Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
S
simplesamlphp
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Jira
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Locked files
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
This is an archived project. Repository and other project resources are read-only.
Show more breadcrumbs
Perun
Perun ProxyIdP
v1
simplesamlphp
Commits
521c375b
Commit
521c375b
authored
3 years ago
by
Thijs Kinkhorst
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Translate admin/nl
parent
95456b31
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
modules/admin/locales/nl/LC_MESSAGES/admin.po
+53
-34
53 additions, 34 deletions
modules/admin/locales/nl/LC_MESSAGES/admin.po
with
53 additions
and
34 deletions
modules/admin/locales/nl/LC_MESSAGES/admin.po
+
53
−
34
View file @
521c375b
...
...
@@ -162,109 +162,113 @@ msgid "Content of jpegPhoto attribute"
msgstr "Inhoud van het jpegPhoto-attribuut"
msgid "Log out"
msgstr ""
msgstr "
Log uit
"
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "
Test
"
msgid "Federation"
msgstr "Federatie"
msgid "Information on your PHP installation"
msgstr ""
msgstr "
Informatie over uw PHP-installatie
"
msgid "PHP %minimum% or newer is needed. You are running: %current%"
msgstr ""
msgstr "
PHP %minimum% of hoger is benodigd. U heeft: %current%
"
msgid "Date/Time Extension"
msgstr ""
msgstr "
Date/Time-extensie
"
msgid "Hashing function"
msgstr ""
msgstr "
Hashfunctie
"
msgid "ZLib"
msgstr ""
msgstr "
ZLib
"
msgid "OpenSSL"
msgstr ""
msgstr "
OpenSSL
"
msgid "XML DOM"
msgstr ""
msgstr "
XML DOM
"
msgid "Regular expression support"
msgstr ""
msgstr "
Reguliere expressie-ondersteuning
"
msgid "JSON support"
msgstr ""
msgstr "
JSON-ondersteuning
"
msgid "Standard PHP library (SPL)"
msgstr ""
msgstr "
Standard PHP library (SPL)
"
msgid "Multibyte String extension"
msgstr ""
msgstr "
Multibye String-extensie
"
msgid "cURL (might be required by some modules)"
msgstr ""
msgstr "
cURL (kan nodig zijn voor bepaalde modules)
"
msgid ""
"cURL (required if automatic version checks are used, also by some modules)"
msgstr ""
"cURL (vereist als automatische versiechecks ingeschakeld zijn, eveneens "
"voor bepaalde modules)"
msgid "Session extension (required if PHP sessions are used)"
msgstr ""
msgstr "
Sessie-extensie (vereist als PHP-sessies worden gebruikt)
"
msgid "Session extension"
msgstr ""
msgstr "
Sessie-extensie
"
msgid "PDO Extension (required if a database backend is used)"
msgstr ""
msgstr "
PDO-extensie (vereist als een database-backend wordt gebruikt)
"
msgid "PDO extension"
msgstr ""
msgstr "
PDO-extensie
"
msgid "LDAP extension (required if an LDAP backend is used)"
msgstr ""
msgstr "
LDAP-extensie (vereist als een LDAP-backend wordt gebruikt)
"
msgid "LDAP extension"
msgstr ""
msgstr "
LDAP-extensie
"
msgid "Radius extension (required if a radius backend is used)"
msgstr ""
msgstr "
Radius-extensie (vereist als een radius-backend wordt gebruikt)
"
msgid "Radius extension"
msgstr ""
msgstr "
Radius-extensie
"
msgid "predis/predis (required if the redis data store is used)"
msgstr ""
msgstr "
predis/predis (vereist als de redis-dataopslag wordt gebruikt)
"
msgid "predis/predis library"
msgstr ""
msgstr "
predis/predis-bibliotheek
"
msgid ""
"Memcache or Memcached extension (required if the memcache backend is used)"
msgstr ""
"Memache- of Memcached-extensie (vereist als de memcache-backend wordt gebruikt)"
msgid "Memcache or Memcached extension"
msgstr ""
msgstr "
Memcache- of Memcached-extensie
"
msgid ""
"The <code>technicalcontact_email</code> configuration option should be set"
msgstr ""
"Het instellen van de optie <code>technicalcontact_email</code> wordt aangeraden"
msgid "The auth.adminpassword configuration option must be set"
msgstr ""
msgstr "
Er moet een auth.adminpassword ingesteld zijn
"
msgid "Hosted IdP metadata present"
msgstr ""
msgstr "
Hosted IdP metadata aanwezig
"
msgid "Matching key-pair for signing assertions"
msgstr ""
msgstr "
Overeenkomend sleutelpaar voor het ondertekenen van assertions
"
msgid "Matching key-pair for signing assertions (rollover key)"
msgstr ""
msgstr "
Overeenkomend sleutelpaar voor het ondertekenen van assertions (rollover)
"
msgid "Matching key-pair for signing metadata"
msgstr ""
msgstr "
Overeenkomend sleutelpaar voor het ondertekenen van metadata
"
msgid ""
"<strong>You are not using HTTPS</strong> to protect communications with your "
...
...
@@ -273,6 +277,12 @@ msgid ""
"simplesamlphp-maintenance\">Read more about the maintenance of "
"SimpleSAMLphp</a>."
msgstr ""
"<strong>U gebruikt geen HTTPS</strong> om de verbinding met uw gebruikers "
"te beveiligen. HTTP werkt prima voor testdoeleinden, maar in een "
"productieomgeving zou HTTPS gebruikt moeten worden."
"<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/"
"simplesamlphp-maintenance\">Lees meer over het onderhoud van "
"SimpleSAMLphp</a>."
msgid ""
"<strong>The configuration uses the default secret salt</strong>. Make sure "
...
...
@@ -281,6 +291,12 @@ msgid ""
"org/docs/stable/simplesamlphp-install\">Read more about the maintenance of "
"SimpleSAMLphp</a>."
msgstr ""
"<strong>In de configuratie staat het meegeleverde secret salt</strong>. "
"Verzeker u ervan de waarde van de <code>secretsalt</code> parameter aan "
"te passen voor productieomgevingen. "
"<a href=\"https://simplesamlphp.org/docs/stable/"
"simplesamlphp-maintenance\">Lees meer over het onderhoud van "
"SimpleSAMLphp</a>."
msgid ""
"The length of query parameters is limited by the PHP Suhosin extension. "
...
...
@@ -291,23 +307,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"The cURL PHP extension is missing. Cannot check for SimpleSAMLphp updates."
msgstr ""
"De cURL-extensie mist in PHP. Kan niet controleren op updates."
msgid ""
"You are running an outdated version of SimpleSAMLphp. Please update to <a "
"href=\"%latest%\">the latest version</a> as soon as possible."
msgstr ""
"U heeft een verouderde versie van SimpleSAMLphp. Het is aan te raden "
"zo snel mogelijk te upgraden naar <a href=\"%latest%\">de laatste versie</a>."
msgid "XML to SimpleSAMLphp metadata converter"
msgstr "XML naar SimpleSAMLphp metadata vertaling"
msgid "SAML 2.0 SP metadata"
msgstr ""
msgstr "
SAML 2.0 SP metadata
"
msgid "SAML 2.0 IdP metadata"
msgstr ""
msgstr "
SAML 2.0 IdP metadata
"
msgid "ADFS SP metadata"
msgstr ""
msgstr "
ADFS SP metadata
"
msgid "ADFS IdP metadata"
msgstr ""
msgstr "
ADFS IdP metadata
"
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment