Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 2cafd27a authored by Hanne Moa's avatar Hanne Moa
Browse files

Add locales for modules

parent 8b7e9cbe
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Showing
with 558 additions and 0 deletions
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: af\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr "X509 sertifikaat verifikasie word vereis vir toegang tot dié diens. "
msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "X509 sertifikaat verifikasie"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ar\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 "
"&& n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr "تصديق شهادة (X509) ضروري لدخول هذه الخدمة"
msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "تصديق شهادة X509"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: cs\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr "Pro přístup k této službě je vyžadován X509 certifikát."
msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "Autentizace certifikátem X509"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: da\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{authX509:X509warning:proceed}"
msgstr "Fortsæt"
msgid "{authX509:X509warning:renew}"
msgstr "Forny venligst dit certifikat i tide."
msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr "X509 certifikat-authentifikation er påkrævet til denne service."
msgid "{authX509:X509warning:renew_url}"
msgstr "<a href='%renewurl%'>Forny</a>, venligst dit certifikat før det udløber."
msgid "{authX509:X509warning:warning_header}"
msgstr "Dit certifikat udløber om kort tid"
msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "X509 certifikat authentifikation"
msgid "{authX509:X509warning:warning}"
msgstr "Dit certifikat udløber om %days% dage."
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: de\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr ""
"Das gewünschte Service ist nur nach Authentifizierung mit einem X.509 "
"Zertifikat nutzbar."
msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "Authentifizierung mit X.509 Zertifikat"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: el\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{authX509:X509warning:proceed}"
msgstr "Συνέχεια"
msgid "{authX509:X509warning:renew}"
msgstr "Παρακαλείστε να προχωρήσετε σε ανανέωση του πιστοποιητικού σας έγκαιρα."
msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr "Η πρόσβαση στην υπηρεσία απαιτεί ταυτοποίηση μέσω πιστοποιητικού X.509"
msgid "{authX509:X509warning:renew_url}"
msgstr ""
"Παρακαλείστε να προχωρήσετε σε <a href=‘%renewurl%’>ανανέωση</a> του "
"πιστοποιητικού σας έγκαιρα."
msgid "{authX509:X509warning:warning_header}"
msgstr "Η ισχύς του πιστοποιητικού σας πρόκειται να λήξει."
msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "Ταυτοποίηση μέσω πιστοποιητικού X.509"
msgid "{authX509:X509warning:warning}"
msgstr "Η ισχύς του πιστοποιητικού σας θα λήξει σε %days%."
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: en\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{authX509:X509warning:proceed}"
msgstr "Proceed"
msgid "{authX509:X509warning:renew}"
msgstr "Please renew your certificate in time."
msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr "X509 certificate authentication is required to access this service."
msgid "{authX509:X509warning:renew_url}"
msgstr "Please <a href='%renewurl%'>renew</a> your certificate in time."
msgid "{authX509:X509warning:warning_header}"
msgstr "Your certificate is about to expire."
msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "X509 certificate authentication"
msgid "{authX509:X509warning:warning}"
msgstr "Your certificate will expire in %days% days."
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{authX509:X509warning:proceed}"
msgstr "Continuar"
msgid "{authX509:X509warning:renew}"
msgstr "Por favor, renueve su certificado a tiempo."
msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr ""
"Se requiere autenticación mediante certificado X509 para acceder a este "
"servicio"
msgid "{authX509:X509warning:renew_url}"
msgstr "Por favor, <a href=‘%renewurl%’>renueve</a> su certificado a tiempo."
msgid "{authX509:X509warning:warning_header}"
msgstr "Su certificado está a punto de caducar."
msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "Autenticación mediante certificado X509"
msgid "{authX509:X509warning:warning}"
msgstr "Su certificado caduca en %days% días."
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: et\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr "Sellele teenusele ligipääsuks on vajalik X509 sertifikaadiga autentimine."
msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "X509 sertifikaadiga autentimine"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: eu\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr ""
"X509 ziurtagiriaren bidezko kautotzea beharrezkoa da zerbitzu honetan "
"sartzeko"
msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "Kautotzea X509 ziurtagiri bidez"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr "Un certificat X509 est requis pour accéder à ce service."
msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "Authentification par certificat X509"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: he\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr "נדרש אימות תעודת X509 על מנת לגשת לשירות זה."
msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "אימות תעודת X509 "
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hr\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr "Za pristup ovom servisu potreban je X509 certifikat."
msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "Autentifikacija uporabom X509 digitalnog certifikata"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hu\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr ""
"Az alábbi oldalhoz X509 tanúsítványalapú azonosítás után kaphat "
"hozzáférést"
msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "X509 tanúsítványalapú azonosítás"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: id\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr "Autentifikasi certificate X509 diperlukan untuk mengakses layanan ini."
msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "Autentifikasi certificate X509"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: it\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr ""
"Una autenticazione con certificato X509 è richiesta per accedere a questo"
" servizio."
msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "Autenticazione con certificato X509"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ja\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr "このサービスにアクセスするにはX509証明書認証を行う必要があります。"
msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "X509証明書認証"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: lt\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr ""
"X509 sertifikato autentikacija yra reikalinga norint pasiekti šią "
"paslaugą."
msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "X509 sertifikato autentikacija"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: lv\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
" 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr ""
"x509 sertifikāta autentifikācija ir nepieciešama, lai piekļūtu šim "
"servisam"
msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "x509 sertifikāta autentifikācija"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: nl\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{authX509:X509warning:proceed}"
msgstr "Verder"
msgid "{authX509:X509warning:renew}"
msgstr "Vervang tijdig je certificaat."
msgid "{authX509:X509error:certificate_text}"
msgstr ""
"Authenticatie via een X509-certificaat is noodzakelijk voor toegang tot "
"deze dienst."
msgid "{authX509:X509warning:renew_url}"
msgstr "<a href='%renewurl%'>Vervang</a> tijdig je certificaat."
msgid "{authX509:X509warning:warning_header}"
msgstr "Je certificaat verloopt binnenkort."
msgid "{authX509:X509error:certificate_header}"
msgstr "Authenticatie via X509-certificaat"
msgid "{authX509:X509warning:warning}"
msgstr "Je certificaat verloopt over %days% dagen."
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment