From f37130f1429cac437e2f6c7615d8b5073e364d32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim van Dijen <tvdijen@gmail.com> Date: Sun, 9 Jan 2022 12:13:51 +0100 Subject: [PATCH] Migrate translations for missing short-sso template --- .../lib/Auth/Process/WarnShortSSOInterval.php | 2 +- modules/core/locales/af/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/ar/LC_MESSAGES/core.po | 17 ----------------- modules/core/locales/cs/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/da/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/de/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/el/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/en/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/es/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/et/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/eu/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/fr/LC_MESSAGES/core.po | 11 ----------- modules/core/locales/he/LC_MESSAGES/core.po | 11 ----------- modules/core/locales/hr/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/hu/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/id/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/it/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/ja/LC_MESSAGES/core.po | 9 --------- modules/core/locales/lt/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/lv/LC_MESSAGES/core.po | 11 ----------- modules/core/locales/nb/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/nl/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/nn/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/pt/LC_MESSAGES/core.po | 11 ----------- modules/core/locales/ro/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/ru/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/sl/LC_MESSAGES/core.po | 11 ----------- modules/core/locales/sr/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/sv/LC_MESSAGES/core.po | 12 ------------ modules/core/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/core.po | 9 --------- modules/core/locales/zh/LC_MESSAGES/core.po | 9 --------- modules/core/templates/short_sso_interval.twig | 10 +++++----- templates/error.twig | 2 +- 33 files changed, 7 insertions(+), 358 deletions(-) diff --git a/modules/core/lib/Auth/Process/WarnShortSSOInterval.php b/modules/core/lib/Auth/Process/WarnShortSSOInterval.php index d5c7fc40a..f30c02166 100644 --- a/modules/core/lib/Auth/Process/WarnShortSSOInterval.php +++ b/modules/core/lib/Auth/Process/WarnShortSSOInterval.php @@ -52,7 +52,7 @@ class WarnShortSSOInterval extends Auth\ProcessingFilter // Save state and redirect $id = Auth\State::saveState($state, 'core:short_sso_interval'); - $url = Module::getModuleURL('core/short_sso_interval.php'); + $url = Module::getModuleURL('core/short_sso_interval'); $httpUtils = new Utils\HTTP(); $httpUtils->redirectTrustedURL($url, ['StateId' => $id]); } diff --git a/modules/core/locales/af/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/af/LC_MESSAGES/core.po index f3f4a18f6..4d11fa991 100644 --- a/modules/core/locales/af/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/af/LC_MESSAGES/core.po @@ -15,18 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"Ons het ontdek dat daar slegs 'n paar sekondes was sedert jy laas " -"geverifieer het met die diensverskaffer en neem dus aan dat daar 'n " -"probleem is met hierdie SP." - -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "Te kort interval tussen enkel aanmeldings(single sign on) op die gebeure." - -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "Probeer weer aanmeld" - msgid "Retry login" msgstr "Probeer weer aanmeld" diff --git a/modules/core/locales/ar/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/ar/LC_MESSAGES/core.po index 92a2278d0..e18c055b5 100644 --- a/modules/core/locales/ar/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/ar/LC_MESSAGES/core.po @@ -28,11 +28,6 @@ msgstr "استخدام أزرار الرجŮŘą للخل٠٠الامام بمت msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "سجل ŘŻŘ®ŮŮ„ المشرŮ" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"يبد٠ان٠قد Ů‚Ů…ŘŞ بتصديق الدخŮŮ„ عدة مرات Ů„Ů…Ů‚ŘŻŮ… هذه الخدمة خلال الثŮاني " -"القليلة الماضية مما ŮŠŮ‚Ůدنا للاعتقاد بŮجŮŘŻ Ů…Ř´ŮŮ„Ř© ما بهذا ال SP " - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "استخدام SimpleSAMLphp ŮŮ…Ů‚ŘŻŮ… خدمة" @@ -119,15 +114,6 @@ msgstr "Ů„Ů… نستطع ŘŞŘŘŻŮŠŘŻ المعلŮمات المŮŮ‚ŮŘŻŘ© Ů„Ů„Ř·Ů„ msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "اظهر البيانات الŮصŮŮŠŘ©/ الميتاداتا" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "Ůترات قصيرة جداً بين Ů…ŘاŮلات تسجيل الدخŮŮ„ المŮŘŘŻ " - -msgid "{core:frontpage:intro}" -msgstr "" -"<strong>Congratulations</strong>, Ů„Ů‚ŘŻ Ů‚Ů…ŘŞ بإنزال SimpleSAMLphp بنجاŘ. هذه" -" هي صŮŘŘ© البداية ŘŮŠŘ« ستجد رŮابط لاختبار الأمثلة، التشخيص، البيانات " -"الŮصŮŮŠŘ©/الميتاداتا ٠الŮتيبات التعريŮŮŠŘ©" - msgid "{core:frontpage:required}" msgstr "Ů…Ř·Ů„Ůب" @@ -191,9 +177,6 @@ msgstr "استخدام SimpleSAMLphp Ů IdP لتطبيقات Ů‚ŮŮ‚Ů„ التعل msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "الأدŮات " -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "اعد تسجيل الدخŮŮ„" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "استنŮار" diff --git a/modules/core/locales/cs/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/cs/LC_MESSAGES/core.po index e184f1294..6950fe3c0 100644 --- a/modules/core/locales/cs/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/cs/LC_MESSAGES/core.po @@ -28,12 +28,6 @@ msgstr "PouĹľitĂm tlaÄŤĂtek zpÄ›t a vpĹ™ed ve webvĂ©m prohlĂĹľeÄŤi." msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "PĹ™Ăhlásit se jako administrátor" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"Zjistili jsme, Ĺľe ubÄ›hlo pouze pár sekund od Vašeho minulĂ©ho priĹ™hlášenĂ " -"pomocĂ service providera a proto pĹ™edpokládáme, Ĺľe nastala chyba v tom " -"SP." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "PouĹľitĂ SimpleSAMLphp jako SP" @@ -122,9 +116,6 @@ msgstr "Nebylo moĹľnĂ© najĂt stavovou informaci pro souÄŤasnĂ˝ poĹľadavek." msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "Zobraz metadata" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "PĹ™Ăliš krátkĂ˝ interval mezi událostmi jednoho prihlášenĂ." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>BlahopĹ™ejeme</strong>, máte správnÄ› nainstalovan SimpleSAMLphp. " @@ -195,9 +186,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp jako IdP pro Google Apps for Education" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Nástroje" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "PĹ™ihlašte se znovu." - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "ZastaralĂ©" diff --git a/modules/core/locales/da/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/da/LC_MESSAGES/core.po index 55774ea8c..fba900d6e 100644 --- a/modules/core/locales/da/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/da/LC_MESSAGES/core.po @@ -29,12 +29,6 @@ msgstr "Brug frem- og tilbage-knappen i browseren." msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "Login som administrator" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"Vi har opdaget at det kun er fĂĄ sekunder siden du sidst autentificerede " -"dig op mod denne service. Vi antager derfor at der er et problem med " -"services." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "SimpleSAMLphp som en tjenesteudbyder (SP)" @@ -126,9 +120,6 @@ msgstr "Tilstandsinformation for igangværende request kan ikke findes" msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "Vis metadata" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "For kort interval mellem single sign on hændelse." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>Tillykke</strong>, du har nu installeret SimpleSAMLphp. Dette er " @@ -199,9 +190,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp som en IdP for Google Apps for Education" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Værktøjer" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "Login igen" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Under udfasning" diff --git a/modules/core/locales/de/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/de/LC_MESSAGES/core.po index e754e1bf9..577720f50 100644 --- a/modules/core/locales/de/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/de/LC_MESSAGES/core.po @@ -29,12 +29,6 @@ msgstr "Das Benutzen der ZurĂĽck- und Vorwärts-Schaltflächen im Web-Browser." msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "Als Administrator anmelden" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"Wir haben festgestellt, dass seit Ihrer letzten Anmeldung bei diesem " -"Diensteanbieter nur wenige Sekunden vergangen sind. Deswegen gehen wir " -"davon aus, dass es ein Problem mit diesem Anbieter gibt." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "SimpleSAMLphp als Service Provider benutzen" @@ -123,9 +117,6 @@ msgstr "" msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "Metadaten zeigen" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "Zu kurzes Intervall zwischen generellen Anmeldeereignissen." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>GlĂĽckwunsch</strong>, Sie haben erfolgreich SimpleSAMLphp " @@ -200,9 +191,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp als IdP fĂĽr Google Apps fĂĽr Education verwernden" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Werkzeuge" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "Versuche Anmeldung erneut" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Veraltet" diff --git a/modules/core/locales/el/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/el/LC_MESSAGES/core.po index 94f346f5a..dc15a2b76 100644 --- a/modules/core/locales/el/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/el/LC_MESSAGES/core.po @@ -29,12 +29,6 @@ msgstr "Μεταβήκατε πίĎω και εμπĎĎŚĎ‚ ĎĎ„Îż ÎąĎĎ„ÎżĎικ msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "ΕίĎοδος ως διαχειĎÎąĎτής" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"Îχουν πεĎάĎει μόλις λίγα δευτεĎόλεπτα από την τελευταία φοĎά που " -"Ďυνδεθήκατε Ďε αυτόν τον πάĎοχο υπηĎεĎιών, γεγονός που μποĎεί να " -"υποδηλώνει Ď€Ďόβλημα με τον ĎυγκεκĎιμÎνο πάĎοχο." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "ΧĎήĎη SimpleSAMLphp για ΠαĎόχους ΥπηĎεĎιών" @@ -139,9 +133,6 @@ msgstr "" msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "ΕμφάνιĎη μεταδεδομÎνων" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "Σύντομο χĎονικό διάĎτημα μεταξύ διαδοχικών ĎυνδÎĎεων." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>ΣυγχαĎητήĎια</strong>, Îχετε εγκαταĎτήĎει με επιτυχία Ď„Îż " @@ -219,9 +210,6 @@ msgstr "Το SimpleSAMLphp ως ΠάĎοχος Ταυτότητας για Googl msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "ΕĎγαλεία" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "ΕπανάληĎη ĎύνδεĎης" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Υπό απόĎĎ…ĎĎη" diff --git a/modules/core/locales/en/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/en/LC_MESSAGES/core.po index ccf052f5c..81e8b4c84 100644 --- a/modules/core/locales/en/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/en/LC_MESSAGES/core.po @@ -30,12 +30,6 @@ msgstr "Using the back and forward buttons in the web browser." msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "Login as administrator" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"We have detected that there is only a few seconds since you last " -"authenticated with this service provider, and therefore assume that there" -" is a problem with this SP." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider" @@ -160,9 +154,6 @@ msgstr "We were unable to locate the state information for the current request." msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "Show metadata" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "Too short interval between single sign on events." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>Congratulations</strong>, you have successfully installed " @@ -236,9 +227,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp as an IdP for Google Apps for Education" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Tools" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "Retry login" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Deprecated" diff --git a/modules/core/locales/es/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/es/LC_MESSAGES/core.po index b013532e8..704a0529e 100644 --- a/modules/core/locales/es/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/es/LC_MESSAGES/core.po @@ -29,12 +29,6 @@ msgstr "Usando los botones atrás y adelante de su navegador web." msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "Entrar como administrador" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"Se ha detectado que han transcurrido solo unos segundos desde que fue " -"autenticado por Ăşltima vez en este servicio, por lo que se asumirá que " -"existe un problema con este SP." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "Empleo de SimpleSAMLphp como Service Provider" @@ -135,9 +129,6 @@ msgstr "No podemos encontrar la informaciĂłn de estado para la solicitud actual" msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "Ver metadatos" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "Intervalo de tiempo muy corto entre eventos de sesiĂłn Ăşnica." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>¡Felicidades!</strong>, ha instalado SimpleSAMLphp con " @@ -213,9 +204,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp como IdP para Google Apps for Education" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Herramientas" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "Reintente autenticaciĂłn" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Obsoleto" diff --git a/modules/core/locales/et/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/et/LC_MESSAGES/core.po index 2272b7746..c730b0474 100644 --- a/modules/core/locales/et/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/et/LC_MESSAGES/core.po @@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "brauseri edasi-tagasi nuppude kasutamisest" msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "Logi sisse administraatorina" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"Tuvastasime, et sinu viimasest autentimisest selle teenusepakkujaga on " -"möödunud ainult mõned sekundid ja seepärast arvame, et sellega " -"teenusepakkujaga on probleeme." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "SimpleSAMLphp kasutamine teenusepakkujana" @@ -119,9 +113,6 @@ msgstr "Aktiivse päringu olekuinfo leidmine ei õnnestunud." msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "Näita metaandmeid" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "Liiga lĂĽhike intervall ĂĽhekordse sisselogimise sĂĽndmuste vahel." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>Palju õnne!</strong> Oled edukalt paigaldanud SimpleSAMLphp. See " @@ -193,9 +184,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp IdP-na Google Apps for Educationis" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Tööriistad" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "Proovi uuesti logida" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Vananenud" diff --git a/modules/core/locales/eu/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/eu/LC_MESSAGES/core.po index dbd39c0bd..f2cf6c306 100644 --- a/modules/core/locales/eu/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/eu/LC_MESSAGES/core.po @@ -29,12 +29,6 @@ msgstr "Zure web nabigatzaileko atzera eta aurrera botoiak erabiltzen." msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "Sartu administratzaile bezala" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"Azken aldiz zerbitzu honetan kautotu zinenetik segundu gutxi batzu " -"besterik ez direla igaro antzeman dugu, beraz ZH honekin arazoren bat " -"dagoela hartuko dugu. " - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "SimpleSAMLphp erabili Identificadore hornitzaile moduan" @@ -123,9 +117,6 @@ msgstr "Ez dugu aurkitu egoeraren informaziorik eskaera honentzat." msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "Ikusi metadatuak" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "Denbora tarte oso motza saio bakarreko gertaeren artean." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>¡Zorionak!</strong> SimpleSAMLphp zuzen instalatu duzu. Hau" @@ -199,9 +190,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp Hezkuntzarako Google Apps-entzako IdP moduan" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Tresnak" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "Saiatu berriro kautotzen" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Zaharkitua" diff --git a/modules/core/locales/fr/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/fr/LC_MESSAGES/core.po index e7176f1da..6907b4996 100644 --- a/modules/core/locales/fr/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/fr/LC_MESSAGES/core.po @@ -29,11 +29,6 @@ msgstr "Utilisation des boutons avance et retour dans le navigateur." msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "Connexion en tant qu'administrateur" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"Il ne s'est Ă©coulĂ© que quelques secondes depuis votre authentification " -"prĂ©cĂ©dente, ce qui est la marque d'un dysfonctionnement de ce SP." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "Utilisation de SimpleSAMLphp comme fournisseur de service" @@ -120,9 +115,6 @@ msgstr "Nous ne pouvons pas trouver l'information d'Ă©tat pour la demande couran msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "Afficher les mĂ©tadonnĂ©es" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "Connexions uniques trop proches dans le temps." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>FĂ©licitations</strong>, vous avez installĂ© SimpleSAMLphp. Cette " @@ -199,9 +191,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp comme IdP pour les <i>Google Apps for Education</i>" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Outils" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "RĂ©-essayez de vous connecter" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Obsolète" diff --git a/modules/core/locales/he/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/he/LC_MESSAGES/core.po index 051fa1edc..0eee159b2 100644 --- a/modules/core/locales/he/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/he/LC_MESSAGES/core.po @@ -27,11 +27,6 @@ msgstr "שימוש בכפתורי ×”×‘× ×•×”×§×•×“×ť בדפדפן." msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "×›× ×ˇ ×›×ž× ×”×ś מערכת" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"×’×™×ś×™× ×• שעברו רק מספר ×©× ×™×•×Ş מ××– שהיזדהת בפעם ×”××—×¨×•× ×” עם ספק השרות ×”×–×”, " -"ולכן ×× ×—× ×• ×ž× ×™×—×™×ť ×©×™×©× ×” בעייה עם ס\"הש." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "שימוש ב SimpleSAMLphp כספק שרותים" @@ -116,9 +111,6 @@ msgstr "×ś× ×”×¦×ś×—× ×• ל×תר ×ת מידע המצב לבקשה ×”× ×•×›×— msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "הר××” מ××-× ×Ş×•× ×™×ť" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "פרק זמן קצר מידי בין ×רועי ×›× ×™×ˇ×” יחידה." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>מזל ×וב</strong>,SimpleSAMLphp. ×”×Ş×§× ×Ş הבהצלחה ×ת ×–×” דף ההתחלה של " @@ -189,9 +181,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp כס\"×– לשירותי גוגל להשכלה" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "כלים" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "× ×ˇ×” שוב להתחבר" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "פג תוקף" diff --git a/modules/core/locales/hr/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/hr/LC_MESSAGES/core.po index bde651ca0..8efa31245 100644 --- a/modules/core/locales/hr/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/hr/LC_MESSAGES/core.po @@ -32,12 +32,6 @@ msgstr "" msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "Prijavite se kao administrator" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"Sustav je utvrdio da je prošlo tek nekoliko sekundi otkad ste se zadnji " -"put autentificirali za pristup ovoj aplikaciji te stoga pretpostavljamo " -"da se javio problem kod davatelja usluge." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "" "Kako iskoristiti SimpleSAMLphp kao autentifikacijski modul u aplikacijama" @@ -130,9 +124,6 @@ msgstr "Ne moĹľemo pronaći podatak o stanju aktualnog zahtjeva." msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "PrikaĹľi metapodatke" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "Prekratak interval izmeÄ‘u uzastopnih SSO prijava." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>ÄŚestitamo</strong>, uspješno ste instalirali SimpleSAMLphp. Ovo " @@ -211,9 +202,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp kao autentifikacijski servis za Google Apps for Education" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Alati" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "Pokušaj se prijaviti ponovo" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Zastarjelo" diff --git a/modules/core/locales/hu/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/hu/LC_MESSAGES/core.po index dc3deec54..00eb95057 100644 --- a/modules/core/locales/hu/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/hu/LC_MESSAGES/core.po @@ -29,12 +29,6 @@ msgstr "Használja a böngĂ©szĹ‘ elĹ‘re, ill. vissza gombjait" msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "BejelentkezĂ©s adminisztrátorkĂ©nt" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"Mindössze nĂ©hány másodperc telt el az SP-hez törtĂ©nĹ‘, legutĂłbbi " -"azonosĂtás Ăłta. Ez nem normális működĂ©s, Ăşgy tűnik, valami problĂ©ma " -"lĂ©pett fel az SP-nĂ©l." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "SimpleSAMLphp használata mint alkalmazásszolgáltatĂł(SP)" @@ -123,9 +117,6 @@ msgstr "Nem lehet beazonosĂtani a kĂ©rĂ©shez tartozĂł állapotinformáciĂłt." msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "Mutasd a metaadatokat" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "TĂşl kevĂ©s idĹ‘ telt el a belĂ©pĂ©si kĂsĂ©rletek között." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>Gratulálunk</strong>, a SimpleSAMLphp sikeresen telepĂĽlt. Ez a " @@ -198,9 +189,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp mint IdP a Google Apps for Education programok számára" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Eszközök" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "ĂšjbĂłli belĂ©pĂ©s" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "KivezetĂ©s alatt állĂł opciĂł - használata ellenjavallt" diff --git a/modules/core/locales/id/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/id/LC_MESSAGES/core.po index d7e96438f..4ab97e6c8 100644 --- a/modules/core/locales/id/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/id/LC_MESSAGES/core.po @@ -29,12 +29,6 @@ msgstr "Menggunakan tombol back dan forward pada browser web." msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "Login sebagai administrator" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"Kami telah mendeteksi kalau beberapa detik yang lalu sejak autentifikasi " -"yang anda lakukan pada service provider ini, dan oleh karena itu " -"diasumsikan ada masalah dengan SP ini" - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "Menggunakan SimpleSAMLphp sebagai Service Provider" @@ -119,9 +113,6 @@ msgstr "Kita tidak dapat menemukan informasi kondisi/state dari request saat ini msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "Perlihatkan metadata" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "Interval yang terlalu pendek antara event single sign on." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>Selamat</strong>, Anda telah berhasil melakukan instalasi " @@ -201,9 +192,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp sebagai IdP untuk Google Apps for Education" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Peralatan" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "Coba login kembali" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Usang" diff --git a/modules/core/locales/it/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/it/LC_MESSAGES/core.po index 36ba1b878..37c971af6 100644 --- a/modules/core/locales/it/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/it/LC_MESSAGES/core.po @@ -29,12 +29,6 @@ msgstr "Utilizzo i pulsanti avanti ed indietro del browser web." msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "Accedi come amministratore" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"E' stato rilevato che sono passati solo alcuni secondi dalla tua ultima " -"autenticazione con questo fornitore di servizio, quindi si può assumere " -"che ci sia un problema con il Service Provider." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "Usare SimpleSAMLphp come Service Provider" @@ -123,9 +117,6 @@ msgstr "" msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "Mostra metadati" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "L'intervallo tra le autenticazioni è troppo breve." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>Congratulazioni</strong>, hai installato SimpleSAMLphp con " @@ -202,9 +193,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp come IdP per Google Apps for Education" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Strumenti" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "Riprovare a connettersi" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Deprecato" diff --git a/modules/core/locales/ja/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/ja/LC_MESSAGES/core.po index bacbb2053..d50d6a3c7 100644 --- a/modules/core/locales/ja/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/ja/LC_MESSAGES/core.po @@ -30,9 +30,6 @@ msgstr "WEBă–ă©ă‚¦ă‚¶ă®ć»ă‚‹ă‚„次ă¸ă®ăśă‚żăłă‚’使用ă—ăľă™ă€‚" msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "管ç†č€…ă¨ă—ă¦ăグイăł" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "ă“ă®ă‚µăĽă“ă‚ąă—ăăイă€ă§ćś€ĺľŚă«čŞŤč¨Ľă•ă‚Śă¦ă‹ă‚‰ć•°ç§’ă—ă‹çµŚéŽă—ă¦ă„ăŞă„ă“ă¨ăŚć¤śĺ‡şă•ă‚Śăźăźă‚ă€ă“ă®SPă«ĺ•ŹéˇŚăŚă‚ă‚‹ă¨ć€ťă‚Źă‚Śăľă™ă€‚" - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "SimpleSAMLphpをサăĽă“ă‚ąă—ăăイă€ă¨ă—ă¦ä˝żç”¨ă™ă‚‹" @@ -152,9 +149,6 @@ msgstr "現在ă®ăŞă‚Żă‚¨ă‚ąăă‹ă‚‰çŠ¶ć…‹ć…ĺ ±ă‚’ç‰ąĺ®šă™ă‚‹ă“ă¨ăŚĺ‡şćťĄ msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "ăˇă‚żă‡ăĽă‚żă‚’表示" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "ă‚·ăłă‚°ă«ă‚µă‚¤ăłă‚Şăłă‚¤ă™ăłăă®é–“éš”ăŚçźă™ăŽăľă™ă€‚" - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>ăŠă‚ă§ă¨ă†</strong>ă€ă‚ăŞăźăŻSimpleSAMLphpă®ă‚¤ăłă‚ąăăĽă«ă«ć功ă—ăľă—ăźă€‚ă“ă®ăšăĽă‚¸ăŻč¨ĺ®šă‚’行ă†ăźă‚ă®ă‚ąă‚żăĽăăšăĽă‚¸ă§ă™ă€‚" @@ -220,9 +214,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphpă‚’Google Apps for Educationă®ç‚şă®IdPă¨ă—ă¦č¨ĺ®š" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "ă„ăĽă«" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "ăグイăłă‚’再試行" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "非推奨" diff --git a/modules/core/locales/lt/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/lt/LC_MESSAGES/core.po index 524ce9c3e..938ecdb30 100644 --- a/modules/core/locales/lt/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/lt/LC_MESSAGES/core.po @@ -30,12 +30,6 @@ msgstr "Back (Atgal) ir Forward (Pirmyn) mygtukĹł naudojimas interneto naršykl msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "Prisijungti administratoriaus teisÄ—mis" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"Mes nustatÄ—me, kad praÄ—jo tik kelios sekundÄ—s nuo JĹ«sĹł autentiškumo " -"patvirtimo šiam paslaugos teikÄ—jui, dÄ—l to manome, kad yra nesklandumĹł su" -" SP." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "SimpleSAMLphp naudojimas kaip paslaugos teikÄ—jÄ…" @@ -120,9 +114,6 @@ msgstr "Nepavyko nustatyti bĹ«senos informacijos šiai uĹľklausai." msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "Parodyti metaduomenis" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "Per trumpas intervalas tarp prisijungimĹł prie paslaugĹł." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>Sveikiname</strong>, JĹ«s sÄ—kmingai ÄŻdiegÄ—te SimpleSAMLphp. Tai " @@ -198,9 +189,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp kaip IdP skirtas \"Google Apps for Education\"" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Ä®rankiai" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "Prisijunkite iš naujo" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Nebepalaikoma" diff --git a/modules/core/locales/lv/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/lv/LC_MESSAGES/core.po index a4cd73269..ab0798555 100644 --- a/modules/core/locales/lv/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/lv/LC_MESSAGES/core.po @@ -28,11 +28,6 @@ msgstr "Interneta pÄrlĹ«ka pogu Uz priekšu un AtpakaÄĽ lietošana." msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "PieslÄ“gties kÄ administrators" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"PÄ“c pÄ“dÄ“jÄs autentifikÄcijas ir pagÄjušas tikai daĹľas sekundes, tÄdÄ“ÄĽ, " -"iespÄ“jams, ir problÄ“ma ar servisa piegÄdÄtÄju." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "Izmanto SimpleSAMLphp kÄ servisa piegÄdÄtÄju" @@ -117,9 +112,6 @@ msgstr "Nav iespÄ“jams atrast stÄvokÄĽa informÄciju šim pieprasÄ«jumam." msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "RÄdÄ«t metadatus" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "PÄrÄk mazs intervÄls starp pieslÄ“gšanÄs notikumiem." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>Apsveicu</strong>, JĹ«s esat veiksmÄ«gi uzinstalÄ“jis " @@ -190,9 +182,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp kÄ IdP priekš Google Apps for Education" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "RÄ«ki" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "MÄ“ÄŁinÄt pieslÄ“gties vÄ“lreiz" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Atcelts" diff --git a/modules/core/locales/nb/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/nb/LC_MESSAGES/core.po index 17d6f92be..b65203320 100644 --- a/modules/core/locales/nb/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/nb/LC_MESSAGES/core.po @@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "Bruk av \"frem\"- og \"tilbake\"-knappene i nettleseren." msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "Login som administrator" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"Vi har detektert at det er bare noen fĂĄ sekunder siden du sist ble " -"autentisert pĂĄ denne tjenesten, og derfor antar vi at det er et problem " -"med oppsettet av denne tjenesten." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "Bruk SimpleSAMLphp som Service Provider" @@ -121,9 +115,6 @@ msgstr "Vi kunne ikke finne tilstandsinformasjonen for denne forespørselen." msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "Vis metadata" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "For kort intervall imellom innloggingsforespørsler" - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>Gratulerer</strong>, du har nĂĄ installert SimpleSAMLphp. Dette er" @@ -197,9 +188,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp som identitetstjeneste for Google Apps for Education" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Verktøy" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "Forsøk ĂĄ logge inn pĂĄ nytt" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Utdatert" diff --git a/modules/core/locales/nl/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/nl/LC_MESSAGES/core.po index df3e6ae4c..b923b495b 100644 --- a/modules/core/locales/nl/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/nl/LC_MESSAGES/core.po @@ -30,12 +30,6 @@ msgstr "Login als beheerder" msgid "{core:frontpage:logout}" msgstr "Uitloggen" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"We hebben waargenomen dat u slechts een paar seconden geleden al " -"aangemeld bent bij deze serviceprovider, daarom nemen we aan dat er een " -"probleem is met deze SP." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "Gebruik SimpleSAMLphp als Service Provider" @@ -139,9 +133,6 @@ msgstr "" msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "Toon metadata" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "Te kort interval tussen single sign on pogingen" - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>Gefeliciteerd</strong>, SimpleSAMLphp is succesvol geĂŻnstalleerd." @@ -219,9 +210,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp als een Identity Provider voor Google Apps for Education" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Gereedschap" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "Inloggen opnieuw proberen" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Verouderd" diff --git a/modules/core/locales/nn/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/nn/LC_MESSAGES/core.po index 5b93cfd20..d4c45c7d9 100644 --- a/modules/core/locales/nn/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/nn/LC_MESSAGES/core.po @@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "Bruk av \"fram\"- og \"attende\"-knappane i nettlesaren." msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "Innlogga som administrator" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"Vi har merka at det kun er nokon fĂĄ sekund sidan du sist vart logga inn " -"pĂĄ denne tenesta, og derfor trur vi at det er eit problem med oppsettet " -"av denne tjenesta." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "Bruk SimpleSAMLphp som Service Provider" @@ -121,9 +115,6 @@ msgstr "Vi kunne ikkje finne tilstandsinformasjonen for denne forespørselen." msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "Vis metadata" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "For kort intervall mellom innloggingsforespørslar" - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>Gratulerer</strong>, du har installert SimpleSAMLphp. Dette er " @@ -197,9 +188,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp som IdP for Google Apps for Education" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Verktøy" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "Prøv ĂĄ logge inn pĂĄ nytt" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Utfasa" diff --git a/modules/core/locales/pt/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/pt/LC_MESSAGES/core.po index e25f232e5..ebc6bcaac 100644 --- a/modules/core/locales/pt/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/pt/LC_MESSAGES/core.po @@ -21,11 +21,6 @@ msgstr "PHP info" msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "Entrar como administrador" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"Foi detectada uma repetição de autenticação neste serviço em poucos " -"segundos. Este SP pode ter um problema." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "Usar o SimpleSAMLphp como um fornecedor de serviço (SP)" @@ -104,9 +99,6 @@ msgstr "Autenticação" msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "Mostrar meta-dados" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "Intervalo entre eventos de single sign on demasiado curto." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>ParabĂ©ns</strong>, o software SimpleSAMLphp foi instalado com " @@ -166,9 +158,6 @@ msgstr "" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Ferramentas" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "Tentar de novo" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Descontinuado" diff --git a/modules/core/locales/ro/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/ro/LC_MESSAGES/core.po index fb368a4c2..c1877b52d 100644 --- a/modules/core/locales/ro/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/ro/LC_MESSAGES/core.po @@ -28,12 +28,6 @@ msgstr "Utilizarea butoanelor \"Ă®nainte\" sau \"Ă®napoi\" din browser." msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "Autentificare ca adminstrator" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"A fost detectat faptul cÄ v-aČ›i autentificat Ă®n urmÄ cu doar câteva " -"secunde cu acest furnizor de servicii, se va considera cÄ existÄ o " -"problemÄ cu acest furnizor de servicii." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "Utilizarea SimpleSAMLphp ca furnizor de servicii" @@ -128,9 +122,6 @@ msgstr "" msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "Vizualizare metadate" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "Interval prea scurt Ă®ntre evenimentele <i>single sign-on</i>." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>FelciitÄri</strong>, aČ›i instalat cu succes SimpleSAMLphp. " @@ -205,9 +196,6 @@ msgstr "Furnizor de identitate cu SimpleSAMLphp pentru GoogleApps Ă®n educaČ›ie" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Unelte" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "ĂŽncercaČ›i din nou" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Depreciate" diff --git a/modules/core/locales/ru/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/ru/LC_MESSAGES/core.po index 0885a764a..029937cbb 100644 --- a/modules/core/locales/ru/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/ru/LC_MESSAGES/core.po @@ -28,12 +28,6 @@ msgstr "ĐŃпользŃйте клавиŃи \"Вперед\" \"Назад\" в msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "Войти как админиŃтратор" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"Мы обнарŃжили, что проŃло только неŃколько ŃекŃнд Ń ĐĽĐľĐĽĐµĐ˝Ń‚Đ° поŃледней " -"Đ°Ńтентификации Ń ŃŤŃ‚Đ¸ĐĽ поŃтавщиком ŃŃĐ»ŃĐł, и, Ńледовательно, предположили, " -"что ŃŃщеŃтвŃет проблема Ń ŃŤŃ‚Đ¸ĐĽ поŃтавщиком ŃŃĐ»ŃĐł." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "ĐŃпользование SimpleSAMLphp в качеŃтве ПоŃтавщика ĐŁŃĐ»ŃĐł (SP)" @@ -128,9 +122,6 @@ msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ определить информацию Đľ ŃĐľŃ msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "Показать метаданные" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "Очень короткий промежŃток времени ĐĽĐµĐ¶Đ´Ń ĐµĐ´Đ¸Đ˝Ń‹ĐĽ входом в Ńобытиях." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>Поздравляем</strong>, Đ’Ń‹ ŃŃпеŃно ŃŃтановили SimpleSAMLphp. ĐŃ‚Đľ " @@ -203,9 +194,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp в качеŃтве IdP для Google Apps for Education" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "ĐĐ˝ŃŃ‚Ń€Ńменты" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "Повторить ĐżĐľĐżŃ‹Ń‚ĐşŃ Đ˛Ń…ĐľĐ´Đ°" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "ĐŁŃтаревŃие" diff --git a/modules/core/locales/sl/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/sl/LC_MESSAGES/core.po index 5a695f4f2..2329c9628 100644 --- a/modules/core/locales/sl/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/sl/LC_MESSAGES/core.po @@ -28,11 +28,6 @@ msgstr "Uporaba gumbov \"nazaj\" ali \"naprej\" v spletnem brskalniku." msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "Prijavi se kot administrator" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"Sistem je zaznal naslednje, od predhodnje in te prijave je poteklo le " -"nekaj sekund, zato sklepa na teĹľave ponudnika storitve (SP)." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "Uporabi SimpleSAMLphp za SP" @@ -117,9 +112,6 @@ msgstr "Informacije o stanju trenutne zahteve ni bilo moÄŤ najti." msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "PrikaĹľi metapodatke" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "Prekratek interval med dogodki enotne prijave." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>ÄŚestitamo!</strong> Uspešno ste namestili SimpleSAMLphp. Na tej " @@ -194,9 +186,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp IdP za Google Apps for Education" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Orodja" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "Ponovna prijava" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Neustrezen" diff --git a/modules/core/locales/sr/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/sr/LC_MESSAGES/core.po index 6166bf75e..697a5d457 100644 --- a/modules/core/locales/sr/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/sr/LC_MESSAGES/core.po @@ -32,12 +32,6 @@ msgstr "" msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "Prijavite se kao administrator" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"Prošlo tek nekoliko sekundi otkad ste se zadnji put autentifikovali za " -"pristup ovoj aplikaciji te stoga pretpostavljamo da se javio problem kod " -"davaoca servisa." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "" "Kako iskoristiti SimpleSAMLphp kao autentifikacioni modul kod Davaoca " @@ -128,9 +122,6 @@ msgstr "Ne moĹľemo pronaći informacije o stanju aktuelnog zahteva." msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "PrikaĹľi metapodatke" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "Prekratak interval izmeÄ‘u uzastopnih SSO prijava." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>ÄŚestitamo</strong>, uspešno ste instalirali SimpleSAMLphp. Ovo je" @@ -205,9 +196,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp kao autentifikacioni servis za Google Apps for Education" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Alati" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "Pokušaj se prijaviti ponovo" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Zastarelo" diff --git a/modules/core/locales/sv/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/sv/LC_MESSAGES/core.po index 75ef6eef6..83c415818 100644 --- a/modules/core/locales/sv/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/sv/LC_MESSAGES/core.po @@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "Användning av framĂĄt- och bakĂĄtknappar i webbläsaren." msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "Logga in som administratör" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "" -"Vi har upptäckt att det bara vara nĂĄgra fĂĄ sekunder sedan du senast " -"loggade in mot denna tjänst (service provider) och därför antar vi att " -"det är ett problem med denna tjänst." - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "Använda SimpleSAMLphp som Service Provider" @@ -121,9 +115,6 @@ msgstr "Hittar inte tillstĂĄndsinformationen för aktuell förfrĂĄgan." msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "Visa metadata" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "För kort intervall mellan inloggningar." - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>Gratulerar</strong>, du har framgĂĄngsrikt installerat " @@ -196,9 +187,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp som IdP för Google Apps for Education" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "Verktyg" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "Försök med inloggningen igen" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "Ej längre giltig" diff --git a/modules/core/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/core.po index 8ac299362..df5979049 100644 --- a/modules/core/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/zh-tw/LC_MESSAGES/core.po @@ -27,9 +27,6 @@ msgstr "於網é 瀏覽器使用上一é 及下一é 。" msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "以管ç†ĺ“ˇčş«ĺ†ç™»ĺ…Ą" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "ć‘們ĺµć¸¬ĺ°č·ťé›˘ć‚¨ćś€ĺľŚä¸€ć¬ˇé©—č‰ć–Ľé€™ĺ€‹ćśŤĺ‹™ćŹäľ›č€…只有çźçźĺąľç§’,而這可č˝ćŻ SP 有點問題。" - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "使用 SimpleSAMLphp ĺšç‚şćśŤĺ‹™ćŹäľ›č€…" @@ -120,9 +117,6 @@ msgstr "ć‘們無法找ĺ°é—ść–Ľé€™ĺ€‹č«‹ć±‚的狀態資訊。" msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "顯示詮釋資料" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "單一簽入事件間隔éŽçźă€‚" - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "" "<strong>ćĺ–śä˝ </strong>,您已經ć功的安裝 " @@ -192,9 +186,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp ĺšç‚ş Google Apps 教育ç‰çš„ IdP" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "ĺ·Ąĺ…·" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "重試登入" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "棄置" diff --git a/modules/core/locales/zh/LC_MESSAGES/core.po b/modules/core/locales/zh/LC_MESSAGES/core.po index 5c21a433e..8d079e159 100644 --- a/modules/core/locales/zh/LC_MESSAGES/core.po +++ b/modules/core/locales/zh/LC_MESSAGES/core.po @@ -27,9 +27,6 @@ msgstr "使用浏č§ĺ™¨ä¸çš„前进ĺŽé€€ćŚ‰é’®" msgid "{core:frontpage:login_as_admin}" msgstr "作为管ç†ĺ‘登录" -msgid "{core:short_sso_interval:warning}" -msgstr "ć‘们检测ĺ°ä»Žä˝ 上一次连接ĺ°čŻĄćśŤĺŠˇćŹäľ›č€…ĺ°ćś¬ć¬ˇčżžćŽĄä¸é—´é—´éš”仅仅数秒的时间,ć‘们猜测该SP可č˝ćś‰é—®é˘" - msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}" msgstr "ćŁĺś¨ä˝żç”¨SimpleSAMLphp作为服务ćŹäľ›č€…" @@ -114,9 +111,6 @@ msgstr "ć‘ä»¬ć— ćł•ĺ®šä˝Ťĺ˝“ĺ‰ŤčŻ·ć±‚çš„çŠ¶ć€äżˇćŻ" msgid "{core:frontpage:show_metadata}" msgstr "ćľç¤şĺ…信ćŻ" -msgid "{core:short_sso_interval:warning_header}" -msgstr "单点登录事件之间间隔太çźäş†" - msgid "{core:frontpage:intro}" msgstr "<strong>ćĺ–śä˝ ďĽ</strong>,ä˝ ĺ·˛ć功安装SimpleSAMLphp。这ćŻä˝ 的开始页面,ä˝ ĺś¨čż™é‡ŚĺŹŻä»ĄĺŹ‘çŽ°ćµ‹čŻ•ć ·äľ‹/诊ć–ĺ·Ąĺ…·/ĺ…信ćŻ/甚至ćŻç›¸ĺ…łć–‡ćˇŁçš„链接" @@ -181,9 +175,6 @@ msgstr "SimpleSAMLphp作为Google Apps for Educationçš„IdP" msgid "{core:frontpage:tools}" msgstr "ĺ·Ąĺ…·" -msgid "{core:short_sso_interval:retry}" -msgstr "重新尝试登陆" - msgid "{core:frontpage:deprecated}" msgstr "已经超时" diff --git a/modules/core/templates/short_sso_interval.twig b/modules/core/templates/short_sso_interval.twig index f0a337851..2d3a01052 100644 --- a/modules/core/templates/short_sso_interval.twig +++ b/modules/core/templates/short_sso_interval.twig @@ -2,15 +2,15 @@ {% extends "base.twig" %} {% block content %} - <h1>{{ '{core:short_sso_interval:warning_header}'|trans }}</h1> - <form style="display: inline; margin: 0px; padding: 0px" action="{{ moduleURL('core/short_sso_interval.php') }}"> + <h1>{{ 'Too short interval between single sign on events.'|trans }}</h1> + <form style="display: inline; margin: 0px; padding: 0px" action="{{ moduleURL('core/short_sso_interval') }}"> {% for name, value in params %} <input type="hidden" name="{{ name|escape('html') }}" value="{{ value|escape('html') }}"> {% endfor %} - <p>{{ '{core:short_sso_interval:warning}'|trans }}</p> + <p>{{ 'We have detected that there is only a few seconds since you last authenticated with this service provider, and therefore assume that there is a problem with this SP.'|trans }}</p> <div class="trackidtext"> - <p>{{ '{errors:report_trackid}'|trans }}<span class="trackid">{{ trackId }}</span></p> + <p>{{ 'If you report this error, please also report this tracking number which makes it possible to locate your session in the logs available to the system administrator:'|trans }}<span class="trackid">{{ trackId }}</span></p> </div> - <input type="submit" name="continue" id="contbutton" value="'{core:short_sso_interval:retry}'|trans|escape('html') }}" autofocus> + <input type="submit" name="continue" id="contbutton" value="'Retry login'|trans|escape('html') }}" autofocus> </form> {% endblock %} diff --git a/templates/error.twig b/templates/error.twig index 580300c78..f3fa941b8 100644 --- a/templates/error.twig +++ b/templates/error.twig @@ -16,7 +16,7 @@ {%- endif %} <div class="message-box"> - <p>{{ '{errors:report_trackid}' | trans }}</p> + <p>{{ 'If you report this error, please also report this tracking number which makes it possible to locate your session in the logs available to the system administrator:' | trans }}</p> <div class="pure-button-group two-elements" role="group"> <label class="pure-button hollow" disabled><pre id="trackid">{{ error.trackId }}</pre></label> <button data-clipboard-target="#trackid" id="btntrackid" class="pure-button clipboard-btn copy"> -- GitLab