Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit d3de959b authored by Thijs Kinkhorst's avatar Thijs Kinkhorst
Browse files

Supply remaining NL strings manually

parent e6b9d254
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 2.0.0\n" "Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 2.0.0\n"
...@@ -24,103 +23,103 @@ msgid "SimpleSAMLphp installation page" ...@@ -24,103 +23,103 @@ msgid "SimpleSAMLphp installation page"
msgstr "SimpleSAMLphp installatiepagina" msgstr "SimpleSAMLphp installatiepagina"
msgid "SimpleSAMLphp is installed in:" msgid "SimpleSAMLphp is installed in:"
msgstr "" msgstr "SimpleSAMLphp is geïnstalleerd in:"
msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>." msgid "You are running version <kbd>%version%</kbd>."
msgstr "" msgstr "U draait versie <kbd>%version%</kbd>."
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie" msgstr "Configuratie"
msgid "Checking your PHP installation" msgid "Checking your PHP installation"
msgstr "Test de PHP-installatie" msgstr "Controle van de PHP-installatie"
msgid "required" msgid "required"
msgstr "" msgstr "vereist"
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "" msgstr "optioneel"
msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata" msgid "SimpleSAMLphp Show Metadata"
msgstr "" msgstr "SimpleSAMLphp Toon Metadata"
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadata" msgstr "Metadata"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr "Kopieer naar klembord"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Terug" msgstr "Terug"
msgid "XML metadata" msgid "XML metadata"
msgstr "XML metadata" msgstr "XML-metadata"
msgid "or select a file:" msgid "or select a file:"
msgstr "of kies een file:" msgstr "of kies een bestand:"
msgid "No file selected." msgid "No file selected."
msgstr "" msgstr "Geen bestand geselecteerd."
msgid "Parse" msgid "Parse"
msgstr "Parse" msgstr "Converteer"
msgid "Converted metadata" msgid "Converted metadata"
msgstr "Geconverteerde metadata" msgstr "Geconverteerde metadata"
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr "Er trad een fout op"
msgid "Test Authentication Sources" msgid "Test Authentication Sources"
msgstr "" msgstr "Test Authentication Sources"
msgid "Hosted entities" msgid "Hosted entities"
msgstr "" msgstr "Hosted entity's"
msgid "Trusted entities" msgid "Trusted entities"
msgstr "" msgstr "Vertrouwde entity's"
msgid "expired" msgid "expired"
msgstr "" msgstr "verlopen"
msgid "expires" msgid "expires"
msgstr "" msgstr "verloopt"
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "Gereedschap" msgstr "Gereedschap"
msgid "Look up metadata for entity:" msgid "Look up metadata for entity:"
msgstr "" msgstr "Zoek metadata op voor entity:"
msgid "EntityID" msgid "EntityID"
msgstr "" msgstr "EntityID"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "Zoek"
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "" msgstr "Type:"
msgid "SAML Metadata" msgid "SAML Metadata"
msgstr "" msgstr "SAML Metadata"
msgid "You can get the metadata XML on a dedicated URL:" msgid "You can get the metadata XML on a dedicated URL:"
msgstr "" msgstr "U kunt de metadata-XML opvragen via deze URL:"
msgid "In SAML 2.0 Metadata XML format:" msgid "In SAML 2.0 Metadata XML format:"
msgstr "In SAML 2.0 Metadata XML formaat:" msgstr "In SAML 2.0 Metadata XML-formaat:"
msgid "SimpleSAMLphp Metadata" msgid "SimpleSAMLphp Metadata"
msgstr "" msgstr "SimpleSAMLphp Metadata"
msgid "Use this if you are using a SimpleSAMLphp entity on the other side:" msgid "Use this if you are using a SimpleSAMLphp entity on the other side:"
msgstr "" msgstr "Gebruik dit als de andere zijde ook SimpleSAMLphp gebruikt:"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certificaten" msgstr "Certificaten"
msgid "new" msgid "new"
msgstr "" msgstr "nieuw"
msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol" msgid "Diagnostics on hostname, port and protocol"
msgstr "Inspectie op hostnaam, poort en protocol" msgstr "Inspectie op hostnaam, poort en protocol"
...@@ -131,6 +130,9 @@ msgid "" ...@@ -131,6 +130,9 @@ msgid ""
" it lasts until it times out and all the attributes that are attached to " " it lasts until it times out and all the attributes that are attached to "
"your session." "your session."
msgstr "" msgstr ""
"Hallo, dit is de statuspagina van SimpleSAMLphp. Hier kunt u zien "
"of uw sessie verlopen is, hoe lang het nog duurt totdat die verloopt "
"en alle attributen die met uw sessie verbonden zijn."
msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now." msgid "Your session is valid for %remaining% seconds from now."
msgstr "Uw sessie is nog %remaining% seconden geldig vanaf dit moment." msgstr "Uw sessie is nog %remaining% seconden geldig vanaf dit moment."
...@@ -139,7 +141,7 @@ msgid "Your attributes" ...@@ -139,7 +141,7 @@ msgid "Your attributes"
msgstr "Uw attributen" msgstr "Uw attributen"
msgid "Technical information" msgid "Technical information"
msgstr "" msgstr "Technische informatie"
msgid "SAML Subject" msgid "SAML Subject"
msgstr "SAML Subject" msgstr "SAML Subject"
...@@ -151,10 +153,10 @@ msgid "Format" ...@@ -151,10 +153,10 @@ msgid "Format"
msgstr "Formaat" msgstr "Formaat"
msgid "Authentication data" msgid "Authentication data"
msgstr "" msgstr "Authenticatiegegevens"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Afmelden" msgstr "Afmelden"
msgid "Content of jpegPhoto attribute" msgid "Content of jpegPhoto attribute"
msgstr "" msgstr "Inhoud van het jpegPhoto-attribuut""
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment