From dd4d9340f9610d0c698e6a928b03c6f8151a0fea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olav Morken <olav.morken@uninett.no> Date: Mon, 31 May 2010 11:34:50 +0000 Subject: [PATCH] Dictionary update git-svn-id: https://simplesamlphp.googlecode.com/svn/trunk@2330 44740490-163a-0410-bde0-09ae8108e29a --- dictionaries/admin.translation.json | 153 +++++++++----- dictionaries/attributes.translation.json | 194 ++++++++++++------ dictionaries/disco.translation.json | 9 +- dictionaries/errors.translation.json | 6 +- dictionaries/logout.translation.json | 6 +- dictionaries/metashare.translation.json | 66 ++++-- .../dictionaries/aggregator.translation.json | 12 +- .../dictionaries/yubikey.translation.json | 6 +- .../dictionaries/Authorize.translation.json | 6 +- .../dictionaries/consent.translation.json | 36 ++-- .../consentadmin.translation.json | 63 ++++-- .../consentsimpleadmin.translation.json | 24 ++- .../dictionaries/frontpage.translation.json | 27 ++- .../dictionaries/no_cookie.translation.json | 9 +- .../short_sso_interval.translation.json | 9 +- .../cron/dictionaries/cron.translation.json | 32 ++- .../memcachestat.translation.json | 57 +++-- .../dictionaries/modinfo.translation.json | 15 +- .../dictionaries/multiauth.translation.json | 6 +- .../openidProvider.translation.json | 57 +++-- .../dictionaries/warning.translation.json | 9 +- 21 files changed, 538 insertions(+), 264 deletions(-) diff --git a/dictionaries/admin.translation.json b/dictionaries/admin.translation.json index 34d1b20f4..d243152cf 100644 --- a/dictionaries/admin.translation.json +++ b/dictionaries/admin.translation.json @@ -13,7 +13,8 @@ "pt": "Verifica\u00e7\u00e3o da configura\u00e7\u00e3o", "pl": "Sprawdzenie konfiguracji", "tr": "Konfig\u00fcrasyon kontrol\u00fc", - "de": "Konfigurationscheck" + "de": "Konfigurationscheck", + "fr": "V\u00e9rification de la configuration" }, "cfg_check_select_file": { "no": "Velg hvilken konfigurasjonfil som skal sjekkes", @@ -29,7 +30,8 @@ "pt": "Escolha o ficheiro de configura\u00e7\u00e3o a verificar:", "pl": "Wybierz plik konfiguracyjny do sprawdzenia:", "tr": "Kontrol edilecek konfig\u00fcrasyon dosyas\u0131n\u0131 se\u00e7:", - "de": "W\u00e4hlen Sie die Konfigurationsdatei, die gecheckt werden soll:" + "de": "W\u00e4hlen Sie die Konfigurationsdatei, die gecheckt werden soll:", + "fr": "S\u00e9lectionnez le fichier de configuration \u00e0 v\u00e9rifier:" }, "cfg_check_missing": { "no": "Mangler element i konfigurasjonsfilen", @@ -45,7 +47,8 @@ "pt": "Op\u00e7\u00f5es ausentes do ficheiro de configura\u00e7\u00e3o", "pl": "Brakuj\u0105ce opcje z pliku konfiguracyjnego", "tr": "Config dosyas\u0131ndaki tercihler eksik", - "de": "Optionen, die in der Konfigurationsdatei fehlen" + "de": "Optionen, die in der Konfigurationsdatei fehlen", + "fr": "Options manquantes dans le fichier de configuration" }, "cfg_check_superfluous": { "no": "Overf\u00f8ldig element i konfigurasjonsfilen", @@ -61,7 +64,8 @@ "pt": "Op\u00e7\u00f5es sup\u00e9rfluas do ficheiro de configura\u00e7\u00e3o", "pl": "Zb\u0119dne opcje w pliku konfiguracyjnym", "tr": "Config dosyas\u0131ndaki gereksiz tercihler", - "de": "\u00dcberfl\u00fcssige Optionen in der Konfigurationsdatei" + "de": "\u00dcberfl\u00fcssige Optionen in der Konfigurationsdatei", + "fr": "Options superflues dans le fichier de configuration" }, "cfg_check_noerrors": { "no": "Ingen feil funnet", @@ -77,7 +81,8 @@ "pt": "N\u00e3o foram encontrados erros.", "pl": "Nie znaleziono b\u0142\u0119d\u00f3w.", "tr": "Hata bulunmad\u0131.", - "de": "Keine Fehler gefunden." + "de": "Keine Fehler gefunden.", + "fr": "Aucune erreur." }, "cfg_check_back": { "no": "G\u00e5 tilbake til fil-listen", @@ -93,7 +98,8 @@ "pt": "Voltar \u00e0 lista de ficheiros", "pl": "Powr\u00f3t do listy plik\u00f3w", "tr": "Dosya listesine geri d\u00f6n", - "de": "Gehe zur\u00fcck zur Dateiliste" + "de": "Gehe zur\u00fcck zur Dateiliste", + "fr": "Retour \u00e0 la liste des fichiers" }, "metaover_header": { "no": "Oversikt over metadata", @@ -109,7 +115,8 @@ "pt": "Vista geral dos metadados", "pl": "Przegl\u0105d metadanych", "tr": "\u00dcstveri (metada) genel g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc", - "de": "Metadaten-\u00dcberblick" + "de": "Metadaten-\u00dcberblick", + "fr": "Vue d'ensemble des m\u00e9tadonn\u00e9es" }, "metaover_intro": { "no": "For \u00e5 se p\u00e5 detaljene i en SAML-entitet, klikk p\u00e5 SAML-entitet overskriften", @@ -125,7 +132,8 @@ "pt": "Para obter detalhes sobre uma entidade SAML, clique no t\u00edtulo da entidade.", "pl": "Kliknij na nag\u0142\u00f3wek ko\u0144c\u00f3wki aby wy\u015bwietli\u0107 szczeg\u00f3\u0142y SAML.", "tr": "Bir SAML eleman\u0131 hakk\u0131ndaki detaylar\u0131 g\u00f6rmek i\u00e7in, SAML eleman\u0131 ba\u015fl\u0131\u011f\u0131na t\u0131klay\u0131n.", - "de": "Um sich Details f\u00fcr eine SAML-Entit\u00e4t anzusehen, klicken Sie auf die Kopfzeile der SAML-Entit\u00e4t." + "de": "Um sich Details f\u00fcr eine SAML-Entit\u00e4t anzusehen, klicken Sie auf die Kopfzeile der SAML-Entit\u00e4t.", + "fr": "Pour examiner les d\u00e9tails d'une entit\u00e9 SAML, cliquez sur son en-t\u00eate." }, "metaover_errorentry": { "no": "Feil i metadataoppf\u00f8ringen", @@ -141,7 +149,8 @@ "pt-BR": "Erro na entrada desta metadata", "pt": "Erro nesta entrada de metadados", "pl": "B\u0142\u0105d w metadanych", - "tr": "\u00dcstveri (metadata) bilgisinde hata var" + "tr": "\u00dcstveri (metadata) bilgisinde hata var", + "fr": "Erreur dans les m\u00e9tadonn\u00e9es de cet \u00e9l\u00e9ment" }, "metaover_required_found": { "no": "Obligatorisk felt", @@ -157,7 +166,8 @@ "pt-BR": "Campos requeridos", "pt": "Campos obrigat\u00f3rios", "pl": "Pola wymagane", - "tr": "Gerekli alanlar" + "tr": "Gerekli alanlar", + "fr": "Champs requis" }, "metaover_required_not_found": { "no": "F\u00f8lgende obligatoriske felter ble ikke funnet", @@ -173,7 +183,8 @@ "pt-BR": "Os seguintes campos requeridos n\u00e3o foram encontrados", "pt": "Os seguintes campos obrigat\u00f3rios n\u00e3o foram encontrados", "pl": "Nastepuj\u0105ce wymagane pola nie zosta\u0142y znalezione", - "tr": "\u015eu gerekli alanlar bulunamad\u0131" + "tr": "\u015eu gerekli alanlar bulunamad\u0131", + "fr": "Les champs suivants n'existent pas et sont requis" }, "metaover_optional_found": { "no": "Valgbart felt", @@ -189,7 +200,8 @@ "pt-BR": "Campos opcionais", "pt": "Campos opcionais", "pl": "Pola opcjonalne", - "tr": "\u0130ste\u011fe ba\u011fl\u0131 alanlar" + "tr": "\u0130ste\u011fe ba\u011fl\u0131 alanlar", + "fr": "Champs optionnels" }, "metaover_optional_not_found": { "no": "F\u00f8lgende valgbare felt ble ikke funnet", @@ -205,7 +217,8 @@ "pt-BR": "Os seguintes campos opcionais n\u00e3o foram encontrados", "pt": "Os seguintes campos opcionais n\u00e3o foram encontrados", "pl": "Nastepuj\u0105ce pola opcjonalne nie zosta\u0142y znalezione", - "tr": "\u015eu iste\u011fe ba\u011fl\u0131 alanlar bulunamad\u0131" + "tr": "\u015eu iste\u011fe ba\u011fl\u0131 alanlar bulunamad\u0131", + "fr": "Les champs optionnels suivants n'ont pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9s" }, "metaover_unknown_found": { "no": "F\u00f8lgende felt ble ikke gjenkjent", @@ -221,7 +234,8 @@ "pt-BR": "Os seguintes campos n\u00e3o foram reconhecidos", "pt": "Os seguintes campos n\u00e3o foram reconhecidos", "pl": "Nastepuj\u0105ce pola nie zosta\u0142y rozpoznane", - "tr": "\u015eu alanlar tan\u0131nmad\u0131" + "tr": "\u015eu alanlar tan\u0131nmad\u0131", + "fr": "Les champs suivants n'ont pas \u00e9t\u00e9 reconnus" }, "metadata_metadata": { "no": "Metadata", @@ -237,7 +251,8 @@ "pt": "Metadados", "pl": "Metadane", "tr": "\u00dcstveri (metadata)", - "de": "Metadaten" + "de": "Metadaten", + "fr": "M\u00e9tadonn\u00e9es" }, "metadata_xmlformat": { "no": "I SAML 2.0 Metadata XML Format:", @@ -253,7 +268,8 @@ "pt": "Metadados no formato XML SAML 2.0", "pl": "W formacie SAML 2.0 Metadata XML", "tr": "XML format\u0131nda SAML 2.0 SP \u00dcstverisi (Metadata)", - "de": "Im SAML 2.0 Metadaten-XML Format:" + "de": "Im SAML 2.0 Metadaten-XML Format:", + "fr": "Au format XML de m\u00e9tadonn\u00e9es SAML 2.0" }, "debug_sending_message_text_link": { "no": "Du er i ferd med \u00e5 sende en melding. Trykk p\u00e5 send melding knappen for \u00e5 fortsette.", @@ -268,7 +284,8 @@ "pt-BR": "Voc\u00ea est\u00e1 prestes a enviar uma mensagem. Clique no link enviar a mensagem para continuar.", "pt": "Est\u00e1 prestes a enviar uma mensagem. Carregue na liga\u00e7\u00e3o para continuar.", "tr": "Mesaj g\u00f6ndermek \u00fczeresiniz. Devam etmek i\u00e7in mesaj g\u00f6nder linkine t\u0131klay\u0131n.", - "de": "Sie sind dabei eine Nachricht zu senden. Klicken Sie auf den Nachricht senden Link um fortzufahren." + "de": "Sie sind dabei eine Nachricht zu senden. Klicken Sie auf den Nachricht senden Link um fortzufahren.", + "fr": "Vous allez envoyer un message. Cliquez sur le lien d'envoi pour continuer." }, "debug_sending_message_send": { "no": "Send melding", @@ -284,7 +301,8 @@ "pt": "Enviar mensagem", "pl": "Wy\u015blij wiadomo\u015b\u0107", "tr": "Mesaj g\u00f6nder", - "de": "Nachricht senden" + "de": "Nachricht senden", + "fr": "Envoi du message" }, "debug_sending_message_msg_title": { "no": "Melding", @@ -300,7 +318,8 @@ "pt": "Mensagem", "pl": "Wiadomo\u015b\u0107", "tr": "Mesaj", - "de": "Nachricht" + "de": "Nachricht", + "fr": "Message" }, "debug_sending_message_msg_text": { "no": "Siden du er i debug modus kan du se innholdet i meldingene du sender.", @@ -315,7 +334,8 @@ "pt-BR": "Como voc\u00ea est\u00e1 no modo de debug, voc\u00ea pode ver o conte\u00fado da mensagem que voc\u00ea est\u00e1 enviando:", "pt": "Estando em modo debug, pode consultar o conte\u00fado da mensagem que est\u00e1 a enviar:", "tr": "\"Debug\" modda oldu\u011funuz i\u00e7in, g\u00f6nderdi\u011finiz mesaj\u0131n i\u00e7eri\u011fini g\u00f6receksiniz.", - "de": "Da Sie sich im Debug-Modus befinden, sehen Sie den Inhalt der Nachricht, die Sie senden:" + "de": "Da Sie sich im Debug-Modus befinden, sehen Sie den Inhalt der Nachricht, die Sie senden:", + "fr": "Le mode de d\u00e9bogage est activ\u00e9, le contenu du message envoy\u00e9 est affich\u00e9:" }, "metadata_send_title2": { "no": "Send metadata til din identitetsleverand\u00f8r", @@ -330,7 +350,8 @@ "pt": "Enviar os metadados para o seu IdP", "pl": "Wy\u015blij Metadane do Twojego IdP", "tr": "\u00dcstveri'yi (metadata) IdP'nize g\u00f6nderin", - "de": "Sende Metadaten zu Ihrem IdP" + "de": "Sende Metadaten zu Ihrem IdP", + "fr": "Envoyer les m\u00e9tadonn\u00e9es \u00e0 votre IdP" }, "metaover_group_metadata.saml20-sp-remote": { "no": "SAML 2.0 Tjenesteleverand\u00f8r (ekstern)", @@ -346,7 +367,8 @@ "pt": "Fornecedor de servi\u00e7o (SP) SAML 2.0 (Remoto)", "pl": "SAML 2.0 Dostawca Serwisu (Zdalny)", "tr": "SAML 2.0 Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Uzak sistemde sunulan)", - "de": "SAML 2.0 Service Provider (entfernt)" + "de": "SAML 2.0 Service Provider (entfernt)", + "fr": "Fournisseur de service SAML 2.0 distant" }, "metaover_group_metadata.saml20-idp-hosted": { "no": "SAML 2.0 Identitetsleverand\u00f8r (ekstern)", @@ -362,7 +384,8 @@ "pt": "Fornecedor de identidade (IdP) SAML 2.0 (Local)", "pl": "SAML 2.0 Dostawca To\u017csamo\u015bci (Lokalny)", "tr": "SAML 2.0 Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Bu sistemde sunulan)", - "de": "SAML 2.0 Identity Provider (gehosted)" + "de": "SAML 2.0 Identity Provider (gehosted)", + "fr": "Fournisseur d'identit\u00e9 SAML 2.0 local" }, "metaover_group_metadata.saml20-idp-remote": { "no": "SAML 2.0 Identitetsleverand\u00f8r (ekstern)", @@ -378,7 +401,8 @@ "pt": "Fornecedor de identidade (IdP) SAML 2.0 (Remoto)", "pl": "SAML 2.0 Dostawca To\u017csamo\u015bci (Zdalny)", "tr": "SAML 2.0 Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Uzak sistemde sunulan)", - "de": "SAML 2.0 Identity Provider (entfernt)" + "de": "SAML 2.0 Identity Provider (entfernt)", + "fr": "Fournisseur d'identit\u00e9 SAML 2.0 distant" }, "metaover_group_metadata.shib13-sp-hosted": { "no": "Shib 1.3 Tjenesteleverand\u00f8r (intern)", @@ -394,7 +418,8 @@ "pt": "Fornecedor de servi\u00e7o (SP) Shib 1.3 (Local)", "pl": "Shib 1.3 Dostawca Serwisu (Lokalny)", "tr": "Shib 1.3 Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Bu sistemde sunulan)", - "de": "Shib 1.3 Service Provider (gehosted)" + "de": "Shib 1.3 Service Provider (gehosted)", + "fr": "Fournisseur de service Shib 1.3 local" }, "metaover_group_metadata.shib13-sp-remote": { "no": "Shib 1.3 Tjenesteleverand\u00f8r (ekstern)", @@ -410,7 +435,8 @@ "pt": "Fornecedor de servi\u00e7o (SP) SAML 2.0 (Remoto)", "pl": "Shib 1.3 Dostawca Serwisu (Zdalny)", "tr": "Shib 1.3 Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Uzak sistemde sunulan)", - "de": "Shib 1.3 Service Provider (entfernt)" + "de": "Shib 1.3 Service Provider (entfernt)", + "fr": "Fournisseur de service Shib 1.3 distant" }, "metaover_group_metadata.shib13-idp-hosted": { "no": "Shib 1.3 Identitetsleverand\u00f8r (ekstern)", @@ -426,7 +452,8 @@ "pt": "Fornecedor de identidade (IdP) Shib 1.3 (Local)", "pl": "Shib 1.3 Dostawca To\u017csamo\u015bci (Lokalny)", "tr": "Shib 1.3 Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Bu sistemde sunulan)", - "de": "Shib 1.3 Identity Provider (gehosted)" + "de": "Shib 1.3 Identity Provider (gehosted)", + "fr": "Fournisseur d'identit\u00e9 Shib 1.3 local" }, "metaover_group_metadata.shib13-idp-remote": { "no": "Shib 1.3 Identitetsleverand\u00f8r (ekstern) ", @@ -442,7 +469,8 @@ "pt": "Fornecedor de identidade (IdP) Shib 1.3 (Remoto)", "pl": "Shib 1.3 Dostawca To\u017csamo\u015bci (Zdalny)", "tr": "Shib 1.3 Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Uzak sistemde sunulan)", - "de": "Shib 1.3 Identity Provider (entfernt)" + "de": "Shib 1.3 Identity Provider (entfernt)", + "fr": "Fournisseur d'identit\u00e9 Shib 1.3 distant" }, "metaover_group_metadata.wsfed-sp-hosted": { "no": "WS-Federation tjenesteleverand\u00f8r (intern)", @@ -458,7 +486,8 @@ "pt": "Fornecedor de servi\u00e7o (SP) WS-Federation (Local)", "pl": "WS-Federation Dostawca Serwisu (Lokalny)", "tr": "WS-Federasyon Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Bu sistemde sunulan)", - "de": "WS-Federation Service Provider (gehosted)" + "de": "WS-Federation Service Provider (gehosted)", + "fr": "Fournisseur de service WS-federation local" }, "metaover_group_metadata.wsfed-idp-remote": { "no": "WS-Federation identitetsleverand\u00f8r (ekstern)", @@ -474,7 +503,8 @@ "pt": "Fornecedor de identidade (IdP) WS-Federation (Remoto)", "pl": "WS-Federation Dostawca To\u017csamo\u015bci (Zdalny)", "tr": "WS-Federasyon Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Uzak sistemde sunulan)", - "de": "WS-Federation Identity Provider (entfernt)" + "de": "WS-Federation Identity Provider (entfernt)", + "fr": "Fournisseur d'identit\u00e9 Shib 1.3 distant" }, "metaconv_title": { "no": "Metadata parser", @@ -490,7 +520,8 @@ "pt": "Conversor de Metadados", "pl": "Parser metadanych", "tr": "\u00dcstveri (metadata) \u00e7\u00f6z\u00fcmleyici", - "de": "Metadaten-Parser" + "de": "Metadaten-Parser", + "fr": "Analyseur de m\u00e9tadonn\u00e9es" }, "metaconv_xmlmetadata": { "no": "XML metadata", @@ -506,7 +537,8 @@ "pt": "Metadados em XML", "pl": "XML Metadane", "tr": "XML \u00fcstverisi (metadata)", - "de": "XML-Metadaten" + "de": "XML-Metadaten", + "fr": "M\u00e9tadonn\u00e9es XML" }, "metaconv_parse": { "no": "Pars", @@ -522,7 +554,8 @@ "pt": "Converter", "pl": "Przetw\u00f3rz", "tr": "\u00c7\u00f6z\u00fcmle", - "de": "Parse" + "de": "Parse", + "fr": "Analyser" }, "metaconv_converted": { "no": "Konvertert metadata", @@ -538,7 +571,8 @@ "pt": "Resultado da convers\u00e3o de Metadados", "pl": "Skonwertowane metadane", "tr": "D\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015f \u00fcstveri (metadata)", - "de": "Konvertierte Metadaten" + "de": "Konvertierte Metadaten", + "fr": "M\u00e9tadonn\u00e9es converties" }, "metadata_saml20-sp": { "no": "SAML 2.0 SP metadata", @@ -554,7 +588,8 @@ "pt": "Metadados SAML 2.0 SP", "pl": "SAML 2.0 SP - Metadane", "tr": "SAML 2.0 SP \u00dcstveri (Metadata)", - "de": "SAML 2.0 SP Metadaten" + "de": "SAML 2.0 SP Metadaten", + "fr": "M\u00e9tadonn\u00e9es de SP SAML 2.0" }, "metadata_saml20-idp": { "no": "SAML 2.0 IdP metadata", @@ -570,7 +605,8 @@ "pt": "Metadados SAML 2.0 IdP", "pl": "SAML 2.0 IdP - Metadane", "tr": "SAML 2.0 IdP \u00dcstveri (Metadata)", - "de": "SAML 2.0 IdP Metadaten" + "de": "SAML 2.0 IdP Metadaten", + "fr": "M\u00e9tadonn\u00e9es d'IdP SAML 2.0" }, "metadata_shib13-sp": { "no": "Shib 1.3 SP metadata", @@ -586,7 +622,8 @@ "pt": "Metadados Shib 1.3 SP", "pl": "Shib 1.3 SP - Metadane", "tr": "Shib 1.3 SP \u00dcstveri (Metadata)", - "de": "Shib 1.3 SP Metadaten" + "de": "Shib 1.3 SP Metadaten", + "fr": "M\u00e9tadonn\u00e9es de SP Shib 1.3" }, "metadata_shib13-idp": { "no": "Shib 1.3 IdP metadata", @@ -602,7 +639,8 @@ "pt": "Metadados Shib 1.3 IdP", "pl": "Shib 1.3 IdP - Metadane", "tr": "Shib 1.3 IdP \u00dcstveri (Metadata)", - "de": "Shib 1.3 IdP Metadaten" + "de": "Shib 1.3 IdP Metadaten", + "fr": "M\u00e9tadonn\u00e9es d'IdP Shib 1.3" }, "metadata_intro": { "no": "Her er metadata som simpleSAMLphp har generert for deg. Du m\u00e5 utveksle metadata med de partene du stoler p\u00e5 for \u00e5 sette opp en f\u00f8derasjon.", @@ -618,7 +656,8 @@ "pt": "De seguida pode encontrar os metadados gerados pelo simpleSAMLphp. Pode enviar este documento de metadados aos seus parceiros para configurar uma federa\u00e7\u00e3o.", "pl": "Tutaj sa metadane, kt\u00f3re simpleSAMLphp wygenerowa\u0142 dla Ciebie. Mo\u017cesz je wys\u0142a\u0107 zaufanym partnerom w celu stworzenia zaufanej federacji.", "tr": "simpleSAMLphp'nin sizin i\u00e7in \u00fcretti\u011fi \u00fcstveri (metada). Bu \u00fcstveri dok\u00fcman\u0131n\u0131 g\u00fcvenilir bir federasyon kurmak i\u00e7in g\u00fcvenilir payda\u015flara g\u00f6nderebilirsiniz.", - "de": "Hier finden Sie die Metadaten, die simpleSAMLphp f\u00fcr Sie erzeugt hat. Sie k\u00f6nnen dieses Metadaten-Dokument zu Partnern schicken, denen Sie vertrauen, um eine vertrauensbasierte F\u00f6deration aufzusetzen." + "de": "Hier finden Sie die Metadaten, die simpleSAMLphp f\u00fcr Sie erzeugt hat. Sie k\u00f6nnen dieses Metadaten-Dokument zu Partnern schicken, denen Sie vertrauen, um eine vertrauensbasierte F\u00f6deration aufzusetzen.", + "fr": "Voice les m\u00e9tadonn\u00e9es g\u00e9n\u00e9r\u00e9es par simpleSAMLphp. Vous pouvez les envoyer \u00e0 vos partenaires de confiances pour construire une f\u00e9d\u00e9ration d'identit\u00e9." }, "metadata_xmlurl": { "no": "Du kan n\u00e5 <a href=\"%METAURL%\">metadata i XML-format p\u00e5 en dedikert URL<\/a>:", @@ -634,7 +673,8 @@ "pt": "Pode <a href=\"%METAURL%\">obter os metadados em XML num URL dedicado<\/a>:", "pl": "Mo\u017cesz <a href=\"%METAURL%\">pobra\u0107 metadane w formacie xml<\/a>:", "tr": "<a href=\"%METAURL%\">\u00dcstveri xml'ini bu ba\u011flant\u0131dan alabilirsiniz<\/a>:", - "de": "Sie k\u00f6nnen <a href=\"%METAURL%\">das Metadaten-XML auf dieser URL erhalten:<\/a>:" + "de": "Sie k\u00f6nnen <a href=\"%METAURL%\">das Metadaten-XML auf dieser URL erhalten:<\/a>:", + "fr": "Vous pouvez <a href=\"%METAURL%\">obtenir ces m\u00e9tadonn\u00e9es XML depuis une URL d\u00e9di\u00e9e<\/a>:" }, "metadata_simplesamlformat": { "no": "I simpleSAMLphp format - bruk denne dersom du benytter simpleSAMLphp i den andre enden:", @@ -649,7 +689,8 @@ "pt-BR": "Em formato de arquivo plano simpleSAMLphp - use isso se voc\u00ea estiver usando uma entidade simpleSAMLphp do outro lado:", "pt": "Metadados no formato ficheiro de configura\u00e7\u00e3o do simpleSAMLphp. Use esta alternativa se usar uma entidade simpleSAMLphp no outro extremo:", "tr": "E\u011fer di\u011fer tarafta bir simpleSAMLphp eleman\u0131n\u0131 kullan\u0131yorsan\u0131z, d\u00fcz simpleSAMLphp dosya bi\u00e7iminde bunu kullan\u0131n:", - "de": "Im simpleSAMLphp flat-file Format - verwenden Sie das, falls auf der Gegenseite eine simpleSAMLphp-Entit\u00e4t zum Einsatz kommt:" + "de": "Im simpleSAMLphp flat-file Format - verwenden Sie das, falls auf der Gegenseite eine simpleSAMLphp-Entit\u00e4t zum Einsatz kommt:", + "fr": "Au format \u00e0 plat simpleSAMLpgp - \u00e0 utiliser si vous avez une installation simpleSAMLphp sur la partie adverse:" }, "metadata_send_email2": { "no": "Skriv inn din e-post adresse, slik at identitetsleverand\u00f8ren kan komme i kontakt med deg:", @@ -664,7 +705,8 @@ "pt": "Preencha o seu endere\u00e7o de e-mail para que o administrador do fornecedor de identidade (IdP) possa entrar em contacto consigo:", "pl": "Wprowad\u017a sw\u00f3j adres email, na kt\u00f3ry administrator Dostawcy To\u017csamo\u015bci mo\u017ce kontaktowa\u0107 si\u0119 z Tob\u0105:", "tr": "Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 y\u00f6neticisinin sizinle irtibat kurabilece\u011fi e-posta adresinizi girin:", - "de": "Geben Sie Ihre E-Mailadresse an, damit der Identity Provider Administrator Sie kontaktieren kann:" + "de": "Geben Sie Ihre E-Mailadresse an, damit der Identity Provider Administrator Sie kontaktieren kann:", + "fr": "Indiquez votre adresse \u00e9lectronique, afin que l'administrateur du fournisseur d'identit\u00e9 puisse vous contacter:" }, "metadata_send_sendbutton": { "no": "Send metadata", @@ -679,7 +721,8 @@ "pt": "Enviar os metadados", "pl": "Wy\u015blij Metadane", "tr": "\u00dcstveri (metadata) g\u00f6nder", - "de": "Sende Metadaten" + "de": "Sende Metadaten", + "fr": "Envoyer les m\u00e9tadonn\u00e9es" }, "debug_sending_message_title": { "no": "Sender melding", @@ -695,7 +738,8 @@ "pt": "A enviar a mensagem", "pl": "Wysy\u0142anie wiadomo\u015bci", "tr": "Mesaj g\u00f6nderiliyor", - "de": "Sende Nachricht" + "de": "Sende Nachricht", + "fr": "Envoi du message" }, "debug_sending_message_text_button": { "no": "Du er i ferd med \u00e5 sende en melding. Trykk knappen \u00abSend melding\u00bb for \u00e5 fortsette.", @@ -710,7 +754,8 @@ "pt-BR": "Voc\u00ea est\u00e1 prestes a enviar uma mensagem. Aperte o bot\u00e3o enviar mensagem para continuar.", "pt": "Est\u00e1 prestes a enviar uma mensagem. Carregue no bot\u00e3o para continuar.", "tr": "Mesaj g\u00f6ndermek \u00fczeresiniz. Devam etmek i\u00e7in mesaj g\u00f6nder butonuna t\u0131klay\u0131n.", - "de": "Sie sind dabei eine Nachricht zu senden. Klicken Sie auf den Nachricht senden Knopf um fortzufahren." + "de": "Sie sind dabei eine Nachricht zu senden. Klicken Sie auf den Nachricht senden Knopf um fortzufahren.", + "fr": "Vous allez envoyer un message. Cliquez sur le bouton d'envoi pour continuer." }, "debug_disable_debug_mode": { "no": "Do kan skru av debug modus i den globale simpleSAMLphp konfigurasjonsfila <tt>config\/config.php<\/tt>.", @@ -726,7 +771,8 @@ "pt": "Pode desligar o modo debug no ficheiro global de configura\u00e7\u00e3o <tt>config\/config.php<\/tt> do simpleSAMLphp.", "pl": "Mo\u017cesz wy\u0142aczy\u0107 globalnie tryb debugowania w pliku <tt>config\/config.php<\/tt>.", "tr": "\"Debug\" modunu global simpleSAMLphp konfig\u00fcrasyon dosyas\u0131nda <tt>config\/config.php<\/tt> kapatabilirsiniz.", - "de": "Sie k\u00f6nnen den Debug-Modus in der globalen simpleSAMLphp Konfigurationsdatei <tt>config\/config.php<\/tt> ausschalten." + "de": "Sie k\u00f6nnen den Debug-Modus in der globalen simpleSAMLphp Konfigurationsdatei <tt>config\/config.php<\/tt> ausschalten.", + "fr": "Vous pouvez d\u00e9sactivez le mode d\u00e9bogage dans le fichier de configuration globale de simpleSAMLphp (<tt>config\/config.php<\/tt>)." }, "metaover_group_metadata.saml20-sp-hosted": { "no": "SAML 2.0 tjenesteleverand\u00f8r (intern)", @@ -742,7 +788,8 @@ "pt": "Fornecedor de servi\u00e7o (SP) SAML 2.0 (Local)", "pl": "SAML 2.0 Dostawca Serwisu (Lokalny)", "tr": "SAML 2.0 Servis Sa\u011flay\u0131c\u0131 (Bu sistemde sunulan)", - "de": "SAML 2.0 Service Provider (gehosted)" + "de": "SAML 2.0 Service Provider (gehosted)", + "fr": "Fournisseur de service SAML 2.0 local" }, "metadata_send_select": { "no": "Velg en identitetsleverand\u00f8r som metadata skal sendes til :", @@ -757,7 +804,8 @@ "pt": "Escolha um fornecedor de identidade (IdP) a quem enviar os metadados:", "pl": "Wybierz Dostawc\u0119 To\u017csamo\u015bci do kt\u00f3rego wys\u0142a\u0107 Metadane:", "tr": "\u00dcstveri (metadata) g\u00f6nderece\u011finiz bir Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 se\u00e7in: ", - "de": "W\u00e4hlen Sie einen Identity Provider an den die Metadaten gesendet werden sollen:" + "de": "W\u00e4hlen Sie einen Identity Provider an den die Metadaten gesendet werden sollen:", + "fr": "S\u00e9lectionnez un fournisseur d'identit\u00e9 destination des m\u00e9tadonn\u00e9es :" }, "metadata_send_adminlogin": { "no": "Logg inn som administrator for \u00e5 f\u00e5 tilgang til \u00e5 sende metadata til en identitetsleverand\u00f8r", @@ -772,7 +820,8 @@ "pt": "Entre como administrador para enviar os metadados a um fornecedor de identidade (IdP)", "pl": "Zaloguj jako administrator i wy\u015blij metadane do Dostawcy To\u017csamo\u015bci", "tr": "Kimlik sa\u011flay\u0131c\u0131ya \u00fcstveri (metadata) g\u00f6ndermek i\u00e7in y\u00f6netici olarak giri\u015f yap\u0131n", - "de": "Loggen Sie sich als Administrator ein, um Metadaten an einen Identity Provider zu schicken" + "de": "Loggen Sie sich als Administrator ein, um Metadaten an einen Identity Provider zu schicken", + "fr": "Connectez vous en administrateur pour envoyez les m\u00e9tadonn\u00e9es \u00e0 un fournisseur d'identit\u00e9" }, "metadata_send_success": { "no": "Metadata er n\u00e5 sendt p\u00e5 e-post til identitetsleverand\u00f8ren.", @@ -787,7 +836,8 @@ "pt": "Metadados enviados com sucesso para o fornecedor de identidade.", "pl": "Pomy\u015blne wys\u0142anie metadatanych do Dostawcy To\u017csamo\u015bci.", "tr": "\u00dcstveri (metadata) Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131ya ba\u015far\u0131yla g\u00f6nderildi.", - "de": "Metadaten erfolgreich an den Identity Provider geschickt." + "de": "Metadaten erfolgreich an den Identity Provider geschickt.", + "fr": "Envoi r\u00e9ussi des m\u00e9tadonn\u00e9es au fournisseur d'identit\u00e9" }, "cfg_check_notices": { "no": "Notiser", @@ -803,6 +853,7 @@ "pt": "Observa\u00e7\u00f5es", "pl": "Uwagi", "tr": "Notlar", - "de": "Anmerkungen" + "de": "Anmerkungen", + "fr": "A noter" } } diff --git a/dictionaries/attributes.translation.json b/dictionaries/attributes.translation.json index 70cd4dacf..5c8b29351 100644 --- a/dictionaries/attributes.translation.json +++ b/dictionaries/attributes.translation.json @@ -349,7 +349,8 @@ "pt-BR": "Componente do Dom\u00ednio (DC)", "pt": "Componente de dom\u00ednio", "pl": "Sk\u0142adnik nazwy domenowej (DC)", - "tr": "Alan bile\u015feni" + "tr": "Alan bile\u015feni", + "fr": "Fragment de domaine (DC)" }, "attribute_displayname": { "no": "Navn som normalt vises", @@ -367,7 +368,8 @@ "pt-BR": "Nome a ser mostrado", "pt": "Nome de apresenta\u00e7\u00e3o", "pl": "Nazwa wy\u015bwietlana (Display name)", - "tr": "G\u00f6r\u00fcnt\u00fclenen isim" + "tr": "G\u00f6r\u00fcnt\u00fclenen isim", + "fr": "Nom pour affichage" }, "attribute_facsimiletelephonenumber": { "no": "Faksnummer", @@ -385,7 +387,8 @@ "pt-BR": "N\u00famero do Fax", "pt": "N\u00famero de Fax", "pl": "Numer Faksu (Fax number)", - "tr": "Faks numaras\u0131" + "tr": "Faks numaras\u0131", + "fr": "Num\u00e9ro de fax" }, "attribute_homephone": { "no": "Hjemmetelefon", @@ -403,7 +406,8 @@ "pt-BR": "Telefone fixo", "pt": "Telefone de resid\u00eancia", "pl": "Telefon domowy (Home telephone)", - "tr": "Ev telefonu" + "tr": "Ev telefonu", + "fr": "T\u00e9l\u00e9phone personnel" }, "attribute_homepostaladdress": { "no": "Postadresse hjemme", @@ -421,7 +425,8 @@ "pt-BR": "Endere\u00e7o residencial", "pt": "Morada de redid\u00eancia", "pl": "Domowy address pocztowy", - "tr": "Ev posta adresi" + "tr": "Ev posta adresi", + "fr": "Adresse postale personnelle" }, "attribute_jpegphoto": { "no": "JPEG-foto", @@ -439,7 +444,8 @@ "pt-BR": "Foto JPEG", "pt": "Foto JPEG", "pl": "Fotografia JPEG", - "tr": "JPEG foto\u011fraf" + "tr": "JPEG foto\u011fraf", + "fr": "Photo JPEG" }, "attribute_l": { "no": "Sted", @@ -457,7 +463,8 @@ "pt-BR": "Localidade", "pt": "Localidade", "pl": "Locality", - "tr": "B\u00f6lge" + "tr": "B\u00f6lge", + "fr": "Lieu" }, "attribute_labeleduri": { "no": "URI med valgfri tilleggskommentar", @@ -475,7 +482,8 @@ "pt-BR": "URI rotulado", "pt": "P\u00e1gina web", "pl": "Labeled URI", - "tr": "Etiketlenen URI" + "tr": "Etiketlenen URI", + "fr": "URI" }, "attribute_ou": { "no": "Organisasjonsenhet", @@ -493,7 +501,8 @@ "pt-BR": "Unidade Organizacional (OU)", "pt": "Unidade organizacional", "pl": "Jednostka organizacyjna (Organizational unit)", - "tr": "Organizasyonel birim" + "tr": "Organizasyonel birim", + "fr": "Section" }, "attribute_postaladdress": { "no": "Postadresse", @@ -511,7 +520,8 @@ "pt-BR": "Endere\u00e7o", "pt": "Morada", "pl": "Adres pocztowy (Postal address)", - "tr": "Posta adresi" + "tr": "Posta adresi", + "fr": "Adresse postale" }, "attribute_postalcode": { "no": "Postnummer", @@ -529,7 +539,8 @@ "pt-BR": "CEP", "pt": "C\u00f3digo Postal", "pl": "Kod pocztowy", - "tr": "Posta kodu" + "tr": "Posta kodu", + "fr": "Code postal" }, "attribute_postofficebox": { "no": "Postboks", @@ -547,7 +558,8 @@ "pt-BR": "Caixa Postal", "pt": "Apartado", "pl": "Skrzynka pocztowa (Post office box)", - "tr": "Posta kutusu" + "tr": "Posta kutusu", + "fr": "Boite postale" }, "attribute_street": { "no": "Gate", @@ -565,7 +577,8 @@ "pt-BR": "Rua", "pt": "Rua", "pl": "Ulica (Street)", - "tr": "Sokak" + "tr": "Sokak", + "fr": "Rue" }, "attribute_telephonenumber": { "no": "Telefon", @@ -583,7 +596,8 @@ "pt-BR": "N\u00famero de Telefone", "pt": "Telefone", "pl": "Numer telefonu (Telephone number)", - "tr": "Telefon numaras\u0131" + "tr": "Telefon numaras\u0131", + "fr": "Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone" }, "attribute_eduorghomepageuri": { "no": "Organisasjonens hjemmeside", @@ -601,7 +615,8 @@ "pt-BR": "Site da organiza\u00e7\u00e3o", "pt": "P\u00e1gina web da organiza\u00e7\u00e3o de origem", "pl": "Strona domowa organizacji", - "tr": "Kurumsal websayfas\u0131" + "tr": "Kurumsal websayfas\u0131", + "fr": "Site web institutionel" }, "attribute_eduorglegalname": { "no": "Foretaksnavn", @@ -619,7 +634,8 @@ "pt-BR": "Nome legal da Organiza\u00e7\u00e3o", "pt": "Nome legal da organiza\u00e7\u00e3o de origem", "pl": "Zarejestrowana nazwa organizacji", - "tr": "Organizasyonu'un resmi ad\u0131" + "tr": "Organizasyonu'un resmi ad\u0131", + "fr": "Nom l\u00e9gal de l'institution" }, "attribute_edupersonnickname": { "no": "Kallenavn", @@ -637,7 +653,8 @@ "pt-BR": "Apelido", "pt": "Alcunha", "pl": "Ksywka (Nickname)", - "tr": "Takma ad" + "tr": "Takma ad", + "fr": "Pseudonyme" }, "attribute_edupersonorgdn": { "no": "Entydig navn (DN) for brukerens vertsorganisasjon", @@ -655,7 +672,8 @@ "pt-BR": "Nome distinto (DN) da sua organiza\u00e7\u00e3o principal", "pt": "DN da organiza\u00e7\u00e3o de origem", "pl": "Distinguished name (DN) macierzystej organizacji osoby", - "tr": "Ki\u015finin ba\u011fl\u0131 oldu\u011fu kurulu\u015fun belirgin ad\u0131" + "tr": "Ki\u015finin ba\u011fl\u0131 oldu\u011fu kurulu\u015fun belirgin ad\u0131", + "fr": "Nom unique (DN) de l'institution d'origine" }, "attribute_edupersonorgunitdn": { "no": "Entydig navn (DN) for brukerens organisasjonsenhet", @@ -673,7 +691,8 @@ "pt-BR": "Nome distinto (DN) da sua unidade organizacional principal", "pt": "DN da unidade org\u00e2nica na organiza\u00e7\u00e3o de origem", "pl": "Distinguished name (DN) macierzystej jednostki organizacyjnej osoby", - "tr": "Ki\u015finin ba\u011fl\u0131 oldu\u011fu birimin belirgin ad\u0131" + "tr": "Ki\u015finin ba\u011fl\u0131 oldu\u011fu birimin belirgin ad\u0131", + "fr": "Nom unique (DN) de la section d'origine" }, "attribute_edupersonprimaryaffiliation": { "no": "Prim\u00e6r tilknytning til organisasjon", @@ -691,7 +710,8 @@ "pt-BR": "Filia\u00e7\u00e3o Prim\u00e1ria", "pt": "Afilia\u00e7\u00e3o principal com a organiza\u00e7\u00e3o de origem", "pl": "G\u0142\u00f3wna przynale\u017cno\u015b\u0107 (Primary affiliation)", - "tr": "\u00d6ncelikli ba\u011flant\u0131" + "tr": "\u00d6ncelikli ba\u011flant\u0131", + "fr": "Affiliation primaire" }, "attribute_noreduorgnin": { "no": "Organisasjonsnummer", @@ -709,7 +729,8 @@ "pt-BR": "N\u00famero Organizacional", "pt": "N\u00famero de Organiza\u00e7\u00e3o", "pl": "Numer organizacji", - "tr": "Kurumsal numara" + "tr": "Kurumsal numara", + "fr": "Immatriculation de l'institution" }, "attribute_noredupersonbirthdate": { "no": "F\u00f8dselsdato", @@ -727,7 +748,8 @@ "pt-BR": "Data de Nascimento", "pt": "Data de nascimento", "pl": "Data urodzenia (Date of birth)", - "tr": "Do\u011fum tarihi" + "tr": "Do\u011fum tarihi", + "fr": "Date de naissance" }, "attribute_noredupersonlin": { "no": "Lokalt ID-nummer", @@ -745,7 +767,8 @@ "pt-BR": "N\u00famero de Identifica\u00e7\u00e3o Local", "pt": "N\u00famero de Identifica\u00e7\u00e3o local", "pl": "Local identity number", - "tr": "Yerel kimlik numaras\u0131" + "tr": "Yerel kimlik numaras\u0131", + "fr": "Immatriculation territoriale" }, "attribute_manager": { "no": "Overordnet", @@ -763,7 +786,8 @@ "pt-BR": "Administrador", "pt": "Respons\u00e1vel hier\u00e1rquico", "pl": "Menad\u017cer (Manager)", - "tr": "Y\u00f6netici" + "tr": "Y\u00f6netici", + "fr": "Gestionnaire" }, "attribute_userpassword": { "no": "Hash av brukerens passord", @@ -779,7 +803,8 @@ "fi": "K\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n salasanatiiviste", "pt": "Senha do utilizador", "pl": "Zakodowane has\u0142o u\u017cytkownika", - "tr": "Kullan\u0131c\u0131n\u0131n \u015fifre karmas\u0131" + "tr": "Kullan\u0131c\u0131n\u0131n \u015fifre karmas\u0131", + "fr": "Mot de passe chiffr\u00e9" }, "attribute_edupersonorgdn_facsimiletelephonenumber": { "no": "Organisasjonens faksnummer", @@ -795,7 +820,8 @@ "fi": "Organisaation faksinumero", "pt": "Fax da Organiza\u00e7\u00e3o", "pl": "Numer faksu organizacji", - "tr": "Kurulu\u015fun fax numaras\u0131" + "tr": "Kurulu\u015fun fax numaras\u0131", + "fr": "Num\u00e9ro de fax de l'institution" }, "attribute_edupersonorgdn_postalcode": { "no": "Organisasjonens postnummer", @@ -811,7 +837,8 @@ "fi": "Organisaation postinumero", "pt": "C\u00f3digo postal da Organiza\u00e7\u00e3o", "pl": "Kod pocztowy organizacji", - "tr": "Kurulu\u015fun posta kodu" + "tr": "Kurulu\u015fun posta kodu", + "fr": "Code postal de l'institution" }, "attribute_edupersonprimaryorgunitdn": { "no": "Entydig navn for organisasjonsenheten som brukeren prim\u00e6rt er tilknyttet", @@ -825,7 +852,8 @@ "hr": "DN organizacijske jedinice korisnika", "hu": "A szem\u00e9ly els\u0151dleges szervezeti egys\u00e9g\u00e9nek azonos\u00edt\u00f3 neve (DN-je)", "pt": "DN da unidade org\u00e2nica", - "tr": "Ki\u015finin \u00f6ncelikli Kurumsal Birimi'nin belirgin ad\u0131" + "tr": "Ki\u015finin \u00f6ncelikli Kurumsal Birimi'nin belirgin ad\u0131", + "fr": "Nom unique (DN) de la section d'origine" }, "attribute_edupersonorgdn_o": { "no": "Navn p\u00e5 organisasjon", @@ -841,7 +869,8 @@ "fi": "Organisaation nimi", "pt": "Nome da organiza\u00e7\u00e3o", "pl": "Nazwa organizacji (Organization name)", - "tr": "Kurulu\u015f isim" + "tr": "Kurulu\u015f isim", + "fr": "Nom de l'institution" }, "attribute_edupersonorgdn_l": { "no": "Organisasjonens lokasjon", @@ -857,7 +886,8 @@ "fi": "Organisaation sijainti", "pt": "Localiza\u00e7\u00e3o da Organiza\u00e7\u00e3o", "pl": "Miejsce organizacji (Organization's location)", - "tr": "Kurulu\u015fun yerle\u015fkesi" + "tr": "Kurulu\u015fun yerle\u015fkesi", + "fr": "Localisation de l'institution" }, "attribute_edupersonorgdn_eduorghomepageuri": { "no": "Organisasjonens hjemmeside", @@ -873,12 +903,13 @@ "fi": "Organisaation verkkosivu", "pt": "P\u00e1gina web da Organiza\u00e7\u00e3o", "pl": "Strona organizacji", - "tr": "Kurulu\u015fun web sayfas\u0131" + "tr": "Kurulu\u015fun web sayfas\u0131", + "fr": "Site web de l'institution" }, "attribute_edupersonorgdn_eduorglegalname": { "no": "Organisasjonens foretaksnavn", "nn": "Formelt namn p\u00e5 organisasjonen", - "sv": "Organisationens offciella (legala) namn", + "sv": "Organisationens officiella (legala) namn", "es": "Nombre legal de la Organizaci\u00f3n", "de": "Rechtsg\u00fcltiger Name der Organisation", "nl": "Organisatie juridische naam", @@ -889,7 +920,8 @@ "fi": "Organisaation virallinen nimi", "pt": "Nome legal da Organiza\u00e7\u00e3o", "pl": "Nazwa zarejestrowana organizacji", - "tr": "Kurulu\u015fun resmi ad\u0131" + "tr": "Kurulu\u015fun resmi ad\u0131", + "fr": "Nom l\u00e9gal de l'institution" }, "attribute_edupersonorgdn_noreduorgnin": { "no": "Organisasjonsnummer", @@ -903,7 +935,8 @@ "hr": "Broj\u010dani identifikator ustanove", "pt": "N\u00famero da Organiza\u00e7\u00e3o", "pl": "Numer organizacyjny", - "tr": "Kurulu\u015f numaras\u0131" + "tr": "Kurulu\u015f numaras\u0131", + "fr": "Immatriculation de l'institution" }, "attribute_edupersonorgdn_businesscategory": { "no": "Organisasjonens bransjetilh\u00f8righet", @@ -917,7 +950,8 @@ "hr": "Vrsta ustanove", "hu": "Szervezet kateg\u00f3ri\u00e1ja", "pt": "Categoria da Organiza\u00e7\u00e3o", - "tr": "Kurulu\u015fun i\u015f kategorisi" + "tr": "Kurulu\u015fun i\u015f kategorisi", + "fr": "Secteur d'activit\u00e9 de l'institution" }, "attribute_edupersonorgdn_dc": { "no": "Navneledd (DC) for organisasjonen", @@ -931,7 +965,8 @@ "hr": "Domenska komponenta (DC) ustanove", "hu": "Szervezet domain-je (DC)", "pt": "Componente de dom\u00ednio (DC) da organiza\u00e7\u00e3o", - "tr": "Kurulu\u015fun alan bile\u015feni" + "tr": "Kurulu\u015fun alan bile\u015feni", + "fr": "Fragment de domaine (DC) de l'institution" }, "attribute_edupersonorgdn_description": { "no": "Beskrivelse av brukerens organisasjon", @@ -946,7 +981,8 @@ "hu": "Szervezet le\u00edr\u00e1sa", "pt": "Descri\u00e7\u00e3o da Organiza\u00e7\u00e3o", "pl": "Opis organizacji", - "tr": "Kurulu\u015fun tan\u0131m\u0131" + "tr": "Kurulu\u015fun tan\u0131m\u0131", + "fr": "Description de l'institution" }, "attribute_edupersonorgdn_cn": { "no": "Organisasjonens fulle navn", @@ -961,7 +997,8 @@ "hu": "Szervezet neve", "pt": "Nome completo da Organiza\u00e7\u00e3o", "pl": "Nazwa Organizacji", - "tr": "Kurulu\u015fun ortak ad\u0131" + "tr": "Kurulu\u015fun ortak ad\u0131", + "fr": "Nom usuel de l'institution" }, "attribute_edupersonorgdn_postaladdress": { "no": "Organisasjonens postadresse", @@ -976,7 +1013,8 @@ "hu": "Szervezet postac\u00edme", "pt": "Morada da Organiza\u00e7\u00e3o", "pl": "Kod pocztowy organizacji", - "tr": "Kurulu\u015fun adresi" + "tr": "Kurulu\u015fun adresi", + "fr": "Adresse postale de l'institution" }, "attribute_edupersonorgdn_telephonenumber": { "no": "Organisasjonens telefonnummer", @@ -991,7 +1029,8 @@ "hu": "Szervezet telefonsz\u00e1ma", "pt": "N\u00famero de telefone da Organiza\u00e7\u00e3o", "pl": "Numer telefonu organizacji", - "tr": "Kurulu\u015fun telefon numaras\u0131" + "tr": "Kurulu\u015fun telefon numaras\u0131", + "fr": "Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de l'institution" }, "attribute_edupersonorgdn_labeleduri": { "no": "Peker til organisasjonens nettsted", @@ -1004,7 +1043,8 @@ "da": "Institutionens labeled URI", "hr": "URI adresa ustanove", "pt": "P\u00e1gina web da Organiza\u00e7\u00e3o", - "tr": "Kurulu\u015fun etikenlenmi\u015f URI'si" + "tr": "Kurulu\u015fun etikenlenmi\u015f URI'si", + "fr": "URI de l'institution" }, "attribute_edupersonorgdn_street": { "no": "Organisasjonens gateadresse", @@ -1019,7 +1059,8 @@ "hu": "Szervezet postac\u00edme", "pt": "Rua da Organiza\u00e7\u00e3o", "pl": "Nazwa ulicy, gdzie mie\u015bci sie organizacja", - "tr": "Kurulu\u015fun sokak adresi" + "tr": "Kurulu\u015fun sokak adresi", + "fr": "Adresse de l'institution" }, "attribute_edupersonorgdn_noreduorgacronym": { "no": "Forkortelse for utdanningsorganisasjonen", @@ -1034,7 +1075,8 @@ "hu": "Szervezet nev\u00e9nek r\u00f6vid\u00edt\u00e9se", "pt": "Acr\u00f3nimo da Organiza\u00e7\u00e3o", "pl": "Skr\u00f3t dla organizacji", - "tr": "Kurulu\u015fun di\u011fer ad\u0131" + "tr": "Kurulu\u015fun di\u011fer ad\u0131", + "fr": "Acronyme de l'instutition" }, "attribute_edupersonorgdn_eduorgwhitepagesuri": { "no": "Peker til katalogtjenesten for organisasjonen", @@ -1048,7 +1090,8 @@ "hr": "URL javno dostupnog imeni\u010dkog servisa ustanove", "hu": "Szervezet publikus telefonk\u00f6nyv\u00e9nek el\u00e9rhet\u0151s\u00e9ge", "pt": "URL do servi\u00e7o de direct\u00f3rio da Organiza\u00e7\u00e3o", - "tr": "Kurulu\u015f i\u00e7in a\u00e7\u0131k beyaz sayfalar klas\u00f6r servisinin URL'i" + "tr": "Kurulu\u015f i\u00e7in a\u00e7\u0131k beyaz sayfalar klas\u00f6r servisinin URL'i", + "fr": "URL de l'annuaire public de l'institution" }, "attribute_edupersonorgdn_noreduorgschemaversion": { "no": "Versjonsnummer for norEdu* spesifikasjonen i bruk", @@ -1062,7 +1105,8 @@ "hr": "Verzija hrEdu imeni\u010dke sheme", "hu": "Haszn\u00e1latban lev\u0151 norEdu* specifik\u00e1ci\u00f3 verzi\u00f3ja", "pt": "Vers\u00e3o da especifica\u00e7\u00e3o norEdu*", - "tr": "Kullan\u0131mdaki norEdu* \u00f6zelliklerinin s\u00fcr\u00fcm numaras\u0131 " + "tr": "Kullan\u0131mdaki norEdu* \u00f6zelliklerinin s\u00fcr\u00fcm numaras\u0131 ", + "fr": "Num\u00e9ro de version de la sp\u00e9cification norEdu* utilis\u00e9e" }, "attribute_edupersonorgunitdn_ou": { "no": "Organisasjonsenheter brukeren er medlem av", @@ -1077,7 +1121,8 @@ "hu": "A szem\u00e9ly szervezeti egys\u00e9g(ei)", "pt": "Unidade Org\u00e2nica", "pl": "Jednostka organizacyjna.", - "tr": "Ki\u015finin Kurumsal Birim(ler)i" + "tr": "Ki\u015finin Kurumsal Birim(ler)i", + "fr": "Section(s) de la personne" }, "attribute_edupersonorgunitdn_telephonenumber": { "no": "Organisasjonsenhetens telefonnummer", @@ -1092,7 +1137,8 @@ "hu": "Szervezeti egys\u00e9g telefonsz\u00e1ma", "pt": "N\u00famero de telefone da Unidade Org\u00e2nica ", "pl": "Telefon Jednostki Organizacyjnej", - "tr": "Kurumsal Birim'in telefon numaras\u0131" + "tr": "Kurumsal Birim'in telefon numaras\u0131", + "fr": "Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de la section" }, "attribute_edupersonorgunitdn_noreduorgunituniqueidentifier": { "no": "Organisasjonsenhetens unike identifikasjonsnummer", @@ -1106,7 +1152,8 @@ "hr": "Jedinstveni identifikator organizacijske jedinice", "hu": "Szervezeti egys\u00e9g egyedi azonos\u00edt\u00f3ja", "pt": "Identificador da Unidade Org\u00e2nica", - "tr": "Kurumsal Birim'in biricik (unique) tan\u0131mlay\u0131c\u0131s\u0131" + "tr": "Kurumsal Birim'in biricik (unique) tan\u0131mlay\u0131c\u0131s\u0131", + "fr": "Immatriculation de la section" }, "attribute_edupersonorgunitdn_facsimiletelephonenumber": { "no": "Organisasjonsenhetens faksnummer", @@ -1121,7 +1168,8 @@ "hu": "Szervezeti egys\u00e9g fax sz\u00e1ma", "pt": "N\u00famero de Fax da Unidade Org\u00e2nica", "pl": "Faks Jednostki Organizacyjnej", - "tr": "Kurumsal Birim'in faz numaras\u0131" + "tr": "Kurumsal Birim'in faz numaras\u0131", + "fr": "Num\u00e9ro de fax de la section" }, "attribute_edupersonorgunitdn_postalcode": { "no": "Organisasjonsenhetens postnummer", @@ -1135,7 +1183,8 @@ "hr": "Po\u0161tanski broj organizacijske jedinice", "hu": "Szervezeti egys\u00e9g ir\u00e1ny\u00edt\u00f3sz\u00e1ma", "pt": "C\u00f3digo postal da Unidade Org\u00e2nica", - "tr": "Kurumsal Birim(ler)'in posta servisi b\u00f6lgeler kodu" + "tr": "Kurumsal Birim(ler)'in posta servisi b\u00f6lgeler kodu", + "fr": "Code postal de la section" }, "attribute_edupersonorgunitdn_cn": { "no": "Organisasjonsenhetens fulle navn", @@ -1149,7 +1198,8 @@ "hr": "Naziv organizacijske jedinice", "hu": "Szervezeti egys\u00e9g neve", "pt": "Nome completo da Unidade Org\u00e2nica", - "tr": "Kurumsal Birim'in ortak ad\u0131" + "tr": "Kurumsal Birim'in ortak ad\u0131", + "fr": "Nom usuel de la section" }, "attribute_edupersonorgunitdn_postaladdress": { "no": "Organisasjonsenhetens postadresse", @@ -1164,7 +1214,8 @@ "hu": "Szervezeti egys\u00e9g postac\u00edme", "pt": "Morada da Unidade Org\u00e2nica", "pl": "Adres pocztowy Jednostki Organizacyjnej", - "tr": "Kurumsal Birim'in posta adresi" + "tr": "Kurumsal Birim'in posta adresi", + "fr": "Adresse postale de la section" }, "attribute_edupersonorgunitdn_street": { "no": "Organisasjonsenhetens gateadresse", @@ -1177,7 +1228,8 @@ "da": "Den Organisatoriske Enheds gade", "hr": "Ulica u kojoj se organizacijska jedinica nalazi", "pt": "Rua da Unidade Org\u00e2nica", - "tr": "Kurumsal Birim'in soka\u011f\u0131" + "tr": "Kurumsal Birim'in soka\u011f\u0131", + "fr": "Adresse de la section" }, "attribute_edupersonorgunitdn_l": { "no": "Organisasjonsenhetens stedsnavn", @@ -1190,7 +1242,8 @@ "da": "Den Organisatoriske Enheds \"locality\"", "hr": "Lokalitet organizacijske jedinice", "pt": "Localidade da Unidade Org\u00e2nica", - "tr": "Kurumsal Birim'in yerel ad\u0131" + "tr": "Kurumsal Birim'in yerel ad\u0131", + "fr": "Localit\u00e9 de r\u00e9sidence de la section" }, "attribute_edupersonorgunitdn_mail": { "no": "Organisasjonsenhetens epost", @@ -1205,7 +1258,8 @@ "hu": "Szervezeti egys\u00e9g e-mail c\u00edme", "pt": "Endere\u00e7o de e-mail da Unidade Organizacional", "pl": "Mail jednostki organizacyjnej", - "tr": "Kurumsal Birim'in postas\u0131" + "tr": "Kurumsal Birim'in postas\u0131", + "fr": "Adresse \u00e9lectronique de la section" }, "attribute_schacuserprivateattribute": { "no": "Private informasjonselement", @@ -1219,7 +1273,8 @@ "hu": "V\u00e9dett adatokat tartalmaz\u00f3 attrib\u00fatumok", "pt": "Elementos privados de informa\u00e7\u00e3o", "pl": "Poufne atrybuty", - "tr": "\u00d6zel bilgi elemanlar\u0131" + "tr": "\u00d6zel bilgi elemanlar\u0131", + "fr": "Elements d'informations priv\u00e9es" }, "attribute_edupersonorgdn_mail": { "no": "Organisasjonens epost", @@ -1234,7 +1289,8 @@ "pt": "Endere\u00e7o de e-mail da Organiza\u00e7\u00e3o", "pl": "Adres email organizacji", "tr": "Kurulu\u015fun postas\u0131", - "hr": "Elektroni\u010dka adresa ustanove" + "hr": "Elektroni\u010dka adresa ustanove", + "fr": "Adresse \u00e9lectronique de l'institution" }, "attribute_edupersonorgdn_eduorgidentityauthnpolicyuri": { "no": "Lokasjon med organisasjonens rutiner for identifisering og autentisering", @@ -1248,7 +1304,8 @@ "hu": "A szervezet felhaszn\u00e1l\u00f3kezel\u00e9si \u00e9s azonos\u00edt\u00e1si szab\u00e1lyzat\u00e1nak el\u00e9rhet\u0151s\u00e9ge", "pt": "Localiza\u00e7\u00e3o da pol\u00edtica da Organiza\u00e7\u00e3o referente a identifica\u00e7\u00e3o e autentica\u00e7\u00e3o", "tr": "Kimlik belirleme ve do\u011frulama a\u00e7\u0131s\u0131ndan kurulu\u015fun politikas\u0131n\u0131n yeri", - "hr": "Adresa slu\u017ebene politike ustanove vezane uz identifikaciju i autentikaciju" + "hr": "Adresa slu\u017ebene politike ustanove vezane uz identifikaciju i autentikaciju", + "fr": "Emplacement de la politique d'identification et d'authentification de l'institution" }, "attribute_edupersonorgdn_noreduorguniqueidentifier": { "no": "Organisasjonens unike identifikasjonsnummer", @@ -1262,7 +1319,8 @@ "hu": "Szervezet egyedi azonos\u00edt\u00f3ja", "pt": "Identificador \u00fanico da Organiza\u00e7\u00e3o", "tr": "Kurulu\u015fun biricik (unique) tan\u0131mlay\u0131c\u0131s\u0131", - "hr": "Jedinstveni identifikator ustanove" + "hr": "Jedinstveni identifikator ustanove", + "fr": "Immatriculation de l'institution" }, "attribute_edupersonorgdn_postofficebox": { "no": "Organisasjonens postboks", @@ -1276,7 +1334,8 @@ "hu": "Szervezet postafi\u00f3k c\u00edme", "pt": "Caixa de endere\u00e7o postal da Organiza\u00e7\u00e3o", "tr": "Kurulu\u015fun posta kutusu", - "hr": "Broj po\u0161tanskog pretinca ustanove" + "hr": "Broj po\u0161tanskog pretinca ustanove", + "fr": "Boite postale de l'institution" }, "attribute_edupersonorgunitdn_labeleduri": { "no": "URI for organisasjonsenhet med valgfri tilleggskommentar", @@ -1288,7 +1347,8 @@ "sl": "Ozna\u010den URI oddelka", "da": "M\u00e6rket URI til organisatorisk enheds", "tr": "Kurumsal birime etiketlenmi\u015f URI", - "pt": "P\u00e1gina web da Unidade Organizacional" + "pt": "P\u00e1gina web da Unidade Organizacional", + "fr": "URI de la section" }, "attribute_edupersonorgunitdn_postofficebox": { "no": "Organisasjonsenhetens postboks", @@ -1302,15 +1362,21 @@ "hu": "Szervezeti egys\u00e9g postafi\u00f3kc\u00edme", "pt": "Caixa de endere\u00e7o postal da Unidade Organizacional", "tr": "Kurumsal Birim'in posta kutusu", - "hr": "Broj po\u0161tanskog pretinca organizacijske jedinice" + "hr": "Broj po\u0161tanskog pretinca organizacijske jedinice", + "fr": "Boite postale de la section" }, "attribute_noredupersonlegalname": { "no": "Folkeregistrert navn", "nn": "Namn registrert i Folkeregisteret", - "sl": "Uradno ime" + "sl": "Uradno ime", + "sv": "Officiellt (legalt) namn", + "fr": "Etat civil" }, "attribute_edupersonassurance": { "no": "Tillitsniv\u00e5 for autentisering", - "nn": "Tillitsniv\u00e5 for autentisering" + "nn": "Tillitsniv\u00e5 for autentisering", + "sv": "Identitetens tillf\u00f6rlitlighetsprofil", + "sl": "Stopnja zanesljivosti", + "fr": "Profil d'assertion d'identit\u00e9" } } diff --git a/dictionaries/disco.translation.json b/dictionaries/disco.translation.json index 5044b4448..550acd101 100644 --- a/dictionaries/disco.translation.json +++ b/dictionaries/disco.translation.json @@ -87,7 +87,8 @@ "fi": "[Oletusvalinta]", "pt": "Escolha preferida", "pl": "Preferowany wyb\u00f3r", - "tr": "[Tercih edilen se\u00e7enek]" + "tr": "[Tercih edilen se\u00e7enek]", + "fr": "[Choix pr\u00e9f\u00e9r\u00e9]" }, "previous_auth": { "no": "Du har tidligere valg \u00e5 autentisere deg hos", @@ -98,7 +99,8 @@ "da": "Du har tidligere valgt at logge ind hos", "de": "Sie haben sich zu einem fr\u00fcheren Zeitpunkt entschieden, sich zu authentifizieren bei ", "fi": "Olet aikaisemmin valinnut identiteettil\u00e4hteeksesi", - "pt": "Escolheu autenticar-se anteriormente em" + "pt": "Escolheu autenticar-se anteriormente em", + "fr": "Pr\u00e9c\u00e9demment, vous aviez choisi de vous authentifier sur" }, "login_at": { "no": "Logg inn hos", @@ -109,6 +111,7 @@ "da": "Login hos", "de": "Login bei", "fi": "Kirjaudu", - "pt": "Entrar em" + "pt": "Entrar em", + "fr": "S'authentifier sur" } } diff --git a/dictionaries/errors.translation.json b/dictionaries/errors.translation.json index 22094de16..f50fd669c 100644 --- a/dictionaries/errors.translation.json +++ b/dictionaries/errors.translation.json @@ -1416,7 +1416,8 @@ "tr": "Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131dan hata al\u0131nd\u0131.", "de": "Fehlermeldung vom Identity Provider erhalten", "fi": "Virhe vastaanotettu Identiteetintarjoajalta.", - "pt": "Erro recebido do Fornecedor de Identidade" + "pt": "Erro recebido do Fornecedor de Identidade", + "fr": "Erreur lev\u00e9e par le fournisseur d'identit\u00e9" }, "descr_RESPONSESTATUSNOSUCCESS": { "no": "Innloggingstjenesten svarte med en feilmelding. (Statuskoden i SAML-svaret var noe annet enn OK)", @@ -1428,6 +1429,7 @@ "tr": "Kimlik Sa\u011flay\u0131c\u0131 hatal\u0131 cevap verdi. (SAML Cevab\u0131'ndaki durum kodu ba\u015far\u0131lamad\u0131)", "de": "Der Identity Provider gab einen Fehler zur\u00fcck (Der Statuscode in der SAML-Antwort war nicht \"Erfolg\")", "fi": "Identiteetintarjoaja vastasi virheell\u00e4. ( Tilakoodi SAML vastauksessa oli ep\u00e4onnistunut)", - "pt": "O Fornecedor de Identidade respondeu com um erro. (A resposta SAML cont\u00e9m um c\u00f3digo de insucesso)" + "pt": "O Fornecedor de Identidade respondeu com um erro. (A resposta SAML cont\u00e9m um c\u00f3digo de insucesso)", + "fr": "Le fournisseur d'identit\u00e9 a renvoy\u00e9 une erreur (le code de statut de la r\u00e9ponse SAML n'indiquait pas le succ\u00e8s)" } } diff --git a/dictionaries/logout.translation.json b/dictionaries/logout.translation.json index fc97f7b99..df096f2d5 100644 --- a/dictionaries/logout.translation.json +++ b/dictionaries/logout.translation.json @@ -282,7 +282,8 @@ "no": "Logger ut fra f\u00f8lgende tjenester:", "nn": "Logger ut fr\u00e5 f\u00f8lgende tenester:", "de": "Melde Sie von den folgenden Diensten ab:", - "hr": "Odjavljujete se iz sljede\u0107ih servisa:" + "hr": "Odjavljujete se iz sljede\u0107ih servisa:", + "fr": "D\u00e9connexion des services suivants:" }, "failedsps": { "sl": "Odjava z ene ali ve\u010d storitev ni uspela. Odjavo dokon\u010dajte tako, da <i>zaprete spletni brskalnik<\/i>.", @@ -292,6 +293,7 @@ "no": "Greide ikke \u00e5 logge ut fra en eller flere tjenester. For \u00e5 forsikre deg om at du blir logget ut, oppfordrer vi deg til \u00e5 <i>lukke nettleseren din<\/i>.", "nn": "Greide ikkje \u00e5 logge ut fr\u00e5 ein eller fleire tenester. For \u00e5 sikre deg at du blir logga ut, oppfordrar vi deg til \u00e5 <i>lukke nettlesaren din<\/i>.", "de": "Abmelden von einem oder mehreren Diensten schlug fehl. Um sicherzustellen, dass alle Ihre Sitzungen geschlossen sind, wird Ihnen empfohlen, <i>Ihren Webbrowser zu schlie\u00dfen<\/i>.", - "hr": "Odjavljivanje iz jednog ili vi\u0161e servisa nije uspjelo. Da biste bili sigurni da su sve va\u0161e sjednice zavr\u0161ene, preporu\u010damo da <i>zatvorite web preglednik<\/i>." + "hr": "Odjavljivanje iz jednog ili vi\u0161e servisa nije uspjelo. Da biste bili sigurni da su sve va\u0161e sjednice zavr\u0161ene, preporu\u010damo da <i>zatvorite web preglednik<\/i>.", + "fr": "Impossible de se d\u00e9connecter d'un ou plusieurs services. Pour \u00eatre certain de clore vos sessions, il vous est recommand\u00e9 de <i>fermer votre navigateur<\/i>." } } diff --git a/dictionaries/metashare.translation.json b/dictionaries/metashare.translation.json index cc501b9f2..b90c3bf74 100644 --- a/dictionaries/metashare.translation.json +++ b/dictionaries/metashare.translation.json @@ -14,7 +14,8 @@ "pt": "MetaShare", "pl": "MetaShare", "tr": "MetaShare", - "de": "MetaShare" + "de": "MetaShare", + "fr": "MetaShare" }, "add_title": { "no": "Legg til entitet", @@ -31,7 +32,8 @@ "pt": "Adicionar entidade", "pl": "Dodaj jednostk\u0119 (SP lub IdP)", "tr": "Birim ekle", - "de": "Datensatz hinzuf\u00fcgen" + "de": "Datensatz hinzuf\u00fcgen", + "fr": "Ajouter une entit\u00e9" }, "add_do": { "no": "Legg til", @@ -48,7 +50,8 @@ "pt": "Adicionar", "pl": "Dodaj", "tr": "Ekle", - "de": "Hinzuf\u00fcgen" + "de": "Hinzuf\u00fcgen", + "fr": "Ajouter" }, "entities_title": { "no": "Entiteter", @@ -65,7 +68,8 @@ "pt": "Entidades", "pl": "Jednostki", "tr": "Birimler", - "de": "Datens\u00e4tze" + "de": "Datens\u00e4tze", + "fr": "Entit\u00e9s" }, "text": { "no": "Tekst", @@ -82,7 +86,8 @@ "pt": "Texto", "pl": "tekst", "tr": "metin", - "de": "Text" + "de": "Text", + "fr": "texte" }, "addpage_header": { "no": "Legg til metadata", @@ -99,7 +104,8 @@ "pt": "Adicionar metadados", "pl": "Dodaj Metadane", "tr": "\u00dcstveri ekle", - "de": "Metadaten hinzuf\u00fcgen" + "de": "Metadaten hinzuf\u00fcgen", + "fr": "Ajouter des m\u00e9tadonn\u00e9es" }, "addpage_nourl": { "no": "Mangler URL parameter.", @@ -116,7 +122,8 @@ "pt": "N\u00e3o foi fornecido nenhum URL", "pl": "Nie podano parametru URL.", "tr": "URL parametresi verilmemi\u015f.", - "de": "Kein URL-Parameter angegeben." + "de": "Kein URL-Parameter angegeben.", + "fr": "Aucune URL n'a \u00e9t\u00e9 fournie." }, "addpage_gofront": { "no": "G\u00e5 til metadata liste", @@ -133,7 +140,8 @@ "pt": "Voltar \u00e0 lista de metadados", "pl": "Id\u017a do listy Metadanych", "tr": "\u00dcstveri listesine git", - "de": "Gehe zur Metadatenliste" + "de": "Gehe zur Metadatenliste", + "fr": "Allez \u00e0 la liste des m\u00e9tadonn\u00e9es" }, "front_desc": { "no": "Dette er en metadata distribusjonstjeneste. Den tillater deg \u00e5 legge til dyamisk generert metadata til et delt lager.", @@ -150,7 +158,8 @@ "pt": "Est\u00e1 na p\u00e1gina do servi\u00e7o de partilha de metadados. Esta p\u00e1gina permite-lhe adicionar metadados gerados dinamicamente a um reposit\u00f3rio comum de dados.", "pl": "To jest serwis udost\u0119pniania metadanych. Pozwala Tobie doda\u0107 dynamicznie wygenerowane metadane do udost\u0119pnianych zasob\u00f3w.", "tr": "Bu \u00fcstveri (metadata) payla\u015f\u0131m servisi. Bu servis, dinamik olarak olu\u015fturulmu\u015f \u00fcstveriyi, payla\u015f\u0131lan bir depoya eklemenize izin verir.", - "de": "Dies ist ein Service zum Teilen von Metadaten. Er erlaubt Ihnen, dynamisch generierte Metadaten einem gemeinsamen Speicher hinzuzuf\u00fcgen." + "de": "Dies ist ein Service zum Teilen von Metadaten. Er erlaubt Ihnen, dynamisch generierte Metadaten einem gemeinsamen Speicher hinzuzuf\u00fcgen.", + "fr": "Ceci est un service de partage de m\u00e9tadonn\u00e9es. Il vous permet d'ajouter des m\u00e9tadonn\u00e9es g\u00e9n\u00e9r\u00e9es dynamiquement \u00e0 un d\u00e9p\u00f4t partag\u00e9." }, "add_entityid": { "no": "EntityID for tjenesten:", @@ -167,7 +176,8 @@ "pt": "Identificador de entidade", "pl": "Identyfikator jednostki", "tr": "Birimin tan\u0131mlay\u0131c\u0131s\u0131:", - "de": "Datensatzbezeichner des Datensatzes:" + "de": "Datensatzbezeichner des Datensatzes:", + "fr": "Identifiant d'entit\u00e9:" }, "downloadall_link": { "no": "Last ned all metadata ", @@ -184,7 +194,8 @@ "pt": "Efectuar o download de todos os metadados", "pl": "\u015aci\u0105gnij wszystkie Metadane", "tr": "T\u00fcm \u00fcstveriyi indir", - "de": "Alle Metadaten herunterladen" + "de": "Alle Metadaten herunterladen", + "fr": "T\u00e9l\u00e9charger toutes les m\u00e9tadonn\u00e9es" }, "entities_empty": { "no": "Ingen tjenester er for \u00f8yeblikket lagret i denne MetaShare installasjonen.", @@ -200,7 +211,8 @@ "pt": "N\u00e3o existem entidades presentes neste servi\u00e7o de MetaShare.", "pl": "Aktualnie brak jednostek zapisanych w Metashare.", "tr": "\u015eu anda MetaShare'de depolanan birim bulunmamaktad\u0131r.", - "de": "Derzeit sind keine Datens\u00e4tze in diesem MetaShare gespeichert." + "de": "Derzeit sind keine Datens\u00e4tze in diesem MetaShare gespeichert.", + "fr": "Aucune entit\u00e9 n'est actuellement stock\u00e9e dans ce d\u00e9p\u00f4t MetaShare." }, "addpage_ok": { "no": "Metadata fra \"%URL\" ble lagt til vellykket.", @@ -217,7 +229,8 @@ "pt": "Foram adicionados com sucesso os metadados dispon\u00edveis em \"%URL%\" ", "pl": "Metadane z \"%URL%\" zosta\u0142y pomy\u015blnie dodane.", "tr": "\"%URL%\"den gelen \u00fcstveri ba\u015far\u0131yla eklendi.", - "de": "Die Metadaten von \"%URL%\" wurden erfolgreich hinzugef\u00fcgt." + "de": "Die Metadaten von \"%URL%\" wurden erfolgreich hinzugef\u00fcgt.", + "fr": "R\u00e9ussite de l'import des m\u00e9tadonn\u00e9es depuis \"%URL%\"." }, "addpage_entityid": { "no": "EntityID i metadataene stemmer ikke overens med URL-en til metadata dokumentet (\"%URL%\").", @@ -232,7 +245,8 @@ "pt-BR": "A entidade identificadora na metadata n\u00e3o corresponde a url da metadata (\"%URL%\").", "pt": "O identificador de entidade (entityID) nos metadados n\u00e3o corresponde ao URL dos metadados (\"%URL%\").", "tr": "\u00dcstverideki birim tan\u0131mlay\u0131c\u0131s\u0131 \u00fcstverinin URL'i ile e\u015fle\u015fmedi (\"%URL%\").", - "de": "Der Datensatzbezeichner in den Metadaten passte nicht zur URL der Metadaten (\"%URL%\")." + "de": "Der Datensatzbezeichner in den Metadaten passte nicht zur URL der Metadaten (\"%URL%\").", + "fr": "L'identifiant d'identit\u00e9 dans les m\u00e9tadonn\u00e9es ne corresponds pas \u00e0 l'URL des m\u00e9tadonn\u00e9es (\"%UEL\")." }, "addpage_validation": { "no": "XML validering av metadata from \"%URL%\" feilet:", @@ -249,7 +263,8 @@ "pt": "Falhou a valida\u00e7\u00e3o XML dos metadados do URL \"%URL%\".", "pl": "Weryfikacja XML metadanych z \"%URL%\" zako\u0144czona b\u0142\u0119dem:", "tr": "\"%URL%\"den \u00fcstverinin XML do\u011frulamas\u0131 ba\u015far\u0131s\u0131z:", - "de": "XML-Validierung der Metadaten von \"%URL%\" fehlgeschlagen:" + "de": "XML-Validierung der Metadaten von \"%URL%\" fehlgeschlagen:", + "fr": "Echec de la validation XML des m\u00e9tadonn\u00e9es en provenance de \"%URL%\":" }, "addpage_notentitydescriptor": { "no": "Rotnoden i metadata-dokumentet var ikke en EntityDescriptor. URLen du oppgave var \"%URL%\".", @@ -264,7 +279,8 @@ "pt-BR": "O n\u00f3 raiz da metadata n\u00e3o era um elemento EntityDescriptor. A URL passada foi \"%URL%\".", "pt": "O elemento raiz dos metadados n\u00e3o \u00e9 um elemento do tipo EntityDescriptor. O URL fornecido foi \"%URL%\".", "tr": "\u00dcstverinin k\u00f6k d\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc, EntityDescriptor eleman\u0131 de\u011fildi. Verdi\u011finiz URL \"%URL%\" idi.", - "de": "Der Wurzelknoten der Metadaten war kein EntityDescriptor Element. Die URL, die Sie angegeben haben, war \"%URL%\"." + "de": "Der Wurzelknoten der Metadaten war kein EntityDescriptor Element. Die URL, die Sie angegeben haben, war \"%URL%\".", + "fr": "Le n\u0153eud racine des m\u00e9tadonn\u00e9es n'est pas un \u00e9l\u00e9ment <i>EntityDescriptor<\/i>. L'URL que vous avez indiqu\u00e9 est \"%URL%\"." }, "add_desc": { "no": "Legg til nytt eller oppdatert metadata ved \u00e5 spesifisere URL-en til metadata. Denne URL-en m\u00e5 ogs\u00e5 matche entity ID-en til entiteten som metadata-dokumentet beskriver.", @@ -281,7 +297,8 @@ "pt": "Adicionar metadados novos ou actualizados especificando o URL dos metadados. Este URL tem de coincidir com o identificador de entidade (entityID) descrito nos metadados", "pl": "Dodaj nowe lub zaktualizowane metadane poprzez okre\u015blenie adresu URL pliku metadanych.", "tr": "\u00dcstverinin URL'ini belirterek yeni ya da de\u011fi\u015ftirilmi\u015f \u00fcstveri ekle. Bu URL \u00fcstveride tan\u0131mlanan birimin tan\u0131mlay\u0131c\u0131s\u0131 ile e\u015fle\u015fmelidir.", - "de": "F\u00fcgen Sie neue oder aktualisierte Metadaten hinzu, indem Sie die URL der Metadaten angeben. Diese URL muss gleich dem Datensatzbezeichner des in den Metadaten beschriebenen Datensatzes sein." + "de": "F\u00fcgen Sie neue oder aktualisierte Metadaten hinzu, indem Sie die URL der Metadaten angeben. Diese URL muss gleich dem Datensatzbezeichner des in den Metadaten beschriebenen Datensatzes sein.", + "fr": "Ajoutez ou mettez \u00e0 jour des m\u00e9tadonn\u00e9es en indiquant l'URL de l'identifiant de l'entit\u00e9 (attribue <i>providerId<\/i> dans les m\u00e9tadonn\u00e9es)." }, "downloadall_desc": { "no": "Det er mulig \u00e5 laste ned alle metadata i en samlet XML fil. Denne filen inneholder en EntitiesDescriptor med alle entitetene som er lagt til denne MetaShare tjenesten. EntitiesDescriptor elementet kan signeres av MetaShare tjenesten hvis det er p\u00e5sl\u00e5tt i konfigurasjonen.", @@ -297,7 +314,8 @@ "pt": "\u00c9 poss\u00edvel efectuar o dowload de todos os metadados num \u00fanico ficheiro XML. Este ficheiro ir\u00e1 conter um \u00fanico elemento EntitiesDescriptor com todas as entidades presentes neste MetaShare. O elemento EntitiesDescriptor pode ser assinado por este servi\u00e7o de MetaShare se esta op\u00e7\u00e3o estiver activa na configura\u00e7\u00e3o.", "pl": "Jest mo\u017cliwe \u015bci\u0105gniecie wszystkich metadanych jako pojedynczy plik XML. Plik ten bedzie zawiera\u0142 pojedynczy EntitiesDescriptor tag, kt\u00f3ry zawiera wszystkich dostawc\u00f3w, kt\u00f3re maj\u0105 by\u0107 w tym Metashare. EntitiesDescriptor mo\u017ce by\u0107 podpisany przez ten MetaShare je\u015bli jest to w\u0142\u0105czone w konfiguracji.", "tr": "T\u00fcm \u00fcstveriyi tek bir XML dosyas\u0131 olarak indirmek m\u00fcmk\u00fcn. Bu dosya MetaShare'e eklenen t\u00fcm birimlerin bulundu\u011fu tek bir EntitiesDescriptor i\u00e7erecektir. Bu EntitiesDescriptor, e\u011fer yap\u0131land\u0131rma i\u00e7inde etkinle\u015ftirilmi\u015fse MetaShare taraf\u0131ndan imzalanm\u0131\u015f olabilir.", - "de": "Es ist m\u00f6glich, alle Metadaten in einer XML-Datei herunterzuladen. Diese Datei wird einen einzelnen EntitiesDescriptor enthalten, der alle Datens\u00e4tze enth\u00e4lt, die diesem MetaShare hinzugef\u00fcgt werden. Der EntitiesDescriptor kann durch diesen MetaShare unterzeichnet werden, falls Sie dies in Ihrer Konfiguration aktiviert haben." + "de": "Es ist m\u00f6glich, alle Metadaten in einer XML-Datei herunterzuladen. Diese Datei wird einen einzelnen EntitiesDescriptor enthalten, der alle Datens\u00e4tze enth\u00e4lt, die diesem MetaShare hinzugef\u00fcgt werden. Der EntitiesDescriptor kann durch diesen MetaShare unterzeichnet werden, falls Sie dies in Ihrer Konfiguration aktiviert haben.", + "fr": "Vous pouvez t\u00e9l\u00e9charger toutes les m\u00e9tadonn\u00e9es dans un fichier XML unique. Ce fichier contiendra un \u00e9l\u00e9ment <i>EntitiesDescriptor<\/i> englobant toutes les entit\u00e9s enregistr\u00e9es dans ce d\u00e9p\u00f4t MetaShare. Si la configuration le sp\u00e9cifie, cet \u00e9l\u00e9ment <i>EntitiesDescriptor<\/i> peut \u00eatre sign\u00e9." }, "entities_desc": { "no": "Dette er en liste over alle entiteter som n\u00e5 er lagret i MetaShare tjenesten. Klikk p\u00e5 en link for \u00e5 laste ned metadata for en gitt entitet.", @@ -313,7 +331,8 @@ "pt": "Apresenta-se de seguida uma lista de todas as entidades presentes neste servi\u00e7o de MetaShare. Siga uma das liga\u00e7\u00f5es para efectuar o download dos metadados da entidade correspondente.", "pl": "To jest lista wszystkich jednostek, kt\u00f3re aktualnie s\u0105 zapisane w Metashare. Kliknij na link aby \u015bci\u0105gn\u0105\u0107 metadane wybranej jednostki.", "tr": "Bu MetaShare'de halihaz\u0131rda depolanan t\u00fcm birimlerin bir listesidir. Verilen bir birimin \u00fcstverisini indirmek i\u00e7in ba\u011flant\u0131ya t\u0131klay\u0131n.", - "de": "Dies ist eine Liste aller Datens\u00e4tze, die derzeit in diesem MetaShare gespeichert sind. Klicken Sie auf einen Link um die Metadaten des jeweiligen Datensatzes herunterzuladen." + "de": "Dies ist eine Liste aller Datens\u00e4tze, die derzeit in diesem MetaShare gespeichert sind. Klicken Sie auf einen Link um die Metadaten des jeweiligen Datensatzes herunterzuladen.", + "fr": "Voici une liste des entit\u00e9s stock\u00e9es dans le d\u00e9p\u00f4t MetaShare. Cliquez sur un lien pour t\u00e9l\u00e9charger les m\u00e9tadonn\u00e9es de l'entit\u00e9 correspondante." }, "addpage_invalidurl": { "no": "Ugyldig URL\/entity ID for metadata. Entity ID-en m\u00e5 v\u00e6re en gyldig http: eller https: URL. URL-en du oppgav var \"%URL%\".", @@ -329,7 +348,8 @@ "pt": "URL inv\u00e1lido. O identificador de entidade (entityID) deve ser um URL v\u00e1lido do tipo http: ou https:. O URL fornecido foi \"%URL%\".", "pl": "Niepoprawny URL\/id jednostki. Identyfikator jednostki powinien by\u0107 poprawny http: lub https: URL. URL, kt\u00f3ry poda\u0142e\u015b by\u0142 \"%URL%\".", "tr": "\u00dcstveriye ge\u00e7ersiz URL\/Birim kimlik nosu. Birim kimlik nosu ge\u00e7erli bir http: ya da https: URL'i olmal\u0131d\u0131r. Verdi\u011finiz URL \"%URL%\" idi.", - "de": "Ung\u00fcltige URL\/entity-ID zu den Metadaten. Die entity-ID sollte eine g\u00fcltige http: oder https: URL sein. Die URL, die Sie angegeben haben war \"%URL%\"." + "de": "Ung\u00fcltige URL\/entity-ID zu den Metadaten. Die entity-ID sollte eine g\u00fcltige http: oder https: URL sein. Die URL, die Sie angegeben haben war \"%URL%\".", + "fr": "URL ou identifiant d'identit\u00e9 invalide. Un identifiant d'identit\u00e9 doit \u00eatre une URL valide en <i>http:\/\/<\/i> ou <i>https:\/\/<\/i>. L'URL que vous avez indiqu\u00e9 est \"%URL%\"." }, "addpage_nodownload": { "no": "Er ikke i stand til \u00e5 laste ned metadata fra \"%URL%\".", @@ -345,7 +365,8 @@ "pt": "N\u00e3o foi poss\u00edvel efectuar o download dos metadados a partir de \"%URL%\".", "pl": "Nie mo\u017cna \u015bciagn\u0105\u0107 metadanych z adresu \"%URL%\".", "tr": "\"%URL%\"den \u00fcstveri indirilemiyor.", - "de": "Nicht in der Lage, Metadaten von \"%URL%\" herunterzuladen." + "de": "Nicht in der Lage, Metadaten von \"%URL%\" herunterzuladen.", + "fr": "Impossible d'obtenir les m\u00e9tadonn\u00e9es depuis \"%URL%\"." }, "addpage_invalidxml": { "no": "Feilformattert XML i metadata. URL-en som metadata befant seg p\u00e5 var \"%URL%\".", @@ -361,6 +382,7 @@ "pt": "Metadados com XML mal formatado. O URL fornecido foi \"%URL%\".", "pl": "Nieprawid\u0142owy XML w metadanych. URL, kt\u00f3ry poda\u0142e\u015b by\u0142 \"%URL%\".", "tr": "\u00dcstveride kusurlu XML. Verdi\u011finiz URL \"%URL%\" idi.", - "de": "Ung\u00fcltiges XML in den Metadaten. Die URL, die Sie angegeben haben war \"%URL%\"." + "de": "Ung\u00fcltiges XML in den Metadaten. Die URL, die Sie angegeben haben war \"%URL%\".", + "fr": "XML mal form\u00e9 dans les m\u00e9tadonn\u00e9es. L'URL que vous avez indiqu\u00e9 est \"%URL%\". " } } diff --git a/modules/aggregator/dictionaries/aggregator.translation.json b/modules/aggregator/dictionaries/aggregator.translation.json index e7236199f..231fc8ed4 100644 --- a/modules/aggregator/dictionaries/aggregator.translation.json +++ b/modules/aggregator/dictionaries/aggregator.translation.json @@ -6,7 +6,8 @@ "pt": "Agregador de Metadados", "sv": "Metadatasammanst\u00e4llare", "hr": "Agregator metapodataka", - "da": "Metadata aggregator" + "da": "Metadata aggregator", + "fr": "Agr\u00e9gateur de m\u00e9tadonn\u00e9es" }, "aggregator_header": { "no": "Aggregatorer", @@ -15,7 +16,8 @@ "pt": "Agregadores", "sv": "Sammanst\u00e4llare", "hr": "Agregatori", - "da": "Aggregatorer" + "da": "Aggregatorer", + "fr": "Agr\u00e9gateurs" }, "no_aggregators": { "no": "Ingen aggregator definert i konfigurasjonen", @@ -24,7 +26,8 @@ "pt": "N\u00e3o foram definidos agregadores na configura\u00e7\u00e3o.", "sv": "Inga sammanst\u00e4llare (aggregators) definierade i konfigurationen.", "hr": "U konfiguraciji nije definiran niti jedan agregator.", - "da": "Ingen aggregator defineret i konfigurationen" + "da": "Ingen aggregator defineret i konfigurationen", + "fr": "Aucun agr\u00e9gateur n'a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini dans la configuration." }, "text": { "no": "tekst", @@ -33,6 +36,7 @@ "pt": "Texto", "sv": "Text", "hr": "Tekst", - "da": "tekst" + "da": "tekst", + "fr": "texte" } } diff --git a/modules/authYubiKey/dictionaries/yubikey.translation.json b/modules/authYubiKey/dictionaries/yubikey.translation.json index 93e86e367..c7ffd9af5 100644 --- a/modules/authYubiKey/dictionaries/yubikey.translation.json +++ b/modules/authYubiKey/dictionaries/yubikey.translation.json @@ -13,7 +13,8 @@ "fi": "Kirjaudu Yubikeylla", "pt": "Entrar com YubiKey", "pl": "Login z YubiKey", - "tr": "YubiKey ile giri\u015f" + "tr": "YubiKey ile giri\u015f", + "fr": "S'authentifier avec YubiKey" }, "intro": { "no": "En tjeneste har bedt om at du autentiserer deg. For \u00e5 autentisere seg, trykk p\u00e5 knappen p\u00e5 din YubiKey. Feltet under vil da bli automatisk utfylt med et sikkert engangspassord.", @@ -29,6 +30,7 @@ "fi": "Jotkin palvelut vaativat k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4tunnistuksen. Paina nappia Yubikeyssasi tunnistautuaksesi. Allaolevaan kentt\u00e4\u00e4 tulee automaattisesti kertak\u00e4ytt\u00f6salasanasi.", "pt": "Um servi\u00e7o necessita de autentica\u00e7\u00e3o. Para se autenticar, clique no bot\u00e3o da sua YubiKey. O campo em baixo dever\u00e1 ser automaticamente preenchido com uma palavra-passe segura que funcionar\u00e1 apenas uma vez.", "pl": "Jaki\u015b serwis za\u017c\u0105da\u0142 uwierzytelnienia. W celu uwierzytelnienia naci\u015bnij przycisk na Twoim YubiKey. Nast\u0119pnie poni\u017csze pole powinno zosta\u0107 automatycznie wype\u0142nione bezpiecznym jednorazowym has\u0142em.", - "tr": "Baz\u0131 servisler kimlik do\u011frulama istedi. Kimlik do\u011frulamak i\u00e7in, YubiKey'iniz \u00fczerindeki d\u00fc\u011fmeyi t\u0131klay\u0131n\u0131z. Ondan sonra, g\u00fcvenli bir tek kullan\u0131ml\u0131k \u015fifre a\u015fa\u011f\u0131daki alanda otomatik olarak belirecektir." + "tr": "Baz\u0131 servisler kimlik do\u011frulama istedi. Kimlik do\u011frulamak i\u00e7in, YubiKey'iniz \u00fczerindeki d\u00fc\u011fmeyi t\u0131klay\u0131n\u0131z. Ondan sonra, g\u00fcvenli bir tek kullan\u0131ml\u0131k \u015fifre a\u015fa\u011f\u0131daki alanda otomatik olarak belirecektir.", + "fr": "Ce service requiert une authentification. Pour vous authentifier, appuyez sur le bouton de votre YubiKey. Le champ ci dessous devrait automatiquement \u00eatre renseign\u00e9 avec un mot de passe \u00e0 usage unique." } } diff --git a/modules/authorize/dictionaries/Authorize.translation.json b/modules/authorize/dictionaries/Authorize.translation.json index 4f24286af..e56feec09 100644 --- a/modules/authorize/dictionaries/Authorize.translation.json +++ b/modules/authorize/dictionaries/Authorize.translation.json @@ -8,7 +8,8 @@ "pt": "Acesso negado", "sv": "F\u00f6rbjuden access", "hr": "Pristup zabranjen", - "da": "Adgang forbudt" + "da": "Adgang forbudt", + "fr": "Acc\u00e8s refus\u00e9" }, "403_text": { "es": "No tiene los privilegios necesarios para acceder a esta aplicaci\u00f3n. Si considera que esto no es correcto, consulte el administrador.", @@ -19,6 +20,7 @@ "pt": "N\u00e3o tem privil\u00e9gios para aceder a esta aplica\u00e7\u00e3o. Contacte o administrador caso ache necess\u00e1rio.", "sv": "Du har inte tillr\u00e4ckliga r\u00e4ttigheter f\u00f6r att anv\u00e4nda denna applikation. Ta kontakt med administrat\u00f6ren om detta inte st\u00e4mmer.", "hr": "Nemate potrebne ovlasti za pristup ovoj aplikaciji. Molimo kontaktirajte administratora aplikacije ako smatrate da bi vam pristup aplikaciji trebao biti omogu\u0107en.", - "da": "Du har ikke de n\u00f8dvendige privilegier til at tilg\u00e5 applikationen. Kontakt administratoren hvis du mener at dette ikke er korrekt." + "da": "Du har ikke de n\u00f8dvendige privilegier til at tilg\u00e5 applikationen. Kontakt administratoren hvis du mener at dette ikke er korrekt.", + "fr": "Vos privil\u00e8ges sont insuffisants pour acc\u00e9der \u00e0 cette application. Contactez vous administrateur si cette situation est anormale." } } diff --git a/modules/consent/dictionaries/consent.translation.json b/modules/consent/dictionaries/consent.translation.json index 3581785e2..b6c3d0e16 100644 --- a/modules/consent/dictionaries/consent.translation.json +++ b/modules/consent/dictionaries/consent.translation.json @@ -185,7 +185,8 @@ "pt-BR": "Pol\u00edtica de Privacidade deste servi\u00e7o", "pt": "Pol\u00edtica de privacidade do servi\u00e7o", "pl": "Polityka prywatno\u015bci dla serwisu", - "tr": "Servis i\u00e7in gizlilik politikas\u0131" + "tr": "Servis i\u00e7in gizlilik politikas\u0131", + "fr": "Politique de confidentialit\u00e9 pour ce service" }, "noconsent_title": { "no": "Ikke akseptert overf\u00f8ring av informasjon", @@ -202,7 +203,8 @@ "pt-BR": "Nenhum consentimento dado", "pt": "Consentimento negado", "pl": "Nie wyra\u017cono zgody", - "tr": "Onay verilmemi\u015f" + "tr": "Onay verilmemi\u015f", + "fr": "Aucun consentement n'a \u00e9t\u00e9 donn\u00e9" }, "noconsent_text": { "no": "Du har ikke akseptert \u00e5 overlevere opplysninger til tjenesteleverand\u00f8ren.", @@ -219,7 +221,8 @@ "pt-BR": "Voc\u00ea n\u00e3o deu o consentimento para a transfer\u00eancia de seus atributos para o provedor de servi\u00e7os.", "pt": "Negou o consentimento para a transfer\u00eancia dos seus atributos para o fornecedor de servi\u00e7o.", "pl": "Nie wyrazi\u0142e\u015b zgody na przes\u0142anie Twoich atrybut\u00f3w do Dostawcy Serwisu.", - "tr": "Bilgilerinizin servis sa\u011flay\u0131c\u0131ya g\u00f6nderilmesi i\u00e7in onay vermediniz." + "tr": "Bilgilerinizin servis sa\u011flay\u0131c\u0131ya g\u00f6nderilmesi i\u00e7in onay vermediniz.", + "fr": "Vous n'avez pas donn\u00e9 votre consentement \u00e0 la divulgation de vos attributs pour ce fournisseur de service." }, "noconsent_return": { "no": "G\u00e5 tilbake til aksept-siden med opplysninger", @@ -236,7 +239,8 @@ "pt-BR": "Retornar a p\u00e1gina de consentimento", "pt": "Voltar \u00e0 p\u00e1gina de consentimento", "pl": "Powr\u00f3t do strony wydania zezwolenia.", - "tr": "Onay sayfas\u0131na geri d\u00f6n" + "tr": "Onay sayfas\u0131na geri d\u00f6n", + "fr": "Retour \u00e0 la page de consentement" }, "consent_header": { "no": "Samtykke om overf\u00f8ring av personinformasjon", @@ -252,7 +256,8 @@ "fi": "Henkil\u00f6tietojen luovutuksen hyv\u00e4ksynt\u00e4", "pt": "Consentimento do envio de informa\u00e7\u00e3o pessoal", "pl": "Zgoda na wys\u0142anie danych osobistych", - "tr": "Ki\u015fisel bilgilerin verilmesi hakk\u0131nda onay" + "tr": "Ki\u015fisel bilgilerin verilmesi hakk\u0131nda onay", + "fr": "Consentement pour la divulgation d'informations personnelles" }, "consent_attributes_header": { "no": "Opplysninger som vil bli sendt til SPNAME", @@ -268,7 +273,8 @@ "fi": "Tiedot l\u00e4hetet\u00e4\u00e4n palvelulle SPNAME", "pt": "Informa\u00e7\u00e3o que ir\u00e1 ser enviada para SPNAME", "pl": "Atrybuty, kt\u00f3re zostan\u0105 przes\u0142ane do serwisu", - "tr": "SPNAME'e g\u00f6nderilecek bilgiler" + "tr": "SPNAME'e g\u00f6nderilecek bilgiler", + "fr": "Informations qui seront envoy\u00e9es \u00e0 SPNAME" }, "show_attributes": { "no": "Vis opplysninger", @@ -284,7 +290,8 @@ "fi": "N\u00e4yt\u00e4 henkil\u00f6tiedot", "pt": "Mostrar atributos", "pl": "Wy\u015bwietl atrybuty", - "tr": "\u00d6zellikleri g\u00f6ster" + "tr": "\u00d6zellikleri g\u00f6ster", + "fr": "Montrer les attributs" }, "noconsent_goto_about": { "no": "G\u00e5 til informasjonsside om tjenesten", @@ -300,7 +307,8 @@ "fi": "Siirry palvelun tiedot -sivulle", "pt": "Ir para p\u00e1gina de informa\u00e7\u00e3o do servi\u00e7o", "pl": "Przejd\u017a do strony informacyjnej dla tego serwisu", - "tr": "Servis i\u00e7in bilgi sayfas\u0131na git" + "tr": "Servis i\u00e7in bilgi sayfas\u0131na git", + "fr": "Aller \u00e0 la page d'information sur ce service" }, "consent_purpose": { "no": "Form\u00e5let med SPNAME er SPDESC", @@ -316,7 +324,8 @@ "fi": "Palvelun SPNAME k\u00e4ytt\u00f6tarkoitus on SPDESC", "pt": "O prop\u00f3sito de SPNAME \u00e9 SPDESC", "pl": "Celem SPNAME jest SPDESC", - "tr": "SPNAME'in amac\u0131 SPDESC'tir" + "tr": "SPNAME'in amac\u0131 SPDESC'tir", + "fr": "L'objet de SPNAME est SPDESC" }, "table_caption": { "no": "Bruker innformasjon", @@ -329,7 +338,8 @@ "hu": "Felhaszn\u00e1l\u00f3i inform\u00e1ci\u00f3k", "fi": "K\u00e4ytt\u00e4j\u00e4tiedot", "pt": "Informa\u00e7\u00e3o do utilizador", - "tr": "Kullan\u0131c\u0131 bilgisi" + "tr": "Kullan\u0131c\u0131 bilgisi", + "fr": "Information sur l'usager" }, "table_summary": { "no": "Her listes den innformasjonen om deg som blir send til den tjenesten du er i ferd med \u00e5 logge p\u00e5", @@ -342,7 +352,8 @@ "fi": "N\u00e4yt\u00e4 tietosi, joita ollaan siirt\u00e4m\u00e4ss\u00e4 palveluun", "pt": "Listar a informa\u00e7\u00e3o acerca de si que ser\u00e1 enviada para o servi\u00e7o no qual se est\u00e1 autenticar", "tr": "Girmek istedi\u011finiz servise g\u00f6nderilecek bilginizi listeleyin", - "de": "Zeige die Information \u00fcber Sie, die an den Service, auf dem Sie sich einloggen werden, \u00fcbermittelt werden" + "de": "Zeige die Information \u00fcber Sie, die an den Service, auf dem Sie sich einloggen werden, \u00fcbermittelt werden", + "fr": "Liste des informations vous concernant qui seront envoy\u00e9es au service auquel vous allez vous connecter" }, "show_attribute": { "no": "Vis innhold", @@ -353,6 +364,7 @@ "sl": "Prika\u017ei vsebino", "da": "Vis indhold", "de": "Zeige Inhalt", - "pt": "Mostrar conte\u00fado" + "pt": "Mostrar conte\u00fado", + "fr": "Montrer le contenu" } } diff --git a/modules/consentAdmin/dictionaries/consentadmin.translation.json b/modules/consentAdmin/dictionaries/consentadmin.translation.json index 9e07447a8..ce80c2b32 100644 --- a/modules/consentAdmin/dictionaries/consentadmin.translation.json +++ b/modules/consentAdmin/dictionaries/consentadmin.translation.json @@ -5,7 +5,8 @@ "de": "(Name nicht angegeben)", "sl": "(brez naziva)", "pt": "(nome n\u00e3o especificado)", - "sv": "(namn ej angivet)" + "sv": "(namn ej angivet)", + "fr": "(nom non indiqu\u00e9)" }, "sp_empty_description": { "da": "(ingen beskrivelse)", @@ -13,7 +14,8 @@ "de": "(keine Beschreibung)", "sl": "(brez opisa)", "pt": "(sem descri\u00e7\u00e3o)", - "sv": "(ingen beskrivning)" + "sv": "(ingen beskrivning)", + "fr": "(pas de description)" }, "attribute_org": { "da": "Organisation", @@ -21,7 +23,8 @@ "de": "Organisation", "sl": "Organizacija", "pt": "Organiza\u00e7\u00e3o", - "sv": "Organisation" + "sv": "Organisation", + "fr": "Institution" }, "added": { "da": "Samtykke givet", @@ -29,7 +32,8 @@ "de": "Einverst\u00e4ndnis hinzugef\u00fcgt", "sl": "Privolitev dodana", "pt": "Consentimento adicionado", - "sv": "Samtycke tillagt" + "sv": "Samtycke tillagt", + "fr": "Consentement ajout\u00e9" }, "removed": { "da": "Samtykke slettet", @@ -37,7 +41,8 @@ "de": "Einverst\u00e4ndnis entfernt", "sl": "Privolitev razveljavljena", "pt": "Consentimento removido", - "sv": "Samtycke borttaget" + "sv": "Samtycke borttaget", + "fr": "Consentement r\u00e9voqu\u00e9" }, "updated": { "da": "Samtykke Opdateret", @@ -45,7 +50,8 @@ "de": "Einverst\u00e4ndnis aktualisiert", "sl": "Privolitev posodobljena", "pt": "Consentimento actualizado", - "sv": "Samtycke uppdaterat" + "sv": "Samtycke uppdaterat", + "fr": "Consentement mis ) jour" }, "unknown": { "da": "Ukendt ...", @@ -53,7 +59,8 @@ "de": "Unbekannt...", "sl": "Neznan...", "pt": "Desconhecido ...", - "sv": "Ok\u00e4nd..." + "sv": "Ok\u00e4nd...", + "fr": "Inconnu ..." }, "attribute_id": { "da": "Identitet", @@ -61,7 +68,8 @@ "de": "Identit\u00e4t", "sl": "Identiteta", "pt": "Identidade", - "sv": "Identitet" + "sv": "Identitet", + "fr": "Identit\u00e9" }, "attribute_injected": { "da": "Injiceret attribut", @@ -69,7 +77,8 @@ "de": "Eingekoppeltes Attribut", "sl": "Vrinjen atribut", "pt": "Atributo injectado", - "sv": "Tillf\u00f6rt attribut" + "sv": "Tillf\u00f6rt attribut", + "fr": "Attribut ajout\u00e9" }, "show": { "da": "Vis", @@ -77,7 +86,8 @@ "de": "Zeige an", "sl": "Prika\u017ei", "pt": "Mostrar", - "sv": "Visa" + "sv": "Visa", + "fr": "Voir" }, "hide": { "da": "Skjul", @@ -85,7 +95,8 @@ "de": "Verstecke", "sl": "Skrij", "pt": "Esconder", - "sv": "G\u00f6m" + "sv": "G\u00f6m", + "fr": "Cacher" }, "attributes_text": { "da": "attributter", @@ -93,7 +104,8 @@ "de": "Attribute", "sl": "atributi", "pt": "atributos", - "sv": "attribut" + "sv": "attribut", + "fr": "attributs" }, "consentadmin_header": { "da": "Administrer dine samtykker", @@ -101,7 +113,8 @@ "de": "Verwaltung von Einverst\u00e4ndniserkl\u00e4rungen", "sl": "Upravljanje s privolitvami", "pt": "Administra\u00e7\u00e3o de Consentimento", - "sv": "Samtyckesadministration" + "sv": "Samtyckesadministration", + "fr": "Administration des consentements" }, "consentadmin_description1": { "da": "WAYF videregiver kun oplysninger til eksterne tjenester, hvis du giver dit samtykke til det. Hvilke oplysninger det drejer sig om, varierer alt efter hvad tjenesteudbyderen har behov for. Det kan for eksempel v\u00e6re:<ul><li>Dit navn<li>Din e-mail-adresse<li>Din institution<li>Etc.<\/ul>Hvis du s\u00e6tter et flueben ud for <b>Husk dette samtykke<\/b>, vil du ikke blive spurgt, n\u00e6ste gang du bes\u00f8ger tjenesteudbyderen. S\u00e5 husker WAYF, at du allerede har givet samtykke til at videregive oplysninger til tjenesteudbyderen. <p>Nedenfor er opf\u00f8rt de tjenester, som du for \u00f8jeblikket har givet l\u00f8bende samtykke til:<\/a>", @@ -109,7 +122,8 @@ "de": "Hier k\u00f6nnen Sie Ihre Einverst\u00e4ndniserkl\u00e4rungen f\u00fcr die Diensteanbieter anzeigen und bearbeiten.", "sl": "Pregled in urejanje privolitev za posamezen SP.", "pt": "Nesta p\u00e1gina pode ver e editar o seu consentimento dado aos Fornecedores de Servi\u00e7os.", - "sv": "H\u00e4r kan du se och \u00e4ndra dina samtycken f\u00f6r olika tj\u00e4nsteleverant\u00f6rer." + "sv": "H\u00e4r kan du se och \u00e4ndra dina samtycken f\u00f6r olika tj\u00e4nsteleverant\u00f6rer.", + "fr": "Vous pouvez ici voir et modifier les consentements donn\u00e9s pour les fournisseurs de service." }, "consentadmin_description2": { "da": "<h3>S\u00e5dan sletter du et samtykke<\/h3>Fjern fluebenet ud for tjenesten, samtykket tilh\u00f8rer.<h3>Hvilke data gemmer WAYF om dig?<\/h3><ul><li>N\u00e5r du giver dit samtykke, henter WAYF dine oplysninger fra din institution og sender de relevante videre til tjenesteudbyderen<li>Ingen af oplysningerne gemmes af WAYF<li>Hvis du har bedt WAYF huske dit samtykke, gemmes personhenf\u00f8rbare data heller ikke hos WAYF. Oplysningen om, at du har givet dit samtykke, gemmes p\u00e5 en ikke-personhenf\u00f8rbar m\u00e5de<\/ul><h3>Hvilke rettigheder har du?<\/h3>Du har ret til at tr\u00e6kke et samtykke tilbage.<h3>Hvor l\u00e6nge gemmes dine samtykker?<\/h3>Et samtykke slettes tre \u00e5r efter, at du sidst har benyttet det.<h3>Hvordan beskyttes mine oplysninger?<\/h3>WAYF foretager behandlinger af personoplysninger i henhold til persondataloven (lov nr. 429 af 31. maj 2000 med senere \u00e6ndringer). Du kan l\u00e6se n\u00e6rmere om registreredes rettigheder i persondatalovens afsnit III.<a href=\"http:\/\/www.datatilsynet.dk\/lovgivning\/persondataloven\/\">Persondataloven<\/a><h3>Links<\/h3><ul><li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\">Start<\/a> <\/li><li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\/FAQ\">FAQ<\/a> <\/li><\/ul>", @@ -117,7 +131,8 @@ "de": "<h3>Wie Sie Ihre Einverst\u00e4ndniserkl\u00e4rung l\u00f6schen<\/h3> Entfernen Sie das H\u00e4kchen von der Box des jeweiligen Diensteanbieters<h3>Links<\/h3><ul><li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\">Start<\/a> <\/li> <li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\/FAQ\">FAQ<\/a> <\/li> <\/ul> ", "sl": "<h3>Kako razveljavim dano privolitev?<\/h3> Odstranite kljukico pred SPjem, za katerega \u017eelite razveljaviti dano privolitev<h3>Povezave<\/h3> <ul> <li><a href=\"https:\/\/aai.arnes.si\">Start<\/a> <\/li> <li><a href=\"https:\/\/aai.arnes.si\">FAQ<\/a> <\/li> <\/ul>", "pt": "<h3>Como remover o seu consentimento<\/h3> Retire a marca correspondente ao fornecedor de servi\u00e7o que pretende remover.", - "sv": "<h3>Hur du tar bort ditt samtycke<\/h3> Ta bort markeringen i rutan kopplad till tj\u00e4nsteleverant\u00f6ren <h3>L\u00e4nkar<\/h3> <ul> <li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\">Start<\/a> <\/li> <li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\/FAQ\">FAQ<\/a> <\/li> <\/ul> " + "sv": "<h3>Hur du tar bort ditt samtycke<\/h3> Ta bort markeringen i rutan kopplad till tj\u00e4nsteleverant\u00f6ren <h3>L\u00e4nkar<\/h3> <ul> <li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\">Start<\/a> <\/li> <li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\/FAQ\">FAQ<\/a> <\/li> <\/ul> ", + "fr": "<h3>Comment r\u00e9voquer un consentement<\/h3>D\u00e9cochez la case correspondante au fournisseur de service <h3>Liens<\/h3><ul><li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\">Commencer<\/a><li><li><a href=\"https:\/\/www.wayf.dk\/FAQ\">FAQ<\/a><\/li><\/ul> " }, "login": { "da": "login", @@ -125,7 +140,8 @@ "de": "Anmeldung", "sl": "Prijava", "pt": "Entrar", - "sv": "Logga in" + "sv": "Logga in", + "fr": "COnnexion" }, "service_providers_for": { "da": "Service Providers for", @@ -133,7 +149,8 @@ "de": "Diensteanbieter f\u00fcr", "sl": "Ponudniki storitev za", "pt": "Fornecedores de Servi\u00e7os para", - "sv": "Tj\u00e4nsteleverant\u00f6rer f\u00f6r" + "sv": "Tj\u00e4nsteleverant\u00f6rer f\u00f6r", + "fr": "Fournisseurs de service pour" }, "service_provider_header": { "da": "Service Provider", @@ -141,7 +158,8 @@ "de": "Diensteanbieter", "sl": "Ponudnik storitve", "pt": "Fornecedor de Servi\u00e7o", - "sv": "Tj\u00e4nsteleverant\u00f6r" + "sv": "Tj\u00e4nsteleverant\u00f6r", + "fr": "Fournisseurs de service" }, "status_header": { "da": "Samtykke status", @@ -149,7 +167,8 @@ "de": "Status der Einverst\u00e4ndniserkl\u00e4rung", "sl": "Status privolitve", "pt": "Consentimento", - "sv": "Samtyckesstatus" + "sv": "Samtyckesstatus", + "fr": "Statut du consentement" }, "show_hide_attributes": { "da": "vis\/skjul attributter", @@ -157,7 +176,8 @@ "de": "Attribute anzeigen\/verstecken", "sl": "Prika\u017ei\/Skrij atribute", "pt": "mostrar\/esconder atributos", - "sv": "visa\/g\u00f6m attribut" + "sv": "visa\/g\u00f6m attribut", + "fr": "voir\/cacher les attributs" }, "consentadmin_purpose": { "da": "Form\u00e5let med tjenesten er", @@ -165,6 +185,7 @@ "de": "Der Zweck dieses Dienstes ist", "sl": "Namen storitve: ", "pt": "Este servi\u00e7o destina-se a", - "sv": "Systet med tj\u00e4nsten \u00e4r" + "sv": "Systet med tj\u00e4nsten \u00e4r", + "fr": "L'objet de ce service est" } } diff --git a/modules/consentSimpleAdmin/dictionaries/consentsimpleadmin.translation.json b/modules/consentSimpleAdmin/dictionaries/consentsimpleadmin.translation.json index b7ee828d1..2d74522f1 100644 --- a/modules/consentSimpleAdmin/dictionaries/consentsimpleadmin.translation.json +++ b/modules/consentSimpleAdmin/dictionaries/consentsimpleadmin.translation.json @@ -10,7 +10,8 @@ "hu": "Hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1s visszavon\u00e1sa", "pt": "Remover Consentimento", "tr": "Onaydan vazge\u00e7me", - "hr": "Povla\u010denje odobrenja" + "hr": "Povla\u010denje odobrenja", + "fr": "R\u00e9vocation du consentement" }, "granted": { "no": "Du har tidligere gitt samtykke %NO% ganger til %OF% forskjellige tjenester.", @@ -23,7 +24,8 @@ "hu": "%NO% db. hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1st adott %OF% k\u00fcl\u00f6nb\u00f6z\u0151 szolg\u00e1ltat\u00e1snak.", "pt": "Voc\u00ea tem %NO% consentimentos definidos anteriormente para %OF% servi\u00e7os diferentes.", "tr": "Daha \u00f6nce %NO% onaylar\u0131n\u0131 %OF% farkl\u0131 servisler i\u00e7in garanti ettiniz.", - "hr": "Do sada ste dali %NO% odobrenja za %OF% razli\u010ditih servisa." + "hr": "Do sada ste dali %NO% odobrenja za %OF% razli\u010ditih servisa.", + "fr": "Vous aviez pr\u00e9c\u00e9demment donn\u00e9 %NO% consentements \u00e0 %OF% services diff\u00e9rents." }, "info": { "no": "Dersom du trekker tilbake alle tidligere gitte samtykker, s\u00e5 vil du hver gang du bes\u00f8ker en tjeneste p\u00e5 nytt bli spurt om du aksepterer at en gitt liste med personlig informasjon blir overf\u00f8rt til tjenesten.", @@ -36,7 +38,8 @@ "hu": "Ha visszavonja az \u00f6sszes hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1st, akkor minden alkalommal, amikor egy \u00faj szolg\u00e1ltat\u00e1st k\u00edv\u00e1n ig\u00e9nybe venni, hozz\u00e1 kell j\u00e1rulnia szem\u00e9lyes adatainak kiad\u00e1s\u00e1hoz.", "pt": "Se remover os consentimentos definidos, ir-lhe-\u00e1 ser perguntado se aceita o envio de informa\u00e7\u00e3o pessoal de cada vez que aceder a um novo servi\u00e7o.", "tr": "Verilen t\u00fcm onaylamalardan vazge\u00e7erseniz, verilen bir ki\u015fisel bilgi k\u00fcmesinin aktar\u0131lmas\u0131n\u0131 kabul etmeyi isteseniz istemeseniz de, yeni bir servise her girdi\u011finizde tekrar sorgulanacaks\u0131n\u0131z", - "hr": "Ako povu\u010dete sva dosada\u0161nja odobrenja, svaki put kad pristupite novom servisu aplikacija \u0107e od vas tra\u017eiti odobrenje za isporu\u010divanje odgovaraju\u0107eg skupa osobnih podataka." + "hr": "Ako povu\u010dete sva dosada\u0161nja odobrenja, svaki put kad pristupite novom servisu aplikacija \u0107e od vas tra\u017eiti odobrenje za isporu\u010divanje odgovaraju\u0107eg skupa osobnih podataka.", + "fr": "Si vous r\u00e9voquez tous les consentements donn\u00e9s, il vous sera demand\u00e9 \u00e0 chaque acc\u00e8s sur un nouveau service si vous acceptez que vos donn\u00e9es personnelles soient transmises ou non." }, "withdraw": { "no": "Trekk tilbake alle tidligere gitte samtykker", @@ -49,7 +52,8 @@ "hu": "Az \u00f6sszes hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1s visszavon\u00e1sa", "pt": "Remover todos os Consentimentos definidos", "tr": "Verilen t\u00fcm onaylardan vazge\u00e7", - "hr": "Povuci sva odobrenja" + "hr": "Povuci sva odobrenja", + "fr": "R\u00e9voquer tous les consentements donn\u00e9s" }, "headerstats": { "no": "Samtykke statistikk", @@ -62,7 +66,8 @@ "hu": "Hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1s t\u00e1rol\u00f3 statisztik\u00e1k", "pt": "Estat\u00edsticas do armazenamento de Consentimentos", "tr": "Onay Depolama \u0130statistikleri", - "hr": "Statistike odobrenja" + "hr": "Statistike odobrenja", + "fr": "Statistiques du d\u00e9p\u00f4t de consentement" }, "stattotal": { "no": "Samtykkelageret inneholder %NO% innslag.", @@ -75,7 +80,8 @@ "hu": "A hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1s t\u00e1rol\u00f3 %NO% bejegyz\u00e9st tartalmaz.", "pt": "O armazenamento de consentimentos cont\u00e9m %NO% entradas.", "tr": "Onay depolama %NO% elemanlar\u0131 i\u00e7ermektedir", - "hr": "Arhiva odobrenja sadr\u017ei %NO% zapisa." + "hr": "Arhiva odobrenja sadr\u017ei %NO% zapisa.", + "fr": "Le d\u00e9p\u00f4t de consentements contient %NO% \u00e9l\u00e9ments. " }, "statusers": { "no": "%NO% unike brukere har avgitt samtykke.", @@ -88,7 +94,8 @@ "hu": "%NO% k\u00fcl\u00f6nb\u00f6z\u0151 felhaszn\u00e1l\u00f3 adott hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1st.", "pt": "%NO\" utilizador distintos deram o seu consentimento.", "tr": "%NO% biricik (unique) kullan\u0131c\u0131lar onay verdi.", - "hr": "%NO% pojedina\u010dnih korisnika je dalo odobrenje." + "hr": "%NO% pojedina\u010dnih korisnika je dalo odobrenje.", + "fr": "%NO% usagers distincts ont donn\u00e9 un consentement." }, "statservices": { "no": "Samtykke er avgitt til %NO% unike tjenester.", @@ -101,6 +108,7 @@ "hu": "%NO% k\u00fcl\u00f6nb\u00f6z\u0151 szolg\u00e1ltat\u00e1shoz adtak hozz\u00e1j\u00e1rul\u00e1st.", "pt": "Est\u00e3o definidos consentimentos para %NO% servi\u00e7os distintos.", "tr": "Onay %NO% biricik (unique) servislere veriliyor.", - "hr": "Odobrenje je dano za %NO% razli\u010ditih servisa." + "hr": "Odobrenje je dano za %NO% razli\u010ditih servisa.", + "fr": "Un consentement a \u00e9t\u00e9 donn\u00e9 \u00e0 %NO% services diff\u00e9rents." } } diff --git a/modules/core/dictionaries/frontpage.translation.json b/modules/core/dictionaries/frontpage.translation.json index d83656ae2..265897c7a 100644 --- a/modules/core/dictionaries/frontpage.translation.json +++ b/modules/core/dictionaries/frontpage.translation.json @@ -658,7 +658,8 @@ "pt-BR": "Publicar meu SAML 2.0 IdP metadata para o MetaShare configurado", "pt": "Publicar metadados do IdP SAML 2.0 no MetaShare configurado", "pl": "Udost\u0119pnij moje metadane (SAML 2.0 IdP) skonfigurowanemu MetaShare", - "tr": "SAML 2.0 IdP \u00fcstverimi (metadata) d\u00fczenlenmi\u015f MetaShare'e yay\u0131nla" + "tr": "SAML 2.0 IdP \u00fcstverimi (metadata) d\u00fczenlenmi\u015f MetaShare'e yay\u0131nla", + "fr": "Publier mes m\u00e9tadonn\u00e9es IdP SAML 2.0 via la configuration MetaShare" }, "link_publish_saml20-sp": { "no": "Publiser mine SAML 2.0 SP metadata til den konfigurerte MetaShare", @@ -675,7 +676,8 @@ "pt-BR": "Publicar meu SAML 2.0 SP metadata para o MetaShare configurado", "pt": "Publicar metadados do SP SAML 2.0 no MetaShare configurado", "pl": "Udost\u0119pnij moje metadane (SAML 2.0 SP) skonfigurowanemu MetaShare", - "tr": "SAML 2.0 SP \u00fcstverimi (metadata) d\u00fczenlenmi\u015f MetaShare'e yay\u0131nla" + "tr": "SAML 2.0 SP \u00fcstverimi (metadata) d\u00fczenlenmi\u015f MetaShare'e yay\u0131nla", + "fr": "Publier mes m\u00e9tadonn\u00e9es SP SAML 2.0 via la configuration MetaShare" }, "link_publish_shib13-idp": { "no": "Publiser mine Shibboleth 1.3 IdP metadata til den konfigurerte MetaShare", @@ -692,7 +694,8 @@ "pt-BR": "Publicar meu Shib 1.3 IdP metadata para o MetaShare configurado", "pt": "Publicar metadados de IdP Shib 1.3 no MetaShare configurado", "pl": "Udost\u0119pnij moje metadane (Shib 1.3 IdP) skonfigurowanemu MetaShare", - "tr": "Shib 1.3 IdP \u00fcstverimi (metadata) d\u00fczenlenmi\u015f MetaShare'e yay\u0131nla" + "tr": "Shib 1.3 IdP \u00fcstverimi (metadata) d\u00fczenlenmi\u015f MetaShare'e yay\u0131nla", + "fr": "Publier mes m\u00e9tadonn\u00e9es IdP Shib 1.3 via la configuration MetaShare" }, "link_publish_shib13-sp": { "no": "Publiser mine Shibboleth 1.3 SP metadata til den konfigurerte MetaShare", @@ -709,7 +712,8 @@ "pt-BR": "Publicar meu Shib 1.3 SP metadata para o MetaShare configurado", "pt": "Publicar metadados de SP Shib 1.3 no MetaShare configurado", "pl": "Udost\u0119pnij moje metadane (Shib 1.3 SP) skonfigurowanemu MetaShare", - "tr": "Shib 1.3 SPP \u00fcstverimi (metadata) d\u00fczenlenmi\u015f MetaShare'e yay\u0131nla" + "tr": "Shib 1.3 SPP \u00fcstverimi (metadata) d\u00fczenlenmi\u015f MetaShare'e yay\u0131nla", + "fr": "Publier mes m\u00e9tadonn\u00e9es SP hib 1.3 via la configuration MetaShare" }, "welcome": { "no": "Velkommen", @@ -840,7 +844,8 @@ "fi": "Tunnistautuminen", "tr": "Kimlik Do\u011frulama", "de": "Authentifizierung", - "pt": "Autentica\u00e7\u00e3o" + "pt": "Autentica\u00e7\u00e3o", + "fr": "Authentification" }, "federation": { "no": "F\u00f8derasjon", @@ -852,7 +857,8 @@ "fi": "Federaatio", "tr": "Federasyon", "de": "F\u00f6deration", - "pt": "Federa\u00e7\u00e3o" + "pt": "Federa\u00e7\u00e3o", + "fr": "F\u00e9d\u00e9ration" }, "authtest": { "no": "Test konfigurerte autentiseringskilder", @@ -864,7 +870,8 @@ "fi": "Testaa m\u00e4\u00e4ritettyj\u00e4 tunnistusl\u00e4hteit\u00e4", "tr": "D\u00fczenlenmi\u015f kimlik do\u011frulama kaynaklar\u0131n\u0131 test et", "de": "Teste die konfigurierten Authentifizierungsquellen", - "pt": "Testar fontes de autentica\u00e7\u00e3o configuradas" + "pt": "Testar fontes de autentica\u00e7\u00e3o configuradas", + "fr": "Tester les sources d'authentification configur\u00e9es" }, "deprecated": { "no": "Utdatert", @@ -875,11 +882,13 @@ "da": "Under udfasning", "de": "Veraltet", "fi": "Vanhentunut", - "pt": "Descontinuado" + "pt": "Descontinuado", + "fr": "D\u00e9pr\u00e9ci\u00e9" }, "page_title": { "sv": "Installationssida f\u00f6r simpleSAMLphp", "sl": "Namestitvena stran simpleSAMLphp", - "de": "simpleSAMLphp Installationsseite" + "de": "simpleSAMLphp Installationsseite", + "fr": "Page d'installation de simpleSAMLphp" } } diff --git a/modules/core/dictionaries/no_cookie.translation.json b/modules/core/dictionaries/no_cookie.translation.json index 840ee24f7..05dba9fd2 100644 --- a/modules/core/dictionaries/no_cookie.translation.json +++ b/modules/core/dictionaries/no_cookie.translation.json @@ -7,7 +7,8 @@ "pt": "Cookie n\u00e3o encontrado", "sv": "Saknar webbl\u00e4sarkaka (cookie)", "hr": "Nedostaje cookie", - "da": "Mangler cookie" + "da": "Mangler cookie", + "fr": "Cookie introuvable" }, "description": { "no": "Du ser ut til \u00e5 ha deaktivert informasjonskapsler. Kontroller innstillingene i nettleseren din og pr\u00f8v igjen.", @@ -17,7 +18,8 @@ "pt": "Provavelmente desligou o suporte de cookies no seu browser. Por favor verifique se tem o suporte de cookies ligado e tente de novo.", "sv": "Det verkar som om du har st\u00e4ngt av m\u00f6jligheten till kakor (cookies) i din webbl\u00e4sare. Kontrollera inst\u00e4llningarna i webbl\u00e4saren och f\u00f6rs\u00f6k igen.", "hr": "Izgleda da ste onemogu\u0107ili kola\u010di\u0107e (cookies) u va\u0161em web pregledniku. Molimo provjerite postavke va\u0161eg web preglednika i poku\u0161ajte ponovo.", - "da": "Det ser ud til at du har sl\u00e5et cookies fra i din browser. Tjek dine browserinstillinger og pr\u00f8v igen." + "da": "Det ser ud til at du har sl\u00e5et cookies fra i din browser. Tjek dine browserinstillinger og pr\u00f8v igen.", + "fr": "Il semble que votre navigateur refuse les cookies. Merci de v\u00e9rifier les r\u00e9glages de votre navigateur, puis de r\u00e9-essayer." }, "retry": { "no": "Pr\u00f8v igjen", @@ -27,6 +29,7 @@ "pt": "Tentar de novo", "sv": "F\u00f6rs\u00f6k igen", "hr": "Poku\u0161aj ponovo", - "da": "Fors\u00f8g igen" + "da": "Fors\u00f8g igen", + "fr": "R\u00e9-essayer" } } diff --git a/modules/core/dictionaries/short_sso_interval.translation.json b/modules/core/dictionaries/short_sso_interval.translation.json index 176785e3b..2609d5c30 100644 --- a/modules/core/dictionaries/short_sso_interval.translation.json +++ b/modules/core/dictionaries/short_sso_interval.translation.json @@ -6,7 +6,8 @@ "pt": "Foi detectada uma repeti\u00e7\u00e3o de autentica\u00e7\u00e3o neste servi\u00e7o em poucos segundos. Este SP pode ter um problema.", "sv": "Vi har uppt\u00e4ckt att det bara vara n\u00e5gra f\u00e5 sekunder sedan du senast loggade in mot denna tj\u00e4nst (service provider) och d\u00e4rf\u00f6r antar vi att det \u00e4r ett problem med denna tj\u00e4nst.", "hr": "Sustav je utvrdio da je pro\u0161lo tek nekoliko sekundi otkad ste se zadnji put autenticirali za pristup ovoj aplikaciji te stoga pretpostavljamo da se javio problem u radu aplikacije.", - "da": "Vi har opdaget at det kun er f\u00e5 sekunder siden du sidst autentificerede dig op mod denne service. Vi antager derfor at der er et problem med services." + "da": "Vi har opdaget at det kun er f\u00e5 sekunder siden du sidst autentificerede dig op mod denne service. Vi antager derfor at der er et problem med services.", + "fr": "Il ne s'est \u00e9coul\u00e9 que quelques secondes depuis votre authentification pr\u00e9c\u00e9dente, ce qui est la marque d'un dysfonctionnement de ce SP." }, "warning_header": { "no": "For kort intervall i mellom innloggingsforesp\u00f8rsler", @@ -15,7 +16,8 @@ "pt": "Intervalo entre eventos de single sign on demasiado curto.", "sv": "F\u00f6r kort intervall mellan inloggningar.", "hr": "Prekratak interval izme\u0111u uzastopnih SSO autentikacija.", - "da": "For kort interval mellem single sign on h\u00e6ndelse." + "da": "For kort interval mellem single sign on h\u00e6ndelse.", + "fr": "Connexions uniques trop proches dans le temps." }, "retry": { "no": "Fors\u00f8k \u00e5 logg inn p\u00e5 nytt", @@ -24,6 +26,7 @@ "pt": "Tentar de novo", "sv": "F\u00f6rs\u00f6k med inloggningen igen", "hr": "Poku\u0161aj se ponovo autenticirati", - "da": "Login igen" + "da": "Login igen", + "fr": "R\u00e9-essayez de vous connecter" } } diff --git a/modules/cron/dictionaries/cron.translation.json b/modules/cron/dictionaries/cron.translation.json index 5747035e4..64988991d 100644 --- a/modules/cron/dictionaries/cron.translation.json +++ b/modules/cron/dictionaries/cron.translation.json @@ -6,7 +6,9 @@ "de": "Cron Ergebnisseite", "sl": "Stran z rezultati cron opravil", "pt": "P\u00e1gina de resultados do sistema cron", - "sv": "Resultat sida f\u00f6r cron" + "sv": "Resultat sida f\u00f6r cron", + "hr": "Cron rezultati", + "fr": "Page de r\u00e9sultats de cron" }, "cron_result_title": { "da": "Her er resultatet for opgaven udf\u00f8relse:", @@ -15,7 +17,9 @@ "de": "Hier sind die Ergebnisse f\u00fcr die Ausf\u00fchrung des cron-jobs:", "sl": "Rezultat cron opravila:", "pt": "Resultados da execu\u00e7\u00e3o do sistema cron:", - "sv": "H\u00e4r \u00e4r k\u00f6rningsresultatet av cronjobbet:" + "sv": "H\u00e4r \u00e4r k\u00f6rningsresultatet av cronjobbet:", + "hr": "U nastavku su navedeni rezultati izvr\u0161avanja cron zadataka:", + "fr": "Voici les r\u00e9sultats d'ex\u00e9cution des t\u00e2ches cron:" }, "cron_info": { "da": "Cron er en m\u00e5de at k\u00f8re tingene regelm\u00e6ssigt p\u00e5 UNIX-systemer.", @@ -24,7 +28,9 @@ "de": "Cron ist ein Weg, Dinge regelm\u00e4\u00dfig auf Unix-Systemen auszuf\u00fchren.", "sl": "Cron je orodje za periodi\u010dno izvajanje opravil. ", "pt": "O sistema cron serve para executar trabalhos regulares em sistemas unix.", - "sv": "Cron \u00e4r ett s\u00e4tt att regelbundet k\u00f6ra olika saker p\u00e5 unixsystem." + "sv": "Cron \u00e4r ett s\u00e4tt att regelbundet k\u00f6ra olika saker p\u00e5 unixsystem.", + "hr": "Cron je mehanizam za periodi\u010dko pokretanje procesa na Unix operacijskim sustavima.", + "fr": "Cron est un utilitaire permettant d'ex\u00e9cuter r\u00e9guli\u00e8rement des t\u00e2ches sur un syst\u00e8me Unix." }, "cron_suggestion": { "da": "Her er et forslag til en crontab fil:", @@ -33,7 +39,9 @@ "de": "Hier ist ein Vorschlag f\u00fcr eine crontab-Datei:", "sl": "Primer crontab datoteke:", "pt": "Sugest\u00e3o de ficheiro crontab:", - "sv": "H\u00e4r ett f\u00f6rslag g\u00e4llande crontabfil:" + "sv": "H\u00e4r ett f\u00f6rslag g\u00e4llande crontabfil:", + "hr": "U nastavku je prijedlog sadr\u017eaja crontab datoteke:", + "fr": "Voici un exemple de fichier crontab:" }, "cron_execution": { "da": "Klik her for at k\u00f8re cron job:", @@ -42,7 +50,9 @@ "de": "Klicken Sie hier um die cron-jobs auszuf\u00fchren:", "sl": "S klikom za\u017eeni cron opravila:", "pt": "Carregue aqui para executar os cron jobs:", - "sv": "Klicka h\u00e4r f\u00f6r att k\u00f6ra cronjobb:" + "sv": "Klicka h\u00e4r f\u00f6r att k\u00f6ra cronjobb:", + "hr": "Kliknite ovdje da biste pokrenuli izvr\u0161avanje cron zadataka:", + "fr": "Cliquez ici pour ex\u00e9cuter les t\u00e2ches cron:" }, "run_text": { "da": "Run cron:", @@ -51,7 +61,9 @@ "de": "F\u00fchre cron aus:", "sl": "Za\u017eeni cron:", "pt": "Executar o cron:", - "sv": "K\u00f6r cron:" + "sv": "K\u00f6r cron:", + "hr": "Pokreni cron:", + "fr": "Ex\u00e9cuter cron:" }, "ran_text": { "da": "Cron l\u00f8b p\u00e5", @@ -60,7 +72,9 @@ "de": "Cron ausgef\u00fchrt um", "sl": "Cron je bil zagnan ob:", "pt": "Cron executado em", - "sv": "Cron k\u00f6rde" + "sv": "Cron k\u00f6rde", + "hr": "Cron je pokrenut u", + "fr": "Cron s'est ex\u00e9cut\u00e9 \u00e0" }, "cron_report_title": { "da": "Cron rapport", @@ -69,6 +83,8 @@ "de": "Cron-Bericht", "sl": "Cron poro\u010dilo", "pt": "Relat\u00f3rio cron", - "sv": "Cronrapport" + "sv": "Cronrapport", + "hr": "Cron izvje\u0161taj", + "fr": "Rapport de cron" } } diff --git a/modules/memcacheMonitor/dictionaries/memcachestat.translation.json b/modules/memcacheMonitor/dictionaries/memcachestat.translation.json index 2220896de..cae15e531 100644 --- a/modules/memcacheMonitor/dictionaries/memcachestat.translation.json +++ b/modules/memcacheMonitor/dictionaries/memcachestat.translation.json @@ -6,7 +6,8 @@ "pt": "ID do processo", "sv": "Processid", "hr": "Identifikator procesa", - "da": "Proces ID" + "da": "Proces ID", + "fr": "Identifiant de proc\u00e9ssus (PID)" }, "uptime": { "no": "Oppetid", @@ -15,7 +16,8 @@ "pt": "Tempo de funcionamento", "sv": "Upptid", "hr": "Ukupno vrijeme rada", - "da": "Oppetid" + "da": "Oppetid", + "fr": "Temps de fonctionnement" }, "time": { "no": "Tid n\u00e5", @@ -24,7 +26,8 @@ "pt": "Tempo actual", "sv": "Aktuell tid", "hr": "Trenutno vrijeme", - "da": "Aktuel tid" + "da": "Aktuel tid", + "fr": "Date courante" }, "version": { "no": "Versjon", @@ -33,7 +36,8 @@ "pt": "Vers\u00e3o", "sv": "Version", "hr": "Verzija", - "da": "Version" + "da": "Version", + "fr": "Version" }, "rusage_user": { "no": "CPU Sekunder (bruker)", @@ -42,7 +46,8 @@ "pt": "Segundos de CPU (Utilizador)", "sv": "CPU-sekunder (User)", "hr": "CPU sekundi (korisnik)", - "da": "CPU sekunder (Bruger)" + "da": "CPU sekunder (Bruger)", + "fr": "Temps de calcul (mode utilisateur)" }, "rusage_system": { "no": "CPU Sekunder (system)", @@ -51,7 +56,8 @@ "pt": "Segundos de CPU (Sistema)", "sv": "CPU-sekunder (System)", "hr": "CPU sekundi (sustav)", - "da": "CPU sekunder (System)" + "da": "CPU sekunder (System)", + "fr": "Temps de calcul (mode syst\u00e8me)" }, "curr_items": { "no": "N\u00e5v\u00e6rende antall elementer", @@ -60,7 +66,8 @@ "pt": "N\u00famero de \u00edtems actual", "sv": "Aktuell antal", "hr": "Trenutni broj zapisa", - "da": "Aktuelt antal enheder" + "da": "Aktuelt antal enheder", + "fr": "El\u00e9ment utilis\u00e9s actuellement" }, "total_items": { "no": "Antall elementer for alltid", @@ -69,7 +76,8 @@ "pt": "Total de \u00edtems", "sv": "Totalt antal anv\u00e4nda poster", "hr": "Ukupno zapisa od po\u010detka", - "da": "Total antal enheder" + "da": "Total antal enheder", + "fr": "Total d'\u00e9l\u00e9ments depuis le d\u00e9marrage" }, "bytes": { "no": "Totalt antall bytes i bruk n\u00e5", @@ -78,7 +86,8 @@ "pt": "Total de bytes actuais", "sv": "Totalt antal anv\u00e4nda byte f\u00f6rn\u00e4rvarande", "hr": "Trenutno ukupno kori\u0161teno bajtova", - "da": "Total antal bytes brugt aktuelt" + "da": "Total antal bytes brugt aktuelt", + "fr": "Octets utilis\u00e9s actuellement" }, "curr_connections": { "no": "Antall \u00e5pne forbindelser n\u00e5", @@ -87,7 +96,8 @@ "pt": "Liga\u00e7\u00f5es abertas actuais", "sv": "Aktiva och \u00f6ppna f\u00f6rbindelser", "hr": "Trenutno otvorene konekcije", - "da": "Nuv\u00e6rende \u00e5bne forbindelser" + "da": "Nuv\u00e6rende \u00e5bne forbindelser", + "fr": "Connexions ouvertes" }, "total_connections": { "no": "Totalt antall forbindelser", @@ -96,7 +106,8 @@ "pt": "Total de liga\u00e7\u00f5es", "sv": "Totalt antal f\u00f6rbindelser", "hr": "Ukupno konekcija", - "da": "Total antal forbindelser" + "da": "Total antal forbindelser", + "fr": "Connexions totales" }, "connection_structures": { "no": "Tilkoblings-strukturer", @@ -105,7 +116,8 @@ "pt": "Estruturas de liga\u00e7\u00f5es", "sv": "F\u00f6rbindelsestrukturer", "hr": "Struktura konekcija", - "da": "Forbindelses strukturer" + "da": "Forbindelses strukturer", + "fr": "Structures de connexion" }, "cmd_get": { "no": "Totalt antall GET kommandoer", @@ -114,7 +126,8 @@ "pt": "Total de comandos GET", "sv": "Totalt antal GET-kommandon", "hr": "Ukupno GET naredbi", - "da": "Total antal GET kommandoer" + "da": "Total antal GET kommandoer", + "fr": "Commandes GET" }, "cmd_set": { "no": "Totalt antall SET kommandoer", @@ -123,7 +136,8 @@ "pt": "Total de comandos SET", "sv": "Totalt antal SET-kommandon", "hr": "Ukupno SET naredbi", - "da": "Total antal SET kommandoer" + "da": "Total antal SET kommandoer", + "fr": "Commandes SET" }, "get_hits": { "no": "Totalt antall GET kommandoer (OK)", @@ -132,7 +146,8 @@ "pt": "Total de comandos GET (sucesso)", "sv": "Totalt antal lyckade GET-kommandon", "hr": "Ukupno GET naredbi (uspje\u0161no izvr\u0161enih)", - "da": "Total antal GET kommandoer (success)" + "da": "Total antal GET kommandoer (success)", + "fr": "Commandes GET valides" }, "get_misses": { "no": "Totalt antall GET kommandoer (feilet)", @@ -141,7 +156,8 @@ "pt": "Total de comandos GET (falhados)", "sv": "Totalt antal misslyckade GET-kommandon", "hr": "Ukupno GET naredbi (neuspje\u0161nih)", - "da": "Total antal GET kommandoer (fejl)" + "da": "Total antal GET kommandoer (fejl)", + "fr": "Commandes GET invalides" }, "bytes_read": { "no": "Antall bytes inn til tjeneren", @@ -150,7 +166,8 @@ "pt": "Bytes de entrada no servidor", "sv": "Mottagna bytes till servern", "hr": "Pro\u010ditanih bajtova od strane poslu\u017eitelja", - "da": "Bytes in i serveren" + "da": "Bytes in i serveren", + "fr": "Octets sur le serveur" }, "bytes_written": { "no": "Antall bytes skrevet av tjeneren", @@ -159,7 +176,8 @@ "pt": "Bytes de sa\u00edda no servidor", "sv": "Skirva bytes av servern", "hr": "Bajtova zapisanih od strane poslu\u017eitelja", - "da": "Bytes skrevet af serveren" + "da": "Bytes skrevet af serveren", + "fr": "Octets \u00e9crits par le serveur" }, "limit_maxbytes": { "no": "Total lagring tilgjengelig", @@ -168,6 +186,7 @@ "pt": "Total de espa\u00e7o dispon\u00edvel", "sv": "Totalt lagringsutrymme", "hr": "Ukupno raspolo\u017eivo memorijskog prostora", - "da": "Total plads udnyttet" + "da": "Total plads udnyttet", + "fr": "Espace de stockage disponible" } } diff --git a/modules/modinfo/dictionaries/modinfo.translation.json b/modules/modinfo/dictionaries/modinfo.translation.json index 83f3dc236..695c640c3 100644 --- a/modules/modinfo/dictionaries/modinfo.translation.json +++ b/modules/modinfo/dictionaries/modinfo.translation.json @@ -6,7 +6,8 @@ "pt": "M\u00f3dulos dispon\u00edveis", "sv": "Tillg\u00e4ngliga moduler", "hr": "Raspolo\u017eivi moduli", - "da": "Tilg\u00e6ngelige moduler" + "da": "Tilg\u00e6ngelige moduler", + "fr": "Modules disponibles" }, "modlist_name": { "no": "Navn", @@ -15,7 +16,8 @@ "pt": "Nome", "sv": "Namn", "hr": "Naziv", - "da": "Navn" + "da": "Navn", + "fr": "Nom" }, "modlist_status": { "no": "Status", @@ -24,7 +26,8 @@ "pt": "Estado", "sv": "Status", "hr": "Status", - "da": "Status" + "da": "Status", + "fr": "Statut" }, "modlist_enabled": { "no": "P\u00e5sl\u00e5tt", @@ -33,7 +36,8 @@ "pt": "Activo", "sv": "Aktiv", "hr": "Omogu\u0107en", - "da": "Sl\u00e5et til" + "da": "Sl\u00e5et til", + "fr": "Activ\u00e9" }, "modlist_disabled": { "no": "Avsl\u00e5tt", @@ -42,6 +46,7 @@ "pt": "Inactivo", "sv": "Ej aktiv", "hr": "Onemogu\u0107en", - "da": "Sl\u00e5et fra" + "da": "Sl\u00e5et fra", + "fr": "D\u00e9sactiv\u00e9" } } diff --git a/modules/multiauth/dictionaries/multiauth.translation.json b/modules/multiauth/dictionaries/multiauth.translation.json index f7ce73bdb..2e80ddb99 100644 --- a/modules/multiauth/dictionaries/multiauth.translation.json +++ b/modules/multiauth/dictionaries/multiauth.translation.json @@ -6,7 +6,8 @@ "sl": "Izberite avtentikacijski vir", "pt": "Escolha uma fonte de autentica\u00e7\u00e3o", "sv": "V\u00e4lj inloggningsk\u00e4lla", - "da": "V\u00e6lg en authentifiseringskilde" + "da": "V\u00e6lg en authentifiseringskilde", + "fr": "S\u00e9lectionnez une source d'authentification" }, "select_source_text": { "no": "Den valgte autentiseringskilden vil bli brukt til \u00e5 autentisere brukeren og deretter etablere en gyldig sesjon.", @@ -15,6 +16,7 @@ "sl": "Izbrani avtentikacijski vir bo uporabljen pri va\u0161i prijavi", "pt": "A fonte de autentica\u00e7\u00e3o escolhida ser\u00e1 usada para o autenticar e criar uma sess\u00e3o v\u00e1lida.", "sv": "Den valda inloggningsk\u00e4llan kommer att anv\u00e4ndas f\u00f6r din inloggning och f\u00f6r att skapa giltig inloggningssession.", - "da": "Den valgte authentifiseringskilde vil blive brugt til at authentifisere dig og give dig en gyldig session." + "da": "Den valgte authentifiseringskilde vil blive brugt til at authentifisere dig og give dig en gyldig session.", + "fr": "La source d'authentification s\u00e9lectionn\u00e9e sera utilis\u00e9e pour vous authentifier et cr\u00e9er une session." } } diff --git a/modules/openidProvider/dictionaries/openidProvider.translation.json b/modules/openidProvider/dictionaries/openidProvider.translation.json index 414b3381d..64225adcb 100644 --- a/modules/openidProvider/dictionaries/openidProvider.translation.json +++ b/modules/openidProvider/dictionaries/openidProvider.translation.json @@ -5,8 +5,9 @@ "sl": "OpenID ponudnik", "pt": "Fornecedor de Identidades OpenID", "sv": "OpenID-leverant\u00f6r", - "hr": "Davatelj OpenID identiteta", - "da": "OpenID udbyder" + "hr": "Ustanova koja izdaje OpenID identitete", + "da": "OpenID udbyder", + "fr": "Fournisseur OpenID" }, "title_user": { "no": "OpenID for %USERID%", @@ -15,7 +16,8 @@ "pt": "OpenID para %USERID%", "sv": "OpenID f\u00f6r %USERID%", "hr": "OpenID za %USERID%", - "da": "OpenID for %USERID%" + "da": "OpenID for %USERID%", + "fr": "OpenID pour %USERID%" }, "user_page_for": { "no": "Dette er OpenID brukersiden for <code>%USERID%<\/code>.", @@ -24,7 +26,8 @@ "pt": "Est\u00e1 na p\u00e1gina de OpenID do utilizador <code>%USERID%<\/code>", "sv": "Detta \u00e4r OpenID-anv\u00e4ndarsida f\u00f6r <code>%USERID%<\/code>.", "hr": "Ovo je OpenID stranica za korisnika <code>%USERID%<\/code>.", - "da": "Dette er OpenID brugersiden for <code>%USERID%<\/code>." + "da": "Dette er OpenID brugersiden for <code>%USERID%<\/code>.", + "fr": "Ceci est la page OpenID pour <code>%USERID%<\/code>." }, "view_own_page": { "no": "Se p\u00e5 din egen OpenID side.", @@ -33,7 +36,8 @@ "pt": "Ver a sua p\u00e1gina de OpenID.", "sv": "Visa din egen OpenID-sida.", "hr": "Pogledaj vlastitu OpenID stranicu.", - "da": "Se din egen OpenID side." + "da": "Se din egen OpenID side.", + "fr": "Voir votre propre page OpenID." }, "login_view_own_page": { "no": "Logg p\u00e5 for \u00e5 se p\u00e5 din egen OpenID side.", @@ -41,8 +45,9 @@ "sl": "Prijavite se in poglejte svojo OpenID stran.", "pt": "Efectue a entrada para ver a sua p\u00e1gina de OpenID.", "sv": "Logga in f\u00f6r att se din egen OpenID-sida.", - "hr": "Prijavite se za pristup vlastitoj OpenID stranici.", - "da": "Log ind for at se dine egen OpenID side." + "hr": "Prijavite se da biste vidjeli va\u0161u OpenID stranicu.", + "da": "Log ind for at se dine egen OpenID side.", + "fr": "Connexion pour acc\u00e9der \u00e0 votre propre page OpenID." }, "logout_title": { "no": "Logg av", @@ -51,7 +56,8 @@ "pt": "Sair", "sv": "Logga ut", "hr": "Odjavi se", - "da": "Log ud" + "da": "Log ud", + "fr": "Se d\u00e9connecter" }, "logout": { "no": "Trykk her for \u00e5 logge ut av din OpenID bruker.", @@ -59,7 +65,9 @@ "sl": "Kliknite tukaj za odjavo OpenID uporabnika.", "pt": "Carregue aqui para sair desta p\u00e1gina de utilizador OpenID.", "sv": "Klicka h\u00e4r f\u00f6r att logga ut fr\u00e5n din OpenID-anv\u00e4ndare.", - "da": "Klik her for at logge din OpenID bruger ud." + "da": "Klik her for at logge din OpenID bruger ud.", + "hr": "Kliknite ovdje da biste se odjavili.", + "fr": "Cliquez ici pour clore votre session OpenID." }, "confirm_question": { "no": "\u00d8nsker du \u00e5 logge p\u00e5 %SITEURL%?", @@ -68,7 +76,8 @@ "pt": "Pretende efectuar a entrada em %SITEURL%?", "sv": "Vill du logga in p\u00e5 %SITEURL%?", "hr": "\u017delite li se prijaviti za pristup stranici %SITEURL%?", - "da": "Vil du logge ind til %SITEURL%?" + "da": "Vil du logge ind til %SITEURL%?", + "fr": "Voulez vous vous connecter sur %SITEURL%?" }, "remember": { "no": "Husk dette valget", @@ -84,7 +93,8 @@ "pl": "Zapami\u0119taj t\u0105 decyzj\u0119", "pt": "Lembrar esta decis\u00e3o", "pt-BR": "Lembrar desta decis\u00e3o", - "tr": "Karar\u0131m\u0131 hat\u0131rla" + "tr": "Karar\u0131m\u0131 hat\u0131rla", + "fr": "Retenir cette d\u00e9cision" }, "confirm": { "no": "Bekreft", @@ -100,7 +110,8 @@ "pl": "Potwierd\u017a", "pt": "Confirmar", "pt-BR": "Confirmar", - "tr": "Do\u011frula" + "tr": "Do\u011frula", + "fr": "Confirmer" }, "notconfirm": { "no": "Ikke bekreft", @@ -116,7 +127,8 @@ "pl": "Nie potwierdzaj", "pt": "N\u00e3o confirmar", "pt-BR": "N\u00e3o confirmar", - "tr": "Do\u011frulama" + "tr": "Do\u011frulama", + "fr": "Ne pas confirmer" }, "trustlist_trustedsites": { "no": "Klarerte websider", @@ -127,12 +139,13 @@ "es": "Sitios de confianza", "nl": "Trusted Sites", "sl": "Zaupanja vredne strani", - "hr": "Sjedi\u0161ta kojima vjerujete", + "hr": "Web sjedi\u0161ta kojima vjerujete", "hu": "Megb\u00edzhat\u00f3 oldalak", "pl": "Zaufane strony", "pt": "Sites confi\u00e1veis", "pt-BR": "Sites Confi\u00e1veis", - "tr": "G\u00fcvenilir Siteler" + "tr": "G\u00fcvenilir Siteler", + "fr": "Sites de confiance" }, "trustlist_remove": { "no": "Fjern", @@ -142,7 +155,8 @@ "sv": "Ta bort", "sl": "Odstrani", "pt": "Remover", - "hr": "Ukloni" + "hr": "Ukloni", + "fr": "Supprimer" }, "trustlist_nosites": { "no": "Ingen sites er husket. N\u00e5r du autentiserer deg hos en site, kan du velge \u00e5 legge den til denne listen ved \u00e5 velge <q>Husk dette valget<\/q>.", @@ -151,7 +165,9 @@ "sv": "Inga sajter \u00e4r sparade. N\u00e4r du loggar in p\u00e5 en sajt kan du v\u00e4lja om du ska l\u00e4gga den i listan genom att v\u00e4lja <q>Spara detta beslut<\/q>.", "de": "Keine Site ist vertrauensw\u00fcrdig. Wenn Sie sich auf einer Site authentifizieren, k\u00f6nnen Sie sie dieser List hinzuf\u00fcgen, indem Sie <q>Diese Entscheidung merken<\/q> anw\u00e4hlen.", "sl": "Nobeno spletno mestno ni zaupanja vredno. Med prijavo lahko dodate spletno mesto na ta seznam z izbiro <q>Zapomni si to odlo\u010ditev<\/q>.", - "pt": "Lista de sites confi\u00e1veis vazia. Quando se autenticar num site, pode adicion\u00e1-lo a esta lista escolhendo <q>Lembrar esta decis\u00e3o<\/q>." + "pt": "Lista de sites confi\u00e1veis vazia. Quando se autenticar num site, pode adicion\u00e1-lo a esta lista escolhendo <q>Lembrar esta decis\u00e3o<\/q>.", + "hr": "Trenutno ne vjerujete niti jednom web sjedi\u0161tu. Prilikom autentikacije za pristup nekom web sjedi\u0161tu, mo\u017eete ga postaviti na popis web stranica kojima vjerujete odabirom opcije <q>Zapamti ovu odluku<\/q>.", + "fr": "Aucun site de confiance. Quand vous vous authentifiez sur un site, vous pouvez d\u00e9cider de l'ajouter \u00e0 cette liste en s\u00e9lectionnant <q>Retenir cette d\u00e9cision<\/q>." }, "your_identifier": { "no": "For \u00e5 logge inn med din OpenID, bruk f\u00f8lgende ID:", @@ -159,13 +175,16 @@ "sl": "Za prijavo z va\u0161im OpenID identifikatorjem uporabite naslednje:", "pt": "Para efectuar a entrada com OpenID, utilize o seguinte identificador:", "sv": "F\u00f6r att logga in med din OpenID-leverant\u00f6r anv\u00e4nd f\u00f6ljande identifierare:", - "hr": "Da biste se prijavili va\u0161im OpenID identifikatorom, koristite sljede\u0107i identifikator:" + "hr": "Da biste se prijavili va\u0161im OpenID korisni\u010dkim ra\u010dunom, koristite sljede\u0107i identifikator:", + "fr": "Pour vous connecter avec votre identifiant OpenID, utilisez l'identifiant suivant:" }, "howto_delegate": { "no": "Du kan ogs\u00e5 delegere en annen OpenID til \u00e5 benytte denne OpenID tilbyderen. For \u00e5 gj\u00f8re det, m\u00e5 du legge til f\u00f8lgende <code><head><\/code>-element p\u00e5 websiden til denne OpenID-en du vil delegere.", "de": "Sie k\u00f6nnen auch einen anderen Bezeichner bevollm\u00e4chtigen, diesen OpenID-Anbieter zu verwenden. Um dies zu tun, m\u00fcssen Sie das folgende <code><head><\/code>-Element auf der Webseite dieses Bezeichners hinzuf\u00fcgen:", "sl": "Lahko dolo\u010dite drug identifikator za prijavo na tem OpenID ponudniku. To storite tako da, naslednje dodate v element <code><head><\/code> v spletne strani tega identifikatorja.", "pt": "Pode tamb\u00e9m delegar este fornecedor de Identidades OpenID noutro identificador. Para o fazer, necessita de adicionar o seguinte texto no elemento <code><head><\/code> da p\u00e1gina web desse novo identificador.", - "sv": "Du kan ocks\u00e5 delegera till en annan identifierare att anv\u00e4nda denna OpenID-leverant\u00f6r. F\u00f6r att g\u00f6ra detta m\u00e5ste du l\u00e4gga till f\u00f6ljande till <code><head><\/code>-elementet p\u00e5 webbsidan f\u00f6r den identifieraren:" + "sv": "Du kan ocks\u00e5 delegera till en annan identifierare att anv\u00e4nda denna OpenID-leverant\u00f6r. F\u00f6r att g\u00f6ra detta m\u00e5ste du l\u00e4gga till f\u00f6ljande till <code><head><\/code>-elementet p\u00e5 webbsidan f\u00f6r den identifieraren:", + "hr": "Ovom davatelju OpenID identiteta mo\u017eete dodijeliti i druga\u010diji identifikator. Da biste to napravili, morate dodati sljede\u0107i sadr\u017eaj u <code><head><\/code> element zaglavlja web stranice tog identifikatora:", + "fr": "Vous pouvez aussi utiliser un identifiant d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 diff\u00e9rent pour ce fournisseur OpenID. Pour ce faire, ajoutez l'\u00e9l\u00e9ment <code><head><\/code> sur la page web de l'identifiant:" } } diff --git a/modules/preprodwarning/dictionaries/warning.translation.json b/modules/preprodwarning/dictionaries/warning.translation.json index a0b9fb0ff..332dbabe9 100644 --- a/modules/preprodwarning/dictionaries/warning.translation.json +++ b/modules/preprodwarning/dictionaries/warning.translation.json @@ -12,7 +12,8 @@ "pt": "Est\u00e1 a aceder a um sistema em pr\u00e9-produ\u00e7\u00e3o. Este passo de autentica\u00e7\u00e3o servir\u00e1 apenas para testes e verifica\u00e7\u00f5es de pr\u00e9-produ\u00e7\u00e3o. Se algu\u00e9m lhe enviou este endere\u00e7o, e voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 um <i>testador<\/i>, ent\u00e3o provavelmente recebeu um link errado, e <b>n\u00e3o deveria estar aqui<\/b>.", "pl": "Korzystasz w tej chwili z wersji testowej systemu. To ustawienie uwierzytelniania jest tylko dla test\u00f3w. Je\u015bli kto\u015b wys\u0142a\u0142 Ci link kieruj\u0105cy tutaj, a ty nie jeste\u015b <i>testerem<\/i> to prawdopodobnie otrzyma\u0142e\u015b b\u0142\u0119dny link i <b>nie powiniene\u015b by\u0107 tutaj<\/b>.", "tr": "\u015eu anda tamamlanmam\u0131\u015f bir sisteme giriyorsunuz. Bu do\u011frulama kurulumu sadece test ve tamamlanma \u00f6ncesi onaylama ama\u00e7l\u0131d\u0131r. E\u011fer birileri size buray\u0131 g\u00f6steren bir ba\u011flant\u0131 g\u00f6nderdiyse, ve siz <i>test edici<\/i> de\u011filseniz, muhtemelen yanl\u0131\u015f bir ba\u011flant\u0131 ald\u0131n\u0131z\u0131, ve \u015fu anda <b>burada olmamal\u0131s\u0131n\u0131z<\/b>. ", - "de": "Sie greifen jetzt auf ein System im Pilotbetrieb zu. Diese Authentifizierungs-Konfiguration dient nur zum Testen und zur \u00dcberpr\u00fcfung des Pilotbetriebes. Falls Ihnen jemand einen Link gesendet hat, der Sie hierher gef\u00fchrt hat und Sie sind kein <i>Tester<\/i>, so war der Link vermutlich falsch und Sie sollten <b>nicht hier sein<\/b>. " + "de": "Sie greifen jetzt auf ein System im Pilotbetrieb zu. Diese Authentifizierungs-Konfiguration dient nur zum Testen und zur \u00dcberpr\u00fcfung des Pilotbetriebes. Falls Ihnen jemand einen Link gesendet hat, der Sie hierher gef\u00fchrt hat und Sie sind kein <i>Tester<\/i>, so war der Link vermutlich falsch und Sie sollten <b>nicht hier sein<\/b>. ", + "fr": "Ceci est un syst\u00e8me en pr\u00e9-production. La configuration d'authentification n'est destin\u00e9e qu'aux tests. Si vous n'\u00eates pas un testeur, <b>vous ne devriez pas \u00eatre l\u00e0<\/b>." }, "warning_header": { "no": "Advarsel om at dette er et test oppsett", @@ -27,7 +28,8 @@ "pt": "Aviso ao aceder a sistema em pr\u00e9-produ\u00e7\u00e3o", "pl": "Uwaga, korzystasz z wersji testowej systemu", "tr": "Tamamlanmam\u0131\u015f bir sisteme eri\u015fim hakk\u0131nda uyar\u0131", - "de": "Warnung beim Zugriff auf ein Pilotsystem" + "de": "Warnung beim Zugriff auf ein Pilotsystem", + "fr": "Avertissement sur l'acc\u00e8s \u00e0 un syst\u00e8me en pr\u00e9-production" }, "yes": { "no": "Ja, jeg holder p\u00e5 \u00e5 teste innlogging, og vet dette er et test-system.", @@ -42,6 +44,7 @@ "pt": "Sim, eu sei que estou a aceder a um sistema em pr\u00e9-produ\u00e7\u00e3o", "pl": "Tak, wiem, \u017ce korzystam z wersji testowej.", "tr": "Evet, tamanlanmam\u0131\u015f bir sisteme girdi\u011fimin fark\u0131nday\u0131m.", - "de": "Ja, mir ist klar dass ich auf ein System im Pilotbetrieb zugreife" + "de": "Ja, mir ist klar dass ich auf ein System im Pilotbetrieb zugreife", + "fr": "Oui, je sais que j'utilise un syst\u00e8me en pr\u00e9-producion" } } -- GitLab