From e8f8899178196675e20535e3e7886080ac658ab5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andreas=20=C3=85kre=20Solberg?= <andreas.solberg@uninett.no> Date: Tue, 12 Jan 2010 12:05:06 +0000 Subject: [PATCH] Lagt til mer norsk oversettelse av OpenID provider git-svn-id: https://simplesamlphp.googlecode.com/svn/trunk@2105 44740490-163a-0410-bde0-09ae8108e29a --- .../dictionaries/openidProvider.translation.json | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/modules/openidProvider/dictionaries/openidProvider.translation.json b/modules/openidProvider/dictionaries/openidProvider.translation.json index 9c0ac3f51..4f45bac82 100644 --- a/modules/openidProvider/dictionaries/openidProvider.translation.json +++ b/modules/openidProvider/dictionaries/openidProvider.translation.json @@ -99,5 +99,11 @@ "nn": "Ingen tenester er lagra. N\u00e5r du logger inn p\u00e5 ei teneste, kan du velja \u00e5 leggja ho inn p\u00e5 lista over tiltrudde partnarar ved \u00e5 velja <q>Hugs denne avgjerda<\/q>.", "da": "Der er ikke gemt nogle sites. N\u00e5r authenticater mod et site kan du v\u00e6lge at gemme sitet i denne liste ved at v\u00e6lge <q>Gem mit valg<\/q>", "sv": "Inga sajter \u00e4r sparade. N\u00e4r du loggar in p\u00e5 en sajt kan du v\u00e4lja om du ska l\u00e4gga den i listan genom att v\u00e4lja <q>Spara detta beslut<\/q>." + }, + "your_identifier": { + "no": "For \u00e5 logge inn med din OpenID, bruk f\u00f8lgende ID:" + }, + "howto_delegate": { + "no": "Du kan ogs\u00e5 delegere en annen OpenID til \u00e5 benytte denne OpenID tilbyderen. For \u00e5 gj\u00f8re det, m\u00e5 du legge til f\u00f8lgende <code><head><\/code>-element p\u00e5 websiden til denne OpenID-en du vil delegere." } } -- GitLab