Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit b367b234 authored by Tim van Dijen's avatar Tim van Dijen
Browse files

Remove unused frontpage:link_meta_saml2sphosted

parent f0a74b44
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Showing
with 0 additions and 132 deletions
......@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "البيانات الوصفية/الميتاداتا لمقدم SAML 2.0 الضيف (تم تجهيزها اتوماتيكياً)"
msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "مقدم خدمة OpenID اصدار ألفا- اختبر الرمز"
......@@ -185,9 +182,6 @@ msgstr ""
msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "عن SimpleSAMLphp"
msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "البيانات الوصفية/الميتاداتا لمقدم SAML 2.0 الضيف (تم تجهيزها اتوماتيكياً)"
msgid "Retry login"
msgstr "اعد تسجيل الدخول"
......
......@@ -16,11 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr ""
"Metada lookálního (hosted) SAML 2.0 poskytovatele služby (SP) "
"(automaticky generované)"
msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "Stránka OpenID poskytovatele - alfa version (testovací kód)"
......@@ -194,11 +189,6 @@ msgstr ""
msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "O aplikaci SimpleSAMLphp"
msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr ""
"Metada lookálního (hosted) SAML 2.0 poskytovatele služby (SP) "
"(automaticky generované)"
msgid "Retry login"
msgstr "Přihlašte se znovu."
......
......@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Hosted SAML 2.0 tjenesteudbyder metadata (automatisk genereret)"
msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "OpenID Provider side - Alpha version (testkode)"
......@@ -196,9 +193,6 @@ msgstr "Hosted Shibboleth 1.3 tjenesteudbyder metadata (automatisk genereret)"
msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "Om SimpleSAMLphp"
msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "Hosted SAML 2.0 tjenesteudbyder metadata (automatisk genereret)"
msgid "Retry login"
msgstr "Login igen"
......
......@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadaten (automatisch generiert)"
msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "OpenID Provider Seite - Alpha Version (Testcode)"
......@@ -195,9 +192,6 @@ msgstr "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadaten (automatisch generiert)
msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "Über SimpleSAMLphp"
msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadaten (automatisch generiert)"
msgid "Retry login"
msgstr "Versuche Anmeldung erneut"
......
......@@ -15,11 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr ""
"Μεταδεδομένα φιλοξενούμενου Παρόχου Υπηρεσιών SAML 2.0 (παράγονται "
"αυτόματα)"
msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "Σελίδα Παρόχου OpenID - Έκδοση Alpha (δοκιμαστικός κώδικας)"
......@@ -216,11 +211,6 @@ msgstr ""
msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "Σχετικά με το SimpleSAMLphp"
msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr ""
"Μεταδεδομένα φιλοξενούμενου Παρόχου Υπηρεσιών SAML 2.0 (παράγονται "
"αυτόματα)"
msgid "Retry login"
msgstr "Επανάληψη σύνδεσης"
......
......@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "OpenID Provider site - Alpha version (test code)"
......@@ -230,9 +227,6 @@ msgstr "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Metadata (automatically generated
msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "About SimpleSAMLphp"
msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgid "Retry login"
msgstr "Retry login"
......
......@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Metadatos alojados del SP SAML 2.0 (generados automáticamente)"
msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "Sitio del proveedor OpenID - Versión Alfa (código de prueba)"
......@@ -212,9 +209,6 @@ msgstr "Metadatos alojados del SP Shibooleth 1.3 (generados automáticamente)"
msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "Sobre SimpleSAMLphp"
msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "Metadatos alojados del SP SAML 2.0 (generados automáticamente)"
msgid "Retry login"
msgstr "Reintente autenticación"
......
......@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Hostitud SAML 2.0. teenusepakkuja metaandmed (automaatselt genereeritud)"
msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "OpenID pakkuja lehekülg - alfaversioon (testkood)"
......@@ -192,9 +189,6 @@ msgstr ""
msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "Teave SimpleSAMLphp kohta"
msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "Hostitud SAML 2.0. teenusepakkuja metaandmed (automaatselt genereeritud)"
msgid "Retry login"
msgstr "Proovi uuesti logida"
......
......@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "SP SAML 2.0ren ostatatutako metadatuak (automatikoki sortuak)"
msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "OpenID hornitzailearen gunea - Alfa bertsioa (proba kodea)"
......@@ -198,9 +195,6 @@ msgstr "SP Shibooleth 1.3ren ostatatutako metadatuak (automatikoki sortuak)"
msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "SimpleSAMLphp-ari buruz"
msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "SP SAML 2.0ren ostatatutako metadatuak (automatikoki sortuak)"
msgid "Retry login"
msgstr "Saiatu berriro kautotzen"
......
......@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Isännöidyn SAML 2.0 palveluntarjoajan Metadata (automaattisesti luotu)"
msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "OpenID tarjoaja - Alpha versio (testikoodi)"
......@@ -177,9 +174,6 @@ msgstr ""
msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "SimpleSAMLphp:stä"
msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "Isännöidyn SAML 2.0 palveluntarjoajan Metadata (automaattisesti luotu)"
msgid "Required for LDAP"
msgstr "Pakollinen LDAP:ia varten"
......
......@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Métadonnées du fournisseur de service SAML 2.0 (générées automatiquement)"
msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "Site fournisseur d'OpenID - version alpha (code de test)"
......@@ -199,9 +196,6 @@ msgstr ""
msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "À propos de SimpleSAMLphp"
msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "Métadonnées du fournisseur de service SAML 2.0 (générées automatiquement)"
msgid "Retry login"
msgstr "Ré-essayez de vous connecter"
......
......@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "מטא-הנתונים של ספק השירותים מסוג SAML 2.0 המאורח (נוצר אוטומטית)"
msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "אתר ספק OpenID - גירסת אלפא (קוד בדיקה("
......@@ -187,9 +184,6 @@ msgstr "מטא-הנתונים של ספק השירותים מסוג Shibboleth 1
msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "אודות SimpleSAMLphp"
msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "מטא-הנתונים של ספק השירותים מסוג SAML 2.0 המאורח (נוצר אוטומטית)"
msgid "Retry login"
msgstr "נסה שוב להתחבר"
......
......@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Metapodaci za lokalni SAML 2.0 SP (automatski generirani)"
msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "Davatelj OpenID elektroničkih identiteta - razvojna verzija (test)"
......@@ -202,9 +199,6 @@ msgstr "Metapodaci za lokalni Shibboleth 1.3 SP (automatski generirani)"
msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "O programskom alatu SimpleSAMLphp"
msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "Metapodaci za lokalni SAML 2.0 SP (automatski generirani)"
msgid "Retry login"
msgstr "Pokušaj se prijaviti ponovo"
......
......@@ -15,11 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr ""
"Ezen a gépen futó (hosted) SAML 2.0 alkalmazásszolgáltató (SP) metaadat "
"(automatikusan generált)"
msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "OpenID kiszolgáló oldal - Alpha verzió (teszt kód)"
......@@ -197,11 +192,6 @@ msgstr ""
msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "A SimpleSAMLphp-ról bővebben"
msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr ""
"Ezen a gépen futó (hosted) SAML 2.0 alkalmazásszolgáltató (SP) metaadat "
"(automatikusan generált)"
msgid "Retry login"
msgstr "Újbóli belépés"
......
......@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Metadata Service Provider SAML 2.0 Hosted (secara otomatis digenerate)"
msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "Situs Provider OpenID - Versi Alpa (Kode untuk tes)"
......@@ -198,9 +195,6 @@ msgstr ""
msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "Tentang SimpleSAMLphp"
msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "Metadata Service Provider SAML 2.0 Hosted (secara otomatis digenerate)"
msgid "Retry login"
msgstr "Coba login kembali"
......
......@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Metadati del Service Provider SAML 2.0 Locale (generati automaticamente)"
msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "OpenID Provider site - versione Alpha (codice di test)"
......@@ -199,9 +196,6 @@ msgstr ""
msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "A proposito di SimpleSAMLphp"
msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "Metadati del Service Provider SAML 2.0 Locale (generati automaticamente)"
msgid "Retry login"
msgstr "Riprovare a connettersi"
......
......@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "ホスト SAML 2.0 サービスプロバイダメタデータ(自動生成)"
msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "OpenID プロバイダサイト - アルファバージョン (テストコード)"
......@@ -217,9 +214,6 @@ msgstr "ホスト Shibboleth 1.3 サービスプロバイダメタデータ(自
msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "SimpleSAMLphpについて"
msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "ホスト SAML 2.0 サービスプロバイダメタデータ(自動生成)"
msgid "Retry login"
msgstr "ログインを再試行"
......
......@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Meta Données (automatesch erstallt)"
msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "OpenID Privider Sait - Alpha versioun (Test Code)"
......@@ -134,9 +131,6 @@ msgstr "Hosted Shibboleth 1.3 Service Provider Meta Données (automatesch erstal
msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "Iwwert SimpleSAMLphp"
msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Meta Données (automatesch erstallt)"
msgid "Required for LDAP"
msgstr "Néideg fir LDAP"
......
......@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Vietinio SAML 2.0 SP metaduomenys (sugeneruoti automatiškai)"
msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "OpenID tiekėjo puslapis - alfa versija (bandomasis kodas)"
......@@ -195,9 +192,6 @@ msgstr ""
msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "Apie SimpleSAMLphp"
msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "Vietinio SAML 2.0 SP metaduomenys (sugeneruoti automatiškai)"
msgid "Retry login"
msgstr "Prisijunkite iš naujo"
......
......@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Hostēta SAML 2.0 servisa piegādātāja metadati (ģenerēti automātiski)"
msgid "{core:frontpage:link_openidprovider}"
msgstr "OpenID piegādātāja vietne - Alfa versija (testa kods)"
......@@ -188,9 +185,6 @@ msgstr "Hostēta Shibboleth 1.3 servisa piegādātāja metadati (ģenerēti auto
msgid "About SimpleSAMLphp"
msgstr "Par SimpleSAMLphp"
msgid "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
msgstr "Hostēta SAML 2.0 servisa piegādātāja metadati (ģenerēti automātiski)"
msgid "Retry login"
msgstr "Mēģināt pieslēgties vēlreiz"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment