Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit f0a74b44 authored by Tim van Dijen's avatar Tim van Dijen
Browse files

Remove unused frontpage:link_doc_sp

parent 27942fd8
Branches
Tags
No related merge requests found
Showing
with 0 additions and 124 deletions
...@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "" ...@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "استخدام SimpleSAMLphp كمقدم خدمة"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}" msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "البيانات الوصفية/الميتاداتا لمقدم SAML 2.0 الضيف (تم تجهيزها اتوماتيكياً)" msgstr "البيانات الوصفية/الميتاداتا لمقدم SAML 2.0 الضيف (تم تجهيزها اتوماتيكياً)"
...@@ -343,9 +340,6 @@ msgstr "مطلوب ل Radius" ...@@ -343,9 +340,6 @@ msgstr "مطلوب ل Radius"
msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP" msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "مثال SAML 2.0 SP- اختبر تسجيل الدخول مستخدماً هوية IdP" msgstr "مثال SAML 2.0 SP- اختبر تسجيل الدخول مستخدماً هوية IdP"
msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "استخدام SimpleSAMLphp كمقدم خدمة"
msgid "" msgid ""
"We have detected that there is only a few seconds since you last " "We have detected that there is only a few seconds since you last "
"authenticated with this service provider, and therefore assume that there" "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
......
...@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "" ...@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "Použití SimpleSAMLphp jako SP"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}" msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "" msgstr ""
"Metada lookálního (hosted) SAML 2.0 poskytovatele služby (SP) " "Metada lookálního (hosted) SAML 2.0 poskytovatele služby (SP) "
...@@ -357,9 +354,6 @@ msgstr "Požadováno pro Radius" ...@@ -357,9 +354,6 @@ msgstr "Požadováno pro Radius"
msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP" msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "SAML 2.0 SP úkázka - testovací přihlášení pomocí vaší IdP" msgstr "SAML 2.0 SP úkázka - testovací přihlášení pomocí vaší IdP"
msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "Použití SimpleSAMLphp jako SP"
msgid "" msgid ""
"We have detected that there is only a few seconds since you last " "We have detected that there is only a few seconds since you last "
"authenticated with this service provider, and therefore assume that there" "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
......
...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr "" ...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "SimpleSAMLphp som en tjenesteudbyder (SP)"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}" msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Hosted SAML 2.0 tjenesteudbyder metadata (automatisk genereret)" msgstr "Hosted SAML 2.0 tjenesteudbyder metadata (automatisk genereret)"
...@@ -357,9 +354,6 @@ msgstr "Påkrævet for RADIUS" ...@@ -357,9 +354,6 @@ msgstr "Påkrævet for RADIUS"
msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP" msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "SAML 2.0 SP eksempel - test indlogning med SAML 2.0 via din IdP" msgstr "SAML 2.0 SP eksempel - test indlogning med SAML 2.0 via din IdP"
msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "SimpleSAMLphp som en tjenesteudbyder (SP)"
msgid "" msgid ""
"We have detected that there is only a few seconds since you last " "We have detected that there is only a few seconds since you last "
"authenticated with this service provider, and therefore assume that there" "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
......
...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr "" ...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "SimpleSAMLphp als Service Provider benutzen"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}" msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadaten (automatisch generiert)" msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadaten (automatisch generiert)"
...@@ -362,9 +359,6 @@ msgstr "Erforderlich für Radius" ...@@ -362,9 +359,6 @@ msgstr "Erforderlich für Radius"
msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP" msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "SAML 2.0 SP Beispiel - Anmelden über ihren IdP testen" msgstr "SAML 2.0 SP Beispiel - Anmelden über ihren IdP testen"
msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "SimpleSAMLphp als Service Provider benutzen"
msgid "" msgid ""
"We have detected that there is only a few seconds since you last " "We have detected that there is only a few seconds since you last "
"authenticated with this service provider, and therefore assume that there" "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
......
...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr "" ...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "Χρήση SimpleSAMLphp για Παρόχους Υπηρεσιών"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}" msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "" msgstr ""
"Μεταδεδομένα φιλοξενούμενου Παρόχου Υπηρεσιών SAML 2.0 (παράγονται " "Μεταδεδομένα φιλοξενούμενου Παρόχου Υπηρεσιών SAML 2.0 (παράγονται "
...@@ -394,9 +391,6 @@ msgstr "" ...@@ -394,9 +391,6 @@ msgstr ""
"Παράδειγμα Παρόχου Υπηρεσιών SAML 2.0 - δοκιμή εισόδου μέσω του Παρόχου " "Παράδειγμα Παρόχου Υπηρεσιών SAML 2.0 - δοκιμή εισόδου μέσω του Παρόχου "
"Ταυτότητάς σας" "Ταυτότητάς σας"
msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "Χρήση SimpleSAMLphp για Παρόχους Υπηρεσιών"
msgid "" msgid ""
"We have detected that there is only a few seconds since you last " "We have detected that there is only a few seconds since you last "
"authenticated with this service provider, and therefore assume that there" "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
......
...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr "" ...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}" msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)" msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Metadata (automatically generated)"
...@@ -401,9 +398,6 @@ msgstr "Required for Radius" ...@@ -401,9 +398,6 @@ msgstr "Required for Radius"
msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP" msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP" msgstr "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgid "" msgid ""
"We have detected that there is only a few seconds since you last " "We have detected that there is only a few seconds since you last "
"authenticated with this service provider, and therefore assume that there" "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
......
...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr "" ...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "Empleo de SimpleSAMLphp como Service Provider"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}" msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Metadatos alojados del SP SAML 2.0 (generados automáticamente)" msgstr "Metadatos alojados del SP SAML 2.0 (generados automáticamente)"
...@@ -385,9 +382,6 @@ msgstr "Necesario para RADIUS" ...@@ -385,9 +382,6 @@ msgstr "Necesario para RADIUS"
msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP" msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "Ejemplo de SP con SAML 2.0 - Prueba a acceder empleando tu IdP" msgstr "Ejemplo de SP con SAML 2.0 - Prueba a acceder empleando tu IdP"
msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "Empleo de SimpleSAMLphp como Service Provider"
msgid "" msgid ""
"We have detected that there is only a few seconds since you last " "We have detected that there is only a few seconds since you last "
"authenticated with this service provider, and therefore assume that there" "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
......
...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr "" ...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "SimpleSAMLphp kasutamine teenusepakkujana"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}" msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Hostitud SAML 2.0. teenusepakkuja metaandmed (automaatselt genereeritud)" msgstr "Hostitud SAML 2.0. teenusepakkuja metaandmed (automaatselt genereeritud)"
...@@ -354,9 +351,6 @@ msgstr "Nõutav Radiusele" ...@@ -354,9 +351,6 @@ msgstr "Nõutav Radiusele"
msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP" msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "SAML 2.0 SP näide - sisselogimine sinu IdP kaudu" msgstr "SAML 2.0 SP näide - sisselogimine sinu IdP kaudu"
msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "SimpleSAMLphp kasutamine teenusepakkujana"
msgid "" msgid ""
"We have detected that there is only a few seconds since you last " "We have detected that there is only a few seconds since you last "
"authenticated with this service provider, and therefore assume that there" "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
......
...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr "" ...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "SimpleSAMLphp erabili Identificadore hornitzaile moduan"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}" msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "SP SAML 2.0ren ostatatutako metadatuak (automatikoki sortuak)" msgstr "SP SAML 2.0ren ostatatutako metadatuak (automatikoki sortuak)"
...@@ -363,9 +360,6 @@ msgstr "RADIUSentzat beharrezkoa" ...@@ -363,9 +360,6 @@ msgstr "RADIUSentzat beharrezkoa"
msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP" msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "SPren adibidea SAML 2.0rekin - saiakera zure IdP erabiliz sartzen" msgstr "SPren adibidea SAML 2.0rekin - saiakera zure IdP erabiliz sartzen"
msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "SimpleSAMLphp erabili Identificadore hornitzaile moduan"
msgid "" msgid ""
"We have detected that there is only a few seconds since you last " "We have detected that there is only a few seconds since you last "
"authenticated with this service provider, and therefore assume that there" "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
......
...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr "" ...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "SimpleSAMLphp palveluntarjoajana"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}" msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Isännöidyn SAML 2.0 palveluntarjoajan Metadata (automaattisesti luotu)" msgstr "Isännöidyn SAML 2.0 palveluntarjoajan Metadata (automaattisesti luotu)"
...@@ -294,9 +291,6 @@ msgstr "Pakollinen Radiusta varten" ...@@ -294,9 +291,6 @@ msgstr "Pakollinen Radiusta varten"
msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP" msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "SAML 2.0 SP esimerkki - testikirjautuminen IdP:si kautta" msgstr "SAML 2.0 SP esimerkki - testikirjautuminen IdP:si kautta"
msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "SimpleSAMLphp palveluntarjoajana"
msgid "Recommended" msgid "Recommended"
msgstr "Suositellaan" msgstr "Suositellaan"
......
...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr "" ...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "Utilisation de SimpleSAMLphp comme fournisseur de service"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}" msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Métadonnées du fournisseur de service SAML 2.0 (générées automatiquement)" msgstr "Métadonnées du fournisseur de service SAML 2.0 (générées automatiquement)"
...@@ -364,9 +361,6 @@ msgstr "Obligatoire pour Radius" ...@@ -364,9 +361,6 @@ msgstr "Obligatoire pour Radius"
msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP" msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "SP SAML 2.0 d'exemple - tester l'identification via votre IdP" msgstr "SP SAML 2.0 d'exemple - tester l'identification via votre IdP"
msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "Utilisation de SimpleSAMLphp comme fournisseur de service"
msgid "" msgid ""
"We have detected that there is only a few seconds since you last " "We have detected that there is only a few seconds since you last "
"authenticated with this service provider, and therefore assume that there" "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
......
...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr "" ...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "שימוש ב SimpleSAMLphp כספק שרותים"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}" msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "מטא-הנתונים של ספק השירותים מסוג SAML 2.0 המאורח (נוצר אוטומטית)" msgstr "מטא-הנתונים של ספק השירותים מסוג SAML 2.0 המאורח (נוצר אוטומטית)"
...@@ -346,9 +343,6 @@ msgstr "דרוש עבור Radius" ...@@ -346,9 +343,6 @@ msgstr "דרוש עבור Radius"
msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP" msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "דוגמא לס\"ש מסוג SAML 2.0 - בחן כניסה למערכת דרך הס\"ז שלך" msgstr "דוגמא לס\"ש מסוג SAML 2.0 - בחן כניסה למערכת דרך הס\"ז שלך"
msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "שימוש ב SimpleSAMLphp כספק שרותים"
msgid "" msgid ""
"We have detected that there is only a few seconds since you last " "We have detected that there is only a few seconds since you last "
"authenticated with this service provider, and therefore assume that there" "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
......
...@@ -16,11 +16,6 @@ msgstr "" ...@@ -16,11 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr ""
"Kako iskoristiti SimpleSAMLphp kao autentifikacijski modul u aplikacijama"
" (SP)"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}" msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Metapodaci za lokalni SAML 2.0 SP (automatski generirani)" msgstr "Metapodaci za lokalni SAML 2.0 SP (automatski generirani)"
...@@ -376,11 +371,6 @@ msgstr "Obavezno za RADIUS" ...@@ -376,11 +371,6 @@ msgstr "Obavezno za RADIUS"
msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP" msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "SAML 2.0 SP primjer - isprobajte autentifikaciju kroz vaš IdP" msgstr "SAML 2.0 SP primjer - isprobajte autentifikaciju kroz vaš IdP"
msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr ""
"Kako iskoristiti SimpleSAMLphp kao autentifikacijski modul u aplikacijama"
" (SP)"
msgid "" msgid ""
"We have detected that there is only a few seconds since you last " "We have detected that there is only a few seconds since you last "
"authenticated with this service provider, and therefore assume that there" "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
......
...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr "" ...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "SimpleSAMLphp használata mint alkalmazásszolgáltató(SP)"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}" msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "" msgstr ""
"Ezen a gépen futó (hosted) SAML 2.0 alkalmazásszolgáltató (SP) metaadat " "Ezen a gépen futó (hosted) SAML 2.0 alkalmazásszolgáltató (SP) metaadat "
...@@ -363,9 +360,6 @@ msgstr "Szükséges a Radius támogatáshoz" ...@@ -363,9 +360,6 @@ msgstr "Szükséges a Radius támogatáshoz"
msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP" msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "SAML 2.0 SP példa - teszt bejelentkezés saját IdP keresztül" msgstr "SAML 2.0 SP példa - teszt bejelentkezés saját IdP keresztül"
msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "SimpleSAMLphp használata mint alkalmazásszolgáltató(SP)"
msgid "" msgid ""
"We have detected that there is only a few seconds since you last " "We have detected that there is only a few seconds since you last "
"authenticated with this service provider, and therefore assume that there" "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
......
...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr "" ...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "Menggunakan SimpleSAMLphp sebagai Service Provider"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}" msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Metadata Service Provider SAML 2.0 Hosted (secara otomatis digenerate)" msgstr "Metadata Service Provider SAML 2.0 Hosted (secara otomatis digenerate)"
...@@ -360,9 +357,6 @@ msgstr "Diperlukan untuk Radius" ...@@ -360,9 +357,6 @@ msgstr "Diperlukan untuk Radius"
msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP" msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "Contoh SAML 2.0 SP - Tes login melalui Idp Anda" msgstr "Contoh SAML 2.0 SP - Tes login melalui Idp Anda"
msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "Menggunakan SimpleSAMLphp sebagai Service Provider"
msgid "" msgid ""
"We have detected that there is only a few seconds since you last " "We have detected that there is only a few seconds since you last "
"authenticated with this service provider, and therefore assume that there" "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
......
...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr "" ...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "Usare SimpleSAMLphp come Service Provider"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}" msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Metadati del Service Provider SAML 2.0 Locale (generati automaticamente)" msgstr "Metadati del Service Provider SAML 2.0 Locale (generati automaticamente)"
...@@ -367,9 +364,6 @@ msgstr "Obbligatorio per Radius" ...@@ -367,9 +364,6 @@ msgstr "Obbligatorio per Radius"
msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP" msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "Esempio di SAML 2.0 SP - prova l'autenticazione tramite il tuo IdP" msgstr "Esempio di SAML 2.0 SP - prova l'autenticazione tramite il tuo IdP"
msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "Usare SimpleSAMLphp come Service Provider"
msgid "" msgid ""
"We have detected that there is only a few seconds since you last " "We have detected that there is only a few seconds since you last "
"authenticated with this service provider, and therefore assume that there" "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
......
...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr "" ...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "SimpleSAMLphpをサービスプロバイダとして使用する"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}" msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "ホスト SAML 2.0 サービスプロバイダメタデータ(自動生成)" msgstr "ホスト SAML 2.0 サービスプロバイダメタデータ(自動生成)"
...@@ -364,9 +361,6 @@ msgstr "Radiusのために必須" ...@@ -364,9 +361,6 @@ msgstr "Radiusのために必須"
msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP" msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "SAML 2.0 SP example - IdP 経由でテストログイン" msgstr "SAML 2.0 SP example - IdP 経由でテストログイン"
msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "SimpleSAMLphpをサービスプロバイダとして使用する"
msgid "" msgid ""
"We have detected that there is only a few seconds since you last " "We have detected that there is only a few seconds since you last "
"authenticated with this service provider, and therefore assume that there" "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
......
...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr "" ...@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "SimpleSAMLphp als Service Provicer benotzen"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}" msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Meta Données (automatesch erstallt)" msgstr "Hosted SAML 2.0 Service Provider Meta Données (automatesch erstallt)"
...@@ -217,9 +214,6 @@ msgstr "Néideg fir RADIUS" ...@@ -217,9 +214,6 @@ msgstr "Néideg fir RADIUS"
msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP" msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "SAML 2.0 SP Beispill - probeier dech iwert dain IdP anzeloggen" msgstr "SAML 2.0 SP Beispill - probeier dech iwert dain IdP anzeloggen"
msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "SimpleSAMLphp als Service Provicer benotzen"
msgid "Recommended" msgid "Recommended"
msgstr "Recommendéiert" msgstr "Recommendéiert"
......
...@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "" ...@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "SimpleSAMLphp naudojimas kaip paslaugos teikėją"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}" msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Vietinio SAML 2.0 SP metaduomenys (sugeneruoti automatiškai)" msgstr "Vietinio SAML 2.0 SP metaduomenys (sugeneruoti automatiškai)"
...@@ -362,9 +359,6 @@ msgstr "Būtinas Radius serveriui" ...@@ -362,9 +359,6 @@ msgstr "Būtinas Radius serveriui"
msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP" msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "SAML 2.0 SP pavyzdys - testinis prisijungimas per Jūsų IdP" msgstr "SAML 2.0 SP pavyzdys - testinis prisijungimas per Jūsų IdP"
msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "SimpleSAMLphp naudojimas kaip paslaugos teikėją"
msgid "" msgid ""
"We have detected that there is only a few seconds since you last " "We have detected that there is only a few seconds since you last "
"authenticated with this service provider, and therefore assume that there" "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
......
...@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "" ...@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "{core:frontpage:link_doc_sp}"
msgstr "Izmanto SimpleSAMLphp kā servisa piegādātāju"
msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}" msgid "{core:frontpage:link_meta_saml2sphosted}"
msgstr "Hostēta SAML 2.0 servisa piegādātāja metadati (ģenerēti automātiski)" msgstr "Hostēta SAML 2.0 servisa piegādātāja metadati (ģenerēti automātiski)"
...@@ -347,9 +344,6 @@ msgstr "Obligāts priekš Radius" ...@@ -347,9 +344,6 @@ msgstr "Obligāts priekš Radius"
msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP" msgid "SAML 2.0 SP example - test logging in through your IdP"
msgstr "SAML 2.0 SP piemērs - testa pieslēgšanās caur Jūsu IDP" msgstr "SAML 2.0 SP piemērs - testa pieslēgšanās caur Jūsu IDP"
msgid "Using SimpleSAMLphp as a Service Provider"
msgstr "Izmanto SimpleSAMLphp kā servisa piegādātāju"
msgid "" msgid ""
"We have detected that there is only a few seconds since you last " "We have detected that there is only a few seconds since you last "
"authenticated with this service provider, and therefore assume that there" "authenticated with this service provider, and therefore assume that there"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment