n\u0131z."
 	},
 	"title_ACSPARAMS": {
-		"en": "No SAML response provided",
 		"no": "Ingen SAML-respons angitt",
 		"nn": "Fann ikkje SAML-svar",
 		"sv": "Inget SAML-svar tillhandah\u00f6lls",
@@ -946,7 +898,6 @@
 		"tr": "SAML cevab\u0131 verilmemi\u015f"
 	},
 	"descr_ACSPARAMS": {
-		"en": "You accessed the Assertion Consumer Service interface, but did not provide a SAML Authentication Response.",
 		"no": "Du brukte AssertionConsumerService-grensesnittet uten \u00e5 angi en SAML AuthenticationResponse.",
 		"nn": "Du har brukt grensesnittet for mottak av meldingar (Assertion Consumer Service), men utan \u00e5 senda SAML autentiseringssvar (Authentication Response)",
 		"sv": "Du har anropat gr\u00e4nssnittet f\u00f6r Assertion Consumer Service utan att skicka med n\u00e5gon SAML Authentication Responce.",
@@ -965,7 +916,6 @@
 		"tr": "Onay Al\u0131c\u0131 Servis (Assertion Consumer Service) aray\u00fcz\u00fcne giri\u015f yapt\u0131n\u0131z, ancak SAML Kimlik Do\u011frulama Cevab\u0131 sa\u011flamad\u0131n\u0131z."
 	},
 	"title_CASERROR": {
-		"en": "CAS Error",
 		"no": "CAS-feil",
 		"nn": "CAS-feil",
 		"sv": "CAS-error",
@@ -985,7 +935,6 @@
 		"tr": "CAS Hatas\u0131"
 	},
 	"descr_CASERROR": {
-		"en": "Error when communicating with the CAS server.",
 		"no": "Feil i kommunikasjonen med CAS-tjeneren.",
 		"nn": "Feil under kommunikasjon med CAS-tenaren",
 		"sv": "Ett fel uppstod vid kommunikation med CAS-servern.",
@@ -1004,7 +953,6 @@
 		"tr": "CAS sunucusu ile ileti\u015fim kurarken hata"
 	},
 	"title_CONFIG": {
-		"en": "Configuration error",
 		"no": "Feil i oppsettet",
 		"nn": "Konfigurasjonsfeil",
 		"sv": "Konfigurationsfel",
@@ -1024,7 +972,6 @@
 		"tr": "Yap\u0131land\u0131rma hatas\u0131"
 	},
 	"descr_CONFIG": {
-		"en": "simpleSAMLphp appears to be misconfigured.",
 		"no": "Det virker som det er en feil i oppsettet av simpleSAMLphp.",
 		"nn": "simpleSAMLphp ser ut til \u00e5 vera feilkonfigurert",
 		"sv": "Det f\u00f6rfaller som simpleSAMLphp \u00e4r felkonfigurerat.",
@@ -1043,8 +990,44 @@
 		"pl": "wydaje si\u0119, \u017ce simpleSAMLphp jest b\u0142\u0119dnie skonfigurowany.",
 		"tr": "simpleSAMLphp do\u011fru yap\u0131land\u0131r\u0131lm\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."
 	},
+	"title_NOTSET": {
+		"no": "Passordet er ikke satt",
+		"nn": "Finn ikkje passord",
+		"sv": "L\u00f6senord \u00e4r inte satt",
+		"es": "No ha establecido una clave de acceso",
+		"fr": "Le mot de passe n'a pas \u00e9t\u00e9 renseign\u00e9",
+		"de": "Password ist nicht gesetzt",
+		"nl": "Wachtwoord niet ingevuld",
+		"lb": "Passwuert net angin",
+		"sl": "Geslo ni nastavljeno",
+		"da": "Password er ikke sat",
+		"hr": "Zaporka nije postavljena",
+		"hu": "Jelsz\u00f3 nincs be\u00e1ll\u00edtva",
+		"fi": "Salasanaa ei ole asetettu",
+		"pt-BR": "Senha n\u00e3o definida",
+		"pt": "Password inalterada",
+		"pl": "Nieustawione has\u0142o",
+		"tr": "\u015eifre atanmad\u0131"
+	},
+	"descr_NOTSET": {
+		"no": "Admin passordet i konfigurasjonen (auth.adminpassword) er ikke satt til noe annet enn default verdien. Bytt passord i config.php.",
+		"nn": "Passordet i konfigurasjonen din (auth.adminpassword) er ikkje endra fr\u00e5 opprinneleg verdi, dette er usikkert.  G\u00e5 inn i konfigurasjonen og bytt passord.",
+		"sv": "Konfigurationsl\u00f6senordet (auth.adminpassword) \u00e4r inte \u00e4ndrat fr\u00e5n standardv\u00e4rdet. Uppdatera kongiruationen med ett nytt l\u00f6senord!",
+		"es": "La clave de acceso del fichero de configuraci\u00f3n (auth.adminpassword) no ha sido cambiada de su valor por defecto. Por favor, edite dicho fichero",
+		"fr": "Le mot de passe dans la configuration (auth.adminpassword) n'a pas \u00e9t\u00e9 chang\u00e9 par rapport \u00e0 la valeur par d\u00e9faut. Veuillez modifier la configuration.",
+		"de": "Sie benutzen noch immer das Standardpasswort, bitte \u00e4ndern sie die Konfiguration (auth.adminpassword).",
+		"nl": "Het default wachtwoord in de configuratie (auth.adminpassword) is niet aangepast; pas de configuratie aan aub.",
+		"lb": "D'Passwuert an der Konfiguration (auth.adminpassword) as bis elo net ge\u00e4nnertgin. W.e.g aennert daat an der Konfiguratioun.",
+		"sl": "V nastavitvah je geslo skrbnika (auth.adminpassword) \u0161e vedno nastavljeno na za\u010detno vrednost. Spremenite ga!",
+		"da": "Der er ikke konfigureret et password til administrationsgr\u00e6nsefladen (auth.adminpassword). Opdater konfigurationen med et nyt password, der er forskelligt fra stadardpasswordet.",
+		"hr": "Izvorna vrijednost administratorske zaporke (auth.adminpassword) u konfiguraciji nije promjenjena. Molimo promjenite zaporku u konfiguracijskoj datoteci.",
+		"hu": "M\u00e9g nem lett megv\u00e1ltoztatva a karbantart\u00f3i jelsz\u00f3 (auth.adminpassword) a konfigur\u00e1ci\u00f3s f\u00e1jlban, k\u00e9rj\u00fck, v\u00e1ltoztassa meg most! ",
+		"fi": "Yll\u00e4pit\u00e4j\u00e4n salasanaa (auth.adminpassword) ei ole vaihtunut oletusarvosta. Ole hyv\u00e4 ja muokkaa asetustiedostoa.",
+		"pt-BR": "A senha na configura\u00e7\u00e3o (auth.adminpassword) n\u00e3o foi alterada. Edite o arquivo de configura\u00e7\u00e3o.",
+		"pt": "A password presente na configura\u00e7\u00e3o (auth.adminpassword) tem o valor de omiss\u00e3o. Por favor altere esta password no ficheiro de configura\u00e7\u00e3o.",
+		"tr": "Yap\u0131land\u0131rmadaki (auth.adminpassword) \u015fifrenin \u00f6ntan\u0131ml\u0131 de\u011feri de\u011fi\u015fmedi. L\u00fctfen yap\u0131land\u0131rma dosyas\u0131n\u0131 d\u00fczeltin."
+	},
 	"title_NOTVALIDCERT": {
-		"en": "Invalid certificate",
 		"no": "Ugyldig sertifikat",
 		"nn": "Ugyldig sertifikat",
 		"sv": "Felaktigt certifikat",
@@ -1064,7 +1047,6 @@
 		"tr": "Ge\u00e7erli olmayan sertifika"
 	},
 	"descr_NOTVALIDCERT": {
-		"en": "You did not present a valid certificate.",
 		"no": "Du presenterte ikke et gyldig sertifikat",
 		"nn": "Du har ikkje brukt eit gyldig sertifikat i kommunikasjonen din",
 		"sv": "Du tillhandah\u00f6ll inget godk\u00e4nt certifikat",
@@ -1083,47 +1065,7 @@
 		"pl": "Nie przedstawi\u0142e\u015b prawid\u0142owego certyfikaty",
 		"tr": "Ge\u00e7erli bir sertifika sa\u011flamad\u0131n\u0131z. "
 	},
-	"title_NOTSET": {
-		"en": "Password not set",
-		"no": "Passordet er ikke satt",
-		"nn": "Finn ikkje passord",
-		"sv": "L\u00f6senord \u00e4r inte satt",
-		"es": "No ha establecido una clave de acceso",
-		"fr": "Le mot de passe n'a pas \u00e9t\u00e9 renseign\u00e9",
-		"de": "Password ist nicht gesetzt",
-		"nl": "Wachtwoord niet ingevuld",
-		"lb": "Passwuert net angin",
-		"sl": "Geslo ni nastavljeno",
-		"da": "Password er ikke sat",
-		"hr": "Zaporka nije postavljena",
-		"hu": "Jelsz\u00f3 nincs be\u00e1ll\u00edtva",
-		"fi": "Salasanaa ei ole asetettu",
-		"pt-BR": "Senha n\u00e3o definida",
-		"pt": "Password inalterada",
-		"pl": "Nieustawione has\u0142o",
-		"tr": "\u015eifre atanmad\u0131"
-	},
-	"descr_NOTSET": {
-		"en": "The password in the configuration (auth.adminpassword) is not changed from the default value. Please edit the configuration file.",
-		"no": "Admin passordet i konfigurasjonen (auth.adminpassword) er ikke satt til noe annet enn default verdien. Bytt passord i config.php.",
-		"nn": "Passordet i konfigurasjonen din (auth.adminpassword) er ikkje endra fr\u00e5 opprinneleg verdi, dette er usikkert.  G\u00e5 inn i konfigurasjonen og bytt passord.",
-		"sv": "Konfigurationsl\u00f6senordet (auth.adminpassword) \u00e4r inte \u00e4ndrat fr\u00e5n standardv\u00e4rdet. Uppdatera kongiruationen med ett nytt l\u00f6senord!",
-		"es": "La clave de acceso del fichero de configuraci\u00f3n (auth.adminpassword) no ha sido cambiada de su valor por defecto. Por favor, edite dicho fichero",
-		"fr": "Le mot de passe dans la configuration (auth.adminpassword) n'a pas \u00e9t\u00e9 chang\u00e9 par rapport \u00e0 la valeur par d\u00e9faut. Veuillez modifier la configuration.",
-		"de": "Sie benutzen noch immer das Standardpasswort, bitte \u00e4ndern sie die Konfiguration (auth.adminpassword).",
-		"nl": "Het default wachtwoord in de configuratie (auth.adminpassword) is niet aangepast; pas de configuratie aan aub.",
-		"lb": "D'Passwuert an der Konfiguration (auth.adminpassword) as bis elo net ge\u00e4nnertgin. W.e.g aennert daat an der Konfiguratioun.",
-		"sl": "V nastavitvah je geslo skrbnika (auth.adminpassword) \u0161e vedno nastavljeno na za\u010detno vrednost. Spremenite ga!",
-		"da": "Der er ikke konfigureret et password til administrationsgr\u00e6nsefladen (auth.adminpassword). Opdater konfigurationen med et nyt password, der er forskelligt fra stadardpasswordet.",
-		"hr": "Izvorna vrijednost administratorske zaporke (auth.adminpassword) u konfiguraciji nije promjenjena. Molimo promjenite zaporku u konfiguracijskoj datoteci.",
-		"hu": "M\u00e9g nem lett megv\u00e1ltoztatva a karbantart\u00f3i jelsz\u00f3 (auth.adminpassword) a konfigur\u00e1ci\u00f3s f\u00e1jlban, k\u00e9rj\u00fck, v\u00e1ltoztassa meg most! ",
-		"fi": "Yll\u00e4pit\u00e4j\u00e4n salasanaa (auth.adminpassword) ei ole vaihtunut oletusarvosta. Ole hyv\u00e4 ja muokkaa asetustiedostoa.",
-		"pt-BR": "A senha na configura\u00e7\u00e3o (auth.adminpassword) n\u00e3o foi alterada. Edite o arquivo de configura\u00e7\u00e3o.",
-		"pt": "A password presente na configura\u00e7\u00e3o (auth.adminpassword) tem o valor de omiss\u00e3o. Por favor altere esta password no ficheiro de configura\u00e7\u00e3o.",
-		"tr": "Yap\u0131land\u0131rmadaki (auth.adminpassword) \u015fifrenin \u00f6ntan\u0131ml\u0131 de\u011feri de\u011fi\u015fmedi. L\u00fctfen yap\u0131land\u0131rma dosyas\u0131n\u0131 d\u00fczeltin."
-	},
 	"errorreport_header": {
-		"en": "Error report sent",
 		"no": "Feilrapport sent",
 		"nn": "Feilrapport sendt",
 		"sv": "Felrapport skickad",
@@ -1142,7 +1084,6 @@
 		"tr": "Hata raporu g\u00f6nderildi"
 	},
 	"errorreport_text": {
-		"en": "The error report has been sent to the administrators.",
 		"no": "Feilrapport er sent til administrator.",
 		"nn": "Feilrapport har blitt sendt til administrator",
 		"sv": "Felrapporten \u00e4r skickad till den som sk\u00f6ter systemet.",
@@ -1161,7 +1102,6 @@
 		"tr": "Hata raporu y\u00f6neticilere g\u00f6nderildi"
 	},
 	"title_READCONFIGTEMPLATES": {
-		"en": "Error reading config-templates directory",
 		"no": "Feil ved lesing av config-templates katalogen",
 		"nn": "Feil under lesing av konfigurasjonsmal-katalog",
 		"sv": "Fel vid l\u00e4sning av konfigurationsmallkatalogen",
@@ -1179,7 +1119,6 @@
 		"tr": "\"config-templates\" klas\u00f6r\u00fcn\u00fc okurken hata"
 	},
 	"descr_READCONFIGTEMPLATES": {
-		"en": "An error occured while simpleSAMLphp was attempting to find the available files in the config-templates directory.",
 		"no": "En feil oppstod mens simpleSAMLphp pr\u00f8vde \u00e5 finne tilgjengelige filer i config-templates katalogen.",
 		"nn": "Det oppsto ein feil d\u00e5 simpleSAMLphp pr\u00f8ved \u00e5 finna filene som skulle vore tilgjengelege i konfigurasjonsmal-katalogen",
 		"sv": "Ett fel uppstod n\u00e4r simpleSAMLphp f\u00f6rs\u00f6kte uppt\u00e4cka tillg\u00e4ngliga filer i konfigurationsmallkatalogen.",
@@ -1197,7 +1136,6 @@
 		"tr": "simpleSAMLphp \"config-templates\" klas\u00f6r\u00fcnde bulunan kullan\u0131mda olan dosyalar\u0131 bulmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken bir hata olu\u015ftu. "
 	},
 	"title_LOGOUTINFOLOST": {
-		"en": "Logout information lost",
 		"no": "Informasjon om utlogging er tapt",
 		"nn": "Mista utloggingsinformasjon",
 		"sv": "Utloggningsinformation \u00e4r borta",
@@ -1215,7 +1153,6 @@
 		"tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015f bilgisi kaybedildi"
 	},
 	"descr_LOGOUTINFOLOST": {
-		"en": "The information about the current logout operation has been lost. You should return to the service you were trying to log out from and try to log out again. This error can be caused by the logout information expiring. The logout information is stored for a limited amout of time - usually a number of hours. This is longer than any normal logout operation should take, so this error may indicate some other error with the configuration. If the problem persists, contact your service provider.",
 		"no": "Informasjonen om den n\u00e5v\u00e6rende utloggingen har g\u00e5tt tapt. Du b\u00f8r g\u00e5 tilbake til den opprinnelige tjesesten og pr\u00f8ve \u00e5 logge ut p\u00e5 nytt. Informasjon om utloggingsoperasjoner er kun lagret i en begrenset tid - vanligvis noen timer. Dette er lengere tid enn en vanlig utlogging skal ta, s\u00e5 denne feilen kan tyde p\u00e5 at noe er galt med oppsettet. Ta kontakt med tjenesteyteren hvis problemet gjentar seg.",
 		"nn": "Informasjon om utlogginga di har blitt borte.  Du b\u00f8r g\u00e5 tilbake til tenesta du pr\u00f8ver \u00e5 logga ut av, og pr\u00f8va ein gong til.  Feilen kan vera fordi utlogginga gjekk ut p\u00e5 tid.  Utloggingsinformasjon er lagra i eit kort tidsrom (vanlegvis nokre f\u00e5 timar), og dersom utlogging tar lengre tid kan det vera feil i andre deler av konfigurasjonen p\u00e5 webstaden du var innlogga p\u00e5.  Dersom problemet ikkje blir borte, ta kontakt med webstaden du var innlogga p\u00e5.",
 		"sv": "Informationen om aktuell utloggning har f\u00f6rsvunnit. Du b\u00f6r \u00e5terv\u00e4nda till tj\u00e4nsten som du f\u00f6rs\u00f6kte logga ut fr\u00e5n och f\u00f6rs\u00f6ka logga ut p\u00e5 nytt. Detta fel kan intr\u00e4ffa om informationen om utloggningen \u00e4r f\u00f6r gammal. Utloggningsinformationen sparas en begr\u00e4nsad tid, oftas n\u00e5gra timmar. Det \u00e4r l\u00e4ngre \u00e4n vad utloggning b\u00f6r ta s\u00e5 felet kan indikera n\u00e5got fel med konfigurationen. Om problemet kvarst\u00e5r kontakta leverant\u00f6ren f\u00f6r den tj\u00e4nst du f\u00f6rs\u00f6kte logga ut fr\u00e5n.",
@@ -1233,7 +1170,6 @@
 		"tr": "Y\u00fcr\u00fcrl\u00fckteki \u00e7\u0131k\u0131\u015f i\u015flemi ile ilgili bilgi kayboldu. \u00c7\u0131kmak istedi\u011finiz servise geri d\u00f6n\u00fcn ve yeniden \u00e7\u0131kmay\u0131 denyin. Bu hata, \u00e7\u0131k\u0131\u015f bilgisinin s\u00fcresi doldu\u011fu i\u00e7in olu\u015fmu\u015f olabilir. \u00c7\u0131k\u0131\u015f bilgisi belirli bir s\u00fcre i\u00e7in tutulur - genellikle birka\u00e7 saat. Bu s\u00fcre normal bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f i\u015fleminin tutaca\u011f\u0131ndan daha fazla bir s\u00fcredir; bu hata yap\u0131land\u0131rma ile ilgili ba\u015fka bir hatay\u0131 i\u015faret ediyor olabilir. E\u011fer sorun devam ederse, servis sa\u011flay\u0131c\u0131n\u0131zla ileti\u015fime ge\u00e7iniz."
 	},
 	"title_ASSERTFAIL": {
-		"en": "Assertion failure",
 		"no": "Feil knyttet til validering av SAML-beskjed",
 		"nn": "Feil knytta til SAML Assertion",
 		"sv": "Fel vid f\u00f6rs\u00e4kran",
@@ -1250,7 +1186,6 @@
 		"tr": "Onaylama ba\u015far\u0131s\u0131z"
 	},
 	"descr_ASSERTFAIL": {
-		"en": "An assertion in the code failed. The assertion was: %ASSERTION%",
 		"no": "En p\u00e5stand i koden feilet. P\u00e5standen var: %ASSERTION%",
 		"nn": "Feil med ein SAML assertion i koden.  Aktuell assertion var: %ASSERTION%",
 		"sv": "En f\u00f6rs\u00e4kran i koden fungerade inte. Aktuella f\u00f6rs\u00e4kran: %ASSERTION%",
@@ -1267,7 +1202,6 @@
 		"tr": "Koddaki bir onaylama ba\u015far\u0131lamad\u0131. Onaylama %ASSERTION% idi"
 	},
 	"title_UNHANDLEDEXCEPTION": {
-		"en": "Unhandled exception",
 		"no": "Uh\u00e5ndtert feil",
 		"nn": "Feilsituasjon som ikkje er riktig handtert",
 		"sv": "Ohanterat undantag",
@@ -1284,7 +1218,6 @@
 		"tr": "Beklenmeyen durum"
 	},
 	"descr_UNHANDLEDEXCEPTION": {
-		"en": "An unhandled exception was thrown.",
 		"no": "En uventet feilsituasjon oppstod",
 		"nn": "Programvaren gjev melding om uventa feilsituasjon",
 		"sv": "Ett ohanterat undatag har intr\u00e4ffat. ",
@@ -1301,7 +1234,6 @@
 		"tr": "Bir beklenmeyen durum g\u00f6nderildi."
 	},
 	"title_NOTFOUND": {
-		"en": "Page not found",
 		"no": "Kan ikke finne siden",
 		"nn": "Fann ikkje sida",
 		"sv": "Sidan finns inte",
@@ -1320,7 +1252,6 @@
 		"tr": "Sayfa bulunamad\u0131"
 	},
 	"descr_NOTFOUND": {
-		"en": "The given page was not found. The URL was: %URL%",
 		"no": "Den angitte siden finnes ike. URLen var: %URL%",
 		"nn": "Fann ikkje den aktuelle sida.  URL var: %URL%",
 		"sv": "Den angivna sidan finns inte. URL: %URL%",
@@ -1339,7 +1270,6 @@
 		"tr": "Verilen sayfa bulunamad\u0131. URL %URL% idi."
 	},
 	"title_NOTFOUNDREASON": {
-		"en": "Page not found",
 		"no": "Kan ikke finne siden",
 		"nn": "Fann ikkje sida",
 		"sv": "Sidan finns inte",
@@ -1358,7 +1288,6 @@
 		"tr": "Sayfa bulunamad\u0131"
 	},
 	"descr_NOTFOUNDREASON": {
-		"en": "The given page was not found. The reason was: %REASON%  The URL was: %URL%",
 		"no": "Den angitte siden finnes ikke. Grunnen er: %REASON%. URLen var: %URL%",
 		"nn": "Fann ikkje den aktuelle sida p\u00e5 grunn av %REASON%.  URLen var %URL%",
 		"sv": "Den angivna sidan finns inte. Orsak: %REASON% URL: %URL%",
@@ -1377,7 +1306,6 @@
 		"tr": "Verilen sayfa bulunamad\u0131. Nedeni %REASON% idi. URL %URL% idi."
 	},
 	"title_BADREQUEST": {
-		"en": "Bad request received",
 		"no": "Feil foresp\u00f8rsel motatt",
 		"nn": "Feil sp\u00f8rsm\u00e5l mottatt",
 		"sv": "Felaktigt anrop",
@@ -1392,10 +1320,10 @@
 		"pt-BR": "A solicita\u00e7\u00e3o recebida \u00e9 inv\u00e1lida",
 		"pt": "Pedido inv\u00e1lido recebido",
 		"pl": "Otrzymano nieprawid\u0142owe \u017cadanie",
-		"tr": "Hatal\u0131 istek al\u0131nd\u0131"
+		"tr": "Hatal\u0131 istek al\u0131nd\u0131",
+		"fi": "V\u00e4\u00e4r\u00e4nlainen pyynt\u00f6 vastaanotettu"
 	},
 	"descr_BADREQUEST": {
-		"en": "There is an error in the request to this page. The reason was: %REASON%",
 		"no": "En feil oppsto i foresp\u00f8rselen til denne siden. Grunnen var: %REASON%",
 		"nn": "Det er ein feil i sp\u00f8rringa etter denne sida.  Grunnen til dette er %REASON%",
 		"sv": "Det \u00e4r ett fel i anropet till denna sida. Orsak: %REASON%",
@@ -1412,7 +1340,6 @@
 		"tr": "Bu sayfaya yap\u0131lan istekte bir hata var. Nedeni %REASON% idi."
 	},
 	"title_WRONGUSERPASS": {
-		"en": "Incorrect username or password",
 		"no": "Feil brukernavn og passord",
 		"nn": "Feil brukarnamn eller passord",
 		"sv": "Felaktig anv\u00e4ndaridentitet eller l\u00f6senord",
@@ -1431,7 +1358,6 @@
 		"tr": "Ge\u00e7ersiz kullan\u0131c\u0131 ad\u0131 yada \u015fifre"
 	},
 	"descr_WRONGUSERPASS": {
-		"en": "Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again.",
 		"no": "Enten var brukernavnet, eller kombinasjonen med brukernavn og passord feil. Sjekk brukernavn og passord og pr\u00f8v igjen.",
 		"nn": "Fann ingen brukar med det brukarnamnet du oppgav, eller passordet var feil.  Sjekk brukarnamn og pr\u00f8v igjen.",
 		"sv": "Antingen finns det ingen anv\u00e4ndare med angiven anv\u00e4ndaridentitet eller s\u00e5 har du angivit fel l\u00f6senord. F\u00f6rs\u00f6k igen.",
@@ -1448,7 +1374,6 @@
 		"tr": "Ya bu kullan\u0131c\u0131 ad\u0131nda bir kullan\u0131c\u0131 bulunamad\u0131, yada \u015fifreniz yanl\u0131\u015f. L\u00fctfen kullan\u0131c\u0131 ad\u0131n\u0131 kontrol edin ve yeniden deneyin."
 	},
 	"title_OPENIDWRONG": {
-		"en": "Wrong identity for OpenID",
 		"no": "Feil identitet for OpenID",
 		"nn": "Feil identitet for OpenID",
 		"sv": "Fel identitet f\u00f6r OpenID",
@@ -1462,10 +1387,10 @@
 		"hu": "Hib\u00e1s OpenID identit\u00e1s",
 		"pt": "Erro de Identidade OpenID",
 		"pl": "B\u0142\u0119dna to\u017csamo\u015bc dla OpenID",
-		"tr": "OpenID i\u00e7in ge\u00e7ersiz kimlik."
+		"tr": "OpenID i\u00e7in ge\u00e7ersiz kimlik.",
+		"fi": "V\u00e4\u00e4r\u00e4 identiteetti OpenID:st\u00e4"
 	},
 	"descr_OPENIDWRONG": {
-		"en": "The OpenID requested you to verify an identity, and you are logged in with another identity.",
 		"no": "OpenID-en som ble etterspurt stemmer ikke overens med identiteten du er logget inn med.",
 		"nn": "OpenID sjekka om du hadde riktig identiete, men du var logga inn p\u00e5 ein annan konto.",
 		"sv": "OepnID f\u00f6rs\u00f6ker verfiera dig med en identitet men du \u00e4r inloggad med en annan.",
@@ -1478,26 +1403,29 @@
 		"hr": "OpenID je od vas tra\u017eio provjeru identiteta, a vi ste prijavljeni s drugim identitetom.",
 		"hu": "Az OpenID egy identit\u00e1s ellen\u0151rz\u00e9s\u00e9t k\u00edv\u00e1nta, de \u00f6n egy m\u00e1sik identit\u00e1s nev\u00e9ben van bejelentkezve.",
 		"pt": "O OpenID pediu a verifica\u00e7\u00e3o de uma identidade, mas voc\u00ea est\u00e1 autenticado com outra identidade",
-		"tr": "OpenID sizden bir kimlik do\u011frulamak i\u00e7in istekte bulundu, ve siz ba\u015fka bir kimlikle giri\u015f yapt\u0131n\u0131z."
+		"tr": "OpenID sizden bir kimlik do\u011frulamak i\u00e7in istekte bulundu, ve siz ba\u015fka bir kimlikle giri\u015f yapt\u0131n\u0131z.",
+		"fi": "OpenID pyynt\u00f6si sinulle varmistaaksesi identiteettisi kun olet kirjautunut toisella identiteetill\u00e4si."
 	},
 	"title_RESPONSESTATUSNOSUCCESS": {
-		"en": "Error received from Identity Provider",
 		"no": "Feilmelding mottatt fra innloggingstjenesten",
 		"sv": "Fel mottaget fr\u00e5n IdP",
 		"es": "Hubo un error por parte del IdP",
 		"nl": "Foutmelding ontvangen van Identity Provider",
 		"sl": "Napaka na IdP",
 		"da": "Fejl modtaget fra institution",
-		"tr": "Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131dan hata al\u0131nd\u0131."
+		"tr": "Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131dan hata al\u0131nd\u0131.",
+		"de": "Fehlermeldung vom Identity Provider erhalten",
+		"fi": "Virhe vastaanotettu Identiteetintarjoajalta."
 	},
 	"descr_RESPONSESTATUSNOSUCCESS": {
-		"en": "The Identity Provider responded with an error. (The status code in the SAML Response was not success)",
 		"no": "Innloggingstjenesten svarte med en feilmelding. (Statuskoden i SAML-svaret var noe annet enn OK)",
 		"sv": "Identitetshanteraren (Identity Provider) svarade med ett felmeddelande. (Statusmeddelandet i SAML-svaret var ett felmeddelande)",
 		"es": "El IdP respondi\u00f3 a la solicitud con un error. (El c\u00f3digo de estado en la respuesta SAML no fue exitoso)",
 		"nl": "De Identity Provider antwoordde met een fout. (De statuscode in de SAML Response was niet success)",
 		"sl": "Odziv IdP vsebuje napako (\"SAML-Response\" ni uspel)! ",
 		"da": "Institutionen har sendt en fejl. (Status koden i SAML responset var ikke succes)",
-		"tr": "Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 hatal\u0131 cevap verdi. (SAML Cevab\u0131'ndaki durum kodu ba\u015far\u0131lamad\u0131)"
+		"tr": "Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 hatal\u0131 cevap verdi. (SAML Cevab\u0131'ndaki durum kodu ba\u015far\u0131lamad\u0131)",
+		"de": "Der Identity Provider gab einen Fehler zur\u00fcck (Der Statuscode in der SAML-Antwort war nicht \"Erfolg\")",
+		"fi": "Identiteetintarjoaja vastasi virheell\u00e4. ( Tilakoodi SAML vastauksessa oli ep\u00e4onnistunut)"
 	}
 }
diff --git a/dictionaries/login.translation.json b/dictionaries/login.translation.json
index 141089258..da3b70738 100644
--- a/dictionaries/login.translation.json
+++ b/dictionaries/login.translation.json
@@ -1,6 +1,5 @@
 {
 	"error_header": {
-		"en": "Error",
 		"no": "Feil",
 		"nn": "Feil",
 		"sv": "Fel",
@@ -20,7 +19,6 @@
 		"tr": "Hata"
 	},
 	"user_pass_header": {
-		"en": "Enter your username and password",
 		"no": "Skriv inn brukernavn og passord",
 		"nn": "Skriv inn brukarnamn og passord",
 		"sv": "Ange ditt anv\u00e4ndarnamn och l\u00f6senord",
@@ -40,7 +38,6 @@
 		"tr": "Kullan\u0131c\u0131 ad\u0131 ve \u015fifrenizi giriniz"
 	},
 	"user_pass_text": {
-		"en": "A service has requested you to authenticate yourself. Please enter your username and password in the form below.",
 		"no": "En tjeneste har bedt om bekreftelse p\u00e5 din identitet. Skriv inn ditt brukernavn og passord for \u00e5 autentisere deg.",
 		"nn": "Ei webteneste har spurt etter autentisering av deg. Skriv inn brukarnamnet ditt og passordet ditt for \u00e5 autentisera deg.",
 		"sv": "En webbtj\u00e4nst har beg\u00e4rt att du ska logga in. Detta betyder att du beh\u00f6ver ange ditt anv\u00e4ndarnamn och ditt l\u00f6senord i formul\u00e4ret nedan.",
@@ -60,7 +57,6 @@
 		"tr": "Bir servis kendinizi yetkilendirmenizi istedi. L\u00fctfen a\u015fa\u011f\u0131daki forma kullan\u0131c\u0131 ad\u0131n\u0131z\u0131 ve \u015fifrenizi giriniz."
 	},
 	"login_button": {
-		"en": "Login",
 		"no": "Logg inn",
 		"nn": "Logg inn",
 		"sv": "Logga in",
@@ -81,7 +77,6 @@
 		"tr": "Giri\u015f"
 	},
 	"username": {
-		"en": "Username",
 		"no": "Brukernavn",
 		"nn": "Brukarnamn",
 		"sv": "Anv\u00e4ndarnamn",
@@ -102,7 +97,6 @@
 		"tr": "Kullan\u0131c\u0131 ad\u0131"
 	},
 	"organization": {
-		"en": "Organization",
 		"no": "Organisasjon",
 		"nn": "Organisasjon",
 		"sv": "Organisation",
@@ -123,7 +117,6 @@
 		"tr": "Organizasyon"
 	},
 	"password": {
-		"en": "Password",
 		"no": "Passord",
 		"nn": "Passord",
 		"sv": "L\u00f6senord",
@@ -144,7 +137,6 @@
 		"tr": "\u015eifre"
 	},
 	"help_header": {
-		"en": "Help! I don't remember my password.",
 		"no": "Hjelp! Jeg har glemt passordet mitt.",
 		"nn": "Hjelp! Eg har gl\u00f8ymd passordet mitt",
 		"sv": "Hj\u00e4lp! Jag kommer inte ih\u00e5g mitt l\u00f6senord.",
@@ -164,7 +156,6 @@
 		"tr": "Yard\u0131m! \u015eifremi hat\u0131rlam\u0131yorum."
 	},
 	"help_text": {
-		"en": "Too bad! - Without your username and password you cannot authenticate yourself for access to the service. There may be someone that can help you. Consult the help desk at your university!",
 		"no": "Synd! - Uten riktig brukernavn og passord kan du ikke autentisere deg. Det kan v\u00e6re noen som kan hjelpe deg. Fors\u00f8k \u00e5 kontakt brukerst\u00f8tte ved din vertsorganisasjon.",
 		"nn": "Synd! - Utan riktig brukarnamn og passord kan du ikkje autentisera deg.  Ta kontakt med brukarst\u00f8tte hos din organisasjon.",
 		"sv": "Tyv\u00e4rr kan du inte logga in i tj\u00e4nsten om du inte har ditt anv\u00e4ndarnamn och ditt l\u00f6senord. Ta kontakt med din organisations support eller helpdesk f\u00f6r att f\u00e5 hj\u00e4lp.",
@@ -184,7 +175,6 @@
 		"tr": "\u00c7ok k\u00f6t\u00fc! - Kullan\u0131c\u0131 ad\u0131n\u0131z ve \u015fifreniz olmadan bu servisi kullanamazs\u0131n\u0131z. Size yard\u0131mc\u0131 olabilecek birileri olabilir. Kurulu\u015funuza dan\u0131\u015f\u0131n. "
 	},
 	"error_nopassword": {
-		"en": "You sent something to the login page, but for some reason the password was not sent. Try again please.",
 		"no": "Du kontaktet loginsiden, men passordet ble ikke sendt med. Fors\u00f8k igjen.",
 		"nn": "Passordet blei ikkje sendt. Pr\u00f8v p\u00e5 nytt.",
 		"sv": "Du skicka in en inloggningsf\u00f6rfr\u00e5gan men det verkar som om ditt l\u00f6senord inte fanns med i f\u00f6rfr\u00e5gan. F\u00f6rs\u00f6k igen!",
@@ -204,7 +194,6 @@
 		"tr": "Giri\u015f sayfas\u0131na bir\u015feyler g\u00f6nderdiniz, fakat baz\u0131 nedenlerden dolay\u0131 \u015fifreniz g\u00f6nderilemedi. L\u00fctfen tekrar deneyiniz."
 	},
 	"error_wrongpassword": {
-		"en": "Incorrect username or password.",
 		"no": "Feil brukernavn eller passord.",
 		"nn": "Feil brukarnamn eller passord.",
 		"sv": "Fel anv\u00e4ndarnamn eller l\u00f6senord.",
@@ -224,8 +213,25 @@
 		"pl": "Nieprawid\u0142owa nazwa u\u017cytkownika lub has\u0142o.",
 		"tr": "Kullan\u0131c\u0131 ad\u0131 ve\/veya \u015fifre yanl\u0131\u015f."
 	},
+	"contact_info": {
+		"no": "Kontaktinformasjon:",
+		"nn": "Kontaktinformasjon:",
+		"sv": "Kontaktinformation:",
+		"es": "Informaci\u00f3n de contacto:",
+		"fr": "Coordonn\u00e9es:",
+		"de": "Kontakt",
+		"nl": "Contactinformatie",
+		"sl": "Kontakt",
+		"da": "Kontaktoplysninger",
+		"hr": "Kontakt podaci",
+		"hu": "El\u00e9r\u00e9si inform\u00e1ci\u00f3k",
+		"fi": "Yhteystiedot",
+		"pt-BR": "Informa\u00e7\u00f5es de Contato",
+		"pt": "Contactos:",
+		"pl": "Informacje kontaktowe:",
+		"tr": "\u0130leti\u015fim bilgileri:"
+	},
 	"select_home_org": {
-		"en": "Choose your home organization",
 		"no": "Velg vertsorganisasjon",
 		"nn": "Vel vertsorganisasjon",
 		"sv": "V\u00e4lj vilken organisation du kommer ifr\u00e5n",
@@ -243,27 +249,7 @@
 		"pl": "Wybierz swoj\u0105 domow\u0105 organizacj\u0119",
 		"tr": "Organizasyonunuzu se\u00e7iniz"
 	},
-	"next": {
-		"en": "Next",
-		"no": "Fortsett",
-		"nn": "Neste",
-		"sv": "N\u00e4sta",
-		"es": "Siguiente",
-		"fr": "Suivant",
-		"de": "Weiter",
-		"nl": "Volgende",
-		"sl": "Naprej",
-		"da": "N\u00e6ste",
-		"hr": "Dalje",
-		"hu": "K\u00f6vetkez\u0151",
-		"fi": "Seuraava",
-		"pt-BR": "Pr\u00f3ximo",
-		"pt": "Seguinte",
-		"pl": "Nast\u0119pny",
-		"tr": "S\u0131radaki"
-	},
 	"change_home_org_title": {
-		"en": "Change your home organization",
 		"no": "Endre din vertsorganisasjon",
 		"nn": "Endra vertsorganisasjon",
 		"sv": "\u00c4ndra vilken organisation du kommer ifr\u00e5n",
@@ -282,7 +268,6 @@
 		"tr": "Organizasyonunuzu de\u011fi\u015ftirin"
 	},
 	"change_home_org_text": {
-		"en": "You have chosen <b>%HOMEORG%<\/b> as your home organization. If this is wrong you may choose another one.",
 		"no": "Du har valgt <b>%HOMEORG%<\/b> som din vertsorganisasjon. Dersom dette er feil kan du velge en annen.",
 		"nn": "Du har vald <b>%HOMEORG%<\/b> som din vertsorganisasjon.  Dersom dette er feil, kan du velja ein annan organisasjon fr\u00e5 menyen.",
 		"sv": "Du har valt <b>%HOMEORG%<\/b> som organisation du kommer ifr\u00e5n. Om detta \u00e4r fel s\u00e5 kan du v\u00e4lja en annan.",
@@ -301,7 +286,6 @@
 		"tr": "<b>%HOMEORG%<\/b>'u organizasyonunuz olarak se\u00e7tiniz. E\u011fer yanl\u0131\u015f ise, ba\u015fka bir tanesini se\u00e7ebilirsiniz."
 	},
 	"change_home_org_button": {
-		"en": "Choose home organization",
 		"no": "Velg vertsorganisasjon",
 		"nn": "Vel vertsorganisasjon",
 		"sv": "\u00c4ndra organisation",
@@ -320,7 +304,6 @@
 		"tr": "Organizasyon se\u00e7iniz"
 	},
 	"help_desk_link": {
-		"en": "Help desk homepage",
 		"no": "Hjemmesiden til brukerst\u00f8tte",
 		"nn": "Heimeside for brukarst\u00f8tte",
 		"sv": "Hemsida f\u00f6r helpdesk",
@@ -339,7 +322,6 @@
 		"tr": "Yard\u0131m anasayfas\u0131"
 	},
 	"help_desk_email": {
-		"en": "Send e-mail to help desk",
 		"no": "Send e-post til brukerst\u00f8tte",
 		"nn": "Send epost til brukarst\u00f8tte",
 		"sv": "Skicka e-post till helpdesk",
@@ -357,23 +339,22 @@
 		"pl": "wy\u015blij e-mail do helpdesku",
 		"tr": "Yard\u0131m'a e-posta g\u00f6nderin"
 	},
-	"contact_info": {
-		"en": "Contact information:",
-		"no": "Kontaktinformasjon:",
-		"nn": "Kontaktinformasjon:",
-		"sv": "Kontaktinformation:",
-		"es": "Informaci\u00f3n de contacto:",
-		"fr": "Coordonn\u00e9es:",
-		"de": "Kontakt",
-		"nl": "Contactinformatie",
-		"sl": "Kontakt",
-		"da": "Kontaktoplysninger",
-		"hr": "Kontakt podaci",
-		"hu": "El\u00e9r\u00e9si inform\u00e1ci\u00f3k",
-		"fi": "Yhteystiedot",
-		"pt-BR": "Informa\u00e7\u00f5es de Contato",
-		"pt": "Contactos:",
-		"pl": "Informacje kontaktowe:",
-		"tr": "\u0130leti\u015fim bilgileri:"
+	"next": {
+		"no": "Fortsett",
+		"nn": "Neste",
+		"sv": "N\u00e4sta",
+		"es": "Siguiente",
+		"fr": "Suivant",
+		"de": "Weiter",
+		"nl": "Volgende",
+		"sl": "Naprej",
+		"da": "N\u00e6ste",
+		"hr": "Dalje",
+		"hu": "K\u00f6vetkez\u0151",
+		"fi": "Seuraava",
+		"pt-BR": "Pr\u00f3ximo",
+		"pt": "Seguinte",
+		"pl": "Nast\u0119pny",
+		"tr": "S\u0131radaki"
 	}
 }
diff --git a/dictionaries/logout.translation.json b/dictionaries/logout.translation.json
index 1affc8bb2..c61452adb 100644
--- a/dictionaries/logout.translation.json
+++ b/dictionaries/logout.translation.json
@@ -1,6 +1,5 @@
 {
 	"title": {
-		"en": "Logged out",
 		"no": "Utlogget",
 		"nn": "Utlogga",
 		"sv": "Utloggad",
@@ -19,7 +18,6 @@
 		"tr": "\u00c7\u0131kt\u0131n\u0131z"
 	},
 	"logged_out_text": {
-		"en": "You have been logged out.",
 		"no": "Du er n\u00e5 utlogget.",
 		"nn": "Du har blitt logga ut.  Takk for at du brukte denne tenesta.",
 		"sv": "Du har blivit uloggad. Tack f\u00f6r att du anv\u00e4nde denna tj\u00e4nst.",
@@ -38,7 +36,6 @@
 		"tr": "\u00c7\u0131kt\u0131n\u0131z"
 	},
 	"default_link_text": {
-		"en": "Go back to simpleSAMLphp installation page",
 		"no": "G\u00e5 tilbake til simpleSAMLphp installasjonen sin startside.",
 		"nn": "G\u00e5 tilbake til simpleSAMLphp installasjonssida",
 		"sv": "\u00c5ter till installationssidan f\u00f6r simpleSAMLphp",
@@ -57,7 +54,6 @@
 		"tr": "simpleSAMLphp kurulum sayfas\u0131na geri d\u00f6n"
 	},
 	"description": {
-		"en": "You have initiated a <strong>global logout<\/strong> from the service <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong>. Global logout means you will be logged out from all of the services listed below.",
 		"no": "Du har startet en <strong>global utlogging<\/strong> fra tjenesten <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong>. Global utlogging betyr at du vil bli logget ut fra alle tjenestene vist nedenfor.",
 		"nn": "Du har sett igang <strong>total utlogging<\/strong> fr\u00e5 tenesta <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong>.  Total utlogging inneber at du blir logga ut fr\u00e5 alle webtenestene.",
 		"sv": "Du har p\u00e5b\u00f6rjat en <strong>global utloggn\u00edng<\/strong> fr\u00e5n tj\u00e4nsten <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong>. Global utloggnng betyder att du kan kommer att bli utloggad fr\u00e5n alla nedanst\u00e5ende tj\u00e4nste.",
@@ -70,10 +66,11 @@
 		"hu": "<strong>Teljes kijelentkez\u00e9si folyamatot<\/strong> ind\u00edtott ebb\u0151l az alkalmaz\u00e1sb\u00f3l: <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong>. A teljes kijelentkez\u00e9s azt jelenti, hogy az al\u00e1bbi \u00f6sszes alkalmaz\u00e1sb\u00f3l kijelentkezik.",
 		"pt": "Iniciou uma <strong>sa\u00edda global<\/strong> do servi\u00e7o <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong>. Uma sa\u00edda global significa que ir\u00e1 sair de todos os servi\u00e7os listados em baixo.",
 		"pl": "Zainicjowa\u0142e\u015b <strong>globalne wylogowanie<\/strong> z serwisu <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong>.Globalne wylogowanie oznacza, \u017ce zostaniesz wylogowany ze wszystkich z poni\u017cszej listy serwis\u00f3w.",
-		"tr": "<strong>%REQUESTERNAME%<\/strong> adl\u0131 servisten <strong>genel \u00e7\u0131k\u0131\u015f<\/strong> ba\u015flatt\u0131n\u0131z. Genel \u00e7\u0131k\u0131\u015f a\u015fa\u011f\u0131da listelenen t\u00fcm servislerden \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131z anlam\u0131na gelmektedir."
+		"tr": "<strong>%REQUESTERNAME%<\/strong> adl\u0131 servisten <strong>genel \u00e7\u0131k\u0131\u015f<\/strong> ba\u015flatt\u0131n\u0131z. Genel \u00e7\u0131k\u0131\u015f a\u015fa\u011f\u0131da listelenen t\u00fcm servislerden \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131z anlam\u0131na gelmektedir.",
+		"de": "Sie haben eine <strong>generelle Abmeldung<\/strong> vom Dienst <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong> initiiert. Eine generelle Abmeldung bedeutet, dass Sie von allen unten angef\u00fchrten Diensten ausgeloggt werden.",
+		"fi": "Olet k\u00e4ynnist\u00e4nyt <strong>globaalin uloskirjautumisen<\/strong> seuraavasta <storng>%REQUESTERNAME%<\/strong> palvelusta. Globaali uloskirjautuminen tarkoittaa, ett\u00e4 uloskirjaudut seuraavista palveluista, jotka ovat lueteltu alla."
 	},
 	"initiated": {
-		"en": "Initiated logout",
 		"no": "Startet utlogging",
 		"nn": "Utlogging igangsett",
 		"sv": "P\u00e5b\u00f6rjad utloggning",
@@ -87,10 +84,10 @@
 		"hu": "Kijelentkez\u00e9s elind\u00edtva",
 		"pt": "Sa\u00edda iniciada",
 		"pl": "Wylogowanie zaincjowane",
-		"tr": "Ba\u015flat\u0131lm\u0131\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015f"
+		"tr": "Ba\u015flat\u0131lm\u0131\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015f",
+		"fi": "K\u00e4ynistetty uloskirjautuminen"
 	},
 	"hold": {
-		"en": "On hold",
 		"no": "P\u00e5 vent",
 		"nn": "Venter",
 		"sv": "Vilande",
@@ -103,10 +100,11 @@
 		"hu": "Felf\u00fcggesztve",
 		"pt": "Em espera",
 		"pl": "W zawieszeniu",
-		"tr": "Beklemede"
+		"tr": "Beklemede",
+		"de": "In der Wartschleife",
+		"fi": "Odota"
 	},
 	"completed": {
-		"en": "Completed",
 		"no": "Fullf\u00f8rt",
 		"nn": "Ferdig",
 		"sv": "Klar",
@@ -124,7 +122,6 @@
 		"tr": "Tamamland\u0131"
 	},
 	"progress": {
-		"en": "Logging out...",
 		"no": "Logger ut...",
 		"nn": "Loggar ut...",
 		"sv": "Loggar ut...",
@@ -142,7 +139,6 @@
 		"tr": "\u00c7\u0131k\u0131yor"
 	},
 	"failed": {
-		"en": "Logout failed",
 		"no": "Utlogging feilet",
 		"nn": "Utlogging feila",
 		"sv": "Utloggning misslyckades",
@@ -160,7 +156,6 @@
 		"tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015f ba\u015far\u0131lamad\u0131"
 	},
 	"continue": {
-		"en": "Do you want to continue global logout?",
 		"no": "\u00d8nsker du \u00e5 fortsette global utlogging?",
 		"nn": "Vil du g\u00e5 vidare med total utlogging?",
 		"sv": "Vill du forts\u00e4tta med den globala utloggningen?",
@@ -174,10 +169,10 @@
 		"hu": "K\u00edv\u00e1nja folytatni a teljes kijelentkez\u00e9st?",
 		"pt": "Deseja continuar a sa\u00edda global?",
 		"pl": "Czy chcesz kontynuowa\u0107 globalne wylogowanie?",
-		"tr": "Genel \u00e7\u0131k\u0131\u015fa devam etmek istiyor musunuz?"
+		"tr": "Genel \u00e7\u0131k\u0131\u015fa devam etmek istiyor musunuz?",
+		"fi": "Haluatko jatkaa globaalia uloskirjautumista?"
 	},
 	"do_continue": {
-		"en": "Yes, continue logout",
 		"no": "Ja, fortsett utlogging",
 		"nn": "Ja, logg meg ut",
 		"sv": "Ja, forts\u00e4tt logga ut",
@@ -195,7 +190,6 @@
 		"tr": "Evet, \u00e7\u0131k\u0131\u015fa devam"
 	},
 	"cancel": {
-		"en": "Cancel logout",
 		"no": "Avbryt utlogging",
 		"nn": "Avlys utlogging",
 		"sv": "Avbryt utloggningen",
@@ -213,7 +207,6 @@
 		"tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015ftan vazge\u00e7"
 	},
 	"respond_info": {
-		"en": "If some of the service providers do not respond in reasonable time, you are encouraged to close your browser to ensure sessions are closed.",
 		"no": "Dersom noen av tjenestene ikke svarer innen rimelig tid anbefales du \u00e5 lukke din nettleser for \u00e5 sikre at sesjonen avsluttes.",
 		"nn": "Lukk weblesaren din dersom det tar for lang tid \u00e5 f\u00e5 utloggingssvar, dette lukker alle sesjonar",
 		"sv": "Om n\u00e5gon tj\u00e4nst inte svarar inom rimlig tid rekommenderas du att st\u00e4nga webbl\u00e4saren f\u00f6r att garantera att du blir utloggad.",
@@ -226,10 +219,11 @@
 		"hu": "Ha valamelyik tartalomszolg\u00e1ltat\u00f3 nem v\u00e1laszol \u00e9rtelmes id\u0151n bel\u00fcl, k\u00e9rj\u00fck, l\u00e9pjen ki a b\u00f6ng\u00e9sz\u0151j\u00e9b\u0151l, hogy biztosan kil\u00e9pjen az \u00f6sszes alkalmaz\u00e1sb\u00f3l.",
 		"pt": "Se algum dos fornecedores de servi\u00e7o (SP) n\u00e3o responder num intervalo de tempo razo\u00e1vel, \u00e9 aconselhado encerrar o seu navegador Web para garantir que as suas sess\u00f5es s\u00e3o encerradas.",
 		"pl": "Je\u015bli jaki\u015b z dostawc\u00f3w serwisu nie odpowie w przyzwoitym czasie, zostaniesz zach\u0119cony do zamkni\u0119cia przegladarki w celu zamkni\u0119cia sesji.",
-		"tr": "E\u011fer servis sa\u011flay\u0131c\u0131lardan bir k\u0131sm\u0131 makul bir zaman i\u00e7inde cevap vermiyorsa, oturumlar\u0131n kapat\u0131ld\u0131\u011f\u0131ndan emin olmak i\u00e7in taray\u0131c\u0131n\u0131z\u0131 kapatman\u0131z \u00f6nerilir."
+		"tr": "E\u011fer servis sa\u011flay\u0131c\u0131lardan bir k\u0131sm\u0131 makul bir zaman i\u00e7inde cevap vermiyorsa, oturumlar\u0131n kapat\u0131ld\u0131\u011f\u0131ndan emin olmak i\u00e7in taray\u0131c\u0131n\u0131z\u0131 kapatman\u0131z \u00f6nerilir.",
+		"de": "Falls einige der Diensteanbieter nicht in angemessener Zeit reagieren, so wird empfohlen den Browser zu beenden, damit alle Sitzungen geschlossen werden.",
+		"fi": "Jos jonkin palvelun tuottaja ei vastaa kohtuullisessa ajassa, olet velvollinen huolehtimaan sulkemalla selain avoimet istunnot."
 	},
 	"return": {
-		"en": "Return to service",
 		"no": "Tilbake til tjenesten",
 		"nn": "G\u00e5 tilbake til tenesta",
 		"sv": "\u00c5ter till tj\u00e4nsten",
@@ -247,7 +241,6 @@
 		"tr": "Servise geri d\u00f6n"
 	},
 	"progress_bar": {
-		"en": "Progress bar",
 		"no": "Status bar",
 		"nn": "Framdrift",
 		"sv": "F\u00f6rloppsindikator (utloggningsm\u00e4tare)",
@@ -260,10 +253,11 @@
 		"hu": "Folyamatjelz\u0151",
 		"pt": "Barra de progresso",
 		"pl": "Pasek stanu",
-		"tr": "\u0130lerleme \u00e7ubu\u011fu"
+		"tr": "\u0130lerleme \u00e7ubu\u011fu",
+		"de": "Fortschrittsbalken",
+		"fi": "Esitystymispalkki"
 	},
 	"logging_out": {
-		"en": "Wait... is logging out from <strong>%SPNAME%<\/strong>.",
 		"no": "Vent... logger ut fra <strong>%SPNAME%<\/strong>.",
 		"nn": "Vent... utlogging skjer fr\u00e5 <strong>%SPNAME%<\/strong>.",
 		"sv": "V\u00e4nta... loggar ut fr\u00e5n <strong>%SPNAME%<\/strong>.",
@@ -276,10 +270,11 @@
 		"hu": "V\u00e1rjon... kijelentkeztet\u00e9s a(z) <strong>%SPNAME%<\/strong> alkalmaz\u00e1sb\u00f3l.",
 		"pt": "Espere... est\u00e1 a sair de <strong>%SPNAME%<\/strong>.",
 		"pl": "Czekaj... trwa wylogowywanie z <strong>%SPNAME%<\/strong>.",
-		"tr": "Bekleyin... <strong>%SPNAME%<\/strong>'den \u00e7\u0131k\u0131yor."
+		"tr": "Bekleyin... <strong>%SPNAME%<\/strong>'den \u00e7\u0131k\u0131yor.",
+		"de": "Bitte warten... melde Sie von <strong>%SPNAME%<\/strong> ab.",
+		"fi": "Odota... uloskirjautuminen <strong>%SPNAME%<\/strong>:sta."
 	},
 	"logged_out": {
-		"en": "Logout was started from %REQUESTERNAME%.",
 		"no": "Utlogging var startet fra %REQUESTERNAME%.",
 		"nn": "Utlogging starta fr\u00e5 %REQUESTERNAME%.",
 		"sv": "Utloggning startades fr\u00e5n %REQUESTERNAME%.",
@@ -292,10 +287,11 @@
 		"hu": "Kijelentkez\u00e9si folyamat elind\u00edtva innen: %REQUESTERNAME%.",
 		"pt": "A Sa\u00edda foi iniciada por %REQUESTERNAME%.",
 		"pl": "Wylogowywanie rozpocz\u0119to z %REQUESTERNAME%.",
-		"tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015f, %REQUESTERNAME%'den\/dan ba\u015flat\u0131ld\u0131."
+		"tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015f, %REQUESTERNAME%'den\/dan ba\u015flat\u0131ld\u0131.",
+		"de": "Abmeldung wurde gestartet von %REQUESTERNAME%.",
+		"fi": "Uloskirjautuminen aloitettu %REQUESTERNAME%:sta."
 	},
 	"interrupt": {
-		"en": "Interrupt logging out and go back to service.",
 		"no": "Avbryt utloggingeng og g&aring; tilbake til tjenesten.",
 		"nn": "Avbryt utlogging og g\u00e5 tilbake til tenesta",
 		"sv": "Avbryt utloggningen och g\u00e5 tillbaka till tj\u00e4nsten.",
@@ -308,10 +304,11 @@
 		"hu": "Kijelentkez\u00e9s megszak\u00edt\u00e1sa \u00e9s vissza a szolg\u00e1latat\u00e1shoz.",
 		"pt": "Interromper sa\u00edda e regressar ao servi\u00e7o.",
 		"pl": "Przerwij wylogowanie i wr\u00f3\u0107 do serwisu.",
-		"tr": "\u00c7\u0131kma i\u015flemini durdur ve servise geri d\u00f6n."
+		"tr": "\u00c7\u0131kma i\u015flemini durdur ve servise geri d\u00f6n.",
+		"de": "Unterbreche Abmeldung und gehe zur\u00fcck zum Dienst.",
+		"fi": "Keskeyt\u00e4 uloskirjautuminen ja palaa palveluun."
 	},
 	"success": {
-		"en": "You have successfully logged out from all services listed above.",
 		"no": "Du har n&aring; logget ut fra alle tjenestene listet ovenfor.",
 		"nn": "Du er ferdig utlogga fr\u00e5 alle tenestene",
 		"sv": "Du har loggat ut fr\u00e5n alla nedanst\u00e5ende tj\u00e4nster.",
@@ -329,7 +326,6 @@
 		"tr": "Yukar\u0131da listelenen t\u00fcm servislerden ba\u015far\u0131yla \u00e7\u0131kt\u0131n\u0131z."
 	},
 	"finish": {
-		"en": "OK, continue back to %REQUESTERNAME% to complete the logout process.",
 		"no": "OK, fortsett tilbake til %REQUESTERNAME% for \u00e5 fullf\u00f8re utloggingsprosessen.",
 		"nn": "OK, g\u00e5 til %REQUESTERNAME% for \u00e5 fullf\u00f8ra utlogginga",
 		"sv": "Ok, forts\u00e4tt tillbaka till %REQUESTERNAME% f\u00f6r att avsluta utloggningen.",
@@ -343,10 +339,10 @@
 		"fi": "OK, palaa takaisin %REQUESTERNAME% p\u00e4\u00e4tt\u00e4\u00e4ksesi uloskirjautumisprosessin.",
 		"pt": "OK, continue de volta a %REQUESTERNAME% para completar o processo de sa\u00edda.",
 		"pl": "OK, kontynuuj powr\u00f3t do %REQUESTERNAME% w celu zako\u0144czenia procesu wylogowywania.",
-		"tr": "Tamam, \u00e7\u0131k\u0131\u015f i\u015flemini tamamlamak i\u00e7in %REQUESTERNAME%'e tekrar devam et."
+		"tr": "Tamam, \u00e7\u0131k\u0131\u015f i\u015flemini tamamlamak i\u00e7in %REQUESTERNAME%'e tekrar devam et.",
+		"de": "OK, fahre fort bei %REQUESTERNAME% um den Abmeldungsprozess zu Ende zu bringen."
 	},
 	"loggedoutfrom": {
-		"en": "You are now successfully logged out from %SP%.",
 		"no": "Du er n\u00e5 logget ut fra %SP%.",
 		"nn": "Du er ferdig utlogga fr\u00e5 %SP%.",
 		"sv": "Du har nu loggat ut fr\u00e5n %SP%.",
@@ -363,7 +359,6 @@
 		"tr": "%SP%'den ba\u015far\u0131yla \u00e7\u0131kt\u0131n\u0131z."
 	},
 	"also_from": {
-		"en": "You are also logged in on these services:",
 		"no": "Du er ogs\u00e5 logget inn p\u00e5 disse tjenestene:",
 		"nn": "Du er i tillegg logga inn p\u00e5 desse tenestene:",
 		"sv": "Du \u00e4r \u00e4ven inloggad i f\u00f6ljande tj\u00e4nster:",
@@ -380,7 +375,6 @@
 		"tr": "Ayr\u0131ca \u015fu servislere giri\u015f yapt\u0131n\u0131z:"
 	},
 	"logout_all_question": {
-		"en": "Do you want to logout from all the services above?",
 		"no": "Vil du logge ut fra alle tjenestene ovenfor?",
 		"nn": "Vil du logga ut fr\u00e5 alle tenestene?",
 		"sv": "Vill du logga ut fr\u00e5n alla ovanst\u00e5ende tj\u00e4nster?",
@@ -393,10 +387,10 @@
 		"hu": "Ki akar jelentkezni az \u00f6sszes fenti alkalmaz\u00e1sb\u00f3l?",
 		"pt": "Deseja sair de todos os servi\u00e7os listados em cima?",
 		"pl": "Czy chcesz zosta\u0107 wylogowany z powy\u017cszych serwis\u00f3w?",
-		"tr": "Yukar\u0131daki t\u00fcm servislerden \u00e7\u0131kmak istiyor musunuz?"
+		"tr": "Yukar\u0131daki t\u00fcm servislerden \u00e7\u0131kmak istiyor musunuz?",
+		"fi": "Haluatko uloskirjautua edell\u00e4mainituista palveluista?"
 	},
 	"logout_all": {
-		"en": "Yes, all services",
 		"no": "Ja, alle tjenestene over",
 		"nn": "Ja, logg ut fr\u00e5 alle",
 		"sv": "Ja, alla tj\u00e4nster",
@@ -413,7 +407,6 @@
 		"tr": "Evet, t\u00fcm servisler."
 	},
 	"logout_only": {
-		"en": "No, only %SP%",
 		"no": "Nei, bare %SP%",
 		"nn": "Nei, logg berre ut fr\u00e5 %SP%",
 		"sv": "Nej, endast %SP%",
@@ -430,7 +423,6 @@
 		"tr": "Hay\u0131r, sadece %SP%"
 	},
 	"incapablesps": {
-		"en": "One or more of the services you are logged into <i>do not support logout<\/i>. To ensure that all your sessions are closed, you are encouraged to <i>close your webbrowser<\/i>.",
 		"no": "En eller flere av tjenestene du er logget inn p\u00e5 <i>st\u00f8tter ikke logout<\/i>. Lukk nettleseren, dersom du \u00f8nsker \u00e5 logge ut fra disse tjenestene.",
 		"nn": "Ei eller fleire av tenestene du er innlogga p\u00e5 <i>st\u00f8tter ikkje utlogging<\/i>.  Lukk weblesaren din for \u00e5 sikra at alle sesjonar blir lukka",
 		"sv": "En eller flera av tj\u00e4nsterna du \u00e4r inloggad i <i>kan inte hantera utloggning<\/i>. F\u00f6r att s\u00e4kerst\u00e4lla att du inte l\u00e4ngre \u00e4r inloggad i n\u00e5gon tj\u00e4nst ska du <i>st\u00e4nga din webbl\u00e4sare<\/i>.",
@@ -443,10 +435,10 @@
 		"hu": "Egy vagy t\u00f6bb alkalmaz\u00e1s <i>nem t\u00e1mogatja a kijelenkez\u00e9st<\/i>. Hogy biztos\u00edtani lehessen, hogy nem maradt bejelentkezve, k\u00e9rj\u00fck, <i>l\u00e9pjen ki a b\u00f6ng\u00e9sz\u0151b\u0151l!<\/i>",
 		"pt": "Um ou mais dos servi\u00e7os onde se encontra autenticado <i>n\u00e3o suporta(m) a sa\u00edda<\/i>. Para garantir que todas as sess\u00f5es s\u00e3o encerradas, dever\u00e1 <i>encerrar o seu navegador Web<\/i>.",
 		"pl": "Jeden lub wi\u0119cej serwis\u00f3w , w kt\u00f3rych jeste\u015b zalogowany <i>nie obs\u0142uguje procesu wylogowania<\/i>. W celu upewnienia si\u0119, \u017ce wszystkie sesje s\u0105 zako\u0144czone, zalecane jest aby\u015b <i>zamkn\u0105\u0142 przegl\u0105dark\u0119<\/i>",
-		"tr": "Giri\u015f yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z bir yada daha fazla servis <i>\u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 desteklemiyor<\/i>. T\u00fcm oturumlar\u0131n\u0131z\u0131n kapat\u0131ld\u0131\u011f\u0131ndan emin olmak i\u00e7in, <i>taray\u0131c\u0131n\u0131z\u0131 kapatman\u0131z<\/i> \u00f6nerilir."
+		"tr": "Giri\u015f yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z bir yada daha fazla servis <i>\u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 desteklemiyor<\/i>. T\u00fcm oturumlar\u0131n\u0131z\u0131n kapat\u0131ld\u0131\u011f\u0131ndan emin olmak i\u00e7in, <i>taray\u0131c\u0131n\u0131z\u0131 kapatman\u0131z<\/i> \u00f6nerilir.",
+		"fi": "Yksi tai useampi palvelu johon olet kirjautunut <i>ei tue uloskirjautumista<\/i>. Varmistaaksesi, ett\u00e4 kaikki istuntosi sulkeutuvat, olet velvollinen <i>sulkemaan web-selaimsesi<\/i>."
 	},
 	"no": {
-		"en": "No",
 		"no": "Nei",
 		"nn": "Nei",
 		"sv": "Nej",
diff --git a/dictionaries/metashare.translation.json b/dictionaries/metashare.translation.json
index c0ffba832..cc501b9f2 100644
--- a/dictionaries/metashare.translation.json
+++ b/dictionaries/metashare.translation.json
@@ -1,6 +1,5 @@
 {
 	"front_header": {
-		"en": "MetaShare",
 		"no": "MetaShare",
 		"nn": "MetaShare",
 		"sv": "MetaShare",
@@ -14,27 +13,10 @@
 		"pt-BR": "MetaShare",
 		"pt": "MetaShare",
 		"pl": "MetaShare",
-		"tr": "MetaShare"
-	},
-	"front_desc": {
-		"en": "This is a metadata sharing service. It allows you to add dynamically generated metadata to a shared store.",
-		"no": "Dette er en metadata distribusjonstjeneste. Den tillater deg \u00e5 legge til dyamisk generert metadata til et delt lager.",
-		"nn": "Dette er ei teneste for deling av metadata.  Du kan leggja til dynamisk genererte metadata til eit felles lager.",
-		"sv": "Detta delningsj\u00e4nsten f\u00f6r metadata. Den till\u00e5ter att du l\u00e4gger till dynamiskt skapad metadata till ett delat datalager.",
-		"es": "Servicio de compartici\u00f3n de metadatos. Le permite a\u00f1adir metadatos generados din\u00e1micamente a un almacenamiento compartido.",
-		"nl": "Dit is een metadata service. Je kan er dynamisch gegenereerde metadata mee toevoegen aan een gedeelde database.",
-		"sl": "MetaShare je storitev souporabe metapodatkov. Omogo\u010da dodajanje dinami\u010dno generiranih metapodatkov v skladi\u0161\u010de za skupno rabo.",
-		"da": "Dette er en metadata-delingstjeneste, som g\u00f8r det muligt at tilf\u00f8je dynamisk genereret metadata til et f\u00e6lles repository",
-		"hr": "Ovo je servis za razmjenu metapodataka. Omogu\u0107uje vam da dodate dinami\u010dki generirane metapodatke u zajedni\u010dki repozitorij.",
-		"hu": "Ez egy metaadat megoszt\u00f3 szolg\u00e1ltat\u00e1s. Dinamikusan gener\u00e1lt metaadatok megosztott t\u00e1rol\u00e1s\u00e1t teszi lehet\u0151v\u00e9.",
-		"fi": "T\u00e4m\u00e4 metatietojen jakopalvelu. Sen avulla voi lis\u00e4t\u00e4 dynaamisesti luodun metatiedon jaettuun varastaoon.",
-		"pt-BR": "Este \u00e9 um servi\u00e7o de compartilhamento de metadata. Ele permite que voc\u00ea adicione metadatas geradas dinamicamente, armazene-as e compartilhe-as.",
-		"pt": "Est\u00e1 na p\u00e1gina do servi\u00e7o de partilha de metadados. Esta p\u00e1gina permite-lhe adicionar metadados gerados dinamicamente a um reposit\u00f3rio comum de dados.",
-		"pl": "To jest serwis udost\u0119pniania metadanych. Pozwala Tobie doda\u0107 dynamicznie wygenerowane metadane do udost\u0119pnianych zasob\u00f3w.",
-		"tr": "Bu \u00fcstveri (metadata) payla\u015f\u0131m servisi. Bu servis, dinamik olarak olu\u015fturulmu\u015f \u00fcstveriyi, payla\u015f\u0131lan bir depoya eklemenize izin verir."
+		"tr": "MetaShare",
+		"de": "MetaShare"
 	},
 	"add_title": {
-		"en": "Add entity",
 		"no": "Legg til entitet",
 		"nn": "Legg til ny entitet",
 		"sv": "L\u00e4gg till entitet",
@@ -48,44 +30,10 @@
 		"pt-BR": "Adicionar entidade",
 		"pt": "Adicionar entidade",
 		"pl": "Dodaj jednostk\u0119 (SP lub IdP)",
-		"tr": "Birim ekle"
-	},
-	"add_desc": {
-		"en": "Add new or updated metadata by specifying the URL of the metadata. This URL must match the entity identifier of the entity described in the metadata.",
-		"no": "Legg til nytt eller oppdatert metadata ved \u00e5 spesifisere URL-en til metadata. Denne URL-en m\u00e5 ogs\u00e5 matche entity ID-en til entiteten som metadata-dokumentet beskriver.",
-		"nn": "Legg til nye eller oppdaterte metadata ved \u00e5 spesifisera URLen der du finn metadata.  Denne URLen m\u00e5 samsvara med entityID for entiteten i dei aktuelle metadata.",
-		"sv": "L\u00e4g till ny eller uppdatera metadata genom att ange URL f\u00f6r metadatat. URLen m\u00e5ste matcha entitetsidentifieraren f\u00f6r entiteten som \u00e4r beskriven i metatdatat.",
-		"es": "A\u00f1adir o actualizar metadatos indicando la URL de los metadatos. Esta URL debe coincidir con el \"identificador de la entidad\" de la entidad descrita en los metadatos.",
-		"nl": "Voeg nieuwe of bijgewerkte metadata toe door de URL van de metadata op te geven. Deze URL moet overeenkomen met de entity identifier van de entiteit die wordt beschreven in de metadata.",
-		"sl": "Dodajte nove ali popravljene metapodatke tako, da podate njihov URL. URL se mora ujemati z identifikatorjem entitete.",
-		"da": "Tilf\u00f8j nyt eller opdaterert metadat ved at skrive den url der f\u00f8rer til metadata. Urlen skal matche entitets identificatoren for den entitet der er beskrevet i metadata",
-		"hr": "Dodaj nove ili a\u017eurne metapodatke specificiraju\u0107i URL metapotataka. URL se mora podudarati s identifikatorom entiteta opisanog u metapodacima. ",
-		"hu": "Adja meg az \u00faj vagy friss\u00edtett metaadatok URL-j\u00e9t! Ennek az URL-nek meg kell egyeznie a metaadatokban le\u00edrt entit\u00e1s azonos\u00edt\u00f3j\u00e1val.",
-		"fi": "Lis\u00e4\u00e4 uusi tai muuta metatietoja antamalla metatietojen URL. URL:n tulee vastata palvelun tunnistetta metadatassa.",
-		"pt-BR": "Adicionar novo ou atualizar metadata, especificando a URL da metadata. Essa URL deve corresponder a entidade identificadora da entidade descrita na metadata.",
-		"pt": "Adicionar metadados novos ou actualizados especificando o URL dos metadados. Este URL tem de coincidir com o identificador de entidade (entityID) descrito nos metadados",
-		"pl": "Dodaj nowe lub zaktualizowane metadane poprzez okre\u015blenie adresu URL pliku metadanych.",
-		"tr": "\u00dcstverinin URL'ini belirterek yeni ya da de\u011fi\u015ftirilmi\u015f \u00fcstveri ekle. Bu URL \u00fcstveride tan\u0131mlanan birimin tan\u0131mlay\u0131c\u0131s\u0131 ile e\u015fle\u015fmelidir."
-	},
-	"add_entityid": {
-		"en": "Entity identifier of the entity:",
-		"no": "EntityID for tjenesten:",
-		"nn": "EntityID for entiteten: ",
-		"sv": "Entitetsidentifierare f\u00f6r entiteten:",
-		"es": "Identificador de la entidad:",
-		"nl": "Entity identifier van de entiteit.",
-		"sl": "Identifikator entete:",
-		"da": "Entitets idetifikatoren for entiteten",
-		"hr": "Identifikator entiteta:",
-		"hu": "Bejegyz\u00e9s azonos\u00edt\u00f3ja:",
-		"fi": "Palvelun tunniste (entityid):",
-		"pt-BR": "Entidade identificador da entidade:",
-		"pt": "Identificador de entidade",
-		"pl": "Identyfikator jednostki",
-		"tr": "Birimin tan\u0131mlay\u0131c\u0131s\u0131:"
+		"tr": "Birim ekle",
+		"de": "Datensatz hinzuf\u00fcgen"
 	},
 	"add_do": {
-		"en": "Add",
 		"no": "Legg til",
 		"nn": "Legg til ",
 		"sv": "L\u00e4gg till",
@@ -99,43 +47,10 @@
 		"pt-BR": "Adicionar",
 		"pt": "Adicionar",
 		"pl": "Dodaj",
-		"tr": "Ekle"
-	},
-	"downloadall_desc": {
-		"en": "It is possible to download all the metadata as a single XML file. This file will contain a single EntitiesDescriptor which contains all the entities which are atted to this MetaShare. The EntitiesDescriptor may be signed by this MetaShare if that is enabled in the configuration.",
-		"no": "Det er mulig \u00e5 laste ned alle metadata i en samlet XML fil. Denne filen inneholder en EntitiesDescriptor med alle entitetene som er lagt til denne MetaShare tjenesten. EntitiesDescriptor elementet kan signeres av MetaShare tjenesten hvis det er p\u00e5sl\u00e5tt i konfigurasjonen.",
-		"nn": "Du kan lasta ned alle metadata som ei felles XML-fil.  Denne fila inneheld ein enkelt EntitiesDescriptor som inneheld alle entitetane som er lagt til i MetaShare.  EntitiesDescriptor kan vera signert av denne MetaShare dersom dette er konfigurert inn.",
-		"sv": "Det \u00e4r m\u00f6jligt att h\u00e4mta all metadata som en enda XML-fil. Denna fil kommer inneh\u00e5lla en enda EntitiesDescriptor som inneh\u00e5ller alla enteiteter som finns lagrade i denna MetaShare. EntitiesDescriptor kan vara signerade av MetaShare om detta \u00e4r aktiverat i konfgiurationen f\u00f6r MetaShare.",
-		"es": "Es posible descargar todos los metatados en un \u00fanico archivo XML. Este archivo contendr\u00e1 un \u00fanico EntitiesDescriptor con todas las entidades que se han definido en el MetaShare. El EntitiesDescriptor puede que est\u00e9 firmado por este MetaShare si se habilit\u00f3 la opci\u00f3n en la configuraci\u00f3n.",
-		"nl": "Het is mogelijk om alle metadata in een enkele XML file op te halen. Deze file zal een enkele EntitiesDescriptor bevatten waarin alle entiteiten zitten die bestaan in deze MetaShare. De EntitiesDescriptor kan digitaal worden ondertekend door de MetaShare die is geconfigureerd.",
-		"sl": "Celotne metapodatke si lahko prenesete kot eno XML datoteko. Ta bo vsebovala opisnik entitet in vse entitete, ki so shranjene v MetaShareu. Opisnik entitet je lahko digitalno podpisan, \u010de je ta mo\u017enost v nastavitvah omogo\u010dena.",
-		"da": "Det er muligt at downloade metadata som en enkelt XML-fil. Denne fil indeholder en enkelt Entitetsbeskrivelse som indeholder alle de entiteter som er tilf\u00f8jet til det f\u00e6lles metadatarepository. Entitetsbeskrivelsen kan v\u00e6re signeret af metadatrepositoryet, hvis det er tilf\u00f8jet i konfigurationen ",
-		"hr": "Mogu\u0107e je dohvatiti sve metapodatke u obliku jedne XML datoteke. Ta datoteka sadr\u017eavat \u0107e jedinstveni EntitiesDescriptor koji sadr\u017eava sve entitete dodane u MetaShare repozitorij. EntitiesDescriptor mo\u017ee biti digitalno potpisan ako je ta opcija uklju\u010dena u konfiguraciji.",
-		"hu": "Lehet\u0151s\u00e9g van az \u00f6sszes metaadat let\u00f6lt\u00e9s\u00e9re egyetlen XML f\u00e1jlk\u00e9nt. A file egyetlen EntitiesDescriptor elmet fog tartalmazni, amely mag\u00e1ba foglalja az \u00f6sszes MetaShare-ben t\u00e1rolt elemet. Az EntitiesDescriptor-t a MetaShare is al\u00e1\u00edrhatja, ha ez enged\u00e9lyezve van a be\u00e1ll\u00edt\u00e1sokn\u00e1l.",
-		"pt-BR": "\u00c9 poss\u00edvel fazer download de todas as metadatas como um \u00fanico arquivo XML. Esse arquivo ir\u00e1 conter um \u00fanico EntitiesDescriptor que cont\u00e9m todas as entidades que est\u00e3o vinculadas para este MetaShare. O EntitiesDescriptor pode ser assinado por este MetaShare se isto est\u00e1 ativado na configura\u00e7\u00e3o.",
-		"pt": "\u00c9 poss\u00edvel efectuar o dowload de todos os metadados num \u00fanico ficheiro XML. Este ficheiro ir\u00e1 conter um \u00fanico elemento EntitiesDescriptor com todas as entidades presentes neste MetaShare. O elemento EntitiesDescriptor pode ser assinado por este servi\u00e7o de MetaShare se esta op\u00e7\u00e3o estiver activa na configura\u00e7\u00e3o.",
-		"pl": "Jest mo\u017cliwe \u015bci\u0105gniecie wszystkich metadanych jako pojedynczy plik XML. Plik ten bedzie zawiera\u0142 pojedynczy EntitiesDescriptor tag, kt\u00f3ry zawiera wszystkich dostawc\u00f3w, kt\u00f3re maj\u0105 by\u0107 w tym Metashare. EntitiesDescriptor mo\u017ce by\u0107 podpisany przez ten MetaShare je\u015bli jest to w\u0142\u0105czone w konfiguracji.",
-		"tr": "T\u00fcm \u00fcstveriyi tek bir XML dosyas\u0131 olarak indirmek m\u00fcmk\u00fcn. Bu dosya MetaShare'e eklenen t\u00fcm birimlerin bulundu\u011fu tek bir EntitiesDescriptor i\u00e7erecektir. Bu EntitiesDescriptor, e\u011fer yap\u0131land\u0131rma i\u00e7inde etkinle\u015ftirilmi\u015fse MetaShare taraf\u0131ndan imzalanm\u0131\u015f olabilir."
-	},
-	"downloadall_link": {
-		"en": "Download all metadata",
-		"no": "Last ned all metadata ",
-		"nn": "Last ned alle metadata",
-		"sv": "H\u00e4mta alla metadata",
-		"es": "Descargar todos los metadatos",
-		"nl": "Download alle metadata",
-		"sl": "Prenesi vse metapodatke k sebi.",
-		"da": "Download alt metadata",
-		"hr": "Dohvati sve metapodatke",
-		"hu": "\u00d6sszes metaadat let\u00f6lt\u00e9se",
-		"fi": "Lataa kaikki metatiedot",
-		"pt-BR": "Baixar toda metadata",
-		"pt": "Efectuar o download de todos os metadados",
-		"pl": "\u015aci\u0105gnij wszystkie Metadane",
-		"tr": "T\u00fcm \u00fcstveriyi indir"
+		"tr": "Ekle",
+		"de": "Hinzuf\u00fcgen"
 	},
 	"entities_title": {
-		"en": "Entities",
 		"no": "Entiteter",
 		"nn": "Entitetar ",
 		"sv": "Entiteter",
@@ -149,42 +64,10 @@
 		"pt-BR": "Entidades",
 		"pt": "Entidades",
 		"pl": "Jednostki",
-		"tr": "Birimler"
-	},
-	"entities_desc": {
-		"en": "This is a list of all the entities which are currently stored in this MetaShare. Click on a link to download the metadata of the given entity.",
-		"no": "Dette er en liste over alle entiteter som n\u00e5 er lagret i MetaShare tjenesten. Klikk p\u00e5 en link for \u00e5 laste ned metadata for en gitt entitet.",
-		"nn": "Dette er ei liste over alle entitetar som lagra i MetaShare no.  Klikk p\u00e5 ein peikar for \u00e5 lasta ned metadata for den aktuelle entiteten.",
-		"sv": "Detta \u00e4r en lista \u00f6ver alla entiteter som f\u00f6rn\u00e4rvarande finns lagrades i denna MetaShare. Klicka p\u00e5 aktuell l\u00e4nk f\u00f6r att h\u00e4mta f\u00f6r att h\u00e4mta metadata f\u00f6r en viss entitet.",
-		"es": "Esta es la lista de todas las entidades que est\u00e1n almacenadas actualmente en este MetaShare. Pulse en el enlace para descargar los metadatos de una determinada entidad.",
-		"nl": "Dit is een lijst van alle entiteiten die zijn opgeslagen in deze MetaShare. Klik op een link op de metadata van een specifieke entiteit op te halen.",
-		"sl": "To je seznam vseh entitet, ki so trenutnotno shranjene v tem MetaShareu. S klikom na povezavo (entiteto), lahko prenesete njeno metadato.",
-		"da": "Dette er en liste best\u00e5ende af alle de entiteter der for indev\u00e6rende er gemt i det f\u00e6lles repository.",
-		"hr": "Ovo je popis svih entiteta koji su trenutno pohranjeni u MetaShare repozitoriju. Kliknite na odgovaraju\u0107i link da biste dohvatili metapodatke za odre\u0111eni entitet.",
-		"hu": "Ez a lista a jelenleg a MetaShare-ben t\u00e1rolt \u00f6sszes elemet mutatja. Kattintson a linkre, hogy let\u00f6lthesse a az entit\u00e1shoz tartoz\u00f3 metaadatokat.",
-		"pt-BR": "Esta \u00e9 uma lista de todas as entidades que est\u00e3o atualmente guardadas nesta MetaShare. Clique em um link para baixar as metadata das determinadas entidades.",
-		"pt": "Apresenta-se de seguida uma lista de todas as entidades presentes neste servi\u00e7o de MetaShare. Siga uma das liga\u00e7\u00f5es para efectuar o download dos metadados da entidade correspondente.",
-		"pl": "To jest lista wszystkich jednostek, kt\u00f3re aktualnie s\u0105 zapisane w Metashare. Kliknij na link aby \u015bci\u0105gn\u0105\u0107 metadane wybranej jednostki.",
-		"tr": "Bu MetaShare'de halihaz\u0131rda depolanan t\u00fcm birimlerin bir listesidir. Verilen bir birimin \u00fcstverisini indirmek i\u00e7in ba\u011flant\u0131ya t\u0131klay\u0131n."
-	},
-	"entities_empty": {
-		"en": "No entities are currently stored in this MetaShare.",
-		"no": "Ingen tjenester er for \u00f8yeblikket lagret i denne MetaShare installasjonen.",
-		"nn": "Ingen entitetar er lagra i MetaShare her.",
-		"sv": "Det finns f\u00f6rn\u00e4rvarande inga eniteter lagrade i denna MetaShare.",
-		"es": "Actualmente no existen entidades almacenadas en este MetaShare.",
-		"nl": "Er zijn geen entiteiten opgeslagen in deze MetaShare.",
-		"sl": "V MetaShare trenutno ni shranjene nobene entitete.",
-		"da": "Ingen entieties ",
-		"hr": "U MetaShare repozitoriju trenutno nije pohranjen niti jedan entitet.",
-		"hu": "Egyetlen bejegyz\u00e9s sincs a MetaShare-ben.",
-		"pt-BR": "N\u00e3o h\u00e1 entidades atualmente guardadas nesta MetaShare.",
-		"pt": "N\u00e3o existem entidades presentes neste servi\u00e7o de MetaShare.",
-		"pl": "Aktualnie brak jednostek zapisanych w Metashare.",
-		"tr": "\u015eu anda MetaShare'de depolanan birim bulunmamaktad\u0131r."
+		"tr": "Birimler",
+		"de": "Datens\u00e4tze"
 	},
 	"text": {
-		"en": "text",
 		"no": "Tekst",
 		"nn": "Tekst",
 		"sv": "txt",
@@ -198,10 +81,10 @@
 		"pt-BR": "texto",
 		"pt": "Texto",
 		"pl": "tekst",
-		"tr": "metin"
+		"tr": "metin",
+		"de": "Text"
 	},
 	"addpage_header": {
-		"en": "Add metadata",
 		"no": "Legg til metadata",
 		"nn": "Legg til metadata",
 		"sv": "L\u00e4gg till metadata",
@@ -215,10 +98,111 @@
 		"pt-BR": "Adicionar metadata",
 		"pt": "Adicionar metadados",
 		"pl": "Dodaj Metadane",
-		"tr": "\u00dcstveri ekle"
+		"tr": "\u00dcstveri ekle",
+		"de": "Metadaten hinzuf\u00fcgen"
+	},
+	"addpage_nourl": {
+		"no": "Mangler URL parameter.",
+		"nn": "Fann ikkje URL.  Har du hugsa \u00e5 leggja inn URL?",
+		"sv": "Ingen URL angavs.",
+		"es": "No indic\u00f3 el par\u00e1metro URL.",
+		"nl": "Geen URL parameter opgegeven",
+		"sl": "Noben URL parameter ni bil podan.",
+		"da": "URL ikke opgivet",
+		"hr": "Nije zadan URL parametar.",
+		"hu": "Hi\u00e1nyz\u00f3 URL param\u00e9ter.",
+		"fi": "URL parametri puuttuu.",
+		"pt-BR": "N\u00e3o foi passado o par\u00e2metro URL.",
+		"pt": "N\u00e3o foi fornecido nenhum URL",
+		"pl": "Nie podano parametru URL.",
+		"tr": "URL parametresi verilmemi\u015f.",
+		"de": "Kein URL-Parameter angegeben."
+	},
+	"addpage_gofront": {
+		"no": "G\u00e5 til metadata liste",
+		"nn": "G\u00e5 til liste over metadata",
+		"sv": "G\u00e5 till metadatalistan",
+		"es": "Ir a la lista de metadatos",
+		"nl": "Ga naar de metadata lijst",
+		"sl": "Pojdi na seznam metapodatkov",
+		"da": "G\u00e5 til metada listen",
+		"hr": "Idi na popis metapodataka",
+		"hu": "Metaadatok list\u00e1ja",
+		"fi": "Siirry metatietolistaan",
+		"pt-BR": "Ir para a lista de metadata",
+		"pt": "Voltar \u00e0 lista de metadados",
+		"pl": "Id\u017a do listy Metadanych",
+		"tr": "\u00dcstveri listesine git",
+		"de": "Gehe zur Metadatenliste"
+	},
+	"front_desc": {
+		"no": "Dette er en metadata distribusjonstjeneste. Den tillater deg \u00e5 legge til dyamisk generert metadata til et delt lager.",
+		"nn": "Dette er ei teneste for deling av metadata.  Du kan leggja til dynamisk genererte metadata til eit felles lager.",
+		"sv": "Detta delningsj\u00e4nsten f\u00f6r metadata. Den till\u00e5ter att du l\u00e4gger till dynamiskt skapad metadata till ett delat datalager.",
+		"es": "Servicio de compartici\u00f3n de metadatos. Le permite a\u00f1adir metadatos generados din\u00e1micamente a un almacenamiento compartido.",
+		"nl": "Dit is een metadata service. Je kan er dynamisch gegenereerde metadata mee toevoegen aan een gedeelde database.",
+		"sl": "MetaShare je storitev souporabe metapodatkov. Omogo\u010da dodajanje dinami\u010dno generiranih metapodatkov v skladi\u0161\u010de za skupno rabo.",
+		"da": "Dette er en metadata-delingstjeneste, som g\u00f8r det muligt at tilf\u00f8je dynamisk genereret metadata til et f\u00e6lles repository",
+		"hr": "Ovo je servis za razmjenu metapodataka. Omogu\u0107uje vam da dodate dinami\u010dki generirane metapodatke u zajedni\u010dki repozitorij.",
+		"hu": "Ez egy metaadat megoszt\u00f3 szolg\u00e1ltat\u00e1s. Dinamikusan gener\u00e1lt metaadatok megosztott t\u00e1rol\u00e1s\u00e1t teszi lehet\u0151v\u00e9.",
+		"fi": "T\u00e4m\u00e4 metatietojen jakopalvelu. Sen avulla voi lis\u00e4t\u00e4 dynaamisesti luodun metatiedon jaettuun varastaoon.",
+		"pt-BR": "Este \u00e9 um servi\u00e7o de compartilhamento de metadata. Ele permite que voc\u00ea adicione metadatas geradas dinamicamente, armazene-as e compartilhe-as.",
+		"pt": "Est\u00e1 na p\u00e1gina do servi\u00e7o de partilha de metadados. Esta p\u00e1gina permite-lhe adicionar metadados gerados dinamicamente a um reposit\u00f3rio comum de dados.",
+		"pl": "To jest serwis udost\u0119pniania metadanych. Pozwala Tobie doda\u0107 dynamicznie wygenerowane metadane do udost\u0119pnianych zasob\u00f3w.",
+		"tr": "Bu \u00fcstveri (metadata) payla\u015f\u0131m servisi. Bu servis, dinamik olarak olu\u015fturulmu\u015f \u00fcstveriyi, payla\u015f\u0131lan bir depoya eklemenize izin verir.",
+		"de": "Dies ist ein Service zum Teilen von Metadaten. Er erlaubt Ihnen, dynamisch generierte Metadaten einem gemeinsamen Speicher hinzuzuf\u00fcgen."
+	},
+	"add_entityid": {
+		"no": "EntityID for tjenesten:",
+		"nn": "EntityID for entiteten: ",
+		"sv": "Entitetsidentifierare f\u00f6r entiteten:",
+		"es": "Identificador de la entidad:",
+		"nl": "Entity identifier van de entiteit.",
+		"sl": "Identifikator entete:",
+		"da": "Entitets idetifikatoren for entiteten",
+		"hr": "Identifikator entiteta:",
+		"hu": "Bejegyz\u00e9s azonos\u00edt\u00f3ja:",
+		"fi": "Palvelun tunniste (entityid):",
+		"pt-BR": "Entidade identificador da entidade:",
+		"pt": "Identificador de entidade",
+		"pl": "Identyfikator jednostki",
+		"tr": "Birimin tan\u0131mlay\u0131c\u0131s\u0131:",
+		"de": "Datensatzbezeichner des Datensatzes:"
+	},
+	"downloadall_link": {
+		"no": "Last ned all metadata ",
+		"nn": "Last ned alle metadata",
+		"sv": "H\u00e4mta alla metadata",
+		"es": "Descargar todos los metadatos",
+		"nl": "Download alle metadata",
+		"sl": "Prenesi vse metapodatke k sebi.",
+		"da": "Download alt metadata",
+		"hr": "Dohvati sve metapodatke",
+		"hu": "\u00d6sszes metaadat let\u00f6lt\u00e9se",
+		"fi": "Lataa kaikki metatiedot",
+		"pt-BR": "Baixar toda metadata",
+		"pt": "Efectuar o download de todos os metadados",
+		"pl": "\u015aci\u0105gnij wszystkie Metadane",
+		"tr": "T\u00fcm \u00fcstveriyi indir",
+		"de": "Alle Metadaten herunterladen"
+	},
+	"entities_empty": {
+		"no": "Ingen tjenester er for \u00f8yeblikket lagret i denne MetaShare installasjonen.",
+		"nn": "Ingen entitetar er lagra i MetaShare her.",
+		"sv": "Det finns f\u00f6rn\u00e4rvarande inga eniteter lagrade i denna MetaShare.",
+		"es": "Actualmente no existen entidades almacenadas en este MetaShare.",
+		"nl": "Er zijn geen entiteiten opgeslagen in deze MetaShare.",
+		"sl": "V MetaShare trenutno ni shranjene nobene entitete.",
+		"da": "Ingen entieties ",
+		"hr": "U MetaShare repozitoriju trenutno nije pohranjen niti jedan entitet.",
+		"hu": "Egyetlen bejegyz\u00e9s sincs a MetaShare-ben.",
+		"pt-BR": "N\u00e3o h\u00e1 entidades atualmente guardadas nesta MetaShare.",
+		"pt": "N\u00e3o existem entidades presentes neste servi\u00e7o de MetaShare.",
+		"pl": "Aktualnie brak jednostek zapisanych w Metashare.",
+		"tr": "\u015eu anda MetaShare'de depolanan birim bulunmamaktad\u0131r.",
+		"de": "Derzeit sind keine Datens\u00e4tze in diesem MetaShare gespeichert."
 	},
 	"addpage_ok": {
-		"en": "The metadata from \"%URL%\" was successfylly added.",
 		"no": "Metadata fra \"%URL\" ble lagt til vellykket.",
 		"nn": "Metadata fr\u00e5 \"%URL%\" er lagt til",
 		"sv": "Metadata fr\u00e5n \"%URL%\" har lagts till.",
@@ -232,27 +216,106 @@
 		"pt-BR": "A metadata de \"%URL%\" foi adicionada com sucesso.",
 		"pt": "Foram adicionados com sucesso os metadados dispon\u00edveis em \"%URL%\" ",
 		"pl": "Metadane z  \"%URL%\" zosta\u0142y pomy\u015blnie dodane.",
-		"tr": "\"%URL%\"den gelen \u00fcstveri ba\u015far\u0131yla eklendi."
+		"tr": "\"%URL%\"den gelen \u00fcstveri ba\u015far\u0131yla eklendi.",
+		"de": "Die Metadaten von \"%URL%\" wurden erfolgreich hinzugef\u00fcgt."
 	},
-	"addpage_nourl": {
-		"en": "No URL parameter given.",
-		"no": "Mangler URL parameter.",
-		"nn": "Fann ikkje URL.  Har du hugsa \u00e5 leggja inn URL?",
-		"sv": "Ingen URL angavs.",
-		"es": "No indic\u00f3 el par\u00e1metro URL.",
-		"nl": "Geen URL parameter opgegeven",
-		"sl": "Noben URL parameter ni bil podan.",
-		"da": "URL ikke opgivet",
-		"hr": "Nije zadan URL parametar.",
-		"hu": "Hi\u00e1nyz\u00f3 URL param\u00e9ter.",
-		"fi": "URL parametri puuttuu.",
-		"pt-BR": "N\u00e3o foi passado o par\u00e2metro URL.",
-		"pt": "N\u00e3o foi fornecido nenhum URL",
-		"pl": "Nie podano parametru URL.",
-		"tr": "URL parametresi verilmemi\u015f."
+	"addpage_entityid": {
+		"no": "EntityID i metadataene stemmer ikke overens med URL-en til metadata dokumentet (\"%URL%\").",
+		"nn": "EntityID i metadata stemmer ikkje med URLen for metadata (\"%URL%\").",
+		"sv": "Entitetsidentifieraren i metadatat st\u00e4mmer inte \u00f6verens med adressen f\u00f6r metadatat (\"%URL%\").",
+		"es": "El identificador de la entidad en los metadatos no coincide con la URL de los metadatos (\"%URL%\").",
+		"nl": "De entity identifier in de metadata komt niet overeen met de URL van de metadata (\"%URL%\").",
+		"sl": "Identifikator entitene se ne ujema z URLjem metapodatkov (\"%URL%\").",
+		"da": "'EntityIdentifyer' i metadata matchede i metadatas %URL%",
+		"hr": "Identifikator entiteta u metapodacima ne podudara se s URL-om metapodataka (\"%URL%\").",
+		"hu": "A entit\u00e1s azonos\u00edt\u00f3 nem egyezik a metaadatok el\u00e9rhet\u0151s\u00e9g\u00e9nek URL-j\u00e9vel (\"%URL%\").",
+		"pt-BR": "A entidade identificadora na metadata n\u00e3o corresponde a url da metadata (\"%URL%\").",
+		"pt": "O identificador de entidade (entityID) nos metadados n\u00e3o corresponde ao URL dos metadados (\"%URL%\").",
+		"tr": "\u00dcstverideki birim tan\u0131mlay\u0131c\u0131s\u0131 \u00fcstverinin URL'i ile e\u015fle\u015fmedi (\"%URL%\").",
+		"de": "Der Datensatzbezeichner in den Metadaten passte nicht zur URL der Metadaten (\"%URL%\")."
+	},
+	"addpage_validation": {
+		"no": "XML validering av metadata from \"%URL%\" feilet:",
+		"nn": "Feila XML-validering av metadata for \"%URL%\":",
+		"sv": "XML-valideringen av metatdatat fr\u00e5n \"%URL%\" misslyckades:",
+		"es": "La validaci\u00f3n del XML de los metadatos  desde \"%URL%\" ha fallado:",
+		"nl": "XML validatie van de metadata op \"%URL%\" is niet gelukt:",
+		"sl": "XML validacija metapodatkov z naslova \"%URL%\" je spodletela:",
+		"da": "Fejl i XML-validering af metadata fra %URL%",
+		"hr": "XML validacija metapodataka na adresi \"%URL%\" nije uspje\u0161no izvr\u0161ena:",
+		"hu": "A \"%URL%\" metaadatok XML ellen\u0151rz\u00e9se sikeretelen volt:",
+		"fi": "Metatiedon \"%URL%\" XML-validointi ep\u00e4onnistui ",
+		"pt-BR": "A valida\u00e7\u00e3o do XML para a metadata da URL \"%URL%\" falhou.",
+		"pt": "Falhou a valida\u00e7\u00e3o XML dos metadados do URL \"%URL%\".",
+		"pl": "Weryfikacja XML metadanych z \"%URL%\" zako\u0144czona b\u0142\u0119dem:",
+		"tr": "\"%URL%\"den \u00fcstverinin XML do\u011frulamas\u0131 ba\u015far\u0131s\u0131z:",
+		"de": "XML-Validierung der Metadaten von \"%URL%\" fehlgeschlagen:"
+	},
+	"addpage_notentitydescriptor": {
+		"no": "Rotnoden i metadata-dokumentet var ikke en EntityDescriptor. URLen du oppgave var \"%URL%\".",
+		"nn": "Rotnoden for metadata var ikkje eit EntityDescriptor-element.  URLen du oppgav var \"%URL%\".",
+		"sv": "Toppnoden av metadatat var inte en EntityDescriptor. Adressen du angav var \"%URL%\".",
+		"es": "El nodo ra\u00edz de los metadatos no es un elemento del tipo EntityDescriptor. La URL indicada fue \"%URL%\".",
+		"nl": "De root node van de metadata is geen EntityDescriptor element. De URL was: \"%URL%\".",
+		"sl": "Korensko vozli\u0161\u010de (root node) metapodakov ni element tipa \"entitetni opisnik\". URL, ki ste ga posredovali \"%URL%\".",
+		"da": "Roden af metadata var ikke en 'EntityDescriptor'. URL'en du gav var \"%URL%\"",
+		"hr": "Korijenski \u010dvor u metapodacima nije EntityDescriptor element. Zadani URL je \"%URL%\".",
+		"hu": "A metaadatok gy\u00f6k\u00e9releme nem EntityDescriptor volt. Az URL az al\u00e1bbi volt: \"%URL%\".",
+		"pt-BR": "O n\u00f3 raiz da metadata n\u00e3o era um elemento EntityDescriptor. A URL passada foi \"%URL%\".",
+		"pt": "O elemento raiz dos metadados n\u00e3o \u00e9 um elemento do tipo EntityDescriptor. O URL fornecido foi \"%URL%\".",
+		"tr": "\u00dcstverinin k\u00f6k d\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc, EntityDescriptor eleman\u0131 de\u011fildi. Verdi\u011finiz URL \"%URL%\" idi.",
+		"de": "Der Wurzelknoten der Metadaten war kein EntityDescriptor Element. Die URL, die Sie angegeben haben, war \"%URL%\"."
+	},
+	"add_desc": {
+		"no": "Legg til nytt eller oppdatert metadata ved \u00e5 spesifisere URL-en til metadata. Denne URL-en m\u00e5 ogs\u00e5 matche entity ID-en til entiteten som metadata-dokumentet beskriver.",
+		"nn": "Legg til nye eller oppdaterte metadata ved \u00e5 spesifisera URLen der du finn metadata.  Denne URLen m\u00e5 samsvara med entityID for entiteten i dei aktuelle metadata.",
+		"sv": "L\u00e4g till ny eller uppdatera metadata genom att ange URL f\u00f6r metadatat. URLen m\u00e5ste matcha entitetsidentifieraren f\u00f6r entiteten som \u00e4r beskriven i metatdatat.",
+		"es": "A\u00f1adir o actualizar metadatos indicando la URL de los metadatos. Esta URL debe coincidir con el \"identificador de la entidad\" de la entidad descrita en los metadatos.",
+		"nl": "Voeg nieuwe of bijgewerkte metadata toe door de URL van de metadata op te geven. Deze URL moet overeenkomen met de entity identifier van de entiteit die wordt beschreven in de metadata.",
+		"sl": "Dodajte nove ali popravljene metapodatke tako, da podate njihov URL. URL se mora ujemati z identifikatorjem entitete.",
+		"da": "Tilf\u00f8j nyt eller opdaterert metadat ved at skrive den url der f\u00f8rer til metadata. Urlen skal matche entitets identificatoren for den entitet der er beskrevet i metadata",
+		"hr": "Dodaj nove ili a\u017eurne metapodatke specificiraju\u0107i URL metapotataka. URL se mora podudarati s identifikatorom entiteta opisanog u metapodacima. ",
+		"hu": "Adja meg az \u00faj vagy friss\u00edtett metaadatok URL-j\u00e9t! Ennek az URL-nek meg kell egyeznie a metaadatokban le\u00edrt entit\u00e1s azonos\u00edt\u00f3j\u00e1val.",
+		"fi": "Lis\u00e4\u00e4 uusi tai muuta metatietoja antamalla metatietojen URL. URL:n tulee vastata palvelun tunnistetta metadatassa.",
+		"pt-BR": "Adicionar novo ou atualizar metadata, especificando a URL da metadata. Essa URL deve corresponder a entidade identificadora da entidade descrita na metadata.",
+		"pt": "Adicionar metadados novos ou actualizados especificando o URL dos metadados. Este URL tem de coincidir com o identificador de entidade (entityID) descrito nos metadados",
+		"pl": "Dodaj nowe lub zaktualizowane metadane poprzez okre\u015blenie adresu URL pliku metadanych.",
+		"tr": "\u00dcstverinin URL'ini belirterek yeni ya da de\u011fi\u015ftirilmi\u015f \u00fcstveri ekle. Bu URL \u00fcstveride tan\u0131mlanan birimin tan\u0131mlay\u0131c\u0131s\u0131 ile e\u015fle\u015fmelidir.",
+		"de": "F\u00fcgen Sie neue oder aktualisierte Metadaten hinzu, indem Sie die URL der Metadaten angeben. Diese URL muss gleich dem Datensatzbezeichner des in den Metadaten beschriebenen Datensatzes sein."
+	},
+	"downloadall_desc": {
+		"no": "Det er mulig \u00e5 laste ned alle metadata i en samlet XML fil. Denne filen inneholder en EntitiesDescriptor med alle entitetene som er lagt til denne MetaShare tjenesten. EntitiesDescriptor elementet kan signeres av MetaShare tjenesten hvis det er p\u00e5sl\u00e5tt i konfigurasjonen.",
+		"nn": "Du kan lasta ned alle metadata som ei felles XML-fil.  Denne fila inneheld ein enkelt EntitiesDescriptor som inneheld alle entitetane som er lagt til i MetaShare.  EntitiesDescriptor kan vera signert av denne MetaShare dersom dette er konfigurert inn.",
+		"sv": "Det \u00e4r m\u00f6jligt att h\u00e4mta all metadata som en enda XML-fil. Denna fil kommer inneh\u00e5lla en enda EntitiesDescriptor som inneh\u00e5ller alla enteiteter som finns lagrade i denna MetaShare. EntitiesDescriptor kan vara signerade av MetaShare om detta \u00e4r aktiverat i konfgiurationen f\u00f6r MetaShare.",
+		"es": "Es posible descargar todos los metatados en un \u00fanico archivo XML. Este archivo contendr\u00e1 un \u00fanico EntitiesDescriptor con todas las entidades que se han definido en el MetaShare. El EntitiesDescriptor puede que est\u00e9 firmado por este MetaShare si se habilit\u00f3 la opci\u00f3n en la configuraci\u00f3n.",
+		"nl": "Het is mogelijk om alle metadata in een enkele XML file op te halen. Deze file zal een enkele EntitiesDescriptor bevatten waarin alle entiteiten zitten die bestaan in deze MetaShare. De EntitiesDescriptor kan digitaal worden ondertekend door de MetaShare die is geconfigureerd.",
+		"sl": "Celotne metapodatke si lahko prenesete kot eno XML datoteko. Ta bo vsebovala opisnik entitet in vse entitete, ki so shranjene v MetaShareu. Opisnik entitet je lahko digitalno podpisan, \u010de je ta mo\u017enost v nastavitvah omogo\u010dena.",
+		"da": "Det er muligt at downloade metadata som en enkelt XML-fil. Denne fil indeholder en enkelt Entitetsbeskrivelse som indeholder alle de entiteter som er tilf\u00f8jet til det f\u00e6lles metadatarepository. Entitetsbeskrivelsen kan v\u00e6re signeret af metadatrepositoryet, hvis det er tilf\u00f8jet i konfigurationen ",
+		"hr": "Mogu\u0107e je dohvatiti sve metapodatke u obliku jedne XML datoteke. Ta datoteka sadr\u017eavat \u0107e jedinstveni EntitiesDescriptor koji sadr\u017eava sve entitete dodane u MetaShare repozitorij. EntitiesDescriptor mo\u017ee biti digitalno potpisan ako je ta opcija uklju\u010dena u konfiguraciji.",
+		"hu": "Lehet\u0151s\u00e9g van az \u00f6sszes metaadat let\u00f6lt\u00e9s\u00e9re egyetlen XML f\u00e1jlk\u00e9nt. A file egyetlen EntitiesDescriptor elmet fog tartalmazni, amely mag\u00e1ba foglalja az \u00f6sszes MetaShare-ben t\u00e1rolt elemet. Az EntitiesDescriptor-t a MetaShare is al\u00e1\u00edrhatja, ha ez enged\u00e9lyezve van a be\u00e1ll\u00edt\u00e1sokn\u00e1l.",
+		"pt-BR": "\u00c9 poss\u00edvel fazer download de todas as metadatas como um \u00fanico arquivo XML. Esse arquivo ir\u00e1 conter um \u00fanico EntitiesDescriptor que cont\u00e9m todas as entidades que est\u00e3o vinculadas para este MetaShare. O EntitiesDescriptor pode ser assinado por este MetaShare se isto est\u00e1 ativado na configura\u00e7\u00e3o.",
+		"pt": "\u00c9 poss\u00edvel efectuar o dowload de todos os metadados num \u00fanico ficheiro XML. Este ficheiro ir\u00e1 conter um \u00fanico elemento EntitiesDescriptor com todas as entidades presentes neste MetaShare. O elemento EntitiesDescriptor pode ser assinado por este servi\u00e7o de MetaShare se esta op\u00e7\u00e3o estiver activa na configura\u00e7\u00e3o.",
+		"pl": "Jest mo\u017cliwe \u015bci\u0105gniecie wszystkich metadanych jako pojedynczy plik XML. Plik ten bedzie zawiera\u0142 pojedynczy EntitiesDescriptor tag, kt\u00f3ry zawiera wszystkich dostawc\u00f3w, kt\u00f3re maj\u0105 by\u0107 w tym Metashare. EntitiesDescriptor mo\u017ce by\u0107 podpisany przez ten MetaShare je\u015bli jest to w\u0142\u0105czone w konfiguracji.",
+		"tr": "T\u00fcm \u00fcstveriyi tek bir XML dosyas\u0131 olarak indirmek m\u00fcmk\u00fcn. Bu dosya MetaShare'e eklenen t\u00fcm birimlerin bulundu\u011fu tek bir EntitiesDescriptor i\u00e7erecektir. Bu EntitiesDescriptor, e\u011fer yap\u0131land\u0131rma i\u00e7inde etkinle\u015ftirilmi\u015fse MetaShare taraf\u0131ndan imzalanm\u0131\u015f olabilir.",
+		"de": "Es ist m\u00f6glich, alle Metadaten in einer XML-Datei herunterzuladen. Diese Datei wird einen einzelnen EntitiesDescriptor enthalten, der alle Datens\u00e4tze enth\u00e4lt, die diesem MetaShare hinzugef\u00fcgt werden. Der EntitiesDescriptor kann durch diesen MetaShare unterzeichnet werden, falls Sie dies in Ihrer Konfiguration aktiviert haben."
+	},
+	"entities_desc": {
+		"no": "Dette er en liste over alle entiteter som n\u00e5 er lagret i MetaShare tjenesten. Klikk p\u00e5 en link for \u00e5 laste ned metadata for en gitt entitet.",
+		"nn": "Dette er ei liste over alle entitetar som lagra i MetaShare no.  Klikk p\u00e5 ein peikar for \u00e5 lasta ned metadata for den aktuelle entiteten.",
+		"sv": "Detta \u00e4r en lista \u00f6ver alla entiteter som f\u00f6rn\u00e4rvarande finns lagrades i denna MetaShare. Klicka p\u00e5 aktuell l\u00e4nk f\u00f6r att h\u00e4mta f\u00f6r att h\u00e4mta metadata f\u00f6r en viss entitet.",
+		"es": "Esta es la lista de todas las entidades que est\u00e1n almacenadas actualmente en este MetaShare. Pulse en el enlace para descargar los metadatos de una determinada entidad.",
+		"nl": "Dit is een lijst van alle entiteiten die zijn opgeslagen in deze MetaShare. Klik op een link op de metadata van een specifieke entiteit op te halen.",
+		"sl": "To je seznam vseh entitet, ki so trenutnotno shranjene v tem MetaShareu. S klikom na povezavo (entiteto), lahko prenesete njeno metadato.",
+		"da": "Dette er en liste best\u00e5ende af alle de entiteter der for indev\u00e6rende er gemt i det f\u00e6lles repository.",
+		"hr": "Ovo je popis svih entiteta koji su trenutno pohranjeni u MetaShare repozitoriju. Kliknite na odgovaraju\u0107i link da biste dohvatili metapodatke za odre\u0111eni entitet.",
+		"hu": "Ez a lista a jelenleg a MetaShare-ben t\u00e1rolt \u00f6sszes elemet mutatja. Kattintson a linkre, hogy let\u00f6lthesse a az entit\u00e1shoz tartoz\u00f3 metaadatokat.",
+		"pt-BR": "Esta \u00e9 uma lista de todas as entidades que est\u00e3o atualmente guardadas nesta MetaShare. Clique em um link para baixar as metadata das determinadas entidades.",
+		"pt": "Apresenta-se de seguida uma lista de todas as entidades presentes neste servi\u00e7o de MetaShare. Siga uma das liga\u00e7\u00f5es para efectuar o download dos metadados da entidade correspondente.",
+		"pl": "To jest lista wszystkich jednostek, kt\u00f3re aktualnie s\u0105 zapisane w Metashare. Kliknij na link aby \u015bci\u0105gn\u0105\u0107 metadane wybranej jednostki.",
+		"tr": "Bu MetaShare'de halihaz\u0131rda depolanan t\u00fcm birimlerin bir listesidir. Verilen bir birimin \u00fcstverisini indirmek i\u00e7in ba\u011flant\u0131ya t\u0131klay\u0131n.",
+		"de": "Dies ist eine Liste aller Datens\u00e4tze, die derzeit in diesem MetaShare gespeichert sind. Klicken Sie auf einen Link um die Metadaten des jeweiligen Datensatzes herunterzuladen."
 	},
 	"addpage_invalidurl": {
-		"en": "Invalid URL\/entity id to metadata. The entity id should be a valid http: or https: URL. The URL you gave was \"%URL%\".",
 		"no": "Ugyldig URL\/entity ID for metadata. Entity ID-en m\u00e5 v\u00e6re en gyldig http: eller https: URL. URL-en du oppgav var \"%URL%\".",
 		"nn": "Ugyldig URL eller EntityID for metadata.  EntityID m\u00e5 vera ein gyldig http: eller https: URL.  URLen du oppgav var \"%URL%\".",
 		"sv": "Felaktig URL\/Entitetsidentifierare f\u00f6r metadata. Entitetsidentifieraren ska vara en giltig http- eller https-adress (URL). Adressen du angav var \"%URL%\".",
@@ -265,10 +328,10 @@
 		"pt-BR": "URL\/Identifica\u00e7\u00e3o da Entidade inv\u00e1lida para a metadata. A identifica\u00e7\u00e3o da entidade deve ser um endere\u00e7o http: ou https: v\u00e1lido. A URL passada foi \"%URL%\".",
 		"pt": "URL inv\u00e1lido. O identificador de entidade (entityID) deve ser um URL v\u00e1lido do tipo http: ou https:. O URL fornecido foi \"%URL%\".",
 		"pl": "Niepoprawny URL\/id jednostki. Identyfikator jednostki powinien by\u0107 poprawny http: lub https: URL. URL, kt\u00f3ry poda\u0142e\u015b by\u0142 \"%URL%\".",
-		"tr": "\u00dcstveriye ge\u00e7ersiz URL\/Birim kimlik nosu. Birim kimlik nosu ge\u00e7erli bir http: ya da https: URL'i olmal\u0131d\u0131r. Verdi\u011finiz URL \"%URL%\" idi."
+		"tr": "\u00dcstveriye ge\u00e7ersiz URL\/Birim kimlik nosu. Birim kimlik nosu ge\u00e7erli bir http: ya da https: URL'i olmal\u0131d\u0131r. Verdi\u011finiz URL \"%URL%\" idi.",
+		"de": "Ung\u00fcltige URL\/entity-ID zu den Metadaten. Die entity-ID sollte eine g\u00fcltige http: oder https: URL sein. Die URL, die Sie angegeben haben war \"%URL%\"."
 	},
 	"addpage_nodownload": {
-		"en": "Unable to download metadata from \"%URL%\".",
 		"no": "Er ikke i stand til \u00e5 laste ned metadata fra \"%URL%\".",
 		"nn": "Kunne ikkje lasta ned metadata fr\u00e5 \"%URL%\".",
 		"sv": "Kunde inte h\u00e4mta metadata fr\u00e5n \"%URL%\".",
@@ -281,10 +344,10 @@
 		"pt-BR": "N\u00e3o foi poss\u00edvel baixar a metadata de \"%URL%\".",
 		"pt": "N\u00e3o foi poss\u00edvel efectuar o download dos metadados a partir de \"%URL%\".",
 		"pl": "Nie mo\u017cna \u015bciagn\u0105\u0107 metadanych z adresu \"%URL%\".",
-		"tr": "\"%URL%\"den \u00fcstveri indirilemiyor."
+		"tr": "\"%URL%\"den \u00fcstveri indirilemiyor.",
+		"de": "Nicht in der Lage, Metadaten von \"%URL%\" herunterzuladen."
 	},
 	"addpage_invalidxml": {
-		"en": "Malformed XML in metadata. The URL you gave was \"%URL%\".",
 		"no": "Feilformattert XML i metadata. URL-en som metadata befant seg p\u00e5 var \"%URL%\".",
 		"nn": "Feil format p\u00e5 XML i metadata.  URLen du oppgav var \"%URL%\".",
 		"sv": "Felaktigt formaterad XML i metadata. Adressen du angav var \"%URL%\".",
@@ -297,70 +360,7 @@
 		"pt-BR": "XML incorreto na metadata. A URL passada foi \"%URL%\".",
 		"pt": "Metadados com XML mal formatado. O URL fornecido foi \"%URL%\".",
 		"pl": "Nieprawid\u0142owy XML w metadanych. URL, kt\u00f3ry poda\u0142e\u015b by\u0142 \"%URL%\".",
-		"tr": "\u00dcstveride kusurlu XML. Verdi\u011finiz URL \"%URL%\" idi."
-	},
-	"addpage_notentitydescriptor": {
-		"en": "The root node of the metadata was not an EntityDescriptor element. The URL you gave was \"%URL%\".",
-		"no": "Rotnoden i metadata-dokumentet var ikke en EntityDescriptor. URLen du oppgave var \"%URL%\".",
-		"nn": "Rotnoden for metadata var ikkje eit EntityDescriptor-element.  URLen du oppgav var \"%URL%\".",
-		"sv": "Toppnoden av metadatat var inte en EntityDescriptor. Adressen du angav var \"%URL%\".",
-		"es": "El nodo ra\u00edz de los metadatos no es un elemento del tipo EntityDescriptor. La URL indicada fue \"%URL%\".",
-		"nl": "De root node van de metadata is geen EntityDescriptor element. De URL was: \"%URL%\".",
-		"sl": "Korensko vozli\u0161\u010de (root node) metapodakov ni element tipa \"entitetni opisnik\". URL, ki ste ga posredovali \"%URL%\".",
-		"da": "Roden af metadata var ikke en 'EntityDescriptor'. URL'en du gav var \"%URL%\"",
-		"hr": "Korijenski \u010dvor u metapodacima nije EntityDescriptor element. Zadani URL je \"%URL%\".",
-		"hu": "A metaadatok gy\u00f6k\u00e9releme nem EntityDescriptor volt. Az URL az al\u00e1bbi volt: \"%URL%\".",
-		"pt-BR": "O n\u00f3 raiz da metadata n\u00e3o era um elemento EntityDescriptor. A URL passada foi \"%URL%\".",
-		"pt": "O elemento raiz dos metadados n\u00e3o \u00e9 um elemento do tipo EntityDescriptor. O URL fornecido foi \"%URL%\".",
-		"tr": "\u00dcstverinin k\u00f6k d\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc, EntityDescriptor eleman\u0131 de\u011fildi. Verdi\u011finiz URL \"%URL%\" idi."
-	},
-	"addpage_entityid": {
-		"en": "The entity identifier in the metadata did not match the URL of the metadata (\"%URL%\").",
-		"no": "EntityID i metadataene stemmer ikke overens med URL-en til metadata dokumentet (\"%URL%\").",
-		"nn": "EntityID i metadata stemmer ikkje med URLen for metadata (\"%URL%\").",
-		"sv": "Entitetsidentifieraren i metadatat st\u00e4mmer inte \u00f6verens med adressen f\u00f6r metadatat (\"%URL%\").",
-		"es": "El identificador de la entidad en los metadatos no coincide con la URL de los metadatos (\"%URL%\").",
-		"nl": "De entity identifier in de metadata komt niet overeen met de URL van de metadata (\"%URL%\").",
-		"sl": "Identifikator entitene se ne ujema z URLjem metapodatkov (\"%URL%\").",
-		"da": "'EntityIdentifyer' i metadata matchede i metadatas %URL%",
-		"hr": "Identifikator entiteta u metapodacima ne podudara se s URL-om metapodataka (\"%URL%\").",
-		"hu": "A entit\u00e1s azonos\u00edt\u00f3 nem egyezik a metaadatok el\u00e9rhet\u0151s\u00e9g\u00e9nek URL-j\u00e9vel (\"%URL%\").",
-		"pt-BR": "A entidade identificadora na metadata n\u00e3o corresponde a url da metadata (\"%URL%\").",
-		"pt": "O identificador de entidade (entityID) nos metadados n\u00e3o corresponde ao URL dos metadados (\"%URL%\").",
-		"tr": "\u00dcstverideki birim tan\u0131mlay\u0131c\u0131s\u0131 \u00fcstverinin URL'i ile e\u015fle\u015fmedi (\"%URL%\")."
-	},
-	"addpage_validation": {
-		"en": "XML validation of the metadata from \"%URL%\" failed:",
-		"no": "XML validering av metadata from \"%URL%\" feilet:",
-		"nn": "Feila XML-validering av metadata for \"%URL%\":",
-		"sv": "XML-valideringen av metatdatat fr\u00e5n \"%URL%\" misslyckades:",
-		"es": "La validaci\u00f3n del XML de los metadatos  desde \"%URL%\" ha fallado:",
-		"nl": "XML validatie van de metadata op \"%URL%\" is niet gelukt:",
-		"sl": "XML validacija metapodatkov z naslova \"%URL%\" je spodletela:",
-		"da": "Fejl i XML-validering af metadata fra %URL%",
-		"hr": "XML validacija metapodataka na adresi \"%URL%\" nije uspje\u0161no izvr\u0161ena:",
-		"hu": "A \"%URL%\" metaadatok XML ellen\u0151rz\u00e9se sikeretelen volt:",
-		"fi": "Metatiedon \"%URL%\" XML-validointi ep\u00e4onnistui ",
-		"pt-BR": "A valida\u00e7\u00e3o do XML para a metadata da URL \"%URL%\" falhou.",
-		"pt": "Falhou a valida\u00e7\u00e3o XML dos metadados do URL \"%URL%\".",
-		"pl": "Weryfikacja XML metadanych z \"%URL%\" zako\u0144czona b\u0142\u0119dem:",
-		"tr": "\"%URL%\"den \u00fcstverinin XML do\u011frulamas\u0131 ba\u015far\u0131s\u0131z:"
-	},
-	"addpage_gofront": {
-		"en": "Go to metadata list",
-		"no": "G\u00e5 til metadata liste",
-		"nn": "G\u00e5 til liste over metadata",
-		"sv": "G\u00e5 till metadatalistan",
-		"es": "Ir a la lista de metadatos",
-		"nl": "Ga naar de metadata lijst",
-		"sl": "Pojdi na seznam metapodatkov",
-		"da": "G\u00e5 til metada listen",
-		"hr": "Idi na popis metapodataka",
-		"hu": "Metaadatok list\u00e1ja",
-		"fi": "Siirry metatietolistaan",
-		"pt-BR": "Ir para a lista de metadata",
-		"pt": "Voltar \u00e0 lista de metadados",
-		"pl": "Id\u017a do listy Metadanych",
-		"tr": "\u00dcstveri listesine git"
+		"tr": "\u00dcstveride kusurlu XML. Verdi\u011finiz URL \"%URL%\" idi.",
+		"de": "Ung\u00fcltiges XML in den Metadaten. Die URL, die Sie angegeben haben war \"%URL%\"."
 	}
 }
diff --git a/dictionaries/status.translation.json b/dictionaries/status.translation.json
index 5bfeeabf7..16a1564e6 100644
--- a/dictionaries/status.translation.json
+++ b/dictionaries/status.translation.json
@@ -1,6 +1,5 @@
 {
 	"header_saml20_sp": {
-		"en": "SAML 2.0 SP Demo Example",
 		"no": "SAML 2.0 SP Demo Eksempel",
 		"nn": "Demonstrasjon av SAML 2.0 SP",
 		"sv": "SAML 2.0 SP demoexempel",
@@ -19,7 +18,6 @@
 		"tr": "SAML 2.0 SP Demo \u00d6rne\u011fi"
 	},
 	"header_shib": {
-		"en": "Shibboleth demo",
 		"no": "Shibboleth Demo",
 		"nn": "Demonstrasjon av Shibboleth",
 		"sv": "Shibboleth demoexempel",
@@ -38,7 +36,6 @@
 		"tr": "Shibboleth demo"
 	},
 	"header_wsfed": {
-		"en": "WS-Fed SP Demo Example",
 		"no": "WS-Fed SP Demo Eksempel",
 		"nn": "Demonstrasjon av WS-Federation SP",
 		"sv": "WS-Fed SP demoexempel",
@@ -57,7 +54,6 @@
 		"tr": "WS-Fed SP Demo \u00d6rne\u011fi"
 	},
 	"header_diagnostics": {
-		"en": "SimpleSAMLphp Diagnostics",
 		"no": "SimpleSAMLphp diagnostikk",
 		"nn": "Feils\u00f8king av simpleSAMLphp",
 		"sv": "SimpleSAMLphp diagnostik ",
@@ -76,7 +72,6 @@
 		"tr": "SimpleSAMLphp Kontroller"
 	},
 	"some_error_occured": {
-		"en": "Some error occured",
 		"no": "En feil har oppst\u00e5tt",
 		"nn": "Ein feilsituasjon oppsto",
 		"sv": "Ett fel har intr\u00e4ffat",
@@ -95,7 +90,6 @@
 		"tr": "Hata olu\u015ftu"
 	},
 	"intro": {
-		"en": "Hi, this is the status page of simpleSAMLphp. Here you can see if your session is timed out, how long it lasts until it times out and all the attributes that is attached to your session.",
 		"no": "Hei, dette er en statusside p\u00e5 simpleSAMLphp. Her kan du se om sesjonen din er timet ut, hvor lenge det er til den timer ut og attributter som er knyttet til din sesjon.",
 		"nn": "Hei, dette er statussida for simpleSAMLphp.  Her kan du sj\u00e5 om sesjonen din er gyldig, kor lenge han varer og du kan sj\u00e5 alle attributt som blir brukte i sesjonen din.",
 		"sv": "Detta \u00e4r stutussidan f\u00f6r simpleSAMLphp. H\u00e4r kan du se om sessions giltig har g\u00e5tt ut, hur l\u00e4nge det dr\u00f6jer innan den g\u00e5r ut samt alla attribut som tillh\u00f6r sessionen.",
@@ -114,7 +108,6 @@
 		"tr": "Merhaba, bu simpleSAMLphp durum sayfas\u0131d\u0131r. Oturumunuzun s\u00fcresinin dolup dolmad\u0131\u011f\u0131n\u0131, oturumunuzun ne kadar s\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc ve oturumunuza ait t\u00fcm bilgileri buradan g\u00f6rebilirsiniz."
 	},
 	"validfor": {
-		"en": "Your session is valid for %SECONDS% seconds from now.",
 		"no": "Din sesjon er gyldig i %SECONDS% sekunder fra n\u00e5.",
 		"nn": "Din sesjon er gyldig i %SECONDS% sekund fr\u00e5 no.",
 		"sv": "Din session \u00e4r giltig f\u00f6r %SECONDS% sekunder fr\u00e5n nu.",
@@ -133,7 +126,6 @@
 		"tr": "Oturumunuz, \u015fu andan itibaren %SECONDS% saniyeli\u011fine ge\u00e7erlidir."
 	},
 	"sessionsize": {
-		"en": "Session size: %SIZE%",
 		"no": "Sesjons st\u00f8rrelse: %SIZE%",
 		"nn": "Sesjonsstorleik: %SIZE%",
 		"sv": "Sessionsstorlek: %SIZE%",
@@ -152,7 +144,6 @@
 		"tr": "Oturum b\u00fcy\u00fckl\u00fc\u011f\u00fc: %SIZE%"
 	},
 	"attributes_header": {
-		"en": "Your attributes",
 		"no": "Dine attributter",
 		"nn": "Dine attributtar",
 		"sv": "Dina attribut",
@@ -171,7 +162,6 @@
 		"tr": "Bilgileriniz"
 	},
 	"logout": {
-		"en": "Logout",
 		"no": "Logg ut",
 		"nn": "Logg ut",
 		"sv": "Logga ut",
diff --git a/modules/aggregator/dictionaries/aggregator.translation.json b/modules/aggregator/dictionaries/aggregator.translation.json
index bfe921155..7b5f10aa2 100644
--- a/modules/aggregator/dictionaries/aggregator.translation.json
+++ b/modules/aggregator/dictionaries/aggregator.translation.json
@@ -1,14 +1,22 @@
 {
 	"frontpage_link": {
-		"no": "Metadata aggregator"
+		"no": "Metadata aggregator",
+		"de": "Metadaten-Aggregator",
+		"sl": "Agregator metapodatkov"
 	},
 	"aggregator_header": {
-		"no": "Aggregatorer"
+		"no": "Aggregatorer",
+		"de": "Aggregatoren",
+		"sl": "Agregatorji"
 	},
 	"no_aggregators": {
-		"no": "Ingen aggregator definert i konfigurasjonen"
+		"no": "Ingen aggregator definert i konfigurasjonen",
+		"de": "Keine Aggregatoren in der Konfiguration definiert.",
+		"sl": "V nastavitvah ni definiran noben agregator."
 	},
 	"text": {
-		"no": "tekst"
+		"no": "tekst",
+		"de": "Text",
+		"sl": "Besedilo"
 	}
 }
diff --git a/modules/authYubiKey/dictionaries/yubikey.translation.json b/modules/authYubiKey/dictionaries/yubikey.translation.json
index 77c53c878..93e86e367 100644
--- a/modules/authYubiKey/dictionaries/yubikey.translation.json
+++ b/modules/authYubiKey/dictionaries/yubikey.translation.json
@@ -1,6 +1,5 @@
 {
 	"header": {
-		"en": "Login with YubiKey",
 		"no": "Login med YubiKey",
 		"nn": "Logg inn med YubiKey",
 		"sv": "Logga in med YubiKey",
@@ -17,7 +16,6 @@
 		"tr": "YubiKey ile giri\u015f"
 	},
 	"intro": {
-		"en": "Some service requested authentication. To authenticate, click the button on your YubiKey. The field below should then automatically be filled out with a secure one-time-password.",
 		"no": "En tjeneste har bedt om at du autentiserer deg. For \u00e5 autentisere seg, trykk p\u00e5 knappen p\u00e5 din YubiKey. Feltet under vil da bli automatisk utfylt med et sikkert engangspassord.",
 		"nn": "Ei webteneste har spurt om at du loggar inn.  For \u00e5 logga inn, klikk p\u00e5 knappen p\u00e5 din YubiKey.  Feltet nedanfor blir automatisk fylt ut med eit sikkert eingongspassord n\u00e5r du trykker p\u00e5 YubiKey.",
 		"sv": "En tj\u00e4nst vill att du ska logga in. F\u00f6r att logga in tryck p\u00e5 knappen p\u00e5 din YubiKey. F\u00e4ltet nedan ska n\u00e4r du trycker bli ifyllt med ett s\u00e4kert eng\u00e5ngsl\u00f6senord.",
diff --git a/modules/authorize/dictionaries/Authorize.translation.json b/modules/authorize/dictionaries/Authorize.translation.json
index c4ef74a63..a5dd85c2b 100644
--- a/modules/authorize/dictionaries/Authorize.translation.json
+++ b/modules/authorize/dictionaries/Authorize.translation.json
@@ -1,10 +1,14 @@
 {
 	"403_header": {
 		"es": "Acceso denegado",
-		"no": "Ingen tilgang"
+		"no": "Ingen tilgang",
+		"de": "Zugriff verboten",
+		"fi": "P\u00e4\u00e4sy estetty."
 	},
 	"403_text": {
 		"es": "No tiene los privilegios necesarios para acceder a esta aplicaci\u00f3n. Si considera que esto no es correcto, consulte el administrador.",
-		"no": "Du har ikke de n\u00f8dvendige rettighetene til \u00e5 n\u00e5 denne siden. Vennligst kontakt administratoren dersom du mener dette ikke stemmer."
+		"no": "Du har ikke de n\u00f8dvendige rettighetene til \u00e5 n\u00e5 denne siden. Vennligst kontakt administratoren dersom du mener dette ikke stemmer.",
+		"de": "Sie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen um auf diese Anwendung zuzugreifen. Bitte kontaktieren Sie einen Administrator, wenn Sie dies ungerechtfertigt finden.",
+		"fi": "Sinulla ei ole tarvittavia oikeuksia k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 t\u00e4t\u00e4 sovellusta. Ota yhteytt\u00e4 yll\u00e4pitoon, jos huomaat t\u00e4m\u00e4n olevan virheellinen."
 	}
 }
diff --git a/modules/consent/dictionaries/consent.translation.json b/modules/consent/dictionaries/consent.translation.json
index 68f709e92..90573f519 100644
--- a/modules/consent/dictionaries/consent.translation.json
+++ b/modules/consent/dictionaries/consent.translation.json
@@ -1,6 +1,5 @@
 {
 	"yes": {
-		"en": "Yes, continue",
 		"no": "Ja, fortsett",
 		"nn": "Ja, fortsett",
 		"sv": "Ja",
@@ -20,7 +19,6 @@
 		"tr": "Evet, devam et"
 	},
 	"no": {
-		"en": "No, cancel",
 		"no": "Nei, avbryt",
 		"nn": "Nei, avbryt",
 		"sv": "Nej",
@@ -40,7 +38,6 @@
 		"tr": "Hay\u0131r, iptal et"
 	},
 	"remember": {
-		"en": "Remember",
 		"no": "Godta ogs\u00e5 for fremtiden",
 		"nn": "Godta ogs\u00e5 for framtida",
 		"sv": "Spara samtycke",
@@ -60,7 +57,6 @@
 		"tr": "Hat\u0131rla"
 	},
 	"consent_accept": {
-		"en": "SPNAME requires that the information below is transferred.",
 		"no": "For \u00e5 fullf\u00f8re innloggingen m\u00e5 du godta at opplysningene nedenfor sendes til SPNAME.",
 		"nn": "For \u00e5 fullf\u00f8ra innlogginga m\u00e5 du godta at opplysningane under blir sende til SPNAME",
 		"sv": "Du \u00e4r p\u00e5 v\u00e4g att logga in i tj\u00e4nsten SPNAME. Tj\u00e4nsten kr\u00e4ver att informationen nedan skickas fr\u00e5n IDPNAME. \u00c4r detta okej?",
@@ -80,7 +76,6 @@
 		"tr": "SPNAME a\u015fa\u011f\u0131daki bilgilerin g\u00f6nderilmesine ihtiya\u00e7 duyuyor."
 	},
 	"login": {
-		"en": "login",
 		"no": "innlogging",
 		"nn": "Logg inn",
 		"sv": "Logga in",
@@ -100,7 +95,6 @@
 		"tr": "Giri\u015f"
 	},
 	"service_providers_for": {
-		"en": "Service Providers for",
 		"no": "Tjenesteleverand\u00f8r for",
 		"nn": "Tenesteleverand\u00f8rar for",
 		"sv": "Tj\u00e4nsteleverant\u00f6rer f\u00f6r",
@@ -120,7 +114,6 @@
 		"tr": "i\u00e7in Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131lar"
 	},
 	"service_provider_header": {
-		"en": "Service Provider",
 		"no": "Tjenesteleverand\u00f8r",
 		"nn": "Tenesteleverand\u00f8r",
 		"sv": "Tj\u00e4nsteleverant\u00f6r",
@@ -140,7 +133,6 @@
 		"tr": "Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131"
 	},
 	"status_header": {
-		"en": "Consent status",
 		"no": "Samtykke-status",
 		"nn": "Samtykkestatus",
 		"sv": "Status f\u00f6r samtycke",
@@ -160,7 +152,6 @@
 		"tr": "Onay durumu"
 	},
 	"show_hide_attributes": {
-		"en": "show\/hide attributes",
 		"no": "Vis\/skjul opplysninger",
 		"nn": "Vis\/skjul opplysningar",
 		"sv": "visa\/g\u00f6m attribut",
@@ -180,7 +171,6 @@
 		"tr": "bilgileri g\u00f6ster\/gizle "
 	},
 	"consent_privacypolicy": {
-		"en": "Privacypolicy for the service",
 		"no": "Personvern for tjenesten",
 		"nn": "Personvern for tenesta",
 		"sv": "Tj\u00e4nstens policy f\u00f6r personlig integritet",
@@ -198,7 +188,6 @@
 		"tr": "Servis i\u00e7in gizlilik politikas\u0131"
 	},
 	"noconsent_title": {
-		"en": "No consent given",
 		"no": "Ikke akseptert overf\u00f8ring av informasjon",
 		"nn": "Ikkje akseptert overf\u00f8ring av informasjon",
 		"sv": "Inget samtycket givet",
@@ -216,7 +205,6 @@
 		"tr": "Onay verilmemi\u015f"
 	},
 	"noconsent_text": {
-		"en": "You did not give consent for transfering your attributes to the service provider.",
 		"no": "Du har ikke akseptert \u00e5 overlevere opplysninger til tjenesteleverand\u00f8ren.",
 		"nn": "Du har ikkje akseptert til at dine opplysningar kan sendast til tenesteleverand\u00f8ren",
 		"sv": "Du gav inte samtycke f\u00f6r att \u00f6verf\u00f6ra dina attribut till tj\u00e4nsteleverant\u00f6ren.",
@@ -234,7 +222,6 @@
 		"tr": "Bilgilerinizin servis sa\u011flay\u0131c\u0131ya g\u00f6nderilmesi i\u00e7in onay vermediniz."
 	},
 	"noconsent_return": {
-		"en": "Return to consent page",
 		"no": "G\u00e5 tilbake til aksept-siden med opplysninger",
 		"nn": "G\u00e5 tilbake til aksept-sida for overf\u00f8ring av opplysningar",
 		"sv": "\u00c5ter till sidan f\u00f6r samtycke",
@@ -252,7 +239,6 @@
 		"tr": "Onay sayfas\u0131na geri d\u00f6n"
 	},
 	"consent_header": {
-		"en": "Consent about releasing personal information",
 		"no": "Samtykke om overf\u00f8ring av personinformasjon",
 		"nn": "Samtykke til overf\u00f8ring av personinformasjon",
 		"sv": "Samtycke g\u00e4llande \u00f6verf\u00f6ring av personinformation",
@@ -269,7 +255,6 @@
 		"tr": "Ki\u015fisel bilgilerin verilmesi hakk\u0131nda onay"
 	},
 	"consent_attributes_header": {
-		"en": "Information that will be sent to SPNAME",
 		"no": "Opplysninger som vil bli sendt til SPNAME",
 		"nn": "Opplysningar som blir sende til SPNAME",
 		"sv": "Attribut som kommer att skickas till tj\u00e4nsten",
@@ -286,7 +271,6 @@
 		"tr": "SPNAME'e g\u00f6nderilecek bilgiler"
 	},
 	"show_attributes": {
-		"en": "Show attributes",
 		"no": "Vis opplysninger",
 		"nn": "Vis opplysingar",
 		"sv": "Visa attribut",
@@ -303,7 +287,6 @@
 		"tr": "\u00d6zellikleri g\u00f6ster"
 	},
 	"noconsent_goto_about": {
-		"en": "Go to information page for the service",
 		"no": "G\u00e5 til informasjonsside om tjenesten",
 		"nn": "G\u00e5 til informasjonssida for tenesta",
 		"sv": "G\u00e5 till tj\u00e4nstens informationssida",
@@ -320,7 +303,6 @@
 		"tr": "Servis i\u00e7in bilgi sayfas\u0131na git"
 	},
 	"consent_purpose": {
-		"en": "The purpose of SPNAME is SPDESC",
 		"no": "Form\u00e5let med SPNAME er SPDESC",
 		"nn": "Hensikta med SPNAME er SPDESC",
 		"sv": "Syftet med SPNAME \u00e4r SPDESC",
@@ -337,7 +319,6 @@
 		"tr": "SPNAME'in amac\u0131 SPDESC'tir"
 	},
 	"table_caption": {
-		"en": "User information",
 		"no": "Bruker innformasjon",
 		"sv": "Anv\u00e4ndarinformation",
 		"es": "Informaci\u00f3n del usuario",
@@ -351,7 +332,6 @@
 		"tr": "Kullan\u0131c\u0131 bilgisi"
 	},
 	"table_summary": {
-		"en": "List the information about you that is about to be transmitted to the service you are going to login to",
 		"no": "Her listes den innformasjonen om deg som blir send til den tjenesten du er i ferd med \u00e5 logge p\u00e5",
 		"sv": "Visa den nformation om din anv\u00e4ndare som kommer att skickas till tj\u00e4nsten som du \u00e4r p\u00e5 v\u00e4g att logga in i",
 		"es": "Muestra que informaci\u00f3n relativa a usted va a ser transmitida al servicio en el que se va a identificar",
@@ -361,16 +341,17 @@
 		"hu": "Ezeket az adatokat fogjuk elk\u00fcldeni \u00d6nr\u0151l annak a szolg\u00e1ltat\u00e1snak, ahov\u00e1 be k\u00edv\u00e1n jelentkezni",
 		"fi": "N\u00e4yt\u00e4 tietosi, joita ollaan siirt\u00e4m\u00e4ss\u00e4 palveluun",
 		"pt": "Listar a informa\u00e7\u00e3o acerca de si que ser\u00e1 enviada para o servi\u00e7o no qual se est\u00e1 autenticar",
-		"tr": "Girmek istedi\u011finiz servise g\u00f6nderilecek bilginizi listeleyin"
+		"tr": "Girmek istedi\u011finiz servise g\u00f6nderilecek bilginizi listeleyin",
+		"de": "Zeige die Information \u00fcber Sie, die an den Service, auf dem Sie sich einloggen werden, \u00fcbermittelt werden"
 	},
 	"show_attribute": {
-		"en": "Show content",
 		"no": "Vis innhold",
 		"nn": "Vis innhald",
 		"sv": "Visa samtycke",
 		"es": "Mostrart consentimiento",
 		"nl": "Toon inhoud",
 		"sl": "Prika\u017ei vsebino",
-		"da": "Vis indhold"
+		"da": "Vis indhold",
+		"de": "Zeige Inhalt"
 	}
 }
diff --git a/modules/consentAdmin/dictionaries/consentadmin.translation.json b/modules/consentAdmin/dictionaries/consentadmin.translation.json
index c79454276..29a8c9dbe 100644
--- a/modules/consentAdmin/dictionaries/consentadmin.translation.json
+++ b/modules/consentAdmin/dictionaries/consentadmin.translation.json
@@ -1,85 +1,117 @@
 {
 	"sp_empty_name": {
 		"da": "(navn ikke angivet)",
-		"no": "(navn ikke spesifisert)"
+		"no": "(navn ikke spesifisert)",
+		"de": "(Name nicht angegeben)"
 	},
 	"sp_empty_description": {
 		"da": "(ingen beskrivelse)",
-		"no": "(ingen beskrivelse)"
+		"no": "(ingen beskrivelse)",
+		"de": "(keine Beschreibung)"
 	},
 	"attribute_org": {
 		"da": "Organisation",
-		"no": "Organisasjon"
+		"no": "Organisasjon",
+		"de": "Organisation",
+		"sl": "Organizacija"
 	},
 	"added": {
 		"da": "Samtykke givet",
-		"no": "Samtykke gitt"
+		"no": "Samtykke gitt",
+		"de": "Einverst\u00e4ndnis hinzugef\u00fcgt",
+		"sl": "Privolitev dodana"
 	},
 	"removed": {
 		"da": "Samtykke slettet",
-		"no": "Samtykke trukket tilbake"
+		"no": "Samtykke trukket tilbake",
+		"de": "Einverst\u00e4ndnis entfernt",
+		"sl": "Privolitev razveljavljena"
 	},
 	"updated": {
 		"da": "Samtykke Opdateret",
-		"no": "Samtykke oppdatert"
+		"no": "Samtykke oppdatert",
+		"de": "Einverst\u00e4ndnis aktualisiert",
+		"sl": "Privolitev posodobljena"
 	},
 	"unknown": {
 		"da": "Ukendt ...",
-		"no": "Ukjent..."
+		"no": "Ukjent...",
+		"de": "Unbekannt..."
 	},
 	"attribute_id": {
 		"da": "Identitet",
-		"no": "Identitet"
+		"no": "Identitet",
+		"de": "Identit\u00e4t",
+		"sl": "Identiteta"
 	},
 	"attribute_injected": {
 		"da": "Injiceret attribut",
-		"no": "Persondata lagt til"
+		"no": "Persondata lagt til",
+		"de": "Eingekoppeltes Attribut",
+		"sl": "Vrinjen atribut"
 	},
 	"show": {
 		"da": "Vis",
-		"no": "Vis"
+		"no": "Vis",
+		"de": "Zeige an",
+		"sl": "Prika\u017ei"
 	},
 	"hide": {
 		"da": "Skjul",
-		"no": "Skjul"
+		"no": "Skjul",
+		"de": "Verstecke",
+		"sl": "Skrij"
 	},
 	"attributes_text": {
 		"da": "attributter",
-		"no": "persondata"
+		"no": "persondata",
+		"de": "Attribute",
+		"sl": "atributi"
 	},
 	"consentadmin_header": {
 		"da": "Administrer dine samtykker",
-		"no": "Samtykkeadministrasjon"
+		"no": "Samtykkeadministrasjon",
+		"de": "Verwaltung von Einverst\u00e4ndniserkl\u00e4rungen"
 	},
 	"consentadmin_description1": {
 		"da": "WAYF videregiver kun oplysninger til eksterne tjenester, hvis du giver dit samtykke til det. Hvilke oplysninger det drejer sig om, varierer alt efter hvad tjenesteudbyderen har behov for. Det kan for eksempel v\u00e6re:<ul><li>Dit navn<li>Din e-mail-adresse<li>Din institution<li>Etc.<\/ul>Hvis du s\u00e6tter et flueben ud for <b>Husk dette samtykke<\/b>, vil du ikke blive spurgt, n\u00e6ste gang du bes\u00f8ger tjenesteudbyderen. S\u00e5 husker WAYF, at du allerede har givet samtykke til at videregive oplysninger til tjenesteudbyderen. <p>Nedenfor er opf\u00f8rt de tjenester, som du for \u00f8jeblikket har givet l\u00f8bende samtykke til:<\/a>",
-		"no": "Her kan du se og endre dine samtykker for tjenester."
+		"no": "Her kan du se og endre dine samtykker for tjenester.",
+		"de": "Hier k\u00f6nnen Sie Ihre Einverst\u00e4ndniserkl\u00e4rungen f\u00fcr die Diensteanbieter anzeigen und bearbeiten."
 	},
 	"consentadmin_description2": {
-		"da": "<h3>S\u00e5dan sletter du et samtykke<\/h3>Fjern fluebenet ud for tjenesten, samtykket tilh\u00f8rer.<h3>Hvilke data gemmer WAYF om dig?<\/h3><ul><li>N\u00e5r du giver dit samtykke, henter WAYF dine oplysninger fra din institution og sender de relevante videre til tjenesteudbyderen<li>Ingen af oplysningerne gemmes af WAYF<li>Hvis du har bedt WAYF huske dit samtykke, gemmes personhenf\u00f8rbare data heller ikke hos WAYF. Oplysningen om, at du har givet dit samtykke, gemmes p\u00e5 en ikke-personhenf\u00f8rbar m\u00e5de<\/ul><h3>Hvilke rettigheder har du?<\/h3>Du har ret til at tr\u00e6kke et samtykke tilbage.<h3>Hvor l\u00e6nge gemmes dine samtykker?<\/h3>Et samtykke slettes tre \u00e5r efter, at du sidst har benyttet det.<h3>Hvordan beskyttes mine oplysninger?<\/h3>WAYF foretager behandlinger af personoplysninger i henhold til persondataloven (lov nr. 429 af 31. maj 2000 med senere \u00e6ndringer). Du kan l\u00e6se n\u00e6rmere om registreredes rettigheder i persondatalovens afsnit III.<a href=\"http:\/\/www.datatilsynet.dk\/lovgivning\/persondataloven\/\">Persondataloven<\/a><h3>Links<\/h3><ul><li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\">Start<\/a> <\/li><li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\/FAQ\">FAQ<\/a> <\/li><\/ul>"
+		"da": "<h3>S\u00e5dan sletter du et samtykke<\/h3>Fjern fluebenet ud for tjenesten, samtykket tilh\u00f8rer.<h3>Hvilke data gemmer WAYF om dig?<\/h3><ul><li>N\u00e5r du giver dit samtykke, henter WAYF dine oplysninger fra din institution og sender de relevante videre til tjenesteudbyderen<li>Ingen af oplysningerne gemmes af WAYF<li>Hvis du har bedt WAYF huske dit samtykke, gemmes personhenf\u00f8rbare data heller ikke hos WAYF. Oplysningen om, at du har givet dit samtykke, gemmes p\u00e5 en ikke-personhenf\u00f8rbar m\u00e5de<\/ul><h3>Hvilke rettigheder har du?<\/h3>Du har ret til at tr\u00e6kke et samtykke tilbage.<h3>Hvor l\u00e6nge gemmes dine samtykker?<\/h3>Et samtykke slettes tre \u00e5r efter, at du sidst har benyttet det.<h3>Hvordan beskyttes mine oplysninger?<\/h3>WAYF foretager behandlinger af personoplysninger i henhold til persondataloven (lov nr. 429 af 31. maj 2000 med senere \u00e6ndringer). Du kan l\u00e6se n\u00e6rmere om registreredes rettigheder i persondatalovens afsnit III.<a href=\"http:\/\/www.datatilsynet.dk\/lovgivning\/persondataloven\/\">Persondataloven<\/a><h3>Links<\/h3><ul><li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\">Start<\/a> <\/li><li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\/FAQ\">FAQ<\/a> <\/li><\/ul>",
+		"no": "<h3>Hvordan trekke samtykke tilbake<\/h3> Fjern haken i boksen for gitte tjenestetilbyder <h3>Lenker<\/h3> <ul> <li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\">Start<\/a> <\/li> <li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\/FAQ\">Ofte stilte sp\u00f8rsm\u00e5l<\/a> <\/li> <\/ul> ",
+		"de": "<h3>Wie Sie Ihre Einverst\u00e4ndniserkl\u00e4rung l\u00f6schen<\/h3> Entfernen Sie das H\u00e4kchen von der Box des jeweiligen Diensteanbieters<h3>Links<\/h3><ul><li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\">Start<\/a> <\/li> <li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\/FAQ\">FAQ<\/a> <\/li> <\/ul> "
 	},
 	"login": {
 		"da": "login",
-		"no": "login"
+		"no": "login",
+		"de": "Anmeldung",
+		"sl": "Prijava"
 	},
 	"service_providers_for": {
 		"da": "Service Providers for",
-		"no": "Tjenesteleverand\u00f8rer for"
+		"no": "Tjenesteleverand\u00f8rer for",
+		"de": "Diensteanbieter f\u00fcr"
 	},
 	"service_provider_header": {
 		"da": "Service Provider",
-		"no": "Tjenesteleverand\u00f8r"
+		"no": "Tjenesteleverand\u00f8r",
+		"de": "Diensteanbieter"
 	},
 	"status_header": {
 		"da": "Samtykke status",
-		"no": "Samtykke status"
+		"no": "Samtykke status",
+		"de": "Status der Einverst\u00e4ndniserkl\u00e4rung"
 	},
 	"show_hide_attributes": {
 		"da": "vis\/skjul attributter",
-		"no": "vis\/skjul persondata"
+		"no": "vis\/skjul persondata",
+		"de": "Attribute anzeigen\/verstecken"
 	},
 	"consentadmin_purpose": {
 		"da": "Form\u00e5let med tjenesten er",
-		"no": "Hensikten med denne tjenesten er"
+		"no": "Hensikten med denne tjenesten er",
+		"de": "Der Zweck dieses Dienstes ist"
 	}
 }
diff --git a/modules/consentSimpleAdmin/dictionaries/consentsimpleadmin.translation.json b/modules/consentSimpleAdmin/dictionaries/consentsimpleadmin.translation.json
index ac8f84143..c88a6a5b2 100644
--- a/modules/consentSimpleAdmin/dictionaries/consentsimpleadmin.translation.json
+++ b/modules/consentSimpleAdmin/dictionaries/consentsimpleadmin.translation.json
@@ -1,6 +1,5 @@
 {
 	"header": {
-		"en": "Consent withdrawal",
 		"no": "Tilbaketrekning av samtykke",
 		"sv": "\u00c5tertagande av samtycke",
 		"es": "Retirar consentimiento",
@@ -13,7 +12,6 @@
 		"tr": "Onaydan vazge\u00e7me"
 	},
 	"granted": {
-		"en": "You have earlier granted %NO% consents to %OF% different services.",
 		"no": "Du har tidligere gitt samtykke %NO% ganger til %OF% forskjellige tjenester.",
 		"sv": "Du har tidigare godk\u00e4nt %NO% samtycken till %OF% olika tj\u00e4nster.",
 		"es": "Anteriormente permiti\u00f3 %NO% consentimientos para %OF% servicios diferentes.",
@@ -26,7 +24,6 @@
 		"tr": "Daha \u00f6nce %NO% onaylar\u0131n\u0131 %OF% farkl\u0131 servisler i\u00e7in garanti ettiniz."
 	},
 	"info": {
-		"en": "If you withdraw all consents given, you will be asked again each time you visit a new service, whether or not you would like to accept that a given set of personal information are transferred.",
 		"no": "Dersom du trekker tilbake alle tidligere gitte samtykker, s\u00e5 vil du hver gang du bes\u00f8ker en tjeneste p\u00e5 nytt bli spurt om du aksepterer at en gitt liste med personlig informasjon blir overf\u00f8rt til tjenesten.",
 		"sv": "Om du drar tillbaka alla samtycken som du godk\u00e4nt kommer du \u00e5ter bli tillfr\u00e5gad n\u00e4r du bes\u00f6ker tj\u00e4nsterna f\u00f6r f\u00f6rsta g\u00e5ngen oberoende om du vill eller inte vill godk\u00e4nna att personuppgifter \u00f6verf\u00f6rs.",
 		"es": "Si retira todos los consentimientos concedidos, se le preguntar\u00e1 de nuevo cada vez que visite un nuevo servicio, independientemente de que acepte o rechace que un conjunto de datos personales sean transferidos.",
@@ -39,7 +36,6 @@
 		"tr": "Verilen t\u00fcm onaylamalardan vazge\u00e7erseniz, verilen bir ki\u015fisel bilgi k\u00fcmesinin aktar\u0131lmas\u0131n\u0131 kabul etmeyi isteseniz istemeseniz de, yeni bir servise her girdi\u011finizde tekrar sorgulanacaks\u0131n\u0131z"
 	},
 	"withdraw": {
-		"en": "Withdraw all consent given",
 		"no": "Trekk tilbake alle tidligere gitte samtykker",
 		"sv": "Dra tillbaka alla godk\u00e4nda samtycken",
 		"es": "Retirar todos los consentimientos concedidos",
@@ -52,7 +48,6 @@
 		"tr": "Verilen t\u00fcm onaylardan vazge\u00e7"
 	},
 	"headerstats": {
-		"en": "Consent Storage Statistics",
 		"no": "Samtykke statistikk",
 		"sv": "Statistik f\u00f6r lagret \u00f6ver samtycken",
 		"es": "Estad\u00edsticas de consentimientos almacenados",
@@ -64,8 +59,19 @@
 		"pt": "Estat\u00edsticas do armazenamento de Consentimentos",
 		"tr": "Onay Depolama \u0130statistikleri"
 	},
+	"stattotal": {
+		"no": "Samtykkelageret inneholder %NO% innslag.",
+		"sv": "Lagret inneh\u00e5ller %NO% samtycken.",
+		"es": "El almac\u00e9n de consentimientos tiene %NO% entradas.",
+		"de": "Sie haben %NO% Genehmigungen erteilt",
+		"nl": "Je toestemmingsopslag bevat %NO% items.",
+		"sl": "Privolitvena stran vsebuje %NO% zapisov.",
+		"da": "Samtykkelager indeholder %NO% samtykker.",
+		"hu": "A hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1s t\u00e1rol\u00f3 %NO% bejegyz\u00e9st tartalmaz.",
+		"pt": "O armazenamento de consentimentos cont\u00e9m %NO% entradas.",
+		"tr": "Onay depolama %NO% elemanlar\u0131 i\u00e7ermektedir"
+	},
 	"statusers": {
-		"en": "%NO% unique users have given consent.",
 		"no": "%NO% unike brukere har avgitt samtykke.",
 		"sv": "%NO% unika anv\u00e4ndare har l\u00e4mnat samtycken.",
 		"es": "%NO% usuarios han dado su consentimiento.",
@@ -78,7 +84,6 @@
 		"tr": "%NO% biricik (unique) kullan\u0131c\u0131lar onay verdi."
 	},
 	"statservices": {
-		"en": "Consent is given to %NO% unique services.",
 		"no": "Samtykke er avgitt til %NO% unike tjenester.",
 		"sv": "Samtycken \u00e4r l\u00e4mnade f\u00f6r %NO% unika tj\u00e4nster.",
 		"es": "Consentimiento dado a %NO% servicios diferentes.",
@@ -89,18 +94,5 @@
 		"hu": "%NO% k\u00fcl\u00f6nb\u00f6z\u0151 szolg\u00e1ltat\u00e1shoz adtak hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1st.",
 		"pt": "Est\u00e3o definidos consentimentos para %NO% servi\u00e7os distintos.",
 		"tr": "Onay %NO% biricik (unique) servislere veriliyor."
-	},
-	"stattotal": {
-		"en": "Consent storage contains %NO% entries.",
-		"no": "Samtykkelageret inneholder %NO% innslag.",
-		"sv": "Lagret inneh\u00e5ller %NO% samtycken.",
-		"es": "El almac\u00e9n de consentimientos tiene %NO% entradas.",
-		"de": "Sie haben %NO% Genehmigungen erteilt",
-		"nl": "Je toestemmingsopslag bevat %NO% items.",
-		"sl": "Privolitvena stran vsebuje %NO% zapisov.",
-		"da": "Samtykkelager indeholder %NO% samtykker.",
-		"hu": "A hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1s t\u00e1rol\u00f3 %NO% bejegyz\u00e9st tartalmaz.",
-		"pt": "O armazenamento de consentimentos cont\u00e9m %NO% entradas.",
-		"tr": "Onay depolama %NO% elemanlar\u0131 i\u00e7ermektedir"
 	}
 }
diff --git a/modules/core/dictionaries/frontpage.translation.json b/modules/core/dictionaries/frontpage.translation.json
index 4ebf2ff64..2ca59347a 100644
--- a/modules/core/dictionaries/frontpage.translation.json
+++ b/modules/core/dictionaries/frontpage.translation.json
@@ -1,6 +1,5 @@
 {
 	"intro": {
-		"en": "<strong>Congratulations<\/strong>, you have successfully installed simpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to relevant documentation.",
 		"no": "<strong>Gratulerer<\/strong>, du har n\u00e5 installert simpleSAMLphp. Dette er startsiden til din simpleSAMLphp installasjon, hvor du vil finne eksempler, diagnostikk, metadata og til og med lenker til relevant dokumentasjon.",
 		"nn": "<strong>Gratulerer<\/strong>, du har installert simpleSAMLphp. Dette er startsida til simpleSAMLphp installasjonen din.  Her finn du d\u00f8me, diagnostikk, metadata og lenker til relevant dokumentasjon.",
 		"sv": "<strong>Gratulerar<\/strong>, du har framg\u00e5ngsrikt installerat simpleSAMLphp. Detta \u00e4r grundinstallationens startsida d\u00e4r du t.ex. hittar l\u00e4nkar till exempel, diagnostik och metadata men \u00e4ven l\u00e4nkar till relevant dokumentation.",
@@ -20,7 +19,6 @@
 		"tr": "<strong>Tebrikler<\/strong>, simpleSAMLphp'i ba\u015far\u0131yla y\u00fcklediniz. Bu sayfa, test \u00f6rneklerine, kontrollere, \u00fcstveriye (metadata) ve hatta ilgili dok\u00fcmanlara ba\u011flant\u0131lar bulabilece\u011finiz, kurulumun ba\u015flang\u0131\u00e7 sayfas\u0131d\u0131r."
 	},
 	"useful_links_header": {
-		"en": "Useful links for your installation",
 		"no": "Nyttige lenker for denne installasjonen",
 		"nn": "Nyttige lenker for denne installasjonen",
 		"sv": "Nyttiga l\u00e4nkar g\u00e4llande installationen",
@@ -40,7 +38,6 @@
 		"tr": "Kurulumunuz i\u00e7in faydal\u0131 linkler"
 	},
 	"metadata_header": {
-		"en": "Metadata",
 		"no": "Metadata",
 		"nn": "Metadata",
 		"sv": "Metadata",
@@ -60,7 +57,6 @@
 		"tr": "\u00dcstveri (Metadata)"
 	},
 	"doc_header": {
-		"en": "Documentation",
 		"no": "Dokumentasjon",
 		"nn": "Dokumentasjon",
 		"sv": "Dokumentation",
@@ -80,7 +76,6 @@
 		"tr": "Dok\u00fcmantasyon"
 	},
 	"checkphp": {
-		"en": "Checking your PHP installation",
 		"no": "Sjekker din PHP installasjon",
 		"nn": "Sjekker din PHP installasjon",
 		"sv": "Kontrollerar PHP-installationen",
@@ -100,7 +95,6 @@
 		"tr": "PHP kurulumunuz kontrol ediliyor"
 	},
 	"about_header": {
-		"en": "About simpleSAMLphp",
 		"no": "Om simpleSAMLphp",
 		"nn": "Om simpleSAMLphp",
 		"sv": "Om simpleSAMLphp",
@@ -120,7 +114,6 @@
 		"tr": "simpleSAMLphp hakk\u0131nda"
 	},
 	"about_text": {
-		"en": "This simpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? You can find more information about <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/simplesamlphp\">simpleSAMLphp at the Feide RnD blog<\/a> over at <a href=\"http:\/\/uninett.no\">UNINETT<\/a>.",
 		"no": "Yey! simpleSAMLphp virker jammen kult, hvor kan jeg finne ut mer om det? Du kan lese mer om simpleSAMLphp p\u00e5 <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/simplesamlphp\">simpleSAMLphp sin hjemmeside<\/a>.",
 		"nn": "Yey! simpleSAMLphp er jammen kult, kvar finn eg ut meir? Du kan lesa meir om simpleSAMLphp p\u00e5 <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/simplesamlphp\">heimesida til simpleSAMLphp<\/a>.",
 		"sv": "simpleSAMLphp \u00e4r cool, var kan jag l\u00e4sa mer om det? Du kan hitta mer information om <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/simplesamlphp\">simpleSAMLphp p\u00e5 Feide RnD blogg<\/a> hos <a href=\"http:\/\/uninett.no\">UNINETT<\/a>.",
@@ -140,7 +133,6 @@
 		"tr": "Bu simpleSAMLphp olduk\u00e7a iyiymi\u015f, daha fazla bilgiyi nereden okuyabilirim? <a href=\"http:\/\/uninett.no\">UNINETT<\/a> \u00fczerinde <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/simplesamlphp\">Feide RnD blog'unda simpleSAMLphp <\/a> hakk\u0131nda daha fazlas\u0131n\u0131 bulabilirsiniz."
 	},
 	"required": {
-		"en": "Required",
 		"no": "P\u00e5krevd",
 		"nn": "Naudsynt",
 		"sv": "Obligatoriskt",
@@ -160,7 +152,6 @@
 		"tr": "Gerekli"
 	},
 	"required_ldap": {
-		"en": "Required for LDAP",
 		"no": "P\u00e5krevd for LDAP",
 		"nn": "Naudsynt for LDAP",
 		"sv": "Obligatoriskt f\u00f6r LDAP",
@@ -180,7 +171,6 @@
 		"tr": "LDAP i\u00e7in gerekli"
 	},
 	"required_radius": {
-		"en": "Required for Radius",
 		"no": "P\u00e5krevd for Radius",
 		"nn": "Naudsynt for Radius",
 		"sv": "Obligatoriskt f\u00f6r Radius",
@@ -200,7 +190,6 @@
 		"tr": "Radius i\u00e7in gerekli"
 	},
 	"optional": {
-		"en": "Optional",
 		"no": "Valgfritt",
 		"nn": "Valfritt",
 		"sv": "Valfri",
@@ -220,7 +209,6 @@
 		"tr": "\u0130ste\u011fe ba\u011fl\u0131"
 	},
 	"reccomended": {
-		"en": "Recommended",
 		"no": "Anbefalt",
 		"nn": "Tilr\u00e5dd",
 		"sv": "Rekommenderad",
@@ -240,7 +228,6 @@
 		"tr": "Tavsiye edilen"
 	},
 	"warnings": {
-		"en": "Warnings",
 		"no": "Advarsler",
 		"nn": "\u00c5tvaring",
 		"sv": "Varningar",
@@ -260,7 +247,6 @@
 		"tr": "Uyar\u0131lar"
 	},
 	"warnings_https": {
-		"en": "<strong>You are not using HTTPS<\/strong> - encrypted communication with the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production environment, you should use HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Read more about simpleSAMLphp maintenance<\/a> ]",
 		"no": "<strong>Du bruker ikke HTTPS<\/strong> - kryptert kommunikasjon med brukeren. HTTP fungerer utmerket til testform\u00e5l, men  i et produksjonsmilj\u00f8 anbefales sterkt \u00e5 skru p\u00e5 sikker kommunikasjon med HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">Les mer i dokumentet: simpleSAMLphp maintenance<\/a> ]",
 		"nn": "<strong>Du bruker ikkje HTTPS<\/strong> - kryptert kommunikasjon med brukaren. Du kan bruka simpleSAMLphp uten HTTPS til testform\u00e5l, men dersom du skal bruka simpleSAMLphp i eit produksjonsmilj\u00f8, vil vi sterkt tilr\u00e5 \u00e5 skru p\u00e5 sikker kommunikasjon med HTTPS. [ Les meir i dokumentet: <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">simpleSAMLphp maintenance<\/a> ]",
 		"sv": "<strong>Du anv\u00e4nder inte HTTPS<\/strong> - krypterad kommunikation med anv\u00e4ndaren. HTTP fungerar bra under test men i produktion ska du anv\u00e4nda HTTPS. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">L\u00e4s mer i dokumentet simpleSAMLphp maintenance<\/a> ]",
@@ -280,7 +266,6 @@
 		"tr": "Kullan\u0131c\u0131yla \u015fifreli ileti\u015fim -<strong>HTTPS kullanm\u0131yorsunuz<\/strong>. HTTP test ama\u00e7l\u0131 olarak kullan\u0131labilir, ancak \u00fcretim ortam\u0131nda, HTTPS kullanmal\u0131s\u0131n\u0131z. [ <a href=\"http:\/\/rnd.feide.no\/content\/simplesamlphp-maintenance-and-configuration\">simpleSAMLphp bak\u0131m\u0131 hakk\u0131nda daha fazlas\u0131n\u0131 okuyun<\/a> ]"
 	},
 	"link_saml2example": {
-		"en": "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP",
 		"no": "SAML 2.0 SP eksempel - test innlogging med SAML 2.0 via din IdP",
 		"nn": "SAML 2.0 SP eksempel - testinnlogging med SAML 2.0 via din IdP",
 		"sv": "SAML 2.0 SP exempel - testinloggning med SAML 2.0 via din IdP",
@@ -300,7 +285,6 @@
 		"tr": "SAML 2.0 SP \u00f6rne\u011fi - IdP'nizden giri\u015f yaparak test edin"
 	},
 	"link_shib13example": {
-		"en": "Shibboleth 1.3 SP example - test logging in through your Shib IdP",
 		"no": "Shibboleth 1.3 SP eksempel - test innlogging med Shibboleth 1.3 via din IdP",
 		"nn": "Shibboleth 1.3 SP eksempel - testinnlogging med Shibboleth 1.3 via din IdP",
 		"sv": "Shibboleth 1.3 SP exempel - testinloggning med SAML 2.0 via din IdP",
@@ -320,7 +304,6 @@
 		"tr": "Shibboleth 1.3 SP \u00f6rne\u011fi - Shib IdP'nizden giri\u015f yaparak test edin"
 	},
 	"link_openidprovider": {
-		"en": "OpenID Provider site - Alpha version (test code)",
 		"no": "OpenID Provider side - Alpha versjon (testkode)",
 		"nn": "OpenID Provider side - Alpha versjon (testkode)",
 		"sv": "OpenID Provider sida - Alfa version (testkod)",
@@ -340,7 +323,6 @@
 		"tr": "OpenID Provider site - Alpha s\u00fcr\u00fcm\u00fc (test kodu)"
 	},
 	"link_diagnostics": {
-		"en": "Diagnostics on hostname, port and protocol",
 		"no": "Diagnostiser hostnavn, port og protokoll",
 		"nn": "Diagnostiser hostnavn, port og protokoll",
 		"sv": "Diagnosera v\u00e4rdnamn, port och protokoll",
@@ -360,7 +342,6 @@
 		"tr": "Bilgisayar ad\u0131, port ve protokol \u00fczerine kontroller"
 	},
 	"link_phpinfo": {
-		"en": "PHP info",
 		"no": "PHPinfo",
 		"nn": "PHPinfo",
 		"sv": "PHPinfo",
@@ -380,7 +361,6 @@
 		"tr": "PHP info"
 	},
 	"link_meta_overview": {
-		"en": "Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files",
 		"no": "Oversikt over metadata for din installasjon. Diagnostiser metadatafilene her.",
 		"nn": "Oversikt over metadata for din installasjon. Diagnostiser metadatafilene her.",
 		"sv": "\u00d6versikt \u00f6ver metadata i installationen. Diagnosera metadatafilerna",
@@ -400,7 +380,6 @@
 		"tr": "Kurulumunuz i\u00e7in \u00fcstveri (metadata) bilgisi. \u00dcstveri dosyalar\u0131n\u0131z\u0131 kontrol edin."
 	},
 	"link_meta_saml2sphosted": {
-		"en": "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)",
 		"no": "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatisk generert)",
 		"nn": "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatisk generert)",
 		"sv": "Lokala SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatiskt genererat)",
@@ -420,7 +399,6 @@
 		"tr": "Sunulan SAML 2.0 Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131 \u00dcstverisi (metadata) (otomatik olarak \u00fcretilmi\u015ftir)"
 	},
 	"link_meta_saml2idphosted": {
-		"en": "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatically generated)",
 		"no": "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatisk generert)",
 		"nn": "Hosted SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatisk generert)",
 		"sv": "Lokala SAML 2.0 Identity Provider Metadata (automatiskt genererat)",
@@ -440,7 +418,6 @@
 		"tr": "Sunulan SAML 2.0 Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 \u00dcstverisi (metadata) (otomatik olarak \u00fcretilmi\u015ftir)"
 	},
 	"link_meta_shib13sphosted": {
-		"en": "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated)",
 		"no": "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatisk generert)",
 		"nn": "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatisk generert)",
 		"sv": "Lokala Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatiskt genererat)",
@@ -460,7 +437,6 @@
 		"tr": "Sunulan Shibboleth 1.3 Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131 \u00dcstverisi (metadata) (otomatik olarak \u00fcretilmi\u015ftir)"
 	},
 	"link_meta_shib13idphosted": {
-		"en": "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatically generated)",
 		"no": "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatisk generert)",
 		"nn": "Hosted Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatisk generert)",
 		"sv": "Lokala Shibboleth 1.3 Identity Provider Metadata (automatiskt genererat)",
@@ -480,7 +456,6 @@
 		"tr": "Sunulan Shibboleth 1.3 Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 \u00dcstverisi (metadata) (otomatik olarak \u00fcretilmi\u015ftir)"
 	},
 	"link_xmlconvert": {
-		"en": "XML to simpleSAMLphp metadata converter",
 		"no": "XML til simpleSAMLphp metadata-oversetter",
 		"nn": "Oversetter fra XML til simpleSAMLphp metadata",
 		"sv": "XML till simpleSAMLphp metadata\u00f6vers\u00e4ttare",
@@ -500,7 +475,6 @@
 		"tr": "XML'den simpleSAMLphp'e \u00fcstveri (metadata) d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcc\u00fc"
 	},
 	"link_doc_install": {
-		"en": "Installing simpleSAMLphp",
 		"no": "Installerer simpleSAMLphp",
 		"nn": "Installerer simpleSAMLphp",
 		"sv": "Installerar simpleSAMLphp",
@@ -520,7 +494,6 @@
 		"tr": "simpleSAMLphp kuruluyor"
 	},
 	"link_doc_sp": {
-		"en": "Using simpleSAMLphp as a Service Provider",
 		"no": "Bruk simpleSAMLphp som Service Provider",
 		"nn": "Bruk simpleSAMLphp som Service Provider",
 		"sv": "Anv\u00e4nda simpleSAMLphp som Service Provider",
@@ -540,7 +513,6 @@
 		"tr": "simpleSAMLphp'i Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131 (SP) olarak kullanmak"
 	},
 	"link_doc_idp": {
-		"en": "Using simpleSAMLphp as an Identity Provider",
 		"no": "Bruk simpleSAMLphp som identitetstjeneste",
 		"nn": "Bruk simpleSAMLphp som Identity Provider",
 		"sv": "Anv\u00e4nda simpleSAMLphp som Identity Provider",
@@ -560,7 +532,6 @@
 		"tr": "simpleSAMLphp'i Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 (IdP) olarak kullanmak"
 	},
 	"link_doc_shibsp": {
-		"en": "Configure Shibboleth 1.3 SP to work with simpleSAMLphp IdP",
 		"no": "Konfigurer Shibboleth 1.3 SP for \u00e5 fungere sammen med simpleSAMLphp identitetstjeneste",
 		"nn": "Konfigurer Shibboleth 1.3 SP for \u00e5 fungere sammen med simpleSAMLphp IdP",
 		"sv": "Konfigurera Shibboleth 1.3 SP f\u00f6r att fungera tillsammans med simpleSAMLphp IdP",
@@ -580,7 +551,6 @@
 		"tr": "Shibboleth 1.3 SP'yi simpleSAMLphp IdP ile \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131 i\u00e7in d\u00fczenle"
 	},
 	"link_doc_googleapps": {
-		"en": "simpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education",
 		"no": "simpleSAMLphp som identitetstjeneste for Google Apps for Education",
 		"nn": "simpleSAMLphp som IdP for Google Apps for Education",
 		"sv": "simpleSAMLphp som IdP f\u00f6r Google Apps for Education",
@@ -600,7 +570,6 @@
 		"tr": "\"Google Apps for Education\" i\u00e7in kimlik sa\u011flay\u0131c\u0131 (IdP) olarak simpleSAMLphp "
 	},
 	"link_doc_advanced": {
-		"en": "simpleSAMLphp Advanced Features",
 		"no": "simpleSAMLphp avansert funksjonalitet",
 		"nn": "simpleSAMLphp avansert funksjonalitet",
 		"sv": "simpleSAMLphp avancerade funktioner",
@@ -620,7 +589,6 @@
 		"tr": "simpleSAMLphp Geli\u015fmi\u015f \u00d6zellikler"
 	},
 	"link_doc_maintenance": {
-		"en": "simpleSAMLphp Maintenance and Configuration",
 		"no": "simpleSAMLphp vedlikehold og konfigurasjon",
 		"nn": "simpleSAMLphp vedlikehold og konfigurasjon",
 		"sv": "simpleSAMLphp sk\u00f6tsel och konfiguration",
@@ -640,7 +608,6 @@
 		"tr": "simpleSAMLphp Bak\u0131m ve D\u00fczenleme"
 	},
 	"link_configcheck": {
-		"en": "simpleSAMLphp configuration check",
 		"no": "Sjekk av simpleSAMLphp konfigurasjonsfiler",
 		"nn": "simpleSAMLphp konfigurasjonssjekk",
 		"sv": "Konfigurationskontroll av simpleSAMLphp",
@@ -659,7 +626,6 @@
 		"tr": "simpleSAMLphp konfig\u00fcrasyon kontrol\u00fc"
 	},
 	"link_cleardiscochoices": {
-		"en": "Delete my choices of IdP in the IdP discovery services",
 		"no": "Slett mitt valg av IdP i IdP discovery tjenestene",
 		"nn": "La meg velja kvar eg kjem ifr\u00e5 p\u00e5 nytt.  Slett mitt val av identitetsleverand\u00f8r (IdP) hos IdP-oppdagingstenesta ",
 		"sv": "Ta bort mina val av identitetsleverant\u00f6r i listan \u00f6ver identitetsleverant\u00f6rer",
@@ -678,7 +644,6 @@
 		"tr": "IdP tan\u0131t\u0131m servisleri aras\u0131ndaki IdP se\u00e7imlerimi sil"
 	},
 	"link_publish_saml20-idp": {
-		"en": "Publish my SAML 2.0 IdP metadata to the configured MetaShare",
 		"no": "Publiser mine SAML 2.0 IdP metadata til den konfigurerte MetaShare",
 		"nn": "Publiser ut mine SAML 2.0 IdP metadata til MetaShare som konfigurert",
 		"sv": "Publisera SAML 2.0 IdP-metadata till den konfigurerade MetaShare",
@@ -696,7 +661,6 @@
 		"tr": "SAML 2.0 IdP \u00fcstverimi (metadata) d\u00fczenlenmi\u015f MetaShare'e yay\u0131nla"
 	},
 	"link_publish_saml20-sp": {
-		"en": "Publish my SAML 2.0 SP metadata to the configured MetaShare",
 		"no": "Publiser mine SAML 2.0 SP metadata til den konfigurerte MetaShare",
 		"nn": "Publiser ut mine SAML 2.0 SP metadata til MetaShare som konfigurert",
 		"sv": "Publisera SAML 2.0 SP-metadata till den konfigurerade MetaShare",
@@ -714,7 +678,6 @@
 		"tr": "SAML 2.0 SP \u00fcstverimi (metadata) d\u00fczenlenmi\u015f MetaShare'e yay\u0131nla"
 	},
 	"link_publish_shib13-idp": {
-		"en": "Publish my Shib 1.3 IdP metadata to the configured MetaShare",
 		"no": "Publiser mine Shibboleth 1.3 IdP metadata til den konfigurerte MetaShare",
 		"nn": "Publiser ut mine Shibboleth 1.3 IdP metadata til MetaShare som konfigurert",
 		"sv": "Publisera Shib 1.3 IdP-metadata till den konfigurerade MetaShare",
@@ -732,7 +695,6 @@
 		"tr": "Shib 1.3 IdP \u00fcstverimi (metadata) d\u00fczenlenmi\u015f MetaShare'e yay\u0131nla"
 	},
 	"link_publish_shib13-sp": {
-		"en": "Publish my Shib 1.3 SP metadata to the configured MetaShare",
 		"no": "Publiser mine Shibboleth 1.3 SP metadata til den konfigurerte MetaShare",
 		"nn": "Publiser ut mine Shibboleth 1.3 SP metadata til MetaShare som konfigurert",
 		"sv": "Publisera Shib 1.3 SP-metadata till den konfigurerade MetaShare",
@@ -750,7 +712,6 @@
 		"tr": "Shib 1.3 SPP \u00fcstverimi (metadata) d\u00fczenlenmi\u015f MetaShare'e yay\u0131nla"
 	},
 	"welcome": {
-		"en": "Welcome",
 		"no": "Velkommen",
 		"nn": "Velkomen",
 		"sv": "V\u00e4lkommen",
@@ -768,7 +729,6 @@
 		"tr": "Ho\u015fgeldiniz"
 	},
 	"configuration": {
-		"en": "Configuration",
 		"no": "Konfigurasjon",
 		"nn": "Konfigurasjon",
 		"sv": "Konfiguration",
@@ -786,7 +746,6 @@
 		"tr": "Konfigurasyon"
 	},
 	"metadata": {
-		"en": "Metadata",
 		"no": "Metadata",
 		"nn": "Metadata",
 		"sv": "Metadata",
@@ -804,7 +763,6 @@
 		"tr": "\u00dcstveri (Metadata)"
 	},
 	"tools": {
-		"en": "Tools",
 		"no": "Verkt\u00f8y",
 		"nn": "Verkt\u00f8y",
 		"sv": "Verktyg",
@@ -822,7 +780,6 @@
 		"tr": "Ara\u00e7lar"
 	},
 	"show_metadata": {
-		"en": "Show metadata",
 		"no": "Vis metadata",
 		"nn": "Vis metadata",
 		"sv": "Visa metadata",
@@ -840,7 +797,6 @@
 		"tr": "\u00dcstveri (Metadata) g\u00f6ster"
 	},
 	"login_as_admin": {
-		"en": "Login as administrator",
 		"no": "Login som administrator",
 		"nn": "Innlogga som administrator",
 		"sv": "Logga in som administrat\u00f6r",
@@ -858,7 +814,6 @@
 		"tr": "Y\u00f6netici olarak giri\u015f"
 	},
 	"loggedin_as_admin": {
-		"en": "You are logged in as administrator",
 		"no": "Du er logget inn som administrator",
 		"nn": "Du er logga inn som administrator",
 		"sv": "Du \u00e4r inloggad som administrat\u00f6r",
@@ -876,7 +831,6 @@
 		"tr": "Y\u00f6netici olarak girdiniz"
 	},
 	"auth": {
-		"en": "Authentication",
 		"no": "Autentisering",
 		"sv": "Autentisering",
 		"es": "Autenticaci\u00f3n",
@@ -884,10 +838,10 @@
 		"sl": "Avtentikacija",
 		"da": "Autentificering",
 		"fi": "Tunnistautuminen",
-		"tr": "Kimlik Do\u011frulama"
+		"tr": "Kimlik Do\u011frulama",
+		"de": "Authentifizierung"
 	},
 	"federation": {
-		"en": "Federation",
 		"no": "F\u00f8derasjon",
 		"sv": "Federation",
 		"es": "Federaci\u00f3n",
@@ -895,10 +849,10 @@
 		"sl": "Federacija",
 		"da": "F\u00f8deration",
 		"fi": "Federaatio",
-		"tr": "Federasyon"
+		"tr": "Federasyon",
+		"de": "F\u00f6deration"
 	},
 	"authtest": {
-		"en": "Test configured authentication sources ",
 		"no": "Test konfigurerte autentiseringskilder",
 		"sv": "Testa konfigurerade autentiserings k\u00e4llor",
 		"es": "Probar las fuentes para la autentificaci\u00f3n ya configuradas",
@@ -906,15 +860,17 @@
 		"sl": "Preveri izbrani avtentikacijski mehanizem ",
 		"da": "Test konfigureret autentificeringskilde",
 		"fi": "Testaa m\u00e4\u00e4ritettyj\u00e4 tunnistusl\u00e4hteit\u00e4",
-		"tr": "D\u00fczenlenmi\u015f kimlik do\u011frulama kaynaklar\u0131n\u0131 test et"
+		"tr": "D\u00fczenlenmi\u015f kimlik do\u011frulama kaynaklar\u0131n\u0131 test et",
+		"de": "Teste die konfigurierten Authentifizierungsquellen"
 	},
 	"deprecated": {
-		"en": "Deprecated",
 		"no": "Utdatert",
 		"sv": "Ej l\u00e4ngre giltig",
 		"es": "Obsoleto",
 		"nl": "Verouderd",
 		"sl": "Neustrezen",
-		"da": "Under udfasning"
+		"da": "Under udfasning",
+		"de": "Veraltet",
+		"fi": "Vanhentunut"
 	}
 }
diff --git a/modules/core/dictionaries/no_cookie.translation.json b/modules/core/dictionaries/no_cookie.translation.json
index 5eeca5449..ab88c6318 100644
--- a/modules/core/dictionaries/no_cookie.translation.json
+++ b/modules/core/dictionaries/no_cookie.translation.json
@@ -1,11 +1,17 @@
 {
 	"header": {
-		"no": "Mangler informasjonskapsel"
+		"no": "Mangler informasjonskapsel",
+		"de": "Cookie fehlt",
+		"fi": "Puuttuva ev\u00e4ste"
 	},
 	"description": {
-		"no": "Du ser ut til \u00e5 ha deaktivert informasjonskapsler. Kontroller innstillingene i nettleseren din og pr\u00f8v igjen."
+		"no": "Du ser ut til \u00e5 ha deaktivert informasjonskapsler. Kontroller innstillingene i nettleseren din og pr\u00f8v igjen.",
+		"de": "Sie scheinen Cookies in Ihrem Browser deaktiviert zu haben. Bitte \u00fcberpr\u00fcfen Sie die Einstellungen in Ihrem Browser und versuchen Sie es erneut.",
+		"fi": "N\u00e4ytt\u00e4\u00e4, ett\u00e4 olet kielt\u00e4nyt ev\u00e4steiden k\u00e4yt\u00f6n selaimessasi. Ole hyv\u00e4 ja salli ev\u00e4steet selaimestasi ja yrit\u00e4 uudelleen."
 	},
 	"retry": {
-		"no": "Pr\u00f8v igjen"
+		"no": "Pr\u00f8v igjen",
+		"de": "Erneut versuchen",
+		"fi": "Uudestaan"
 	}
 }
diff --git a/modules/core/dictionaries/short_sso_interval.translation.json b/modules/core/dictionaries/short_sso_interval.translation.json
index 3770dca1d..0cb125165 100644
--- a/modules/core/dictionaries/short_sso_interval.translation.json
+++ b/modules/core/dictionaries/short_sso_interval.translation.json
@@ -1,11 +1,14 @@
 {
 	"warning": {
-		"no": "Vi har detektert at det er bare noen f\u00e5 sekunder siden du sist ble autentisert p\u00e5 denne tjenesten, og derfor antar vi at det er et problem med oppsettet av denne tjenesten."
+		"no": "Vi har detektert at det er bare noen f\u00e5 sekunder siden du sist ble autentisert p\u00e5 denne tjenesten, og derfor antar vi at det er et problem med oppsettet av denne tjenesten.",
+		"de": "Wir haben festgestellt, dass seit Ihrer letzten Anmeldung bei diesem Diensteanbieter nur wenige Sekunden vergangen sind. Deswegen gehen wir davon aus, dass es ein Problem mit diesem Anbieter gibt."
 	},
 	"warning_header": {
-		"no": "For kort intervall i mellom innloggingsforesp\u00f8rsler"
+		"no": "For kort intervall i mellom innloggingsforesp\u00f8rsler",
+		"de": "Zu kurzes Intervall zwischen generellen Anmeldeereignissen."
 	},
 	"retry": {
-		"no": "Fors\u00f8k \u00e5 logg inn p\u00e5 nytt"
+		"no": "Fors\u00f8k \u00e5 logg inn p\u00e5 nytt",
+		"de": "Versuche Anmeldung erneut"
 	}
 }
diff --git a/modules/cron/dictionaries/cron.translation.json b/modules/cron/dictionaries/cron.translation.json
index 2b6db3df3..b9bf8a012 100644
--- a/modules/cron/dictionaries/cron.translation.json
+++ b/modules/cron/dictionaries/cron.translation.json
@@ -2,41 +2,49 @@
 	"cron_header": {
 		"da": "Cron resultat side",
 		"es": "P\u00e1gina de resultado del cron",
-		"no": "Cron resultatside"
+		"no": "Cron resultatside",
+		"de": "Cron Ergebnisseite"
 	},
 	"cron_result_title": {
 		"da": "Her er resultatet for opgaven udf\u00f8relse:",
 		"es": "Aqui est\u00e1n los resultados de las tareas en la ejecuci\u00f3n del cron:",
-		"no": "Her er resultatene fra kj\u00f8ring av cron-jobben:"
+		"no": "Her er resultatene fra kj\u00f8ring av cron-jobben:",
+		"de": "Hier sind die Ergebnisse f\u00fcr die Ausf\u00fchrung des cron-jobs:"
 	},
 	"cron_info": {
 		"da": "Cron er en m\u00e5de at k\u00f8re tingene regelm\u00e6ssigt p\u00e5 UNIX-systemer.",
 		"es": "Cron es una forma de ejecutar tareas periodicas en los sistemas UNIX.",
-		"no": "Cron er en m\u00e5te \u00e5 kj\u00f8re regul\u00e6re jobber p\u00e5 unix-systemer."
+		"no": "Cron er en m\u00e5te \u00e5 kj\u00f8re regul\u00e6re jobber p\u00e5 unix-systemer.",
+		"de": "Cron ist ein Weg, Dinge regelm\u00e4\u00dfig auf Unix-Systemen auszuf\u00fchren."
 	},
 	"cron_suggestion": {
 		"da": "Her er et forslag til en crontab fil:",
 		"es": "He aqu\u00ed una sugerencia de un archivo crontab:",
-		"no": "Her er et forslag til en crontab fil:"
+		"no": "Her er et forslag til en crontab fil:",
+		"de": "Hier ist ein Vorschlag f\u00fcr eine crontab-Datei:"
 	},
 	"cron_execution": {
 		"da": "Klik her for at k\u00f8re cron job:",
 		"es": "Haga clic aqu\u00ed para ejecutar las tareas de cron:",
-		"no": "Klikk her for \u00e5 kj\u00f8re cron-jobbene:"
+		"no": "Klikk her for \u00e5 kj\u00f8re cron-jobbene:",
+		"de": "Klicken Sie hier um die cron-jobs auszuf\u00fchren:"
 	},
 	"run_text": {
 		"da": "Run cron:",
 		"es": "Ejecutar cron:",
-		"no": "Kj\u00f8r cron:"
+		"no": "Kj\u00f8r cron:",
+		"de": "F\u00fchre cron aus:"
 	},
 	"ran_text": {
 		"da": "Cron l\u00f8b p\u00e5",
 		"es": "Cron ejecutado el",
-		"no": "Cron kj\u00f8rte"
+		"no": "Cron kj\u00f8rte",
+		"de": "Cron ausgef\u00fchrt um"
 	},
 	"cron_report_title": {
 		"da": "Cron rapport",
 		"es": "Informe del cron",
-		"no": "Cron rapport"
+		"no": "Cron rapport",
+		"de": "Cron-Bericht"
 	}
 }
diff --git a/modules/memcacheMonitor/dictionaries/memcachestat.translation.json b/modules/memcacheMonitor/dictionaries/memcachestat.translation.json
index 3f451a423..c102b3ec1 100644
--- a/modules/memcacheMonitor/dictionaries/memcachestat.translation.json
+++ b/modules/memcacheMonitor/dictionaries/memcachestat.translation.json
@@ -1,59 +1,78 @@
 {
 	"pid": {
-		"no": "Prosess ID"
+		"no": "Prosess ID",
+		"de": "Prozess-ID"
 	},
 	"uptime": {
-		"no": "Oppetid"
+		"no": "Oppetid",
+		"de": "Verf\u00fcgbarkeit"
 	},
 	"time": {
-		"no": "Tid n\u00e5"
+		"no": "Tid n\u00e5",
+		"de": "Jetziger Zeitpunkt"
 	},
 	"version": {
-		"no": "Versjon"
+		"no": "Versjon",
+		"de": "Version"
 	},
 	"rusage_user": {
-		"no": "CPU Sekunder (bruker)"
+		"no": "CPU Sekunder (bruker)",
+		"de": "CPU-Sekunden (Benutzer"
 	},
 	"rusage_system": {
-		"no": "CPU Sekunder (system)"
+		"no": "CPU Sekunder (system)",
+		"de": "CPU-Sekunden (System)"
 	},
 	"curr_items": {
-		"no": "N\u00e5v\u00e6rende antall elementer"
+		"no": "N\u00e5v\u00e6rende antall elementer",
+		"de": "Derzeitige Anzahl von Elementen"
 	},
 	"total_items": {
-		"no": "Antall elementer for alltid"
+		"no": "Antall elementer for alltid",
+		"de": "Elemente zu allen Zeiten insgesamt"
 	},
 	"bytes": {
-		"no": "Totalt antall bytes i bruk n\u00e5"
+		"no": "Totalt antall bytes i bruk n\u00e5",
+		"de": "Insgesamt derzeit verwendete Bytes"
 	},
 	"curr_connections": {
-		"no": "Antall \u00e5pne forbindelser n\u00e5"
+		"no": "Antall \u00e5pne forbindelser n\u00e5",
+		"de": "Derzeitige offene Verbindungen"
 	},
 	"total_connections": {
-		"no": "Totalt antall forbindelser"
+		"no": "Totalt antall forbindelser",
+		"de": "Verbindungen insgesamt"
 	},
 	"connection_structures": {
-		"no": "Tilkoblings-strukturer"
+		"no": "Tilkoblings-strukturer",
+		"de": "Verbindungsstrukturen"
 	},
 	"cmd_get": {
-		"no": "Totalt antall GET kommandoer"
+		"no": "Totalt antall GET kommandoer",
+		"de": "GET Befehle insgesamt"
 	},
 	"cmd_set": {
-		"no": "Totalt antall SET kommandoer"
+		"no": "Totalt antall SET kommandoer",
+		"de": "SET Befehle insgesamt"
 	},
 	"get_hits": {
-		"no": "Totalt antall GET kommandoer (OK)"
+		"no": "Totalt antall GET kommandoer (OK)",
+		"de": "GET Befehle insgesamt (erfolgreich)"
 	},
 	"get_misses": {
-		"no": "Totalt antall GET kommandoer (feilet)"
+		"no": "Totalt antall GET kommandoer (feilet)",
+		"de": "GET Befehle insgesamt (fehlgeschlagen)"
 	},
 	"bytes_read": {
-		"no": "Antall bytes inn til tjeneren"
+		"no": "Antall bytes inn til tjeneren",
+		"de": "Am Server eingetroffene Bytes"
 	},
 	"bytes_written": {
-		"no": "Antall bytes skrevet av tjeneren"
+		"no": "Antall bytes skrevet av tjeneren",
+		"de": "Zum Server geschriebene Bytes"
 	},
 	"limit_maxbytes": {
-		"no": "Total lagring tilgjengelig"
+		"no": "Total lagring tilgjengelig",
+		"de": "Insgesamt verf\u00fcgbarer Speicher"
 	}
 }
diff --git a/modules/modinfo/dictionaries/modinfo.translation.json b/modules/modinfo/dictionaries/modinfo.translation.json
index 40beda955..46c301d06 100644
--- a/modules/modinfo/dictionaries/modinfo.translation.json
+++ b/modules/modinfo/dictionaries/modinfo.translation.json
@@ -1,17 +1,22 @@
 {
 	"modlist_header": {
-		"no": "Tilgjengelige moduler"
+		"no": "Tilgjengelige moduler",
+		"de": "Verf\u00fcgbare Module"
 	},
 	"modlist_name": {
-		"no": "Navn"
+		"no": "Navn",
+		"de": "Name"
 	},
 	"modlist_status": {
-		"no": "Status"
+		"no": "Status",
+		"de": "Status"
 	},
 	"modlist_enabled": {
-		"no": "P\u00e5sl\u00e5tt"
+		"no": "P\u00e5sl\u00e5tt",
+		"de": "Aktiviert"
 	},
 	"modlist_disabled": {
-		"no": "Avsl\u00e5tt"
+		"no": "Avsl\u00e5tt",
+		"de": "Deaktiviert"
 	}
 }
diff --git a/modules/multiauth/dictionaries/multiauth.translation.json b/modules/multiauth/dictionaries/multiauth.translation.json
index 625e60da3..266a584fe 100644
--- a/modules/multiauth/dictionaries/multiauth.translation.json
+++ b/modules/multiauth/dictionaries/multiauth.translation.json
@@ -1,8 +1,14 @@
 {
 	"select_source_header": {
-		"no": "Velg en autentiseringskilde"
+		"no": "Velg en autentiseringskilde",
+		"de": "W\u00e4hlen Sie eine Authentifizierungsquelle",
+		"fi": "Valitse todentamisl\u00e4hde",
+		"sl": "Izberite avtentikacijski vir"
 	},
 	"select_source_text": {
-		"no": "Den valgte autentiseringskilden vil bli brukt til \u00e5 autentisere brukeren og deretter etablere en gyldig sesjon."
+		"no": "Den valgte autentiseringskilden vil bli brukt til \u00e5 autentisere brukeren og deretter etablere en gyldig sesjon.",
+		"de": "Die gew\u00e4hlte Authentifizierungsquelle wird verwenden werden, um Sie zu authentifizieren und eine g\u00fcltige Sitzung zu erzeugen.",
+		"fi": "Valittua todentamisl\u00e4hdett\u00e4 k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n tunnistamiseen ja uuden istunnon luomiseen.",
+		"sl": "Izbrani avtentikacijski vir bo uporabljen pri va\u0161i prijavi"
 	}
 }
diff --git a/modules/openidProvider/dictionaries/openidProvider.translation.json b/modules/openidProvider/dictionaries/openidProvider.translation.json
index 4f45bac82..afef03d1a 100644
--- a/modules/openidProvider/dictionaries/openidProvider.translation.json
+++ b/modules/openidProvider/dictionaries/openidProvider.translation.json
@@ -1,27 +1,35 @@
 {
 	"title_no_user": {
-		"no": "OpenID tilbyder"
+		"no": "OpenID tilbyder",
+		"de": "OpenID-Anbieter"
 	},
 	"title_user": {
-		"no": "OpenID for %USERID%"
+		"no": "OpenID for %USERID%",
+		"de": "OpenID f\u00fcr %USERID%"
 	},
 	"user_page_for": {
-		"no": "Dette er OpenID brukersiden for <code>%USERID%<\/code>."
+		"no": "Dette er OpenID brukersiden for <code>%USERID%<\/code>.",
+		"de": "Dies ist die OpenID Nutzerseite f\u00fcr <code>%USERID%<\/code>"
 	},
 	"view_own_page": {
-		"no": "Se p\u00e5 din egen OpenID side."
+		"no": "Se p\u00e5 din egen OpenID side.",
+		"de": "Zeigen Sie Ihren OpenID-Seite an."
 	},
 	"login_view_own_page": {
-		"no": "Logg p\u00e5 for \u00e5 se p\u00e5 din egen OpenID side."
+		"no": "Logg p\u00e5 for \u00e5 se p\u00e5 din egen OpenID side.",
+		"de": "Melden Sie sich an, um Ihre eigene OpenID-Seite zu betrachten."
 	},
 	"logout_title": {
-		"no": "Logg av"
+		"no": "Logg av",
+		"de": "Abmelden"
 	},
 	"logout": {
-		"no": "Trykk her for \u00e5 logge ut av din OpenID bruker."
+		"no": "Trykk her for \u00e5 logge ut av din OpenID bruker.",
+		"de": "Klicken Sie hier, um sich von Ihrem OpenID-Benutzer abzumelden."
 	},
 	"confirm_question": {
-		"no": "\u00d8nsker du \u00e5 logge p\u00e5 %SITEURL%?"
+		"no": "\u00d8nsker du \u00e5 logge p\u00e5 %SITEURL%?",
+		"de": "M\u00f6chten Sie sich auf %SITEURL% anmelden?"
 	},
 	"remember": {
 		"no": "Husk dette valget",
@@ -59,7 +67,7 @@
 		"no": "Ikke bekreft",
 		"nn": "Stadfesting ikkje",
 		"da": "Bekr\u00e6ft ikke",
-		"de": "Nicht Best\u00e4tigen",
+		"de": "Nicht best\u00e4tigen",
 		"sv": "Bekr\u00e4fta inte",
 		"es": "No confirmar",
 		"nl": "Weiger",
@@ -75,7 +83,7 @@
 		"no": "Klarerte websider",
 		"nn": "Tiltrudde partnarar",
 		"da": "Hjemmesider du har tillid til",
-		"de": "Vertraute Seiten",
+		"de": "Vertrauensw\u00fcrdige Sites",
 		"sv": "Godk\u00e4nda sajter",
 		"es": "Sitios de confianza",
 		"nl": "Trusted Sites",
@@ -91,19 +99,22 @@
 		"no": "Fjern",
 		"nn": "Ta vekk",
 		"da": "Fjern",
-		"de": "Ausgew\u00e4hlte l\u00f6schen",
+		"de": "L\u00f6schen",
 		"sv": "Ta bort"
 	},
 	"trustlist_nosites": {
 		"no": "Ingen sites er husket. N\u00e5r du autentiserer deg hos en site, kan du velge \u00e5 legge den til denne listen ved \u00e5 velge <q>Husk dette valget<\/q>.",
 		"nn": "Ingen tenester er lagra.  N\u00e5r du logger inn p\u00e5 ei teneste, kan du velja \u00e5 leggja ho inn p\u00e5 lista over tiltrudde partnarar ved \u00e5 velja <q>Hugs denne avgjerda<\/q>.",
 		"da": "Der er ikke gemt nogle sites. N\u00e5r authenticater mod et site kan du v\u00e6lge at gemme sitet i denne liste ved at v\u00e6lge <q>Gem mit valg<\/q>",
-		"sv": "Inga sajter \u00e4r sparade. N\u00e4r du loggar in p\u00e5 en sajt kan du v\u00e4lja om du ska l\u00e4gga den i listan genom att v\u00e4lja <q>Spara detta beslut<\/q>."
+		"sv": "Inga sajter \u00e4r sparade. N\u00e4r du loggar in p\u00e5 en sajt kan du v\u00e4lja om du ska l\u00e4gga den i listan genom att v\u00e4lja <q>Spara detta beslut<\/q>.",
+		"de": "Keine Site ist vertrauensw\u00fcrdig. Wenn Sie sich auf einer Site authentifizieren, k\u00f6nnen Sie sie dieser List hinzuf\u00fcgen, indem Sie <q>Diese Entscheidung merken<\/q> anw\u00e4hlen."
 	},
 	"your_identifier": {
-		"no": "For \u00e5 logge inn med din OpenID, bruk f\u00f8lgende ID:"
+		"no": "For \u00e5 logge inn med din OpenID, bruk f\u00f8lgende ID:",
+		"de": "Um sich mit Ihren OpenID-Bezeichner anzumelden, verwenden Sie den folgenden Bezeichner:"
 	},
 	"howto_delegate": {
-		"no": "Du kan ogs\u00e5 delegere en annen OpenID til \u00e5 benytte denne OpenID tilbyderen. For \u00e5 gj\u00f8re det, m\u00e5 du legge til f\u00f8lgende <code>&lt;head&gt;<\/code>-element p\u00e5 websiden til denne OpenID-en du vil delegere."
+		"no": "Du kan ogs\u00e5 delegere en annen OpenID til \u00e5 benytte denne OpenID tilbyderen. For \u00e5 gj\u00f8re det, m\u00e5 du legge til f\u00f8lgende <code>&lt;head&gt;<\/code>-element p\u00e5 websiden til denne OpenID-en du vil delegere.",
+		"de": "Sie k\u00f6nnen auch einen anderen Bezeichner bevollm\u00e4chtigen, diesen OpenID-Anbieter zu verwenden. Um dies zu tun, m\u00fcssen Sie das folgende <code>&lt;head&gt;<\/code>-Element auf der Webseite dieses Bezeichners hinzuf\u00fcgen:"
 	}
 }
diff --git a/modules/preprodwarning/dictionaries/warning.translation.json b/modules/preprodwarning/dictionaries/warning.translation.json
index 82f66ef18..a0b9fb0ff 100644
--- a/modules/preprodwarning/dictionaries/warning.translation.json
+++ b/modules/preprodwarning/dictionaries/warning.translation.json
@@ -1,6 +1,5 @@
 {
 	"warning": {
-		"en": "You are now accessing a pre-production system. This authentication setup is for testing and pre-production verification only. If someone sent you a link that pointed you here, and you are not <i>a tester<\/i> you probably got the wrong link, and should <b>not be here<\/b>.",
 		"no": "Du har n\u00e5 kommet til et test-oppsett. Dette oppsettet for autentisering er kun til bruk for testing og pre-produksjon verifikasjon. Hvis noen sendte deg en link som pekte hit, og du ikke er <i>en tester<\/i> s\u00e5 fikk du nok en feil link, og <b>skulle ikke v\u00e6rt her<\/b>.",
 		"nn": "Du er no inne p\u00e5 eit testsystem.  Denne autentiseringsl\u00f8ysinga er for testing og beta-drift, ikkje for vanleg drift.  Dersom du har f\u00e5tt peikar hit og du ikkje er  <i>utviklar<\/i>, s\u00e5 er du truleg p\u00e5 feil plass og <i>skulle ikkje vore her<\/i>.",
 		"sv": "Du har kommit till en tj\u00e4nst som \u00e4nnu inte \u00e4r i drift. Denna autentisieringskonfiguration \u00e4r f\u00f6r testning och tidig produktionskontroll. Om n\u00e5gon har skickat dig en l\u00e4nk hit och du inte \u00e4r en <i>en testare<\/i> har du troligtvis f\u00e5tt fel l\u00e4nk.",
@@ -12,10 +11,10 @@
 		"fi": "Olet siirtym\u00e4ss\u00e4 testij\u00e4rjestelm\u00e4\u00e4n. K\u00e4ytt\u00e4j\u00e4tunnistus on tarkoitettu vain testaukseen. Jos sait linkin j\u00e4rjestelm\u00e4\u00e4n ja et ole <i>testik\u00e4ytt\u00e4j\u00e4<\/i>, sait todenn\u00e4k\u00f6isesti v\u00e4\u00e4r\u00e4n linkin ja sinun ei pit\u00e4isi <b>olla t\u00e4\u00e4ll\u00e4<\/b>.",
 		"pt": "Est\u00e1 a aceder a um sistema em pr\u00e9-produ\u00e7\u00e3o. Este passo de autentica\u00e7\u00e3o servir\u00e1 apenas para testes e verifica\u00e7\u00f5es de pr\u00e9-produ\u00e7\u00e3o. Se algu\u00e9m lhe enviou este endere\u00e7o, e voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 um <i>testador<\/i>, ent\u00e3o provavelmente recebeu um link errado, e <b>n\u00e3o deveria estar aqui<\/b>.",
 		"pl": "Korzystasz w tej chwili z wersji testowej systemu. To ustawienie uwierzytelniania jest tylko dla test\u00f3w. Je\u015bli kto\u015b wys\u0142a\u0142 Ci link kieruj\u0105cy tutaj, a ty nie jeste\u015b <i>testerem<\/i> to prawdopodobnie otrzyma\u0142e\u015b b\u0142\u0119dny link i <b>nie powiniene\u015b by\u0107 tutaj<\/b>.",
-		"tr": "\u015eu anda tamamlanmam\u0131\u015f bir sisteme giriyorsunuz. Bu do\u011frulama kurulumu sadece test ve tamamlanma \u00f6ncesi onaylama ama\u00e7l\u0131d\u0131r. E\u011fer birileri size buray\u0131 g\u00f6steren bir ba\u011flant\u0131 g\u00f6nderdiyse, ve siz <i>test edici<\/i> de\u011filseniz, muhtemelen yanl\u0131\u015f bir ba\u011flant\u0131 ald\u0131n\u0131z\u0131, ve \u015fu anda <b>burada olmamal\u0131s\u0131n\u0131z<\/b>. "
+		"tr": "\u015eu anda tamamlanmam\u0131\u015f bir sisteme giriyorsunuz. Bu do\u011frulama kurulumu sadece test ve tamamlanma \u00f6ncesi onaylama ama\u00e7l\u0131d\u0131r. E\u011fer birileri size buray\u0131 g\u00f6steren bir ba\u011flant\u0131 g\u00f6nderdiyse, ve siz <i>test edici<\/i> de\u011filseniz, muhtemelen yanl\u0131\u015f bir ba\u011flant\u0131 ald\u0131n\u0131z\u0131, ve \u015fu anda <b>burada olmamal\u0131s\u0131n\u0131z<\/b>. ",
+		"de": "Sie greifen jetzt auf ein System im Pilotbetrieb zu. Diese Authentifizierungs-Konfiguration dient nur zum Testen und zur \u00dcberpr\u00fcfung des Pilotbetriebes. Falls Ihnen jemand einen Link gesendet hat, der Sie hierher gef\u00fchrt hat und Sie sind kein <i>Tester<\/i>, so war der Link vermutlich falsch und Sie sollten <b>nicht hier sein<\/b>. "
 	},
 	"warning_header": {
-		"en": "Warning about accessing a pre-production system",
 		"no": "Advarsel om at dette er et test oppsett",
 		"nn": "Varsel om tilgang til test-system",
 		"sv": "Varning om \u00e5tkomst till testsystem",
@@ -27,10 +26,10 @@
 		"fi": "Varoitus testij\u00e4rjestelm\u00e4\u00e4 siirtymisest\u00e4",
 		"pt": "Aviso ao aceder a sistema em pr\u00e9-produ\u00e7\u00e3o",
 		"pl": "Uwaga, korzystasz z wersji testowej systemu",
-		"tr": "Tamamlanmam\u0131\u015f bir sisteme eri\u015fim hakk\u0131nda uyar\u0131"
+		"tr": "Tamamlanmam\u0131\u015f bir sisteme eri\u015fim hakk\u0131nda uyar\u0131",
+		"de": "Warnung beim Zugriff auf ein Pilotsystem"
 	},
 	"yes": {
-		"en": "Yes, I know I am accessing a pre-production system",
 		"no": "Ja, jeg holder p\u00e5 \u00e5 teste innlogging, og vet dette er et test-system.",
 		"nn": "Ja, eg veit at eg no g\u00e5r inn i ei l\u00f8ysing som ikkje er i drift, men i test",
 		"sv": "Ja, jag vet att jag f\u00f6rs\u00f6ker anv\u00e4nda ett testsystem",
@@ -42,6 +41,7 @@
 		"fi": "Hyv\u00e4ksyn siirtyv\u00e4ni testij\u00e4rjestelm\u00e4\u00e4n",
 		"pt": "Sim, eu sei que estou a aceder a um sistema em pr\u00e9-produ\u00e7\u00e3o",
 		"pl": "Tak, wiem, \u017ce korzystam z wersji testowej.",
-		"tr": "Evet, tamanlanmam\u0131\u015f bir sisteme girdi\u011fimin fark\u0131nday\u0131m."
+		"tr": "Evet, tamanlanmam\u0131\u015f bir sisteme girdi\u011fimin fark\u0131nday\u0131m.",
+		"de": "Ja, mir ist klar dass ich auf ein System im Pilotbetrieb zugreife"
 	}
 }
-- 
GitLab