Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 36051879 authored by Thijs Braem's avatar Thijs Braem Committed by Jaime Perez Crespo
Browse files

Crude translation

"Vette pech" (fat chance) appears to offend some of our users. The translations for these seem to vary wildly:
* dr: "pas de chance" (no luck)
* de: "Tut uns leid" (we are sorry)
* it, da,... : this part is left out. This is the best option in my opinion.
parent 40363e2f
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -296,7 +296,7 @@ ...@@ -296,7 +296,7 @@
"es": "¡Muy mal! - Sin su nombre de usuario y su clave de acceso usted no se puede identificar y acceder al servicio. A lo mejor hay alguien que puede ayudarle. ¡Póngase en contacto con el centro de ayuda de su universidad!", "es": "¡Muy mal! - Sin su nombre de usuario y su clave de acceso usted no se puede identificar y acceder al servicio. A lo mejor hay alguien que puede ayudarle. ¡Póngase en contacto con el centro de ayuda de su universidad!",
"fr": "Pas de chance! Sans votre identifiant et votre mot de passe vous ne pouvez pas vous authentifier et acc\u00e9der au service. Il y a peut-\u00eatre quelqu'un pour vous aider. Contactez le help desk de votre universit\u00e9!", "fr": "Pas de chance! Sans votre identifiant et votre mot de passe vous ne pouvez pas vous authentifier et acc\u00e9der au service. Il y a peut-\u00eatre quelqu'un pour vous aider. Contactez le help desk de votre universit\u00e9!",
"de": "Tut uns leid - Ohne Nutzername und Passwort k\u00f6nnen Sie sich nicht authentifizieren und somit den Dienst nicht nutzen. M\u00f6glicherweise kann ihnen jemand helfen, kontaktieren Sie dazu den Helpdesk ihrer Einrichtung.", "de": "Tut uns leid - Ohne Nutzername und Passwort k\u00f6nnen Sie sich nicht authentifizieren und somit den Dienst nicht nutzen. M\u00f6glicherweise kann ihnen jemand helfen, kontaktieren Sie dazu den Helpdesk ihrer Einrichtung.",
"nl": "Vette pech! - Zonder je gebruikersnaam en wachtwoord kun je je niet authenticeren en dus niet gebruikmaken van deze dienst.", "nl": "Zonder je gebruikersnaam en wachtwoord kun je je niet authenticeren en dus niet gebruikmaken van deze dienst.",
"lb": "Pesch gehaat! - Ouni aeren Benotzernumm an d'Passwuert k\u00ebnn der aerch net authentifiz\u00e9iren an op den Service zougraiffen.", "lb": "Pesch gehaat! - Ouni aeren Benotzernumm an d'Passwuert k\u00ebnn der aerch net authentifiz\u00e9iren an op den Service zougraiffen.",
"sl": "\u017dal se brez uporabni\u0161kega imena in gesla ne morete prijaviti in uporabljati storitev.", "sl": "\u017dal se brez uporabni\u0161kega imena in gesla ne morete prijaviti in uporabljati storitev.",
"da": "Desv\u00e6rre, uden korrekt brugernavn og kodeord kan du ikke f\u00e5 adgang til tjenesten. M\u00e5ske kan help-desk p\u00e5 din hjemmeinstitution hj\u00e6lpe dig!", "da": "Desv\u00e6rre, uden korrekt brugernavn og kodeord kan du ikke f\u00e5 adgang til tjenesten. M\u00e5ske kan help-desk p\u00e5 din hjemmeinstitution hj\u00e6lpe dig!",
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment